DeWalt DE0882 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 4
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 7
English (original instructions) 11
Español (traducido de las instrucciones originales) 14
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 18
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 22
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 25
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 29
Português (traduzido das instruções originais) 32
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 36
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 39
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 42
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 46
Copyright DEWALT
FRANÇAIS
18
POTEAU LASER
DE0882
Félicitations!
Vous avez choisi un outil DEWALT. Des années
d’expertise dans le développement et l’innovation
de ses produits ont fait de DEWALT, le partenaire
privilégié des utilisateurs professionnels d’outils
électriques.
Caractéristiques techniques
DE0882
Hauteur (déployé) cm 330
Poids kg 2
Défi nitions: consignes de sécurité
Les définitions ci-après décrivent le degré de risques
associé à chaque balise. Lire soigneusement la
notice d’instructions et respecter ces symboles.
DANGER: indique une situation
de danger imminent qui, si rien
n’est fait pour l’éviter, aura comme
conséquences la mort ou des
dommages corporels graves.
AVERTISSEMENT: indique une
situation de danger potentiel qui, si
rien n’est fait pour l’éviter, pourra avoir
comme conséquences la mort ou des
dommages corporels graves.
ATTENTION: indique une situation
de danger potentiel qui, si rien n’est
fait pour l’éviter, pourrait avoir comme
conséquences des dommages
corporels mineurs ou moindres.
AVIS: indique une pratique ne posant
aucun risque de dommages
corporels, mais qui par contre, si rien
n’est fait pour l’éviter, pourrait poser
des risques de dommages matériels.
Consignes de Sécurité
AVERTISSEMENT! Afin de réduire
le risque d’incendie, de décharge
électrique et de blessure, observer les
consignes de sécurité en vigueur dans
votre pays.
Lisez attentivement toutes les instructions contenues
dans ce manuel avant d’utiliser l’accessoire.
Consultez également le manuel d’instructions
de chaque outil électrique que vous utilisez en
combinaison avec cet accessoire.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE
CONSULTER LORS DE PROCHAINES UTILISATIONS
Consignes de Sécurité Générales
1. Conserver votre aire de travail propre et
bien rangée.
Le désordre augmente les risques d’accident.
2. Tenir les enfants éloignés.
Ne pas laisser les enfants toucher l’outil ou la
rallonge. La surveillance est nécessaire pour les
utilisateurs inexpérimentés.
3. Utiliser l’outil adéquat.
L’usage prévu est décrit dans ce manuel
d’instructions. Ne pas utiliser des outils ou des
accessoires de trop petite taille pour exécuter
des travaux lourds. Ne pas utiliser des outils à
des fins et pour des travaux pour lesquels ils
n’ont pas été conçus.
AVERTISSEMENT: L’utilisation
d’accessoires ou la réalisation de
travaux avec cet outil autres que ceux
recommandés dans le présent manuel
pourrait entraîner un risque de blessure.
Directives de sécurité additionnelles
pour poteaux laser
Ne jamais tenter d’utiliser cet accessoires à
l’extérieur.
Ne pas monter sur le poteau.
Contenu de l’emballage
Ce carton comprend:
1 Section de base
3 Sections longues
1 Section courte
1 Plate-forme
1 Patin pour plafond
1 Sac
1 Notice d’instructions
Vérifier que l’appareil et ses pièces ou
accessoires n’ont pas été endommagés
lors du transport.
FRANÇAIS
19
Prendre le temps de lire attentivement et
comprendre cette notice d’instructions avant
toute utilisation de l’appareil.
Description (fi g. 1)
AVERTISSEMENT: ne jamais
modifier l’outil électrique ni aucun de
ses composants. Il y a risques de
dommages corporels ou matériels.
a. Section de base
b. Section longue
c. Section courte
d. Plate-forme
e. Bouton de plate-forme
f. Pédale
g. Patin pour plafond
h. Niveau à bulle
i. Support rotatif
j. Bouton de dégagement
USAGE PRÉVU
Votre poteau DE0882 a été conçu pour élargir
les capacités de votre laser D
EWALT DW088 ou
DW089.
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT! toujours lire le
manuel d’instructions de l’outil à utiliser
avec cet accessoire.
Assemblage du poteau et du laser
(fi g. 1, 2)
Le poteau se compose de cinq sections lorsqu’il est
complètement assemblé.
1. Tenir la section de base (a) d’une main et
monter l’une des autres sections (b ou c) dans
l’extrémité filetée.
2. Introduire la plate-forme (d) sur l’une des
sections comme illustré sur la figure 2. Monter
les sections en conséquence jusqu’à atteindre
la hauteur désirée.
REMARQUE: Utiliser une combinaison de
sections longues et courtes jusqu’à ce que
le patin pour plafond se trouve légèrement
au-dessous du plafond.
Déploiement du poteau (fi g. 1, 5)
La section de base (a) permet d’ajuster le poteau
pour un montage bien ajusté.
1. Basculer la pédale (f) vers le bas.
2. Appuyer sur la pédale pour comprimer le
ressort et déployer le poteau jusqu’à ce que le
patin pour plafond (g) soit solidement appuyé au
plafond.
3. Relâcher la pédale.
4. S’assurer que le poteau est à la verticale à l’aide
du niveau à bulle (h) situé sur la plate-forme.
REMARQUE: Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur
le bouton de l’ibération (j) lors du déploiement du
poteau.
MONTAGE DU LASER (FIG. 4)
AVERTISSEMENT: avant de monter
le laser sur le poteau, s’assurer que
le poteau est solidement placé et qu’il
n’oscille pas.
1. Déplacer la plate-forme (d) au niveau désiré.
Serrer le bouton de la plate-forme (e).
2. Placer le trou fileté au bas du laser sur la
goupille filetée du support rotatif (i).
3. Tourner le support rotatif pour fixer le laser.
LIBÉRATION DU POTEAU (FIG. 3)
1. Retirer le laser de la plate-forme.
2. Appuyer sur la pédale (f) pour comprimer le
ressort.
3. Écarter le poteau du plafond en l’inclinant.
4. Appuyer sur le bouton de libération (j) pour
rétracter la section de base.
Protection de l’environnement
Collecte sélective. Ne pas jeter ce
produit avec les ordures ménagères.
En fin de durée de vie ou d’utilité de votre
produit DEWALT, ne pas le jeter avec les ordures
ménagères, mais dans les conteneurs de collecte
sélective.
La collecte sélective des produits et
emballages usagés permet de recycler
et réutiliser leurs matériaux. La
réutilisation de matériaux recyclés aide à
protéger l’environnement contre la
pollution et à réduire la demande en
matière première.
Selon les réglementations locales, il peut être offert:
service de collecte sélective individuel des produits
électriques, ou déchetterie municipale ou collecte
sur les lieux d’achat des produits neufs.
FRANÇAIS
20
DEWALT dispose d’installations pour la collecte et
le recyclage des produits DEWALT en fin de vie.
Pour profiter de ce service, veuillez rapporter votre
produit auprès d’un centre de réparation agréé qui le
recyclera en notre nom.
Pour connaître l’adresse d’un centre de réparation
agréé près de chez vous, veuillez contacter votre
distributeur D
EWALT local à l’adresse indiquée dans
cette notice d’instructions, ou consulter la liste des
centres de réparation agréés DEWALT, l’éventail de
notre SAV et tout renseignement complémentaire
sur Internet à l’adresse: www.2helpU.com.
FRANÇAIS
21
GARANTIE
DEWALT est si sûr de la qualité de
ses produits qu’il propose à tous les
professionnels qui les utilisent, une garantie
exceptionnelle. Cette promesse de garantie
s’ajoute à vos droits contractuels en tant
qu’utilisateur professionnel ou vos droits
légaux en tant qu’utilisateur privé, non
professionnel, et elle ne peut en aucun cas
leur porter préjudices. Cette garantie est
valable au sein des territoires des États
membres de l’Union Européenne et au sein
de la Zone européenne de libre-échange.
GARANTIE DE SATISFACTION DE 30 JOURS
Si les performances de votre outil D
EWALT
ne vous apportaient pas totale satisfaction,
retournez simplement, au point de vente,
l’outil accompagné de tous ses composants
originaux, dans un délai de 30 jours à
compter de sa date d’achat pour son
échange ou son remboursement intégral. Le
produit devra avoir été soumis à une usure
normale. Une preuve d’achat sera exigée.
CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN
Si votre outil DEWALT doit subir un entretien
ou une révision dans les 12 mois suivant
l’achat, vous avez droit à une intervention
gratuite. Cette dernière sera effectuée
gratuitement par un centre de réparation
agréé DEWALT. Une preuve d’achat sera
exigée. Cela comprend la main-d’œuvre.
Les accessoires et les pièces détachées
sont exclus, à moins d’un défaut de
fabrication sous garantie.
GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN
Si votre produit DEWALT présentait un vice
de matériau ou de fabrication dans les
12 mois à compter de sa date d’achat,
DEWALT garantit le remplacement gratuit de
toute pièce défectueuse ou, à notre entière
discrétion, le remplacement gratuit de
l’appareil, à condition que:
Le produit ait été utilisé correctement;
Le produit ait été soumis à une usure
normale;
Aucune réparation n’ait été effectuée
par du personnel non autorisé;
Une preuve d’achat soit fournie ;
Le produit soit retourné complet,
avec l’ensemble de ses composants
originaux.
Si vous souhaitez effectuer une réclamation,
contactez votre revendeur ou consultez
l’emplacement du centre de réparation
agréé DEWALT le plus proche dans le
catalogue D
EWALT ou contactez le service
clientèle DEWALT à l’adresse indiquée
dans ce manuel. Une liste des centres de
réparation agréés D
EWALT et tout détail
complémentaire concernant notre service
après-vente, sont à votre disposition sur
notre site Internet: www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

DeWalt DE0882 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à