2
All Rights Reserved
Imprimé aux Etats-Unis
2002 by The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Table des matières
Page
Introduction 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité des tondeuses à gazon 3. . . . . . . . . . . . . .
Pression acoustique 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puissance acoustique 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niveau de vibrations 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signification des pictogrammes 6. . . . . . . . . . . . . .
Assemblage 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage du mancheron 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du réservoir de carburant et
de la conduite d’alimentation 9. . . . . . . . . . . . . .
Installation du couvercle du filtre à air 10. . . . . . . .
Installation de l’obturateur de l’éjecteur 10. . . . . . .
Avant la mise en marche 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mélange d’essence et d’huile 10. . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrage du moteur 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt du moteur 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la lame et de l’autotraction 12. . . . . .
Utilisation de l’obturateur de l’éjecteur 12. . . . . . . .
Contrôle de l’embrayage du frein de lame 13. . . . .
Réglage de la hauteur de coupe 15. . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du sac de ramassage 15. . . . . . . . . . . . . .
Conseils d’utilisation 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme d’entretien recommandé 18. . . . . . . . . .
Contrôle de l’embrayage du frein de lame 19. . . . .
Nettoyage du carter de tondeuse 19. . . . . . . . . . . . .
Nettoyage de l’obturateur et de l’éjecteur 20. . . . . .
Entretien du filtre à air 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien de la bougie 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Graissage des bras d’articulation 21. . . . . . . . . . . . .
Entretien de la lame de coupe 21. . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du bouclier de l’embrayage de frein
de lame 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage de la surface inférieure
du carter de courroie 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du système de refroidissement 23. . . . . .
Réglage de la commande d’accélérateur 24. . . . . . .
Réglage du système d’auto-traction 24. . . . . . . . . .
Nettoyage du silencieux et
de l’orifice d’échappement 25. . . . . . . . . . . . . . . .
Lubrification du carter d’engrenages 26. . . . . . . . . .
Réglage du câble du frein de lame 26. . . . . . . . . . .
Remplacement du filtre à carburant 26. . . . . . . . . .
Entretien des roues 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidange du réservoir de carburant 27. . . . . . . . . . . .
Remisage 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation du système d’alimentation 28. . . . . . . .
Préparation du moteur 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations générales 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remise en service après remisage 28. . . . . . . . . . . .
Accessoires 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction
Lisez attentivement ce mode d’emploi pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre produit.
Les informations données sont importantes pour éviter des
accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique
des produits sûrs, mais ils faut les utiliser correctement, en
respectant les consignes de sécurité.
Lorsque vous contactez un concessionnaire agréé ou un
réparateur Toro pour un entretien, pour vous procurer des
pièces d’origine Toro ou pour obtenir des renseignements
complémentaires, soyez prêt(e) à lui fournir les numéros
de modèle et de série du produit. La Figure 1 indique
l’emplacement des numéros de modèle et de série du
produit.
m-2302
1
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit dans
l’espace ci-dessous :
Nº de modèle :
Nº de série :
Les mises en garde de ce manuel signalent des dangers
potentiels et indiquent des précautions à respecter pour
éviter des accidents qui peuvent être graves, voire mortels.
Les termes Danger, Attention et Prudence signalent le
degré de risque.
Danger signale un danger sérieux, entraînant
inévitablement des blessures graves, voire mortelles, si
les précautions recommandées ne sont pas respectées.