Skil STZ6307 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
6. Use the mounting holes of the zero clearance insert to drill four holes Ø1/8–9/64
inch (3.2–3.5 mm) in the supports for the insert plate as shown in Fig. 2.
Mounting
holes
Fig. 2
7. Use a Philips head screwdriver to secure the zero clearance insert in place with
the four (4) included #8x3/8” self-tapping mounting screws as shown in Fig. 3.
Mounting
screws
Fig. 3
8. Connect the saw to a power source.
9. Turn the saw on and slowly raise the blade as high as it will go until the blade
cuts completely through the insert to reach the rear slot opening (Fig. 4).
Rear slot opening
Fig. 4
10. Disconnect the saw from power source.
11. Level the zero clearance insert:
a. Thezeroclearanceinsertshouldbeush*withthesawtablesurface.
b. Place a straight edge (such as the metal ruler from a combination square)
across the saw table and the insert – the surfaces should be at the same
level (Fig. 5).
* Thefrontedgeoftheinsertmaybebelowthesawtablebythethicknessof
a piece of paper folded twice. Place the folded paper between the insert and
straightedgetocheck.Therearedgemaybeabovethesawtablebythe
same amount.
c. If adjustment is necessary, use a 2.5mm hex wrench (not included) to adjust
four (4) leveling screws (Fig. 5).
WARNING This zero clearance insert is designed specifically for use only
with SKIL TS6307-00 table saw.
WARNING Read the table saw manual for use of this accessory with the
saw.
NOTICE: This accessory is for 90° cuts only. Do not use it for bevel cuts.
1. Disconnect the saw from power source.
2. Removethebarrierguardassembly,theanti-kickbackdevice,andtheexisting
table insert from the saw as instructed in the saw manual.
3. Placetherivingknifetoitslowestpositionandlockitinplace.
WARNING The riving knife should be adjusted to and locked in the lowest
position when making the initial cut in the zero clearance insert.
4. Lower the blade completely below the table surface.
5. Place the zero clearance insert in the table opening as shown in Fig. 1.
Fig. 1
Zero
clearance
insert
OwnersManual
Model: STZ6307
Zero Clearance Insert
Rear edge
Front edge
Leveling
screws
Fig. 5
12.Removethezeroclearanceinsert.Raisetherivingknifeandreattachthebarrier
guardassemblyandtheanti-kickbackdeviceasinstructedinthesawmanual.
13. Reinstall the zero clearance insert.
WARNING An improperly leveled insert can result in binding which could
result in personal injury. Verify adjustments by making a dry cut
before using the saw.
WARNING Never operate the saw without the proper insert in place. Use the
saw insert when sawing and the dado insert when using a dado
set.
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente 1-877-SKIL-999 OR www.skil.com
© Chervon North America, 1203 E. Warrenville Rd, Naperville, IL 60563.
AVERTISSEMENT Cette plaque amovible pour insertion sans jeu est
conçue spécifiquement pour être utilisée
uniquement avec la scie à table SKIL TS6307-00.
AVERTISSEMENT Lisez le mode d’emploi de la scie à table pour
pouvoir utiliser la scie avec cet accessoire.
AVIS: Cet accessoire n’est conçu que pour des coupes à 90 degré. Ne vous en
servez pas pour faire des coupes en biseau.
1. Débranchezlasciedesasourced’alimentationélectrique.
2. Retirezl’ensembledelabarrièredeprotection,ledispositifantirebondetla
plaque amovible de la table existante de la scie en suivant les instructions du
moded’emploidelascie.
3. Placez le couteau séparateur dans sa position la plus basse et verrouillez-le en
place.
AVERTISSEMENT Le couteau séparateur doit être réglé et verrouillé
dans la position la plus basse lors de la coupe initiale
dans la plaque amovible pour insertion sans jeu.
4. Abaissezlalamepourqu’ellesoitcomplètementendessouslasurfacedela
table.
5. Placezlaplaqueamoviblepourinsertionsansjeudansl’ouverturedelatable,
comme illustré sur la Fig. 1.
Plaque
amovible
pour
insertion
sans jeu
Fig. 1
Guided’utilisation
Modèle: STZ6307
Plaque amovible pour insertion sans jeu
6. Utilisez les trous de montage de la plaque amovible pour insertion sans jeu pour
percer quatre trous Ø 3,2-3,5 mm / 1/8-9/64 po dans les supports de la plaque
d’insertioncommeillustrésurlaFig.2.
Trous de
montage
Fig. 2
7. Utilisezuntournevisàtêtecruciformepourxerlaplaqueamovible
pourinsertionsansjeuenplaceàl’aidedesquatre(4)visdemontage
autotaraudeuses #8x3/8 po incluses, comme illustré sur la Fig. 3.
Vis de
montage
Fig. 3
8. Connectezlascieàunesourced’alimentation.
9. Mettezlascieenmarcheetsoulevezlentementlalameaussihautquepossible
jusqu’àcequelalamecoupecomplètementlaplaqueamoviblepourinsertion
and’atteindrel’ouverturedelafentearrière(Fig.4).
Ouverture de la fente arrière
Fig. 4
10.Débranchezlasciedesasourced’alimentationélectrique.
11.Mettezàniveaulaplaqueamoviblepourinsertionsansjeu:
a. Laplaqueamoviblepourinsertionsansjeudoitêtreauras*delasurfacede
la table de sciage.
b. Placezunerègle(tellequelarègleenmétald’uneéquerreàcombinaison)
à travers la table de sciage et la plaque amovible – les surfaces doivent être
au même niveau (Fig. 5).
Vis de
mise à
niveau
Bord avant
Bord arrière
Fig. 5
* Lebordavantdelaplaqueamoviblepeutsetrouverau-dessousdelatable
desciageàunedistancecorrespondantàl’épaisseurd’unefeuilledepapier
pliée deux fois. Placez la feuille de papier pliée entre la plaque amovible et
larèglepourvérier.Lebordarrièrepeutêtreau-dessusdelatableàune
distance similaire.
c. Si un réglage est nécessaire, utilisez une clé hexagonale de 2,5 mm (non
fournie) pour ajuster les quatre (4) vis de mise à niveau (Fig. 5).
12. Retirez la plaque amovible pour insertion sans jeu. Relevez le couteau
séparateuretxezànouveaul’ensembledelabarrièredeprotectionetle
dispositifantirebondcommeindiquédanslemoded’emploidelascie.
13. Réinstallez la plaque amovible pour insertion sans jeu.
AVERTISSEMENT Une plaque amovible ajustée de manière incorrecte
peut causer un coincement qui risquerait d’entraîner
une blessure. Vérifiez les réglages en effectuant une coupe d’essai avant de
commencer à utiliser la scie.
AVERTISSEMENT Ne vous servez jamais de la scie sans avoir installé la
plaque amovible appropriée. Utilisez la plaque
amovible de la scie pour scier; utilisez la plaque amovible de scie à rainer lorsque
vous travaillez avec un jeu d’outils de rainurage.
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente 1-877-SKIL-999 OR www.skil.com
© Chervon North America, 1203 E. Warrenville Rd, Naperville, IL 60563.
6. Utilice los agujeros de montaje del accesorio de holgura cero para taladrar
cuatro agujeros de 1/8–9/64 de pulgada (3,2–3,5 mm) de Ø en los soportes para
la placa del inserto, de la manera que se muestra en la Fig. 2.
Agujeros
de montaje
Fig. 2
7. UtiliceundestornilladordecabezaPhilipsparajarelinsertodeholguraceroen
la posición correcta con los cuatro (4) tornillos de montaje autorroscantes núm.
8 x 3/8 de pulgada incluidos, de la manera que se muestra la Fig. 3.
Tornillos
de montaje
Fig. 3
8. Conecte la sierra a una fuente de alimentación.
9. Encienda la sierra y suba lentamente la hoja tan alto como sea posible hasta
que corte completamente a través del inserto para llegar a la abertura de la
ranura trasera (Fig. 4).
Abertura de la ranura trasera
Fig. 4
10. Desconecte la sierra de la fuente de alimentación.
11. Nivele el inserto de holgura cero:
a. Elinsertodeholguracerodeberíaestaralras*conlasuperciedelamesa
de la sierra.
b. Coloque una regla de borde recto (como por ejemplo la regla metálica de
una escuadra de combinación) transversalmente a la mesa de la sierra y el
inserto.Lassuperciesdeberíanestaralmismonivel(Fig.5).
* Elbordedelanterodelinsertopodráestarpordebajodelamesadela
sierra el grosor de un pedazo de papel doblado dos veces. Coloque el
papel doblado entre el inserto y la regla de borde recto para realizar la
comprobación. El borde trasero podrá estar por encima de la mesa de sierra
en la misma cantidad.
c. Si es necesario hacer algún ajuste, utilice una llave hexagonal de 2,5 mm
(no incluida) para ajustar los cuatro (4) tornillos niveladores (Fig. 5).
ADVERTENCIA Este inserto de holgura cero está diseñado
específicamente para utilizarse solo con la sierra de
mesa SKIL TS6307-00.
ADVERTENCIA Lea el manual de la sierra de mesa para el uso de este
accesorio con la sierra.
AVISO: Este accesorio es solo para cortes a 90°. No lo utilice para cortes en bisel.
1. Desconecte la sierra de la fuente de alimentación.
2. Retire de la sierra el ensamblaje del protector de barrera, el dispositivo
antirretroceso y el inserto de la mesa existente, tal y como se indica en el
manual de la sierra.
3. Coloque la cuchilla separadora en su posición más baja y fíjela en esa posición.
ADVERTENCIA La cuchilla separadora se deberá ajustar y bloquear en la
posición más baja cuando se esté haciendo el corte inicial
en el inserto de holgura cero.
4. Bajelahojacompletamentepordebajodelasuperciedelamesa.
5. Coloque el inserto de holgura cero en la abertura de la mesa, de la manera que
se muestra en la Fig. 1.
Inserto de
holgura cero
Fig. 1
Manualdelpropietario
Modelo: STZ6307
Inserto de holgura cero
Tornillos
niveladores
Borde
delantero
Borde trasero
Fig. 5
12. Retire el inserto de holgura cero. Suba la cuchilla separadora y reinstale el
ensamblaje del protector de barrera y el dispositivo antirretroceso tal y como se
indica en el manual de la sierra.
13. Reinstale el inserto de holgura cero.
ADVERTENCIA Un inserto nivelado incorrectamente puede producir
atoramiento, lo cual podría causar lesiones corporales.
Verifique los ajustes haciendo un corte de prueba antes de utilizar la sierra.
ADVERTENCIA No utilice nunca la sierra sin el inserto adecuado
instalado en la posición correcta. Utilice el inserto de
aserrar cuando aserre y el inserto de mortajar cuando utilice un conjunto de
mortajar.
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente 1-877-SKIL-999 OR www.skil.com
© Chervon North America, 1203 E. Warrenville Rd, Naperville, IL 60563. 03/22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Skil STZ6307 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues