EcoFlow DELTA Pro EB Smart Extra Battery Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EcoFlow DELTA Pro Smart Extra Battery
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Manuale utente
Manual de usuario
Gebruikershandleiding
Руководство пользователя
用戶手冊
V1.0
EN
Disclaimer
Read this user manual carefully before using the product to ensure that you completely
understand the product and can correctly use it. After reading this user manual, keep it
properly for future reference. Improper use of this product may cause serious injury to yourself
or others, or cause product damage and property loss. Once you use this product, it is deemed
that you understand, approve and accept all the terms and content in this document. EcoFlow
is not liable for any loss caused by the user's failure to use this product in compliance with this
user manual.
In compliance with laws and regulations, EcoFlow reserves the right to final interpretation of
this document and all documents related to this product. This document is subject to changes
(updates, revisions, or termination) without prior notice. Please visit EcoFlow's official website
to obtain the latest product information.
EN
Contents
Specications
Safety Instructions
Product Details
Power On/Off
Usage
FAQ
What's in the Box
Storage and Maintenance
Troubleshooting
Overview
LCD screen
With DELTA Pro
With Smart Generator
1
2
3
4
4
4
5
6
6
6
7
7
8
1
EN
Specications
General Info
Net weight Approximately 38 kg (84 lbs)
Dimensions 635 × 285 × 416 mm (25 × 11.2 × 16.4 in)
Capacity 3,600Wh 48V
Input Port
Extra Battery Port Input 48V 3,200W Max
Output Port
Extra Battery Port Output 45V-54V 4,260W Max
Battery Info
Cell Chemistry LFP
Cycle Life 3,500 cycles to 80% + capacity
Protection
Overload Protection, Over Temperature Protection, Short
Circuit Protection, Low Temperature Protection, Low
Voltage Protection, Overcurrent Protection
Environmental Operating Temperature
Optimal Operating Temperature 20°C ~ 30°C
Discharging Temperature -10°C ~ 45°C
Charging Temperature 0°C ~ 45°C
Storage Temperature -10°C ~ 45°C (Optimal: 20°C ~ 30°C)
Whether the product can be charged or discharged depends on the actual
temperature of the battery pack.
2
EN
Safety Instructions
1. If conditions permit, make sure that the battery is fully discharged before disposing it in a
designated battery recycling bin. The product contains batteries with potentially dangerous
chemicals, so it is strictly prohibited to dispose of it in ordinary trash cans. For more details,
please follow the local laws and regulations on battery recycling and disposal.
Usage
Disposal
1. Do not use the product near a heat source, such as a re source or a heating furnace.
2. Avoid contact with any liquid. Do not immerse the product in water or get it wet. Do not use
the product in rain or humid environments.
3. Do not use the product in an environment with strong static electricity/magnetic elds.
4. Do not disassemble the product in any way or pierce the product with sharp objects.
5. Avoid using wires or other metal objects that may result in a short circuit.
6. Do not use unofcial components or accessories. If you need to replace any components or
accessories, please visit ofcial EcoFlow channels to check relevant information.
7. When using the product, please strictly follow the operating environment temperature
specied in this user manual. If the temperature is too high, it may result in a re or
explosion; if the temperature is too low, the product performance may be severely reduced,
or the product may cease to work.
8. Do not stack any heavy objects on the product.
9. Do not lock the fan forcibly during use or place the product in an unventilated or dusty area.
10. Please avoid impact, falls, or severe vibrations when using the product. In case of a severe
external impact, turn off the power supply immediately and stop using the product. Ensure
the product is well fastened during transportation to avoid vibrations and impacts.
11. If you accidentally drop the product into water during use, please place it in a safe open
area, and stay away from it until it is completely dry. The dried product should not be used
again, and should be properly disposed of according to section "Disposal Guide" below. If
the product catches re, we recommend that you use the re extinguishers in the following
order: water or water mist, sand, re blanket, dry powder, and nally a carbon dioxide re
extinguisher.
12. Use a dry cloth to clean off dirt on the product ports.
13. Rest the product on a at surface to avoid damages caused by the product falling over. If
the product is overturned and severely damaged, turn it off immediately, place the battery
in an open area, keep it away from combustible matter and people, and dispose of it in
accordance with local laws and regulations.
14. Ensure that the product is kept out of reach of children and pets.
15. Smart extra battery can't be used separately. DO NOT connect the smart extra battery to
another smart extra battery.
3
EN
What's in the Box
Handle Cover
User Manual &
Warranty Card
DELTA Pro
Extra Battery Cable
DELTA Pro
Smart Extra Battery
2. If the battery cannot be fully discharged due to a product failure, please do not dispose of the
battery directly in the battery recycling box. In such case, you should contact a professional
battery recycling company for further processing.
3. Please dispose of over-discharged batteries that cannot be recharged.
4
EN
Overview
1. LCD screen
2. Power indicator
Product Details
LCD Screen
3. Power button
4. Extra battery port
1. Remaining battery percentage
2. Remaining charging/discharging time
3. Low temperature warning
4. Extra battery indicator
5. Input power
6. Output power
7. Battery failure warning
8. Error code
9. Overload warning
10. High temperature warning
5
EN
Icon Name Status
Remaining battery
percentage
Charging: rotates clockwise
Fully charged: displays 100%
0% battery: icon ashes
Check "Troubleshooting" for details.
Power On/Off
Press the power button to turn on the product, and then the LCD screen lights up with the
power indicator being breathing white; press and hold the power button to turn off the
product.
1. With the product turned on, press the power button once to turn off the LCD
screen.
2. If the product is not used for 5 minutes, it will enter sleep mode with the LCD
screen shut off. When you start to use the product again, the LCD screen will turn
on automatically.
3. The product defaults to 2 hours of standby time. With the output power buttons
turned off and no other load for 2 hours, the product will shut off automatically.
The standby duration can be set in the app.
6
EN
Usage
The DELTA Pro can be connected to one or two extra batteries to meet more extensive
requirements.
1. Make sure both DELTA Pro and the extra battery are turned off before connection.
2. The extra battery icons will show up on LCD screens after you connect the product
to the DELTA Pro; afterwards, you can start charging or discharging.
3. Do not connect the DELTA Pro to the battery during charging/discharging process.
4. Do not touch the metal pins of the ports by hands or other objects. Gently wipe
the product clean with a clean and dry cloth when necessary.
5. Tightly connect the extra battery cable with DELTA Pro and the extra battery.
Failing to comply may heat the connection and affect the device's performance or
lead to a fire.
With DELTA Pro
With Smart Generator
Please refer to the smart generator user manual for details.
111000...777000
111000...777000
111000...777000
or
7
EN
FAQ
Storage and Maintenance
1. Keep the product away from water, heat sources, or metal objects.
2. Store the product in the places of 20°C to 30°C to extend its battery life.
3. For long-term storage, please discharge the product every three months (rstly discharge it
to 0%, then fully recharge it, and lastly discharge it to 60%); the product will not be covered
by the warranty if it is not charged or discharged for more than 6 months.
4. For safety, do not use or store the product in places of below -10°C or above 45°C for a long
time.
5. If the product is left unused for a long time, it'll enter sleep mode. Please charge the product
before you need to use it again.
1. What battery does the product use?
High-quality LFP battery.
2. How do I know if the product is charging?
When it’s charging, the remaining charging time will be shown on the LCD Screen.
Meanwhile, the charging indicator icon begins to rotate with the remaining battery
percentage and the input power shown on the right of the circle.
3. How do I clean the product?
Please gently wipe it with a dry, soft, clean cloth or paper towel.
4. How do I store the product?
Before storing, please turn off the product first, and then store it in a dry, ventilated place at
room temperature. Do not place it near water sources. For long-term storage, please
discharge and recharge the product every three months to extend its battery life.
5. Can I bring the product on a plane?
No.
8
EN
Troubleshooting
Indicator Problem Solution
Flashing High temperature charging
protection
Charging can be resumed
automatically after the battery cools
down
Flashing High temperature
discharging protection
The power supply can be resumed
automatically after the battery cools
down
Flashing Low temperature charging
protection
Charging can be resumed
automatically after battery
temperature rises above 0°C
Flashing Low temperature
discharging protection
The power supply can be resumed
automatically after the battery
temperature rises above -12°C
Flashing
Battery overload protection,
short circuit protection
during discharging
Remove overload appliances
Solid Battery failure Contact the after-sales service
RECHARGING TIME
RECHARGING TIME
If a warning sign shows up on the LCD screen during use and does not disappear
after a restart, please stop using it immediately (do not try to charge or discharge). If
you look for more assistance, please contact EcoFlow customer service.
DE
Haftungsausschluss
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, um
sicherzustellen, dass Sie das Produkt vollständig verstehen und es richtig verwenden können.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung nach dem Lesen zum späteren Nachschlagen gut
auf. Die unsachgemäße Verwendung dieses Produkts kann zu schweren Verletzungen bei
Ihnen oder anderen Personen sowie zu Produkt- und Sachschäden führen. Sobald Sie dieses
Produkt verwenden, wird davon ausgegangen, dass Sie alle Bedingungen und Inhalte dieses
Dokuments verstehen, genehmigen und akzeptieren. EcoFlow haftet nicht für Schäden,
die dadurch entstehen, dass der Nutzer das Produkt nicht in Übereinstimmung mit dieser
Bedienungsanleitung verwendet.
In Übereinstimmung mit den Gesetzen und Vorschriften behält sich EcoFlow das Recht auf die
endgültige Auslegung dieses Dokuments und aller Dokumente, die zu dem Produkt gehören,
vor. Dieses Dokument kann ohne vorherige Ankündigung geändert (aktualisiert, überarbeitet
oder beendigt) werden. Bitte besuchen Sie die offizielle Website von EcoFlow, um die
neuesten Produktinformationen zu erhalten.
DE
Inhalt
Spezikationen
Sicherheitshinweise
Produktdetails
Ein-/Ausschalten
Gebrauch
Häug Gestellte Fragen
Lieferumfang
Lagerung und Wartung
Fehlerbehebung
Überblick
LCD-Anzeige
Mit der DELTA Pro
Mit dem Smart Generator
1
2
3
4
4
4
5
6
6
6
7
7
8
1
DE
Spezikationen
Allgemeine Informationen
Nettogewicht Etwa 38 kg
Abmessungen 635 × 285 × 416 mm
Kapazität 3.600Wh 48V
Eingang
Zusatzakku-Eingang 48V 3.200 W Max
Ausgang
Zusatzakku-Ausgang 45V-54V 4.260 W Max
Informationen zum Akku
Zellenchemie LFP
Lebensdauer 3.500 Zyklen bis zu 80 % Kapazität
Protection
Überlastschutz, Übertemperaturschutz,
Kurzschlussschutz, Niedertemperaturschutz,
Niederspannungsschutz, Überstromschutz
Umgebungsbetriebstemperatur
Optimale Betriebstemperatur 20°C ~ 30°C
Temperatur Entladen -10°C ~ 45°C
Temperatur Laden 0°C ~ 45°C
Lagertemperatur -10°C ~ 45°C (Optimale: 20°C ~ 30°C)
Ob das Produkt geladen oder entladen werden kann, hängt von der tatsächlichen
Temperatur des Akku ab.
2
DE
Sicherheitshinweise
Verwendung
1. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe einer Wärmequelle, z. B. eines offenen Feuers
oder Heizofens.
2. Vermeiden Sie Kontakt mit Flüssigkeiten. Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser, und
lassen Sie es nicht nass werden. Verwenden Sie das Produkt nicht im Regen oder in
feuchten Umgebungen.
3. Verwenden Sie das Produkt nicht in einer Umgebung mit starker statischer Elektrizität/
Magnetfeldern.
4. Bauen Sie das Produkt nicht auseinander, und durchstechen Sie es nicht mit spitzen
Gegenständen.
5. Vermeiden Sie die Verwendung von Drähten oder anderen Metallobjekten, die zu einem
Kurzschluss führen können.
6. Verwenden Sie nur Originalkomponenten oder -zubehörteile. Wenn Sie Komponenten oder
Zubehör austauschen müssen, besuchen Sie bitte für alle relevanten Informationen die
ofziellen EcoFlow-Kanäle.
7. Beachten Sie bei der Verwendung des Produkts unbedingt die in dieser
Bedienungsanleitung angegebene Umgebungstemperatur. Wenn die Temperatur zu hoch
ist, kann dies zu einem Brand oder einer Explosion führen. Wenn die Temperatur zu niedrig
ist, kann das die Leistung des Produkts stark beeinträchtigen oder zu Ausfällen führen.
8. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt.
9. Den Lüfter während des Betriebs nicht gewaltsam zum Stillstand bringen.
10. Vermeiden Sie Schläge, Stürze und starke Vibrationen bei der Verwendung des Produkts.
Schalten Sie im Fall eines schweren Schlags auf das Produkt sofort die Stromversorgung
aus, und verwenden Sie das Produkt nicht weiter. Stellen Sie sicher, dass das Produkt
während des Transports gut gesichert ist, um Vibrationen und Stöße zu vermeiden.
11. Wenn Sie das Produkt während des Gebrauchs versehentlich in Wasser fallen lassen,
legen Sie es an einen sicheren, offenen Ort und lassen Sie es vollständig trocknen, ohne
erneut damit in Kontakt zu kommen. Das getrocknete Produkt darf nicht mehr verwendet
werden und muss gemäß Abschnitt « Hinweise zur Entsorgung » ordnungsgemäß entsorgt
werden. Wenn das Produkt Feuer fängt, empfehlen wir, die Feuerlöscher in der folgenden
Reihenfolge zu verwenden: Wasser oder Wassernebel, Sand, Löschdecke, Trockenpulver
und schließlich einen Kohlendioxid-Feuerlöscher.
12. Entfernen Sie Schmutz an den Anschlüssen des Produkts mit einem trockenen Tuch.
13. Stellen Sie das Produkt auf eine ebene Oberäche, um Schäden durch etwaiges Umkippen
zu vermeiden. Wenn das Produkt umgekippt ist und dabei stark beschädigt wurde,
schalten Sie es sofort aus, stellen Sie den Akku in einen offenen Bereich, halten Sie sie von
brennbaren Materialien sowie Personen fern, und entsorgen Sie sie gemäß den vor Ort
geltenden Gesetzen und Vorschriften.
14. Stellen Sie sicher, dass das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren
aufbewahrt wird.
15. Der intelligente Zusatzakku kann nicht separat verwendet werden. Verbinden Sie den
intelligenten Zusatzakku NICHT mit einem anderen intelligenten Zusatzakku.
3
DE
Hinweise zur Entsorgung
Lieferumfang
Griffabdeckung
Benutzerhandbuch und
Garantiekarte
DELTA Pro Zusatzakku-
Kabel
EcoFlow DELTA Pro
Intelligenter Zusatzakku
1. Wenn die Bedingungen es zulassen, stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig entladen
ist, bevor Sie sie der dafür vorgesehenen Batterie-Recyclingmöglichkeit zuführen. Das
Produkt enthält Akkus mit potenziell gefährlichen Chemikalien. Daher ist es strengstens
untersagt, diese in normalen Abfallbehältern zu entsorgen. Für weitere Informationen
befolgen Sie bitte die lokalen Gesetze und Vorschriften zum Recycling und zur Entsorgung
von Batterien/Akkus.
2. Wenn der Akku aufgrund eines Produktfehlers nicht vollständig entladen werden kann,
entsorgen Sie sie nicht direkt über das Batterie-Recycling. In diesem Fall sollten Sie sich zum
weiteren Vorgehen an ein professionelles Recycling-Unternehmen wenden.
3. Bitte entsorgen Sie Akkus, die eine Tiefenentladung aufweisen und nicht wieder aufgeladen
werden können.
4
DE
Überblick
Produktdetails
LCD-Bildschirm
1. LCD-Bildschirm
2. Anzeigeleuchte für
Netzschalter
3. Netzschalter
4. Zusatzakku-Anschluss
1. Verbleibender Akkuladestand in Prozent
2. Verbleibende Lade-/Entladezeit
3. Warnung bei zu niedriger Temperatur
4. Zusatzakku-Anzeige
5. Eingangsleistung
6. Ausgangsleistung
7. Warnung bei Akkuausfall
8. Fehlercode
9. Überlastwarnung
10. Warnung bei zu hoher Temperatur
5
DE
Symbol Bezeichnung Status
Verbleibender
Akkuladestand in Prozent
Lädt: Dreht sich im Uhrzeigersinn
Vollständig aufgeladen: 100%
Akku leer: Blinkt
Weitere Informationen nden Sie unter „Fehlerbehebung“.
Ein-/Ausschalten
Drücken Sie den Netzschalter einmal, um das Produkt einzuschalten. Der LCD-Bildschirm
leuchtet auf, und die Anzeigeleuchte für Netzschalter pulsiert weiß. Halten Sie den
Netzschalter mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, um das Produkt auszuschalten. Der LCD-
Bildschirm wird dann ebenfalls ausgeschaltet.
1. Drücken Sie den Netzschalter nach dem Einschalten einmal, um den LCD-
Bildschirm auszuschalten.
2. Wenn das Produkt 5 Minuten lang nicht verwendet wird, wird es in den
Ruhezustand versetzt, und der LCD-Bildschirm wird ausgeschaltet. Wenn Sie
das Produkt wieder verwenden, wird der LCD-Bildschirm automatisch wieder
eingeschaltet.
3. Das Produkt ist standardmäßig auf eine Standby-Zeit von 2 Stunden eingestellt.
Wenn die Ausgangs-Netzschalter ausgeschaltet sind und 2 Stunden lang keine
andere Last vorhanden ist, schaltet sich das Produkt automatisch aus. Sie können
die Standby-Zeit in der App festlegen.
6
DE
Gebrauch
Ein einzelner DELTA Pro kann mit bis zu zwei intelligenten Zusatzakkus gleichzeitig verbunden
werden, um die Kapazität zu erhöhen
1. Schalten Sie vor dem Anschließen oder trennen sowohl den intelligenten
Zusatzakku als auch die DELTA Pro aus.
2. Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass das Zusatzakku-Symbol sowohl auf der
DELTA Pro als auch auf dem intelligentem Zusatzakku angezeigt wird.
3. Schalten Sie vor dem Anschließen oder Trennen den intelligenten Zusatzakku aus.
4. Berühren Sie nicht die Metallkontakte des Anschlusses des intelligenten
Zusatzakkus. Falls die Metallkontakte gereinigt werden müssen, wischen Sie sie
vorsichtig mit einem trockenen Tuch ab.
5. Schließen Sie das Kabel des Zusatzakkus fest an den DELTA Pro und den Zusatzakku
an. Andernfalls kann im Bereich des Anschlusses Hitze entstehen, was die Leistung
des Geräts beeinträchtigen oder zu einem Brand führen kann.
Mit der DELTA Pro
Mit dem Smart Generator
Detaillierte Anweisungen nden Sie in den Benutzerhandbüchern zum Smart Generator.
111000...777000
111000...777000
111000...777000
oder
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

EcoFlow DELTA Pro EB Smart Extra Battery Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur