9. Plug in. Operation > Connecting Electrical Loads.
Branchement. Fonctionnement >
Branchment des charges électriques.
8b.
Manual Start
1. Open the propane tank valve.
2. Turn the fuel select dial to the “PROPANE RUN” positon.
3. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
4. Pull the recoil cord 2-3 times to prime the engine.
5. Move the choke lever to the “RUN” position.
6. Pull the recoil cord.
2
5
1
4
Starting the Engine: Propane (LPG)
Démarrage du moteur : Propane (GPL)
Electric Start
1. Open the propane tank valve.
2. Turn the fuel select dial to the “PROPANE RUN” positon.
3. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
4. Press and hold the ignition switch to the “START” position
for 3-5 seconds.
5. Move the choke lever to the “RUN” position.
6. Press and hold the ignition switch to the “START” position
for 3-5 seconds.
Démarrage électrique
1. Ouvrez complètement la soupape de la bonbonne de GPL.
2. Tournez le cadran sélecteur de carburant à la
position «PROPANE EN MARCHE».
3. Déplacez l’étrangleur à la position «ÉTRANGLEUR».
4. Appuyez et maintenez le contacteur d’allumage en position
«MARCHE» pendant 3 à 5 secondes pour amorcer le moteur.
5. Déplacez l’étrangleur à la position «EN MARCHE».
6. Appuyez et maintenez le contacteur d’allumage en position
«MARCHE» pendant 3 à 5 secondes pouur amorcer le moteur.
34
2
5
1
REV 20221101 EN FR Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA 90670, USA / É.-U.
3963-M-OP
MODEL / MODÈLE Nº: 201178
9000W DUAL FUEL OPEN FRAME INVERTER
ONDULEUR À CADRE OUVERT DOUBLE CARBURANT 9000W
PARTS INCLUDED / PIÈCES INCLUSES
QUICK START GUIDE • GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
quick st rt
1•877•338•0999
CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM
6
Démarrage manual
1. Ouvrez complètement la soupape de la bonbonne de GPL.
2. Tournez le cadran sélecteur de carburant à la
position «PROPANE EN MARCHE».
3. Déplacez l’étrangleur à la position «ÉTRANGLEUR».
4. Tirez sur le corde de rappel 2-3 fois pour amorcer le moteur.
5. Déplacez l’étrangleur à la position «EN MARCHE».
6. Tirez la corde de rappel.
Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from generator. Heat from the
muffler and exhaust gas can ignite combustible materials.
Gardez tous les objets à au moins 5 pi (1,5m) de la génératrice. La
chaleur dégagée par le silencieux et le gaz d’échappement peuvent
enflammer les objets combustibles.
MOVE GENERATOR OUTDOORS
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon
monoxide. This is a poison you cannot see or smell.
NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open.
ONLY use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents.
AMENEZ LA GÉNÉRATRICE À L'EXTÉRIEUR.
Utiliser une génératrice à l’intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES. L’échappement de
la génératrice contient du monoxyde de carbone. Il s’agit d’un poison que vous ne pouvez ni voir ni
sentir.
Ne l’utilisez JAMAIS dans la maison ou le garage MÊME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes.
Utilisez la UNIQUEMENT À L’EXTÉRIEUR, loin des fenêtres, portes et trappes de ventilation.
DANGER / DANGER
Read the ENTIRE operator’s manual to become familiar with the features of
this product before operation. This QuickStart Guide IS NOT a substitute for
the operator’s manual.
Failure to operate the product correctly could result in damage to the
product, personal property or cause serious injury or death.
Lisez TOUT le manuel de l'opérateur pour vous familiariser avec les caractéristiques de ce
produit avant de l'utiliser. Ce guide de démarrage rapide NE remplace PAS le manuel de
l'opérateur.
Le fait de ne pas faire fonctionner le produit correctement peut entraîner des dommages au
produit, à des biens personnels ou causer des blessures graves ou la mort.
WARNING / AVERTISSEMENT
NOTICE / AVIS