Jenn-Air JED8430BDS18 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

PLAQUE DE CUISSON A CHALEUR RAYONNANTE
ASPIRATION DESCENDANTE JENN-AIR
TABLE DES MATII_RES
Instructions de s6curit6 importantes .............................11-13
Conduits ..........................................................................................13
Cuisson sur la surface ........................................................14-17
Nettoyage et Entretien ...............................................................18
Recherche des pannes ..............................................................19
Garantie et service apres-vente .............................................21
Gufade Uso y Cuidado ..............................................................22
JENN-AIR
que pourrait susciter une utilisation incorrecte de I'appareil.
Utiliser I'appareil uniquement pour les fonctions pr6vues,
d6crites dans ce guide.
Pour une utilisation ad6quate et en s6curit6, il faut que
rappareil soit convenablement install6par un technicien
qualifi6, et reN6_ la terre. Ne pas r6gler, r6parer ni remplacer
un composant, _ moins que cela ne soit sp6cifiquement
recommand6 dans ce guide. Toute autre r6paration doit 6tre
effectu6e par un technicien quaNfi6.
Toujours d6brancher I'appareil avant d'y faire de rentretien.
INSTRUCTIONS
f f
IMPO
Lesinstructions de s6curit6 importantes et les paragraphes
<_avertissement ))de ce guide ne sont pas destin6s _ couvrir
routes los conditions et situations qui pourraient se pr6senter.
II faut faire preuve de bon sons, de prudence et de soin Iors de
rinstallation, de rentretien ou du fonctionnement de rappareil.
Toujours prendre contact avec le fabricant dans le cas de
problSmes ou de conditions qui ne seraient pas comprises.
Reconnaitre les 6tiquettes, paragraphes
et symholes sur la s6curit6
Pour 6viter un incendie ou des
dommages de furn6e
S'assurer que tousles mat6riaux de conditionnement sont
retir6s de rappareil avant de le mettre en marche.
Garder les mat6riaux combustibles bien 61oign6sde rappareil.
De nombreux types de plastique sont affect6s par la chaleur.
Garder les plastiques 61oign6sdes pi_ces de I'appareil pouvant
devenir chaudes.
Pour emp6cher qu'un feu de graisse ne se d6clare, 6viter toute
accumulation de graisse ou autres mati8res inflammables
dans rappareil ou au voisinage.
En cas d'incendie
Interrompre ralimentation 61ectriquedei'appareil pourminimiserle
risque d'extensiondes flammes.Eteindre losflammes,puis mettre
la hotte en marche pour 6vacuer la fum6e et rair vici6.
Utiliser un couvercle ou une plaque _ biscuits pour 6touffer los
flammes d'un feu qui sed6clare dans un ustensilede cuisson.
NEJANIAIS saisiroud6placer un ustensiledecuissonenflamm6.
Ne pasprojeterde reau surun feu de graisse.UtiNserdu bicarbon-
atedesodium,ou un extincteur_ mousseou _produit chimique sec
pour 6teindre lesflammes.
S curit6 pour los enfants
Lire routes los instructions avant d'utiliser cot appareil;
observer toutes les instructions pour 61iminerlos risques
d'incendie, choc 61ectrique,dommages mat6riels et corporels
NE JAMAIS laisser des enfants seuls ou sans supervision
Iorsque I'appareil est en service ou encore chaud. Ne jamais
laisser un enfant s'asseoir ou se tenir sur une pattie
quelconque de I'appareil. II pourrait se blesser ou se br01er.
11
|NSTRUCTIONS DE Si CLIR|Ti
,S
II est importantd'enseigner aux enfants que rappareil et les
ustensiles places dedans peuvent 6tre chauds. Laisser refroidir
les ustensiles en un lieu s0r, hors d'atteinte des enfants. II est
important d'enseigner aux enfants qu'un appareil menager
n'est pas un jouet, et qu'ils ne doivent toucher aucune
commande ou autre composant de rappareil.
Familiarisation avec i'appareil
Si i'appareil est instailepres d'une fenetre, veiller _ ce que ies
rideaux ne puissent atteindre la table de cuisson sous reffet
d'un courant d'air.
Ne pas utiliser cet appareil pour chauffer ou pour garder
chaude une piece, sinon des dommages _ rappareil pourraient
s'ensuivre et cela pourrait etre dangereux pour rutilisateur.
Pour garantir un fonctionnement adequat et pour eviter des
dommages materiels ou corporels, n'executer aucune operation
de reglage/reparation/remplacement de piece de rappareil qui
n'est pas et8 specifiquement recommandee dans ce guide.
Confier toute autre intervention _ un technicien qualifi&
BIEJAMAIS remiser ou utiliser de ressence ou un autre
produit combustible ou inflammable _ proximite de cet appareil
ou des elements de surface, car lesvapeurs emises peuvent
susciter un risque d'incendie ou d'explosion.
De nombreux flacons d'aerosol peuvent EXPLOSERIorsqu'on
les expose _ la chaleur, et ils peuvent contenir un produit tres
inflammable. Ftviterd'utiliser ou remiser un flacon d'aerosol
proximit8 de rappareil.
NEJAIVlAISTOUCHERLESI_LFtlVlENTSCHAUFFANTS.Les
elements chauffants peuvent 8tre br01ants meme s'ils ne sont
plus rouges. Pendant et apres usage, ne pas toucher les
elements chauffants et 8viter leur contact avec des vetements
ou autres materiaux inflammables avant qu'ils n'aient eu le
temps de refroidir suffisamment. D'autres surfaces peuvent
egalement atteindre une temperature suffisamment elevee
pour br01er.
Cuisson et s6curit
Utiliser des maniques robustes et s_ches. Des maniques
humides peuvent provoquer la formation de vapeur br01ante.
Ne jamais utiliser un torchon _ vaisselle ou autre article textile
la place de maniques; un tel article pourrak trainer sur un
element et s'enflammer, ou accrocher un ustensile ou un
composant de rappareil.
Porter un vetement appropri& Ftviterde porter desvetements
amples ou _ Iongues manches pendant rutilisation de
rappareil. IIspeuvent prendre feu si le vetement entre en
contact avec un element de cuisson br01ant.
NE JAMAIS faire chauffer des recipients non ouverts.
L'accumulation de pression dans le recipient pourrait
provoquer son eclatement et de graves dommages materiels
ou corporels.
AVERTISSENIENT - IVIETSPRi_PARI_S: Respecter les
instructions du fabricant. Si le contenant ou le couvercle en
plastique d'un mets surgele se deforme ou est endommage
durant la cuisson, jeter immediatement le recipient et son
contenu. Les aliments pourraient 6tre contamines.
Toujours eteindre routes les commandes une fois la cuisson
terminee.
Ustensiles et s6curit
La securite de fonctionnement de cet appareil a ete testee
raide d'ustensiles de cuisine traditionnels. Ne pas utiliser un
ustensile ou accessoire qui n'est pas speciflquement
recommande dans ce guide. L'utilisation d'un dispositif ou
accessoire qui n'est pas expressement recommande dans ce
guide peut degrader la securite de rappareil ou sa perfor-
mance, ou reduire la Iongevite des composants.
NEJANIAIS laisser un element de surface allume sans
surveillance, particulierement avec chauffage elev& Le
debordement du contenu de rustensile pourrait provoquer la
generation de fumee abondante et I'inflammation de la
graisse.
Cet appareil comporte des elements chauffants de differentes
tallies. Utiliser toujours un ustensile _ fond plat, de taille
suffisante pour qu'il puisse recouvrir completement I'element.
Pour optimiser I'efficacit& choisir un ustensile de meme taille
que I'element.
Si un ustensile est plus petit que I'element utilis& une pattie
de I'element chauffant est exposee et peut provoquer
rinflammation d'un vetement ou des maniques.
Seuls certains materiaux en verre, vitroceramique, ceramique,
gres, ou certains ustensiles vitri%s/emailles peuvent etre
utilises sur la table de cuisson sans risque de bris sous I'effet
du choc thermique. Observer les instructions du fabricant Iors
de I'utilisation d'un ustensile en verre.
Orienter la poignee de chaque ustensile vers le centre de la
table de cuisson et non vers I'exterieur ou vers un autre
element; ceci reduira le risque de br01ure,inflammation de
matiere inflammable ou renversement (un jeune enfant
pourrait saisir et renverser un ustensile dont le manche est
oriente vers I'exterieur).
12
|NSTRUCTIONS DE Si CUR|Ti
|
Surface de cuisson en
Vitroc ramique
NE ,IAMAIS utiliser une surface de cuisson cassee ou felee:
les solutions de nettoyage et renversements peuvent penetrer
duns la surface de cuisson en entrai'nant un risque de choc
61ectrique.Prendre immediatement contact avec un technicien
qualifi&
Nettoyer prudemment la surface de cuisson. Curtains produits
donnent des fumees nocives s'ils sont appliques sur une
surface chaude. Si I'on utilise un linge, une @onge humide ou
du papier essuie-tout sur une surface de cuisson chaude, faire
preuve de prudence afin d'eviter de se br01erpar la vapeur.
Friteuses
Exercer une prudence extreme Iors du d@lacement du
recipient de graisse ou Iors de 1'61iminationde graisse chaude.
Laisser la graisse refroidir avant de d@lacer I'ustensile.
Conserver ces instructions
Nettoyage et sbcuritb
Nettoyer prudemment la table de cuisson. Arr0ter toutes les
commandes et attendre le refroidissement de tous les
composants avant de les toucher ou d'entreprendre le
nettoyage. Travailler prudemment pour 6viter des brQlures par
la vapeur en cas d'utilisation d'un chiffon ou d'une @onge
humide Iors de 1'61iminationd'un produit renvers6 sur une
surface chaude. Curtains produits de nettoyage peuvent
generer des vapeurs nocives Iorsqu'on les applique sur une
surface chaude.
Nettoyer uniquement les pieces mentionnees dans ce guide.
Avertissement et avis
important pour la sbcuritb
AVIS IMPORTANT =OISEAUX FAMILIERS : Lesoiseaux ont
un systeme respiratoire tres sensible. Ne pus garder un oiseau
familier duns la cuisine ou duns une piece or1il pourrait etre
expose aux fumees. Les fumees Cruisesdurant une operation
d'autonettoyage peuvent etre dangereuses ou mortelles pour
un oiseau, de m_,meque les fumees emises lots du chauffage
excessif de graisse, huile, margarine, et du chauffage excessif
dans un ustensile _ revetement antiadhesif.
pour consultation ulterieure
Le systemede ventilation de Jenn-Air est con% pour capter les
vapeurs de cuisson et la fumee s'echappant de la surface de la
table de cuisson.Si I'installation n'a pusete prevue pour cette
ventilation, verifier les elements suivants:
Utiliser un conduit fond de 15,2cm (6 po) de diametre ou
rectangulaire de 8,2x 25,4cm (3 1/4 x 10 po) pour des
Iongueurs de conduit de 3 _ 18m (10_ 60 pi).
Remarque: On peut utiliser un conduit fond de 12,7cm
(5 po) de diametre si la Iongueur du conduit est inferieure
3 m (10 pi).
Ne pas utiliser plus de trois coudes _ 90°. La distance entre ces
coudes doit etre d'au moins 46 cm (18 po).
On DOITutiliser un event mural recommande par Jenn-Air.
S'assurerque le clapet sed@lace librement Iorsque le systeme
de ventilation fonctionne.
II doit y avoir un degagement minimum de 15cm (6 po) pour
une table de cuisson installee pres d'un mur lateral.
Meme si I'installation ne semble paspresenter
de defaut evident, il peuty avoir un probleme
cache comme joint ecras& obstruction dans le
tuyau, etc. L'installation est _ la charge de
I'installateur et les differents problemes doivent
etre d'abord presentes_ ce demier.
L'installateur dolt verifier tres soigneusement les
instructions d'installation des conduits.
Utiliser la carte ci-dessous fournie avec
I'appareil pour verifier la circulation de I'air.
FLOW TESTER
T_ls e.a o_tesle, to be
_lt_onea ove_a_rInt_e,
13
CU LA [
Composants de la plaque
de cuisson
I
1 - Arriere gauche 3 - Avant droit 4
2 2-Avant gauche (elementdoubte) 3
4 - Arriere droit
Tbrnoins de surface brSlante
La plaquedecuissonest6quip6edet6moinsdesurfacebr01antequi
setrouvent9 cote de chaqueelement.Cesvoyantsindiquentquela
surfacede cuissonadjacenteest br01ante,bienque [elementde
cuissonsoit 6teint.Levoyant rougeresteallure6 jusqu'_ ce que
lasurface ne soit plusbr_lante.
Boutons de commando
PermettentI'utilisationdeselementschauffantsdesurface,avecune
progressioncontinuede la puissanceentrelosr6glagesextremesLo
(Bus)et Hi (l'--lev6).On poutr6gler un bouton_toute positionentre
cesdeuxextremes.
R glage des commandos
1. PlacerI'ustensilesur[element.
2.
Enfonceret fairetournerle boutonjusqu'9 la positiond6sir6e
(rotationdansunsonsou dansI'autre).
Lorsqu'unboutonestALLUMI_,I'anneaudu pour[ourdu
boutons'allume.
Desmarquessur la surfacede cuissonidentifient[element
command6parchaquebouton.
3. Lorsqu'unboutonest ALLUMI_,I'airede cuissonchauffeet le
rougeoiementde [element decuissonestvisible _traversle
dessusenvitroc6ramique.IIest normalque le rougeoiementde
[elementde cuissonsoitvisible chaquelois que [element
s'allumepourmaintenirlatemperatureau r6glagevoulu.
L'616ments'allumeets'6teintainsir6gulierement_tous los
r6glages,saufau r6glageHi ((--lev6).
4. Apresune cuisson,ramenerle bouton_ la positionOFF(Arret).
Retirerrustensile.
Suggestions pour ie r glage
Ondolt choisir la puissancedechauffageenfonction de divers
facteurs:taille,typede I'ustensileet operationdecuisson.
ivied.Hi
(Moyen 61eve)
(7=10) : Pour
rissolerlos
viandes,
chaufferI'huile
(grandefriture
ou aliments
saut(!s)etpour
le maintiende
[ebullition
rapided'une
grandequantit(!
de liquide.
Medium (Moyen) (4=6) : Pourcuire
au bain-marie,pour fairerevenirlos
aliments,pour cuirede grandes
quantit(!sde nourriture9 petits
bouillons,pour laplupartdesfritures.
Hi (l':.leve): Productionrapide
de chaleurpour commencer
cuirerapidementet amener
lesliquides9 ebullition ou
6bouillanter.Ondolttoujours
r6duirela puissancede
chauffagedesque la
temperatured'6bullition est
atteinteou queraliment
commence9 cuire.
ivied.Lo
(IVloyen bus)
(2=3) : Pour
fairemijoter,
3 _ pourcuire_ la
vapeur,pour
2 continuerla
cuisson
commenc6e
un r6glageplus
61evk
Lo (Bas) : Pourmaintenirla
nourriture_ la temperaturede
service,faire mijoter,faire
fondredu beurreou du
chocolat.
u
Element double 3
5
La table de cuisson comporte un
element chauffant double, _ I'avant 7
droit. Pour I'utilisation, enfoncer le
bouton de commande et le fake
9
tourner vers la droite pour com-
mander le petit element, ou bien
Hi
vers la gauche pour commander le 1_)
grand element.
Lo
Hi
9
6
3
Lo
O
14
CU| LA U
Surface dessus lisse
Remarques sur la surface
dessus lisse -
Lorsdespremieresutilisationsdelatable de cuisson,
I'appareil pout6mettre un peu defum6e et desodeurs.
Ceciestnormal.
Lossurfaces_ dessuslisse conserveut lachaleur pendant
un certaintemps apr_s I'extinctionde 1'616meat.Eteindre
loselementsquelquesminutesavantquela nourriturene soit
tout 9 fait cuite et utiliser lachaleurrestantepourterrninerla
cuisson.Lorsquelevoyantdesurfacechaudes'eteint,on pout
toucher lasurfacede cuissonsansdanger.Enraisonde la
fagondont leselementsd'une surface9 dessuslisseretiennent
la chaleur,ceux-ci ner@ondront pasauxchangernentsde
reglageaussirapidernentquedeselementsenspirale.
Au caso_ le contenud'un ustensilerisquede deborder,retirer
I'ustensilede lasurfacedecuisson.
Lasurface_ dessuslissepoutsemblerdecoloreeIorsqu'elleest
tres chaude.Ceciestnormaletdisparaitunefois que lasurface
refroidit.
Zones de cuisson
Leszonesdecuissondelacuisinieresont representeespardes
cerclespermanentssur lasurface_dessuslisse.Pouruneefficacite
maximum,utiliserunezonede cuissondont le diarnetreconvient
I'ustensile.
Ler_cipientne doltpus d_passerlazone decuissondeplusde
12 _ 25 mm (1/2 _ I pc).
Lorsqu'unecommandoest raiseen marche,on poutvoir un
rougeoiernent_traverslasurface_ dessuslisse,i'el_meat
fonctionnera en intermittencepourmainteuir le r6glage
pr66tablide chaleur,m_me au niveauHi [Elev6).
Pourobtenirplusd'informationssur lesustensilesde cuisine,se
reporter_ la page16au paragrapheRecornrnandationssur los
ustensilesdecuisine.
Conseils de protection de la
surface dessus lisse
Nettoyage (plus d'informations _ la page 18)
Avantde s'ensen/ir la premierefois, nettoyerlatable decuisson.
Nettoyerlatable de cuissonchaquejour ou apreschaque
utilisation.Cesmesurespreserverontrapparencede latable de
cuissonet eviterontqu'elle nes'abime.
Encasde renversementIorsde cuisson,nettoyerimmediatement
le produitrenversede la tablede cuissonpendantqu'elleest
encorechaudeafind'eviter unplusgrand nettoyagepar lasuite.
Userde prudence,essuyerlesrenversementsavecun linge propre
et sec.
15
Ne paslaisserlesproduitsrenversessur lazoneou la garniturede
la tablede cuissonpendantuneIongueduroc.
Nejamais utiliserdepoudrede nettoyageabrasiveou de
tampons_ recurerqui rayeraientla surface.
Nejamais utiliserdejavellisant,arnrnoniaqueou autresproduits
de nettoyagenonspecifiquernentrecornrnandespourla
vitrocerarnique.
Pour viter los marques et los rayures
Ne pasutiliser de casserolesen verre.Ellespourraientrayerla
surface.
Nejamais utiliserdesupport rnetalliqueouanneaudewok entre
un recipientet la tablede cuisson. Cosobjetspeuventrnarquer
ou rayerla surface.
Ne pasfaireglisserde recipientsen alurniniurnsurla surfacede
cuissonbr01ante.IIspourraientlaisserdesrnarquesqui devront
etrenettoyeesimmediatement.(VoirNettoyage,page 18.)
Veiller_ ceque lefond desrecipientset la zonede cuissonsoient
propresavantd'allumer I'element,afin d'eviterlesrayures.
Pourempecherque la surfacede cuissonenvitroceramiquenese
trouverayeeou abimee,ne pasy laisserde sucre,desel ou de
graisse.Prendrerhabitude d'essuyerlasurfacede cuissonavec
un linge propreou un essuie-toutavantde I'utiliser.
Nejamais faireglisserde recipientsmetalliques@aissur la
surfaceau risquede la rayer.
Pour viter los taches
Nejamais utiliserde lingo ou d'@ongesalepour nettoyerla
surfacede cuisson.IIslaisseraientun film,cequi pourrait
decolorerla surfacede cuissonIorsqu'elleest utilisee.
L'utilisationcontinue d'unesurfacede cuissonsaliepoutentrainer
rapparition detachesperrnanentes.
Pour viter d'autres dommages
Ne paslaisserfondrede plastique,de sucreni d'alimentsriches
en sucresurla tablede cuisson. Si colase produisait
accidentellernent,nettoyerirnrnediaternent.(VoirNettoyage,
page 180
Nejamais laisserlecontenud'une casserolebouillirjusqu'_ ce
qu'ellesoitvide carcolapourraitabirnerlasurfacedecuissonetla
casserole.
Nejamais utiliser latabledecuissoncornrnesurfacedetravail ou
cornrneplanche_decouper.
Bejamais cuired'alirnentsdirecternentsur lasurfacede cuisson,
sansrecipient.
Nejarnaisutiliser un petit recipientsur ungrand element.Non
seulernentil ya g_chisd'energiernaisil pouten resulterdes
projectionsqui vont br01ersur la surfacede cuissonetqui devront
etrenettoyees.
Ne pasutiliser de recipientsspeciauxnon platsqui seraienttrop
grandsou _ fond inegalcornrneloswoks_ fond rond,losplaques
chauffantesou desrecipientsdegrandetaille _ fondondule.
CU|SSON SU R LA SU RFACE
Nepasutiliser de r6cipientsen aluminium.L'aluminiumrisquede
fondresur leverre.Si le m6talfondsur latable de cuisson,ne pas
I'utiliser.Appeler un r6parateuragr66Jenn-Air.
Recommandations sur
los ustensiles de cuisine
L'utilisationdu bon ustensilepeutemp6cherde nombreuxproblemes
commela n6cessit6de cuireplusIonguementla nourritureetla
difficult6 9 obtenirdesr6sultatsuniformes.Debonsustensiles
r6duisentlosdur6esde cuisson,utilisentmoinsd'6nergieet cuisent
de fagonplus uniforme.
Tests pour v6rifier si los
ustensiles ont un fond plat
Verifierque lesustensilessont plats.
Test de la r_gle :
1. Placeruneregleen traversdu fond de rustensile.
2. Latenir face9 la lumiere.
3. Aucunelumiereoutres peune dolt 6trevisiblesous la regle.
Test de la bulle :
1. Mettre2,5cm (1 podd'eaudansI'ustensile.PlacerI'ustensilesur
lasurfacede cuissonettournerla commandosurHi (!_lev6).
2. Observerla formationde bullesIorsqueI'eauchauffe.Desbulles
uniformessignifient debonnesperformanceset desbulles
in6galesindiquentla presencede zonespluschaudesdonnant
unecuissonin6gale.
Desustensiles9fond Desustensiles9 fondrainur6ou
lisse,plat gondol6.Desustensiles9 fondin6galne
cuisentpasefficacementetpeuvent
parfoisne pasfairebouillirlosliquides.
Desustensilesen Desustensilesenverreouen metalpeu
mat6riaux6pals 6pals.
Desustensilesdela Desustensilespluspetitsouplus
m6medimensionde grands(de2,5cm [1po])que 1'616ment.
1'616mont.
Despoign6esqui Desustensilesavecdespoign6es
tiennentbien. cass6esouqui netiennentpas.
Despoign6esIourdesqui font renverser
rustensile.
Descouverclesqui Descouverclesqui ferment real.
fermentbien.
Deswoks9 fond Deswoks avecunfond suranneau.
plat.
Ustensiles de grande taille et pour los
conserves
Touteslosmarmites pourlos conserveset losgrandes
casserolesdoiventavoir un fond plat et doivent _tre
fabriqu6es en mat6riau 6pals. Ceciesttr_s importantpour los
surfaces9 dessuslisse.La basene dolt pasd6passerde 1'616mentde
plusde 2,5cm (1po).
Si losmarmites9 conserveset loscasserolesnesont pasconformes
cos normes,losdur6esde cuissonserontplus Iongueset los
surfacesde cuissonpourront6treendommag6es.
Certainesmarmitespourlosconservessont conguesavecdesbases
pluspetitespour6tre utilis6essur dessurfaces9 dessuslisse.
Pourlapr6parationde conserves,ne choisirque le r6glage Hi
(Elev6) jusqu'tt ce que I'eau commencett bouillirou que la
pressionsuffisantesoit atteintedansla marmite.R6duireau r6glage
le plusfaible,maintenant1'6bullitionou la pression.Silachaleur
n'estpasdiminu6e,lasurfacede cuissonpourrait6treendommag6e.
Cuisson darts un wok
Utiliserlewok _fond plat deJenn-Air
(produitA0142) pourobtenir lesmeilleurs
r6sultats.Lewok comporteune finition anti-
adhesion,despoign6esdeboiset un
couvercle,etil estfourni avecunegrille pour cuisson_ lavapeur,
desspatules_ rizet unebrochuredeconseilset recettes.Pourla
commande,t616phonerau 1-800-JENNAIR(1-800-536-6247).
16
CU|SSON SU R LA SU RFACE
Syst me de ventilation
Lesystemedeventilationintegreenleveles
vapeurs,lesodeurset lafumee produitspar les
alimentscultssur la plaquedecuisson.
Grille d'aspiration
La commandeduventilateurescamotablese
trouve_ ravant de la grille _air. Pourfaire /
Commande du ventilateur
fonctionnerleventilateur,poussersurle
boutonpour le faireremonter.Tournerle bouton_fond dansle
senshorairepourfaire fonctionnerleventilateur_ regimereduit.
La puissanced'aspirationpeut etrereglee_ rinfini en tournant le
boutondansle sensantihoraire,versla positionOFF(arret).
Leventilateurpout¢treutilise pourenleverdesodeursfortesde la
cuisine,ense mettantpar exemple9 coteduventilateurpour
hacherdesoignons.
Entretien et nettoyage
Grille _ air : Placer le bouton du ventilateur_ la position
ABAISSI_E.Poursouleverla grille _ air,tenir rouverture_ I'arriere
de la grille.Essuyerpour la nettoyerou laverau lave-vaisselleou
laverdansun evieravecun detergentdoux.Pour ne pas
6gratigner lasurface, ne pasutiliserde nettoyeurs abrasifs
ou detampons _ recurer.
Poignee t_pression :ABAISSERlapoigneeet enleverla grille
air.Releverla poignee.ESSUYERlapoigneeavecun linge propre
et uneeausavonneuse.Rinceretsecher.Remettrela poignee_ la
positionABAISSI_E;replacerla grille _ air.
Filtre : I_teindrele systemed'aspirationavantde I'enlever.Lefiltre
estde type permanentetdolt etre nettoyeIorsqu'ilest sale.Le
nettoyerdansI'evieravecde I'eauchaudeadditionneede
detergent,ou encoreau lave-vaisselle.
IMPORTANT: NEPASFAIREFONCT/ONNERLESYSTEME
D'ASPIRATIONSANSQUELEFILTRESOITENPLACE.Lefiltre dolt
toujoursetre placeen biais.Lorsqu'onfait face 9 la plaquede
cuisson,le fond du filtre dolt reposersurle rebordducote droit.
Le hautdu filtre doltreposersur lecote gauche.IIy a egalement
desrebordssur lesquelspeutreposerlefiltre 9 ravant et9 I'arriere
de celui-ci.
Remarque: Si lefiltre est9 platcontre la paroiduventilateur,son
efficacited'aspirationest reduite.
o
Chambred'aspiration: Cettepartiede la
plaquede cuissono_ seIogelefiltre dolt etre
nettoyeesi desliquidesdebordentou chaque
fois qu'elleestcouverted'une pelliculede
graisse.Onpeutla nettoyeravecun essuie-tout,
un linge humideou une @ongeet un produit
nettoyantou un detergentmenagerdoux.
17
M thodes de nettoyage
*Lesnomsde marquedesproduitsde nettoyage
sont desmarquesd6pos6esdesdiff6rents
fabricants.
** Pourcommanderdirectement,composerle
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
Boutonsde
commando
Boutonde
commandodu
ventilateur
Surface
dessuslisse=
Vitroc_ramique
Zone d'a_ration
Placerchaquebouton9 la positiond'ARRI_T,etretirerchaqueboutonen haut.
Laver,rinceretfaires6cher.Nepasutiliserunagentde nettoyageabrasifsusceptiblederayerlafinition.
Fairefonctionnerbrievementchaqueelementpourverifierquele boutona 6t6correctementr6install6.
Enleverla grille9air (voirla page17)et releverle bouton.Essuyeravecun lingepropreet uneeausavonneuse.
Rincerets6cher9 fond.Remettrelebouton9 sapositionENFONCI_E;replacerlagrille9air.
Nejamaisuti/iserdeproduitsdenettoyagedu four,javellisan_ammoniaqueouproduitsdenettoyageduverre
contenantdeI'ammoniaque.Remarque :Prendrecontactavecunr#parateuragr##sila surfaceen
vitroc#ramiquesefendille,secasseousideI'aluminiumou dum#talfondsurb surface.
Laisserla tabledecuissonrefroidiravantdelanettoyer.
G_neralit_s- Nettoyerlatabledecuissonapreschaqueutilisation,avecunpapieressuie-touthumidifi6etde
la cremedenettoyagepourtabledecuisson*(produit20000001)**.Puis,essuyeravecunlingosecetpropre.
Remarque : Desmarquespermanentesvontseproduiresi/asalet#restesur/asurfacedecuissonetestcuite
defagonr#p#t#e.
Salet66paisse ou [Barquesmetalliques- Humidifierune6ponge9 r6curer<<ne rayantpas>>.Appliquer
de lacremede nettoyagepourtabledecuisson*(produitn° 20000001)**etfrotterpour retirerautantdesalet6
quepossible.Appliquerune mincecouchede cremesurlasalet6,recouvriravecdu papieressuie-tout
humidifi6etlaisserpendant30945 minutes(29 3 heurespourlasalet6tresimportante).Garderhumideen
recouvrantressuie-toutd'unepelliculeplastique.Frotter9nouveau,puisessuyeravecun lingopropreetsec.
Remarque: N'utiliser qu'untamponDr_curer<+ne rayantpas_, PROPREETHUMIDE,sans dangerpour
losustensilesde cuisineDrev_tementantiadh_sif. Le verreet le motifseront endommag_s sile tamponn'est
pas humide,s'ilest souill_ou siunautm typede tamponest utilis_.
Salet_scuites ou dess_chees - Frotteravecuntampon_ r6curer_nerayantpas>>et unecremedenettoyage
pourtablede cuisson*.Tenirunelamederasoir9 un anglede 30° etgratterpourenlevertoute salet6restante.Puis,
nettoyercommeil estd6critci-dessus.
Remarque: Nepasse servir dela lamederasoir tous losjours,colapourraituser
lemotif du verre.
Plastiqueou sucre fondu - R6glerimm6diatement1'616mentsurLoet gratterlesucreou le
plastiquede lasurfacechaudepourlespousserversunezonemoinschaude.PuisI_TEINDRE
1'616mentet lelaisserrefroidir.Nettoyerle r6siduavecungrattoir_ lamede rasoiret unecreme
de nettoyagepourtablede cuisson*.
Voir page 17.
18
ES
Rienne fonctionne. Contr01erralimentationdu circuit :fusiblegrille ou disjoncteurouvert?
Determinersi latablede cuissonest correctementrelieeau reseauelectrique.
•Les commandesdeselementsde surfacepeuventne pas¢trecorrectementreglees.
Latension arrivantdanslamaisonpout¢trefaible.
L'ustensileutilisen'a pasunfond plat, ou n'a pasla tailleou la forme correcte
(Voir page16).
Un 616meritne genere pas
suffisamment de chaleur.
Un 616meritemet une 16g_reodeur
et/ou de la fumee Iorsde la raise
en marche.
Lasurface _ dessuslissemontre
dessignes d'usure.
Lesysteme de ventilationn'aspire
pasefficacement la fumee.
Ceciest normal.
Finesrayuresou abrasions.
- S'assurerque la surfacede cuissonet lefond desustensilessontpropres.Ne pasfaire
glisserd'ustensilesen verreou en metalsur la surface. S'assurerquele fond des
ustensilesn'estpasrugueux.Utiliserlosagentsde nettoyagerecommandes.
Voir page18.
Marquesde metal.
- Ne pasfaireglisserd'ustensilesmetalliquessur lasurface. Unefois lasurfacerefroidie,
la nettoyeravecde la cremedenettoyagepourtable decuisson.Voir page 18.
Marquesettachesbrunes.
- Enleverrapidementlosproduitsrenverses.Nejamaisessuyerlasurfaceavecune
epongeou un lingo sail.S'assurerque latablede cuissonet le fonddesustensiles
sont propres.
Zonesavecreflet metallique.
- DepOtsminerauxenprovenancede I'eauet de la nourriture.Utiliserlosagentsde
nettoyagerecommandes.Voir page18.
Piq0resou ecaillements
- Enleverrapidementlosproduitssucresqui ont deborde.Voir page18.
Verifierlaventilationtransversaleou rair d'appoint.
IIseproduit unequantiteexcessivede fumee.
Lefiltre n'est pascorrectementen place(voir page17).
Laraiseenservicede la plaquede cuissonn'a paseteeffectueecorrectement:
- Verifierlosdimensionsdu conduit deventilation: rond de 15,2cm (6 po) de diametreou
rectangulairede 8,2x 25,4cm (3 1//4x 10po).
- Verifiersi plusdetrois coudes_90°ont eteutilises.
- Verifiersi un capuchonde ventilationmuralJenn-Aira ete utilise.
- Se reporterauxinstructionsde raiseenservice.
19
GARANTIEDESAPPAREILSDECUISSONJENN-AIR
GARANTIE LIMITI_E
Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions
jointes & ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres designees "Jenn-Air")
paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication. Le service doit etre
fourni par une compagnie de service designee par Jenn-Air. Cette garantie limitee est valide uniquement aux €:tats-Unis ou au Canada et
s.'applique exclusivement Iorsque I'appareil est utilise dans le pays oQil a ete achet& A I'exterieur du Canada et des 50 €:tats des
Etats-Unis, cette garantie limitee ne s'applique pas. Une preuve de ladate d'achat original est exigee pour obtenir un service dans le
cadre de la presente garantie limitee.
GARANTIE LIMITI_E DE LA DEUXIEME A LA CINQUIEME ANNI_E INCLUSIVEMENT SUR CERTAINS COMPOSANTS
De la deuxieme a la cinquieme annee inclusivement a compter de la date d'achat, Iorsque cet appareil menager est utilise et entretenu
conformement aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, Jenn-Air paiera pour les pieces specifiees par I'usine pour les
composants suivants (si applicables au produit), en cas de vices de materiaux ou de fabrication :
€:lement electrique Commandes electroniques
Clavier et microprocesseur Tube magnetron
Table de cuisson en vitroceramique : en cas de bris d'origine thermique BrQleurs a gaz scelles
ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE
La pr_sente garantie limit_e ne couvre pas :
1. Les visites de service pour rectifier I'installation du gros appareil menager, montrer & I'utilisateur comment utiliser I'appareil,
remplacer ou reparer des fusibles ou rectifier le c&blage ou la plomberie du domicile.
2. Les visites de service pour reparer ou remplacer les ampoules electriques de I'appareil, les filtres & air ou lesfiltres & eau. Les pieces
consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
3. Les reparations Iorsque le gros appareil menager est utilise & des fins autres que I'usage unifamilial normal ou Iorsque les instructions
d'installation et/ou les instructions de I'operateur ou de I'utilisateur fournies ne sont pas respectees.
4. Les dommages imputables & : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation
fautive ou installation non conforme aux codes d'electricite ou de plomberie, ou I'utilisation de pieces consomptibles ou de produits
nettoyants non approuves par Jenn-Air.
5. Les defauts apparents, notamment les eraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil menager, &
moins que ces dommages soient dus & des vices de materiaux ou de fabrication et soient signales & Jenn-Air dans les 30 jours
suivant la date d'achat.
6. Toute perte d'aliments due & une defaillance du refrigerateur ou du congelateur.
7. Les coQts associes au transport du gros appareil menager du domicile pour reparation. Ce gros appareil menager est con£_u pour
etre repare & domicile et seul leservice & domicile est couvert par la presente garantie.
8. Les reparations aux pieces ou systemes resultant d'une modification non autorisee faite & I'appareil.
9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situe dans une region eloignee oQun service d'entretien
Jenn-Air autorise n'est pas disponible.
10. La depose et la reinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installe dans un endroit inaccessible ou n'est pas installe
conformement aux instructions d'installation fournies.
11. Les gros appareils menagers dont les numeros de serie et de modele originaux ont ete enleves, modifies ou qui ne peuvent pas etre
facilement identifies. La presente garantie est nulle si le numero de serie d'usine a ete modifie ou enleve du gros appareil menager.
Le coQt d'une reparation ou des pieces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est &la charge du client.
CLAUSE D'EXONI:!:RATION DE RESPONSABILITI:!: AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PR¢:SENTE GARANTIE LIMIT¢:E CONSISTE EN LA
R¢:PARATION PR¢:VUE CI-DESS.US. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPR!S LES GARA.NTIES APPLICABLES DE QUALIT¢:
MARCHANDE ET D'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITEES A UN AN OU A LA PLUS COURTE P¢:RIODE AUTORIS¢:E
PAR LA LOI. JENN-AIR N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT¢: POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES
JURIDICTIONS NE PERME-I-I-ENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES
LIMITATIONS DE LA DUR¢:E DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT¢: MARCHANDE OU D'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER,
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CE-I-I-EGARANTIE VOUS
CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SP¢:CIFIQUES ET VOUS POUVEZ €:GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT
VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE.
A I'exterieur du Canada et des 50 €:tats des €:tats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contactez votre marchand Jenn-Air autorise
pour determiner si une autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section "Depannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Apres avoir verifie la section
"Depannage", de I'aide supplementaire peut etre trouvee en verifiant la section "Assistance ou service" ou en appelant Jenn-Air. Aux
E.-U., composer le 1-800-688-1100. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. 9/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Jenn-Air JED8430BDS18 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à