AquaScape 88006 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Care and MaintenanCe
Once set to the desired water level, the AquascapePRO Compact Water Fill Valve requires
little additional maintenance. Periodically inspect the Compact Water Fill Valve to make sure
it is functioning properly.
Regular pond and filter maintenance, such as removing and cleaning debris baskets
and filter mats will help the Compact Water Fill Valve operate accurately.
Winter preparation – The AquascapePRO Compact Water Fill Valve will not
operate during extended periods of temperatures below freezing. During the
winter, simply detach the garden hose adapter from the water fill valve. No additional steps need
to be taken to clear water from the ½” poly-pipe.
adjusting the Water Fill ValVe
Initial positioning of fill valve arm can be made by loosening thumb screw and wing nut found
on the axle of the fill valve arm and adjusting the angle of the arm.
Final adjustments of the fill valve should be made while the pump is operating and the
water in the pond is at the desired level.
3
1
4
Compact Water
Fill Valve
(Item #88006)
Package Includes:
(1) Female Garden
Hose Adapter
(2) Rubber Gaskets (For Use
with Garden Hose Adapter)
(1) ½” Barbed Fitting
for Poly-Pipe
Installing the Compact Water Fill Valve
Plumbing Options
Garden Hose Installation
Poly-Pipe/PVC Installation
(1) ¼” Quick-Connect
Fitting for Poly-Pipe
(1) ½” Slip Fitting
for PVC Pipe
(1) Hose Clamp
INSTALLATION INSTRUCTIONS
US 1-866-877-6637 |
CAN 1-866-766-3426 | www.aquascapeinc.com
For more information about our company or products, please visit our website at
www.aquascapeinc.com or call us at (US) 1-866-877-6637 (CAN) 1-866-766-3426.88009.012013 ©2013 Aquascape, Inc. All Worldwide Rights Reserved
Drill a ¾“ hole in side wall of skimmer, Pondless® Waterfall
Vault, or decorative basin. Exact location for the water fill valve
will be different for each unit. Fill valve location should be 1”
above the desired water level.
Remove hex nut from threaded end of fill valve,
leaving only the rubber washer on.
Insert threaded end of fill valve through the ¾“ hole drilled
in the side wall of unit. Note: Rubber washer must be located
on the inside wall.
Tighten hex nut, securing the fill valve to the unit. If connecting to a garden hose, thread ½” end of the female
garden hose adapter (included) to the other side of fill valve.
Insert the (2) rubber gaskets into ¾” end of adapter and attach
garden hose.
If using poly-pipe or PVC, thread the desired fitting onto the other
end of the fill valve
NOTE: Correctly orient water fill valve pointing down.
Do not orient valve in the upright position.
Connect ½“ irrigation line to barbed fitting and tighten with hose
clamp provided in the water fill valve kit.
Trench ½“ poly-pipe irrigation line to water spigot and connect
using a brass garden hose adaptor (not included), or connect
to existing irrigation line. The irrigation line can be buried a few
inches below the surface of the soil.
2
sOin et entretien
Une fois la valve de remplissage compacte réglée au niveau d’eau voulu,
elle nécessite peu d’entretien. La valve de remplissage compacte doit être inspectée
périodiquement afin d’en assurer le bon fonctionnement.
Les opérations d’entretien régulier du bassin, comme l’enlèvement des débris du filet
de l’écumoire, aideront la valve de remplissage d’eau à fonctionner avec précision.
Préparation pour l’hiver – La valve de remplissage d’eau compacte Aquascape
PROMD ne fonctionnera pas pendant les périodes de gel prolongé. Pour l’hiver,
il suffit de détacher l’adaptateur pour boyau d’arrosage de la valve. Aucune autre étape n’est
nécessaire pour éliminer l’eau du tuyau en poly de ½”.
rÉglage de la ValVe de reMPlissage d’eau
Le réglage initial peut être effectué en desserrant la vis moletée et l’écrou à oreilles qui
se trouvent sur l’axe du bras de la valve de remplissage et en ajustant l’angle du bras.
Le réglage final de la valve de remplissage doit être effectué pendant que
la pompe fonctionne et que l’eau est au niveau voulu dans le bassin.
3
1
4
88009.012013
INSTRUCTIONS ET ENTRETIEN
CAN 1-866-766-3426 |
ÉTATS-UNIS 1-866-877-6637 | www.aquascapeinc.com
©2013 Aquascape, Inc.
Tous droits réservés mondialement
Pour plus de renseignements au sujet de notre société ou de nos produits, veuillez visiter notre site Web au
www.aquascapeinc.com ou téléphonez sans frais au 1 866766-3426, au Canada, ou au 1 866877-6637, aux États-Unis.
Valve de remplissage
compacte
(Article No 88006)
L’ensemble contient:
(1) Adaptateur femelle pour
boyau d’arrosage
(2) Rondelles de caoutchouc
(à utiliser avec l’adaptateur
pour boyau d’arrosage)
(1) Douille annelée de 1,27 cm
pour tuyau en poly
Installation de la valve
de remplissage compacte
Installation avec tuyau en poly/PVC
(1) Raccord rapide 0,63 cm
pour tuyau en poly
(1) Raccord à glissement
1,27cm pour tuyau
en PVC
(1) Collier de serrage
Percer un trou de ¾” à un pouce sous le rebord de l’écumoire,
de la voûte pour cascade sans bassin ou du bassin décoratif.
L’emplacement exact de la valve de remplissage sera différent
selon le type d’unité. La valve de remplissage devrait être
positionnée à 2,54 cm au-dessus du niveau d’eau désiré.
Enlever l’écrou hexagonal de l’extrémité filetée de la valve de
remplissage, mais laisser la rondelle caoutchoutée en place.
Insérer l’extrémité filetée de la valve de remplissage par le trou
de 3/4” percé dans la paroi de l’unité. Remarque: la rondelle
en caoutchouc doit se trouver à l’intérieur de l’écumoire.
Serrer l’écrou hexagonal, pour maintenir la
valve de remplissage en place sur l’unité.
Si la valve de remplissage est utilisée avec un boyau d’arrosage,
visser l’extrémité de ½” de l’adaptateur pour boyau d’arrosage
à l’autre côté de la valve de remplissage. Insérer les deux
rondelles de caoutchouc dans l’extrémité de ¾” de l’adaptateur
et raccorder le boyau d’arrosage.
Lorsqu’un tuyau en poly est utilisé, visser le raccord cannelé
de plastique à l’autre côté de la valve de remplissage. Si
un tuyau PVC est utilisé, utiliser le raccord FPT x coulissant.
REMARQUE: Veiller à ce que la valve de remplissage soit placée
correctement, orientée vers le bas de l’extrémité filetée. Ne pas
la placer de manière à ce qu’elle soit orientée vers le haut.
Raccorder la canalisation d’irrigation de ½” au raccord
cannelé et fixer avec le collier de serrage fourni.
Creuser une tranchée pour la canalisation d’irrigation de ½”
raccordée au robinet d’eau et la connecter à l’aide d’un adaptateur
pour boyau d’arrosage en laiton. La canalisation d’irrigation peut être
enterrée à quelques pouces sous la surface du sol.
2
Options de canalisations
Installation avec boyau d’arrosage
  • Page 1 1
  • Page 2 2

AquaScape 88006 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues