dji MATRICE 300 RTK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
v3.2 2022.10
Guide d’utilisateur
MATRICE 300 RTK
2
© 2020 DJI Tous droits réservés.
Recherche par mots-clés
Recherchez des mots-clés, tels que « batterie » et « installer » pour trouver une rubrique. Si vous
utilisez Adobe Acrobat Reader pour lire ce document, appuyez sur Ctrl+F sous Windows ou
Command+F sous Mac pour lancer une recherche.
  Sélection d’une rubrique
Achez la liste complète des rubriques dans la table des matières. Cliquez sur une rubrique pour
accéder à cette section.
Impression de ce document
Ce document prend en charge l’impression haute résolution.
La plage de températures de fonctionnement de ce produit va de -20 à 50 °C. Il ne répond
pas aux standards des températures de fonctionnement pour applications militaires (de -55
à 125 °C), requis pour résister à des changements environnementaux abrupts. Manœuvrez
ce produit de façon appropriée et uniquement pour des applications dont la plage de
températures de fonctionnement correspond à celle du produit.
Utilisation de ce guide
Légende
Avertissement Important Conseils et astuces Référence
Avant le vol
Les documents suivants ont été créés pour aider les utilisateurs à exploiter au mieux le M300 RTK.
1. Contenu de l’emballage
2. Clauses d’exclusion de responsabilité et consignes de sécurité
3. Guide de démarrage rapide
4. Batterie de Vol Intelligente : consignes de sécurité
5. Guide d’utilisateur
La consultation avant le vol des tutoriels vidéos et de la Clause d’exclusion de responsabilité et
consignes de sécurité est recommandée. Ensuite, préparez votre premier vol en suivant le Guide
de démarrage rapide. Référez-vous à ce guide pour obtenir des informations plus détaillées.
Téléchargement de l’application DJI Pilot 
TL’application DJI Pilot est requise si un appareil mobile est connecté à la
radiocommande. Sélectionnez « Scanner le code QR » ou rendez-vous sur
https://m.dji.net/djipilot_enterprise pour télécharger l’application. DJI Pilot est
compatible avec Android 5.0 ou version ultérieure.
* Pour plus de sécurité, le vol est restreint à une hauteur de 30 m et une distance de 50 m lorsque l’appareil ou
votre compte n’est pas connecté à l’application pendant le vol. Cela s’applique à DJI Pilot et autres applications
compatibles avec les appareils DJI.
Téléchargement de DJI Assistant 2 pour Matrice
Téléchargez et installez DJI ASSISTANTTM 2 pour Matrice avant utilisation.
https://www.dji.com/matrice-300/downloads
© 2020 DJI Tous droits réservés.
3
Table des matières
Utilisation de ce guide 2
Légende   2
Avant le vol  2
Téléchargement de l’application DJI Pilot   2
Téléchargement de DJI Assistant 2 pour Matrice  2
Présentation du produit 6
Introduction  6
Caractéristiques clés  6
Préparation de l’appareil  8
Schéma de l’appareil  10
Schéma de la radiocommande  11
Appareil 14
Prol   14
Mode de vol  14
Indicateur de statut de vol   15
Feux auxiliaires de l’appareil  16
Lampes d’assistance de l’appareil  16
Système optique et système de détection infrarouge  17
Retour au point de départ (RTH - Return to Home)   21
Étalonnage du centre de gravité  26
Enregistreur de vol  26
Hélices  26
Station de Batterie Intelligente  27
Batterie de Vol Intelligente 33
Fonctionnalités de la Batterie de Vol Intelligente de DJI  33
D-RTK  36
DJI AirSense  37
Ports d’extension  39
Indice de protection IP45  39
Radiocommande 41
Prol  41
Préparation de la radiocommande  41
Opérations de la radiocommande  45
4
© 2020 DJI Tous droits réservés.
MATRICE 300 RTK Guide d’utilisateur
Mode Double opérateur avancé  51
Descriptions de la transmission vidéo  52
Interface d’afchage  53
Nacelle et caméra 61
Application DJI Pilot 63
Vol manuel  63
Mission de vol  76
Album  82
DJI FlightHub  82
Menu  82
Vol 84
Exigences relatives à l’environnement de vol  84
Système GEO (Environnement géospatial en ligne)  84
Restrictions de vol   85
Déverrouillage GEO  89
Vérications avant vol  89
Étalonnage du compas  89
Démarrage/Coupure des moteurs  91
Test de vol   91
Atterrissage d’urgence à trois hélices  92
Annexe 94
Caractéristiques techniques  94
Mise à jour du rmware  96
Utilisation du connecteur nacelle supérieur  99
Utilisation du connecteur double nacelle  99
Utilisation du radar CSM  101
Description de la mallette de transport  103
Utilisation de la nacelle de l’appareil  104
Description approfondie des trous de vis  104
© 2020 DJI Tous droits réservés.
5
Présentation du
produit
Ce chapitre décrit les fonctionnalités du
Matrice 300 RTK, explique comment
monter l’appareil et contient des schémas
de l’appareil et de la radiocommande avec
des informations sur les composants.
6
© 2020 DJI Tous droits réservés.
Présentation du produit
Introduction
Le MATRICETM 300 RTK (M300 RTK) est une puissante plateforme de drones industriels qui inclut un
système de contrôleur de vol avancé, un système de détection et de positionnement à 6 directions et
une caméra FPV. Pour améliorer la abilité et la sécurité en vol, la plateforme prend également en charge
le radar CSM : un système de détection d’obstacle supplémentaire qui peut être installé sur la partie
supérieure du drone. Il propose plusieurs fonctions de vol avancées dont un système de détection et de
positionnement dans 6 directions*, AI Spot-Check*, Smart Track*, PinPoint*, le partage de localisation,
l’écran de vol principal et bien plus. Le système AirSense intégré permet de détecter les appareils
présents dans l’espace aérien environnant pour plus de sécurité.
La conception de la plateforme aérienne lui confère un indice de protection IP45, conformément à
la norme internationale IEC 60529. Grâce à sa conception mécanique avec train d’atterrissage à
déclenchement rapide et bras pliables, il est facile à transporter, à stocker et à préparer pour le vol. Les
balises de sécurité situées sur le dessus et le dessous de l’appareil permettent d’identier ce dernier
de nuit ou par faible luminosité. Les feux auxiliaires rendent le système de positionnement optique plus
performant de nuit ou dans des conditions de faible luminosité, améliorant ainsi la sécurité de l’appareil
au décollage, à l’atterrissage et pendant le vol.
Le M300 RTK est compatible avec de nombreuses nacelles de connecteur DGC2.0 de DJI et prend en
charge le système multinacelles qui permet d’utiliser jusqu’à trois nacelles indépendantes pour répondre
aux besoins de diérents scénarios.**
Le Matrice 300 RTK est équipé de plusieurs ports d’extension pour élargir ses applications. Il possède
un module RTK intégré qui lui fournit des données d’orientation plus précises pour le positionnement.**
Un système avancé de gestion de l’alimentation associé à deux batteries assure l’alimentation et
améliore la sécurité des vols. Sans nacelles-caméras, le M300 RTK a une autonomie de vol pouvant
atteindre les 55 minutes. ***
* Doit être utilisé avec les nacelles-caméras de la gamme H20.
** Les systèmes de détection infrarouge et optique sont inuencés par les conditions environnantes. Lisez la clause
d’exclusion de responsabilité et les consignes de sécurité pour en savoir plus. Les nacelles peuvent être achetées
séparément dans la boutique en ligne DJI. Reportez-vous au Guide d’utilisateur pour en savoir plus sur les ports
d’extension, les nacelles supérieures et les nacelles inférieures.
*** Notez que le temps de vol maximum est testé dans des conditions de vol idéales. La durée du vol réelle peut varier
selon les conditions environnementales.
Caractéristiques clés
Le contrôleur de vol est conçu pour fournir une expérience de vol sûre et able. Un enregistreur de
vols conserve les données critiques de chaque vol. Le design à double IMU avec baromètres apporte
un degré de redondance supplémentaire. L’appareil peut voler en stationnaire et à une altitude
extrêmement basse, ainsi que dans les environnements en intérieur. Il propose aussi la détection des
obstacles dans 6 directions et des fonctions de positionnement visuel.
Le système AirSense intégré vous avertit lorsque des appareils sont présents dans l’espace aérien
environnant pour plus de sécurité. Les balises de sécurité situées sur le dessus et le dessous de l’appareil
permettent d’identier ce dernier de nuit ou par faible luminosité. Les feux auxiliaires rendent le système
de positionnement optique plus performant de nuit ou dans des conditions de faible luminosité,
améliorant ainsi la sécurité de l’appareil au décollage, à l’atterrissage et pendant le vol. La conception de
la plateforme aérienne lui confère un indice de protection IP45, conformément à la norme internationale
IEC 60529.
Protant d’une rénovation logicielle et matérielle, le M300 RTK embarque de multiples fonctionnalités
© 2020 DJI Tous droits réservés.
7
MATRICE 300 RTK Guide d’utilisateur
intelligentes. Avec la gamme H20, le M300 RTK inclut AI Spot-Check pour prendre des photos pendant
le vol lors du vol de démonstration. Ce vol est ensuite enregistré en tant que Mission de vol puis l’appareil
peut automatiquement prendre une photo au même endroit à chaque mission de vol. PinPoint permet
aux utilisateurs de marquer des sujets xes et de partager leurs localisations en temps réel. Smart Track
est utilisé pour identier des sujets de façon autonome et suivre des sujets en mouvements. Le sujet est
centré et aux bonnes dimensions et partage sa localisation en temps réel grâce au zoom automatique.
Un nouvel écran de vol principal présente les statuts de vol nécessaires avec clarté dans la vue FPV, an
d’assurer un vol sûr et ecace pour le pilote.
La radiocommande Smart Controller de DJI Enterprise (ci-après dénommée « Smart Controller ») intègre
la technologie OCUSYNCTM Enterprise, capable de contrôler les appareils compatibles et de fournir
une image HD en direct à partir de la caméra de l’appareil. Elle peut transmettre des données visuelles
à des distances allant jusqu’à 15 km et est fournie avec plusieurs commandes de l’appareil et de la
nacelle ainsi que des boutons personnalisables. L’écran intégré de 5,5 pouces avec haute luminosité de
1000 cd/m² possède une résolution de 1920 x 1080 pixels et est doté d’un système Android avec de
nombreuses fonctions, telles que Bluetooth et GNSS. En plus de prendre en charge la connectivité Wi-
Fi, il est également compatible avec d’autres appareils mobiles pour orir davantage de possibilités. Un
port HDMI est disponible pour la sortie vidéo et les images HD. Le système de transmission prend en
charge 2,4 GHz et 5,8 GHz an d’assurer une connexion able dans des environnements susceptibles
de subir des interférences. Le cryptage AES-256 assure la sécurité de la transmission de vos données.
Vos informations critiques restent ainsi en sécurité.*
Le système TimeSync aligne en permanence le contrôleur de vol, la caméra, le module GNSS ainsi que
les accessoires via Payload SDK ou Onboard SDK à la microseconde près. Il répond aux critères de
précision du temps des développeurs SDK.
Le système avancé d’alimentation énergétique accompagné du système de double batterie assure
l’alimentation électrique et améliore la sécurité du vol. Sans nacelle-caméra, l’appareil a une autonomie
de vol pouvant atteindre les 55 minutes. Les batteries peuvent être remplacées sans avoir à éteindre
l’appareil, ce qui permet de réaliser des opérations continues sans interruption.
La caméra est indépendante du processeur d’image, ce qui permet de choisir le système de caméra et
nacelle le plus adapté (parmi les ZENMUSETM XT2/XT S**/Z30/P1***/L1***/H20 et H20T) pour chacune
de vos applications. Cela signie que, quelle que soit la caméra que vous choisissez, vous bénécierez
de la même puissance de calcul. Le M300 RTK permet de réaliser plusieurs congurations de charges
utiles. Il prend en charge une nacelle supérieure, une nacelle inférieure simple, une double nacelle
inférieure ou une nacelle supérieure + une nacelle inférieure. Il est équipé de nombreux ports d’extension
pour des applications plus variées.
L’appareil possède un module RTK intégré qui fournit des données d’orientation plus précises pour le
positionnement. Des données de positionnement plus précises peuvent être obtenues à l’aide de la
Station mobile GNSS de haute précision D-RTK 2.
* La distance de transmission maximale (FCC) de la Smart Controller peut être atteinte dans une zone sans obstacle
et sans interférence électromagnétiques à une altitude d’environ 120 mètres. La distance de transmission maximale
réelle peut être inférieure à la distance mentionnée ci-dessus en raison d’interférences dans les conditions d’utilisation.
La valeur réelle uctue en fonction de l’intensité des interférences. En raison des lois et réglementations locales, la
fréquence 5,8 GHz n’est pas disponible dans certains pays ou régions.
** La Zenmuse XT S est disponible uniquement dans certains pays et régions.
*** Le rmware de l'appareil doit être à la version la plus récente.
8
© 2020 DJI Tous droits réservés.
MATRICE 300 RTK Guide d’utilisateur
Dépliage de l’appareil
Retirez les deux protections d’hélices.
11
2
Dépliez les bras des deux côtés de la même manière.
Verrouillez les bras et dépliez les hélices.
Préparation de l’appareil
Installation des trains d’atterrissage
Installez les trains d’atterrissage, faites glisser le verrou du train jusqu’à l’extrémité du train d’atterrissage,
puis faites-le pivoter d’environ 90° jusqu’à ce que le point de repère et le marquage soient alignés.
11
2
© 2020 DJI Tous droits réservés.
9
MATRICE 300 RTK Guide d’utilisateur
2
113
Installation de la nacelle et de la caméra
Appuyez sur le bouton
de détachement de la
nacelle pour retirer le
couvercle.
Alignez les points
blancs et rouges et
insérez la nacelle.
Tournez la bride de
nacelle pour la faire
passer en position
verrouillée.
Après l’installation, assurez-vous que la bride de nacelle est bien en place.
Assurez-vous d’appuyer sur le bouton de détachement de la nacelle lorsque vous tournez
la bride de nacelle pour retirer la nacelle et la caméra. La bride de nacelle doit être
complètement tournée lorsque vous enlevez de la nacelle pour la prochaine installation.
Installation des Batteries de Vol Intelligentes/Vérication du niveau de batterie
Insérez une paire de batteries.
Appuyez une fois sur le bouton du niveau de batterie pour vérier le niveau de la batterie.
Mettez l’appareil sous tension
Allumer/éteindre : Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’appareil,
puis dans un délai de 3 secondes, appuyez de nouveau sur le bouton et
maintenez-le enfoncé pour allumer/éteindre l’appareil en veillant à ce que
le voyant d’alimentation soit allumé.
Appairage : Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’appareil et
maintenez-le enfoncé pendant au moins cinq secondes pour appairer
l’appareil et la Smart Controller. Le voyant d’alimentation clignote pendant
l’appairage.
Si une seule batterie fonctionne pendant le vol, suite à des circonstances imprévisibles, faites
immédiatement atterrir l’appareil et remplacez les batteries dès que possible.
Les ports PSDK et OSDK possèdent des capteurs de température intégrés. Si la température
de l’appareil est trop élevée, car il alimente une charge utile trop importante, l’appareil éteint
automatiquement la charge utile pour la protéger.
Assurez-vous d’utiliser les batteries incluses. N’utilisez PAS d’autres types de batteries.
Bas
Élevé
10
© 2020 DJI Tous droits réservés.
MATRICE 300 RTK Guide d’utilisateur
Schéma de l’appareil
1. Caméra FPV
2. Système de détection infrarouge avant
3. Système optique avant
4. Connecteur de nacelle DJI V2.0 (DGC2.0)
5. Bouton de détachement de la nacelle
6. Bras
7. Moteurs
8. Hélices
9. LED ESC
10. Antennes de transmission
11. Trains d’atterrissage
12. Filtre à air
13. Système de détection infrarouge gauche et
droit
14. Système optique gauche et droit
15. Batteries de Vol Intelligentes
16. Indicateurs du niveau de batterie
17. Bouton de niveau de batterie
18. Antennes D-RTK
19. Indicateurs du statut de l’appareil
20. Feu auxiliaire supérieur
21. Bouton d’alimentation/Indicateur
22. Système de détection infrarouge supérieur
23. Feu auxiliaire supérieure
24. Système optique vers le haut
25. Port Assistant
26. Port OSDK
27. Port PSDK*
28. Système de détection infrarouge inférieur
29. Système optique inférieur
30. Feu auxiliaire inférieur
31. Feu auxiliaire descendant
32. Système de détection infrarouge
33. Système optique arrière
34. Emplacement de la batterie
35. Nacelle et caméra
Vue du dessous Vue arrièreVue du dessus
1
2
6
7
8
9
10
11
12 13
13
14
14
15
16
17
18
19
3
4
5
32 33
34
35
26
27
25
20
21
23
24
22
28
30
27 27
29
31
* Les deux ports PSDK situés en dessous de l’appareil servent également de premier port de nacelle et de deuxième
port de nacelle. Notez que la nacelle inférieure unique doit être connectée au premier port de nacelle.
© 2020 DJI Tous droits réservés.
11
MATRICE 300 RTK Guide d’utilisateur
Schéma de la radiocommande
1
910
12
13
16
14
8
711
16
17
5
6
4
3
2
16
15
18 20 2221 24
23
19
1.  Antennes
2.  Bouton de retour / Bouton fonction
Appuyez une fois pour revenir à la page
précédente et appuyez deux fois pour revenir
à la page d’accueil. Maintenez le bouton
enfoncé pour acher un guide sur l’utilisation
des combinaisons de boutons. Référez-vous
à la section des combinaisons de boutons
pour en savoir plus.
3.  Joysticks
4.  Protections pour joysticks
5.  Bouton RTH
6.  Bouton de mise en pause du vol
7.  Bouton de mode de vol
8.  Position du support de xation (avec module 
GPS intégré en dessous)
9.  Voyant LED
10. LED de niveau de batterie
11. Bouton 5D
La configuration par défaut est illustrée ci-
dessous. Les fonctions peuvent être réglées
dans DJI Pilot.
Haut : Zoom de la caméra
Bas : Dézoom de la caméra
Gauche : Réduire la valeur EV
Droite : Augmenter la valeur EV
Allez dans Paramètres > Navigation au
joystick pour activer cette fonctionnalité.
12. Bouton d’alimentation
13. Bouton de conrmation
14. Écran tactile
15. Port de charge (USB-C)
16.  Points d’attache du cordon
17.  Poignée
18.  Molette de contrôle de l’inclinaison verticale 
de la nacelle
19.  Bouton d’enregistrement
20.  Port HDMI
21. Emplacement pour carte microSD
22. Port USB-A
Sert à connecter des périphériques externes
ou à connecter votre ordinateur pour mettre le
rmware à jour.
23.  Bouton de mise au point/d’obturateur
Appuyez légèrement pour faire la mise au
point, puis appuyez complètement pour
prendre la photo.
24. Molette de contrôle des axes panoramiques 
de la nacelle
12
© 2020 DJI Tous droits réservés.
MATRICE 300 RTK Guide d’utilisateur
25. Ventilation
26. Emplacement de rangement des joysticks
27. Joystick de rechange
28. Bouton personnalisable C2
29. Bouton personnalisable C1
30. Batterie intelligente WB37
31. Bouton d’éjection de la batterie
32. Couvercle du compartiment Dongle
25
29
30
28
31
32
26
27
Appareil
Cette section présente le contrôleur de
vol, les systèmes optiques et la Batterie
de Vol Intelligente.
14
© 2020 DJI Tous droits réservés.
Appareil
Prol 
Le M300 RTK comprend un contrôleur de vol, un système de communication, des systèmes optiques,
un système de propulsion et une Batterie de Vol Intelligente. Cette section décrit le fonctionnement de
ces composants.
Mode de vol
Les modes de vol suivants sont disponibles pour l’appareil :
Mode P (Positionnement) :
le fonctionnement du mode P est optimal lorsque le signal GNSS est fort. L’appareil utilise le module
GNSS et les systèmes optiques pour se localiser, se stabiliser automatiquement et naviguer entre les
obstacles. Quand la détection d’obstacles est activée et que les conditions d’éclairage sont susantes,
l’angle d’attitude de vol maximal est de 25°. Quand le signal GNSS est faible et que les conditions
d’éclairage sont insusantes pour les systèmes optiques, l’appareil utilise uniquement son baromètre
pour le positionnement et le contrôle de l’altitude.
Mode S (Sport) :
L’appareil utilise le GNSS pour se positionner. Les réponses de l’appareil sont optimisées pour
améliorer l’agilité et la vitesse. Il est donc plus réactif aux mouvements du joystick. Quand les fonctions
dévitement dobstacles sont désactivées, lappareil ne peut pas détecter et éviter les obstacles en mode
Sport. Seules les fonctions de positionnement sont disponibles.
Mode T (Trépied) : 
Le mode T est basé sur le mode P et sa vitesse de vol est limitée, ce qui rend l’appareil plus stable
pendant la prise de vue.
Mode-A (Attitude) :
Lorsque ni le GNSS ou le système optique n’est disponible, seul le baromètre de l’appareil est utilisé
pour le positionnement pour contrôler l’altitude.
L’évitement d’obstacles est désactivé en mode S (Sport), ce qui signie que l’appareil n’est
pas en mesure d’éviter automatiquement les obstacles sur sa trajectoire de vol. Soyez attentif
et tenez-vous à l’écart des obstacles environnants.
En mode S (Sport), la vitesse et la distance de freinage maximales de l’appareil augmentent
considérablement. En l’absence de vent, une distance de freinage minimale de 50 m est requise.
En mode S, la réactivité de l’appareil augmente considérablement, ce qui signifie qu’un petit
mouvement du joystick de la radiocommande se traduira par une grande distance de déplacement
de l’appareil. Soyez vigilant et maintenez un espace de manœuvre adéquat pendant le vol.
Utilisez le bouton de mode de vol sur la radiocommande pour sélectionner le mode de vol de l’appareil.
Avertissements sur le mode Attitude
NE passez PAS du mode P au mode S ou au mode T, sauf si vous estimez assez bien connaître le
comportement de l’appareil avec chaque mode de vol. Vous devez activer le paramètre « Modes de vol
multiples » dans l’application avant de pouvoir basculer entre le mode P et d’autres modes.
L’appareil passe automatiquement en mode Attitude lorsque les deux conditions suivantes sont
remplies : (1) le système optique est indisponible et (2) soit le signal GNSS est faible, soit le compas
subit des interférences.
Les utilisateurs peuvent passer au mode Attitude manuellement et les modes T/P/S peuvent être réglés
en modes A/P/S dans lapplication.
En mode Attitude, le système optique et certaines fonctionnalités avancées sont désactivés. Par
conséquent, l’appareil ne peut pas se positionner ou freiner automatiquement dans ce mode et est
© 2020 DJI Tous droits réservés.
15
MATRICE 300 RTK Guide d’utilisateur
1. Les LED avant indiquent l’orientation de l’appareil.
2. Les indicateurs du statut de l’appareil indiquent le statut système du contrôleur de vol. Reportez-
vous au tableau ci-dessous pour en savoir plus sur les indicateurs du statut de l’appareil.
Les LED avant et les indicateurs du statut de l’appareil peuvent être éteints depuis l’application
DJI Pilot pour des opérations de drone discrètes.
Descriptions de l’indicateur du statut de l’appareil
Normal
Clignotement rouge, vert et
jaune Mise sous tension et tests d’autodiagnostic
Clignotement vert lent Mode P avec positionnement GNSS*
x 2 Deux clignotements verts Mode P avec systèmes optiques*
Alternance de clignotements
verts et bleus
La fonctionnalité RTK est activée et les données RTK
sont utilisées.
Clignotement jaune lent Mode A (sans GPS et sans positionnement visuel)
Clignotement vert rapide Freinage automatique après détection d’un obstacle
Avertissement
Clignotement jaune rapide Perte du signal de la radiocommande
Clignotement rouge lent Alerte de batterie faible
Clignotement rouge rapide Alerte de batterie très faible
Clignotement rouge pendant
5 s (lorsque l’utilisateur
exécute des commandes
de joysticks)
Erreur IMU
LED avant Indicateurs du statut de l’appareil
facilement affecté par son environnement, ce qui peut entraîner un décalage horizontal. Utilisez la
radiocommande pour positionner l’appareil.
Manœuvrer l’appareil en mode Attitude peut être dicile. NE faites PAS voler l’appareil trop loin de
vous, car vous pourriez perdre le contrôle et provoquer une situation potentiellement dangereuse. Évitez
de faire voler l’appareil dans des zones le signal GNSS est faible ou dans des espaces étroits et
connés. Dans le cas contraire, l’appareil activera automatiquement le mode Attitude, ce qui entraînera
des risques d’accident de vol. Faites atterrir l’appareil dans un endroit sûr dès que possible.
Indicateur de statut de vol 
L’appareil possède des LED avant et des indicateurs du statut de l’appareil. Les positions de ces LED
sont indiquées dans l’illustration ci-dessous :
16
© 2020 DJI Tous droits réservés.
MATRICE 300 RTK Guide d’utilisateur
Rouge xe Erreur critique
Alternance rapide de
clignotements rouges et
jaunes
Étalonnage du compas requis
Alternance de clignotements
rouges et verts
La fonction RTK est activée, mais les données RTK
sont indisponibles.
* Les clignotements lents de couleur verte indiquent le mode P et les clignotements rapides de couleur
verte indiquent le mode S.
Feux auxiliaires de l’appareil
Permet d’identier des appareils pendant le vol de nuit ou dans des zones peu éclairées.
Ne regardez PAS directement les feux quand ils sont allumés pour éviter d’endommager vos
yeux.
Lampes d’assistance de l’appareil
Les lampes situées en dessous et au-dessus de l’appareil améliorent la visibilité des systèmes optiques
dans des conditions de faible luminosité.
La lampe d’assistance est automatiquement activée lorsque l’éclairage environnant est trop
faible et que l’altitude en vol est inférieure à 5 m. Sachez que les performances des caméras
des systèmes optiques peuvent être affectées lorsque la lampe d’assistance inférieure est
activée. Volez avec précaution si le signal GNSS est faible.
Vue du dessus Vue du dessous
Vue du dessus Vue du dessous
© 2020 DJI Tous droits réservés.
17
MATRICE 300 RTK Guide d’utilisateur
Système optique et système de détection infrarouge
Les composants principaux des systèmes optiques sont situés à l’avant, à l’arrière, à gauche, à droite,
sur le dessus et au-dessous de l’appareil, dont les capteurs optiques stéréo. Le système de détection
infrarouge consiste en deux capteurs infrarouges à l’avant, à l’arrière, à gauche, à droite, sur le dessus
et au-dessous de l’appareil.
Le système optique utilise des données visuelles pour aider l’appareil à détecter d’éventuels obstacles
de manière continue et pour obtenir les données de positionnement de l’appareil. Le système de
détection infrarouge utilise les modules infrarouges pour détecter les obstacles, pour mesurer la hauteur
de l’appareil, aider l’appareil à maintenir sa position actuelle et permettre le vol stationnaire en intérieur
ou dans d’autres environnements.
An d’assurer un vol stable et globalement sûr, N’obstruez PAS les capteurs optiques et
infrarouges.
Vue du dessus Vue arrièreVue du dessous
Introduction
18
© 2020 DJI Tous droits réservés.
MATRICE 300 RTK Guide d’utilisateur
Portée de détection du système optique
La portée de détection du système optique est décrite ci-dessous. Notez que l’appareil ne peut pas
détecter et éviter les obstacles qui ne sont pas dans le champ de détection.
60°
60°
40 m
40 m
30 m
60°60°
50° 50°
30 m
65°
50°
75°
50°
30 m
40 m
30 m
40 m
65° 65°
75°
75°
75°
75°
65° 65°
40 m
40 m
40 m
40 m
L’appareil ne peut pas détecter des objets dans la zone grise. Pilotez avec précaution.
L’utilisateur peut dénir la distance de freinage et d’avertissement dans l’application DJI Pilot.
L’appareil peut automatiquement s’arrêter lorsqu’il s’approche de la distance de freinage.
Une fois que l’appareil entre dans la zone de distance d’avertissement, les informations sur
les obstacles s’achent en jaune. Quand l’appareil est proche de la distance de sécurité de
l’évitement d’obstacles, les informations sur les obstacles s’achent en rouge.
Portée de détection du système de détection infrarouge
La portée de détection des capteurs infrarouges est de
8 m. Notez que l’appareil ne peut pas détecter et éviter les
obstacles qui ne sont pas dans le champ de détection.
Remarque sur la zone à ne pas obstruer
Une remarque sur la portée de détection des systèmes
optiques et du capteur ultrasonique est illustrée ci-après.
Des erreurs dans le processus d’assemblage peuvent
entraîner une marge d’erreur de ±2° de l’angle du système
optique. Pour empêcher les accidents, N’installez PAS de
charges utiles qui pourraient se trouver dans la zone du
capteur à ne pas obstruer. Si la charge utile empiète sur
la zone à ne pas obstruer, il est recommandé d’éteindre le
système optique dans l’application DJI Pilot et de voler avec
précaution.
50°
50°
50°
2° 2°
Portée de détection effective
Zone à ne pas obstruer
100 mm
15°
15°
© 2020 DJI Tous droits réservés.
19
MATRICE 300 RTK Guide d’utilisateur
Étalonnage
Les caméras du système optique installées sur l’appareil sont étalonnées en usine. Si l’appareil subit
une collision ou si la température de fonctionnement a fortement changé, un étalonnage pourrait être
requis via DJI Assistant 2 pour Matrice. Connectez l’appareil à l’ordinateur et étalonnez les caméras du
système optique lorsque l’application DJI Pilot vous y invite.
1. Mettez l’appareil sous tension.
2. Connectez l’appareil à l’ordinateur avec le câble USB-C.
3. Lancez DJI Assistant 2 pour Matrice et connectez-vous avec votre compte DJI.
4. Cliquez sur M300 RTK et appuyez sur le bouton d’étalonnage.
5. Placez le cadre d’étalonnage visuel avec les points face au système optique, puis suivez les
instructions dans DJI Assistant 2 pour terminer l’étalonnage.
N’éteignez PAS ou NE débranchez PAS le câble USB-C après l’étalonnage. Attendez le calcul
des données.
Utilisation des systèmes optiques
Le système optique permet de réaliser des vols stationnaires précis en intérieur ou dans des
environnements où le signal GNSS n’est pas disponible.
Quand le signal GNSS est disponible, le système optique fournit des informations supplémentaires
pour améliorer la précision du positionnement de l’appareil. Le système optique fonctionne de façon
optimale à 30 m du sol et à 20 m d’un mur ou d’autres objets situés sur le côté. Le système requiert
des surfaces régulières et bien éclairées.
Quand le système optique et le système de détection infrarouge sont désactivés, le mode de vol passe
au mode Attitude.
30 m
20 m 20 m
20
© 2020 DJI Tous droits réservés.
MATRICE 300 RTK Guide d’utilisateur
Procédez comme suit pour utiliser le système optique :
1. Assurez-vous que l’appareil est en mode P et posez-le sur une surface
plane.
2. Mettez l’appareil sous tension. Après avoir décollé, l’appareil maintient un vol
stationnaire. L’indicateur du statut de l’appareil clignote deux fois en vert, ce
qui signie que le système optique fonctionne.
Si le système optique s’arrête ou s’il est bloqué par d’autres objets, l’appareil ne sera pas
capable de voler en stationnaire à basse altitude en intérieur et la protection à l’atterrissage qui
contrôle la vitesse de l’atterrissage sera désactivée. Remarque : l’appareil pourrait subir des
dégâts en atterrissant trop rapidement.
Freinage assisté après détection d’obstacles
Grâce au système optique, l’appareil est capable de freiner activement quand des obstacles sont
détectés à l’avant. La détection d’obstacles fonctionne mieux quand l’éclairage est adéquat et que
l’obstacle présente des surfaces clairement marquées. L’appareil ne doit pas voler à plus de 62 km/h
avec un angle d’altitude maximum de 25° pour permettre une distance de freinage susante.
Utilisation du système de détection infrarouge
Le système de détection infrarouge peut uniquement être utilisé pour éviter des obstacles imposants
avec des surfaces diffuses et réfléchissantes (réflectivité >10 %). Veuillez tenir compte des angles
morts (en gris) du système de détection infrarouge. Le système de détection infrarouge inférieur sert
au positionnement et au réglage de l’altitude pendant le décollage et l’atterrissage. Les détecteurs
infrarouges sur les cinq autres côtés servent à la détection d’obstacles.
Avertissements sur les systèmes optiques et de détection infrarouge
La précision des mesures du système optique est facilement aectée par la lumière et la texture de
la surface de l’objet. Le système de détection infrarouge peut uniquement être utilisé pour éviter des
obstacles imposants avec des surfaces diuses et rééchissantes (réectivité >10 %).
Il se peut que le système optique NE fonctionne PAS correctement dans les situations suivantes :
a. Vol au-dessus de surfaces monochromes (par ex. noir, blanc, rouge ou vert uni) ou sans textures
distinctes.
b. Vol au-dessus de surfaces très rééchissantes.
c. Vol au-dessus d’étendues d’eau ou de surfaces transparentes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

dji MATRICE 300 RTK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur