IS-WQ-BBHCart 2327 EDP# 68100639 © 2023 Watts
USA: T: (978) 689-6066 • Watts.com
Canada: T: (888)-208-8927 • Watts.ca
Latin America: T: (52) 55-4122-0138 • Watts.com
Watts Regulator Co.
815 Chestnut Street
North Andover, MA 01845-6098
Hi Guys
Vicor and Shukri were looking to change the contact # to the 800-659-8400 customer service # to simplify the
customer service process.
So wanted them to have a chance to review and comment on the footer.
Thanks Ryan
Hoja de instrucciones delcartucho de
filtro de repuesto BBH-150
CartuchosBig Bubba®
Cartuchosde filtro plisados,
profundosy de carbón activado para la
reducción desedimentosyel sabor y
olor acloro*
*Solo el BBC-150-ACP reduce los sedimentos y el sabor y olor a cloro.
Todos los demás son para la reducción de sedimentos.
Loscomponentesdel filtro de repuesto sonpara usar con la
carcasaBig Bubba®modelo BBH-150
Procedimiento de reemplazo de cartuchos
Paso 1. Cierre la válvula de entrada y las válvulas de aislamiento de salida**.
Paso2. Presione el botón rojo de alivio de presión en la parte superior de la tapa de la
carcasa del filtro (A) hasta que el agua deje de fluir desde el botón y el
manómetro en la parte superior de la tapa de la carcasa muestre “0” PSI.
Paso 3. Abra la válvula** de drenaje y drene completamente el agua de la carcasa del
filtro. La línea de desagüe debe dirigirse a un receptáculo de drenaje (es decir,
hacia un desagüe en el piso o tubería de drenaje) en el que el agua drenada no
cause lesiones personales ni daños materiales.
Paso 4. Afloje las argollas en la parte superior de la carcasa del filtro y retire la tapa
(A).
Paso 5. Para retirar el filtro de la carcasa, sujete el mango en la parte superior del
cartucho del filtro, gírelo en sentido contrario a las manecillas del reloj y luego
levante el filtro y sáquelo de la carcasa (B).
Paso 6. Inspeccione el interior de la carcasa del filtro en busca de residuos y límpielo
según sea necesario.
Paso 7. Extraiga el nuevo cartucho del filtro de la bolsa de empaque. Sujete el mango
en la parte superior del cartucho del filtro, baje el filtro en la carcasa del filtro,
empuje hacia abajo y luego gírelo en dirección de las manecillas del reloj hasta
que llegue a un tope positivo (C).
Paso 8. Asegúrese de que la junta tórica de la tapa esté correctamente asentada en la
parte superior de la carcasa del filtro**; reemplácela si está dañada (código de
pedido 68100619) y vuelva a instalar la tapa de la carcasa del filtro. Gire las
argollas hacia arriba y apriete completamente las argollas en un patrón de
estilo opuesto (D).
Paso 9. Cierre la válvula de drenaje**.
Paso 10. Abra la válvula de aislamiento de entrada a la posición de apertura de¼**.
Paso 11. Presione el botón rojo de alivio de presión situado en la parte superior de la tapa
de la carcasa del filtro (A) para purgar todo el aire del sistema mientras se llena
con agua. Deje de presionar el botón de alivio de presión una vez que sea
visible el flujo de agua del alivio de presión.
Paso 12. Abra completamente las válvulas de aislamiento de entrada y salida y permita
que el agua fluya desde el grifo del lado caliente y frío**.
Paso 13. Verifique si hay fugas y repárelas según sea necesario.
El sistema ahora está listo para su uso.
** Consulte el manual de instalación y operación del sistema para conocer la ubicación de
las válvulas de aislamiento de entrada y salida, la junta tórica y la válvula de drenaje.
A
INSTALL AS SHOWN
& APPLY PLUMBING TAPE
TO PREVENT LEAKS
INLET PRESSURE
GAUGE
TO FACE AT PROPER
ANGLE FOR PROPER
VISUALIZATION
1
2
3
4
5
7
68
A B C
D
Feuillet de directives sur lacartouchede
filtre de remplacementBBH-150
Cartouches BigBubba®
Cartouches de filtre en charbon plissé,
profond et activé pour la réduction des
sédiments et du goût et de l’odeur de
chlore *
*Seul le BBC-150-ACP réduit les sédiments et le chlore, le goût et les
odeurs. Tous les autres sont destinés à la réduction des sédiments.
Les composants defiltre de remplacementsontdestinés à être
utilisés avec le modèle de boîtierBBH-150 Big Bubba®
Procédure de remplacement des cartouches
Étape1– Fermez les robinets d’isolement d’entrée et de sortie**.
Étape2 – Appuyez sur le bouton rouge de décharge de pression sur le dessus du
couvercle du boîtier de filtre (A) jusqu’à ce que l’eau cesse de s’écouler du
bouton et que le manomètre sur le dessus du couvercle du boîtier indique
«0»lb/po² (0bar).
Étape3– Ouvrez le robinet de vidange** et videz complètement l’eau du boîtier de filtre.
La conduite de vidange doit être acheminée vers un récipient de vidange
(c.-à-d.un avaloir de sol ou un tuyau de vidange) où l’eau de vidange ne
causera ni blessures corporelles ni dommages matériels.
Étape4 – Desserrez les boulons à œil sur le dessus du boîtier de filtre et retirez le
couvercle (A).
Étape5– Pour retirer le filtre du boîtier, tenez la poignée sur le dessus de la cartouche
de filtre, tournez dans le sens antihoraire, puis soulevez le filtre et sortez-le du
boîtier (B).
Étape6– Inspectez l’intérieur du boîtier de filtre pour des débris et nettoyez, au besoin.
Étape7– Retirez la nouvelle cartouche de filtre du sac d’emballage. Saisissez la poignée
sur le dessus de la cartouche de filtre, abaissez le filtre dans le boîtier de filtre,
poussez vers le bas, puis tournez dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il atteigne
un arrêt positif (C).
Étape8– Assurez-vous que le joint torique du couvercle est correctement logé sur le
dessus du boîtier de filtre**, remplacez-le s’il est endommagé (code de
commande68100619) et réinstallez le couvercle du boîtier de filtre. Faites
pivoter les boulons à œil vers le haut et serrez complètement les boulons à œil
avec les mains dans un motif de style opposé (D).
Étape9– Fermez le robinet de vidange**.
Étape10– Ouvrez le robinet d’isolement d’entrée à la position 1⁄4d’ouverture**.
Étape11 – Appuyez sur le bouton rouge de décharge de pression sur le dessus du
couvercle du boîtier de filtre (A) pour purger tout l’air du système pendant qu’il
se remplit d’eau. Arrêtez d’appuyer sur le bouton de décharge de pression
lorsque le débit d’eau résultant de la décharge de pression est visible.
Étape12– Ouvrez complètement les robinets d’isolement d’entrée et de sortie et laissez
l’eau s’écouler du robinet côté chaud et froid**.
Étape13 – Vérifiez s’il y a des fuites et réparez-les, au besoin.
Le système est maintenant prêt à être utilisé.
**Consultez le manuel d’installation et d’utilisation du système pour connaître l’emplacement
des robinets d’isolement d’entrée et de sortie, le joint torique de couvercle et le robinet
devidange.