2 3
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT!
WARNING: The ShoulderDolly
®
consumer moving system does not make you any
stronger than you are without it. The system is ergonomically designed to promote
and facilitate proper lifting techniques.
WARNING: Never lift anything that is heavier than you would normally and/or
comfortably lift. We encourage you to watch the instructional videos on our website,
www.shoulderdolly.com.Lifting with the ShoulderDolly
®
involves a specific technique.
When first using the system,start with items that are very light (small dressers, desks,
mattresses, etc.).Then slowly build up to larger and more complicated items and
locations (stairs).
WARNING: This product is designed specifically for the occasional user. The
weight limit on this system is 800 lbs., however, the ShoulderDolly
®
will not make
you any stronger than you are without the system. Example: If you and your lifting
partner cannot normally squat 800 pounds (approximately 400 lbs each), then you
will not be able to lift 800 lbs with the ShoulderDolly
®
.
WARNING: If you notice any wear on the stitching or fraying of the harness’
webbing or the moving strap,replace immediately. CallTOLL FREE 800-217-1114 for
replacement parts.
WARNING: Always keep this instruction manual with the ShoulderDolly
®
consumer
moving system. Make sure that new users refer to this instruction manual and the in-
structional videos on the website (www.shoulderdolly.com) prior to using the system.
¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO!
ADVERTENCIA: El sistema de movimiento The ShoulderDolly
®
no lo hace más
fuerte de lo que usted es sin él. El sistema fue creado siguiendo criterios ergonómicos
diseñado para promover y facilitar las tecnicas de levantamiento adecuadas.
ADVERTENCIA: Nunca levante nada que es más pesado de lo que normalmente y/o
cómodamente levantaría. Le pedimos que vea el video educacional en nuestra página de in-
ternet www.shoulderdolly.com. Levantando con el ShoulderDolly
®
requiere una técnica es-
pecífica. Cuando use el sistema por primera vez, empieze por levantar los objetos más
ligeros (tocadores pequeños, escritorios, colchones, etc.) Entonces aumente lentamente el
peso, la dificultad y las ubicaciones (escaleras).
ADVERTENCIA: Este producto fue específicamente diseñado para usarse de vez en
cuando. El peso límite de este sistema es 800 libras, sin embargo, el ShoulderDolly
®
no lo
hará más fuerte de lo que usted es sin el sistema. Ejemplo: Si usted y su compañero de
ayuda normalmente no pueden levantar 800 libras (aproximadamente 400 libras cada uno),
entonces no podrán levantar 800 libras con el ShoulderDolly
®
.
ADVERTENCIA: Si usted se da cuenta de que la correa esta gastada o el arnés esta
deshilachado, reemplácelo de inmediato. Llame gratis al 1-800-217-1114 para reemplazar
las partes.
ADVERTENCIA: Siempre conserve este manual de instrucciones con el sistema de
ShoulderDolly
®
. Asegúrese que los nuevos usuarios consulten este manual de instrucciones
y los videos educacionales en nuestra página de internet (www.shoulderdolly.com) antes de
usar el sistema.
CONSULTEZ TOUS LES INSTRUCTIONS AVANT D’ UTILISER CE PRODUIT
!
Avertissement: Le système ShoulderDolly
®
ne rends pas conte de vous faire plus fort
que vous êtes naturellement. Le Système est dessinée en façon ergonomique pour pro-
mouvoir et faciliter une technique a levage propre.
Avertissement: Ne jamais déterrez quelque chose plus lourde que vous voudrais lever
sous circonstances normales et/ou confortables. Il est encouragée que vous consultez les
vidéos instructionels à la site web www.shoulderdolly.com. Une technique spécifique est
demandée de lever avec le ShoulderDolly®. Si vous utilisez le système pour la première
fois, commencez avec des pièces très légers (meubles, pupitres, matelas, etc.) Depuis, petit à
petit, change pour les objectes plus grands et les locations plus compliqués (escaliers).
Avertissement: Ce produit est dessinée seulement pour l’ utilisateur occasionnel.
Le poids maximale du système est 800 livres (363 kg).Quand-même, le ShoulderDolly
®
ne
vous rends jamais plus fort que sans-le. Exemple: Si vous et votre partenaire ne pouvez pas
lever (haltérophilie) environ 800 livres (approximatif 400 livres [182 kg] chacun d‘entre
vous), vous n’êtes pas capable de déterrer les 800 livres (363 kg) avec le ShoulderDolly
®
.
Avertissement: Si vous trouvez usure suturale ou si le tissu du harnais s’effiloque,
replacez-le immédiatement. Pour les pièces de rechange, téléphonez en franchise (TOLL
FREE) 800-217-1114.
Avertissement : Toujours laissez le manuel avec le système ShoulderDolly
®
. Assurez-
vous que des utiliseurs nouveaux se référant toujours au manuel et les vidéos instructio-
nals de la site web (www.shoulderdolly.com) prier de l’usage du système.
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN BEVOR SIE DIESE PRODUKT NUTZEN!
Warnung: Das ShoulderDolly
®
-Konsumenten-Trage-System macht Sie nicht stärker, al
Sie ohne es sind. Das System ist ergonomisch gestaltet, um richtiges Heben zu fördern
und zu erleichtern.
Warnung: Heben Sie niemals etwas, das Sie unter normalen Umstäden nicht komforbel
anheben könnten. Wir möchten Sie bestärken, sich das Anleitungs deo auf unserer
www.shoulderdolly.com anzuschauen. Das Heben mit dem Shoulderdolly
®
verlangt eine
spezielle Technik. Beim Gebrauch des Systems sollten Sie mit sehr leichten Objekten be
ginnen (kleine Kommoden, kleine Tische, Matratzen, etc.). Danach können Sie sich nach
und nach an größere Objekte und anspruchsvollere Umgebungen (wie z.B.Treppen) wagen.
Warnung: Dieses Produkt richtet sich ausschließlich an den gelegentlichen Nutzer. Das
maximale Gewicht, das Sie damit tragen können, beträgt 363 kg. Jedoch können Sie mit
dem ShoulderDolly
®
nicht größere Gewichte tragen, als ohne das System. Beispiel: Sollten
Sie und Ihr Tragepartner normalerweise nicht in der Lage sein, 363 kg (etwa 182 kg je
Peson) zu heben, dann sollten Sie dies auch nicht mit dem ShoulderDolly
®
tun.
Warnung: Sollten Sie etwaigeVerschleißerscheinungen bei den Nähten oder ein Aufran
sen an den Schultergurten bzw. an dem Transportgurt bemerken, ersetzen Sie diese unver
züglich. Um Ersatz zu erhalten, rufen Sie die KOSTENLOSE HOTLINE
sales@shoulderdolly.com an.
Warnung: Bewahren Sie diese Anleitungen immer zusammen mit dem ShoulderDolly
®
auf. Stellen Sie sicher, dass auch neue Nutzer die Anleitungen und das Anleitungsvideo auf
unserer www.shoulderdolly.com anschauen, bevor sie das System nutzen.
! ! ! WA R N I N G ! ! ! ! ! ! WA R N I N G ! ! ! ! ! ! WA R N I N G ! ! ! ! ! ! WA R N I N G ! ! ! ! ! ! WA R N I N G ! ! ! ! ! ! WA R N I N G ! ! !
! ! ! WA R N I N G ! ! ! ! ! ! W A R N I N G ! ! ! ! ! ! W A R N I N G ! ! ! ! ! ! W A R N I N G ! ! ! ! ! ! W A R N I N G ! ! ! ! ! ! W A R N I N G ! ! !
! ! ! W A R N I N G ! ! ! ! ! ! W A R N I N G ! ! ! ! ! ! W A R N I N G ! ! ! ! ! ! W A R N I N G ! ! !
! ! ! W A R N I N G ! ! ! ! ! ! W A R N I N G ! ! ! ! ! ! W A R N I N G ! ! ! ! ! ! W A R N I N G ! ! !