BLACK+DECKER BDPC100C Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
13
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Utilisation
Votre convertisseur Black & Decker est conçu pour
transformer le courant continu (c.c.) en courant alternatif
(c.a.). Vous pouvez facilement le poser sur le porte-gobelet.
Il permet au courant 12 V c.c. d'un véhicule d’alimenter un
appareil fonctionnant en courant alternatif qui se branche
normalement au secteur. Cet appareil a été conçu pour un
usage exclusivement domestique.
Consignes de sécurité
Attention ! De simples précautions sont à prendre pour
l’utilisation d’appareil alimenté par batterie. Les conseils
suivants doivent toujours être appliqués, ceci afin de réduire
le risque d’incendie, les chocs électriques, les blessures et
les dommages matériels.
X Lisez attentivement et entièrement le manuel avant
d’utiliser l’appareil.
X Ce manuel décrit comment utiliser cet appareil.
L’utilisation d’un accessoire ou d’une fixation, ou bien
l’utilisation de cet appareil à d’autres fins que celles
recommandées dans ce manuel d’instruction peut
présenter un risque de blessures.
X Gardez ce manuel pour référence ultérieure.
Utilisation de votre appareil
Prenez toutes les précautions nécessaires pour utiliser
l’appareil.
X Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes jeunes ou déficientes sans surveillance.
X Cet appareil ne doit pas être utilisé comme jouet.
X Il doit toujours être utilisé dans des endroits secs et en
aucun cas être mouillé.
X Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
X N’ouvrez pas le boîtier. Il n’y a aucune pièce réparable
par l’utilisateur à l’intérieur.
X N'utilisez pas l’appareil dans un environnement
présentant des risques d'explosion, ni en présence de
liquides, gaz ou poussières inflammables.
X Pour limiter le risque d’endommagement des prises et
des fils électriques, ne débranchez jamais l’appareil en
tirant sur le câble.
Après l’utilisation
X Quand il n’est pas utilisé, l’appareil doit être rangé
dans un endroit suffisamment aéré, sec et hors de
portée des enfants.
X Les enfants ne doivent pas avoir accès aux appareils
rangés.
X Quand l’appareil est rangé ou transporté dans
un véhicule, il doit être installé dans le coffre ou
correctement calé pour éviter les mouvements dus aux
changements de direction ou de vitesse.
X L’appareil doit être protégé de la lumière directe, de la
chaleur et de l’humidité.
Vérification et réparations
X Avant l’utilisation, vérifiez si l'appareil est en bon état ou
si aucune pièce ne manque. Recherchez des pièces
cassées, des boutons endommagés et d'autres
anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement
de l’appareil.
X N’utilisez pas l’appareil si une pièce est endommagée
ou défectueuse.
X Faites réparer ou remplacer les pièces défectueuses ou
endommagées par un réparateur agréé.
X Ne tentez jamais de retirer ou de remplacer des pièces
autres que celles citées dans ce manuel.
Consignes de sécurité spécifiques aux convertisseurs
de courant
Attention ! Cet appareil transforme le courant de batterie
12 V c.c. en tension d’alimentation secteur 230 V c.a.
Prenez les précautions nécessaires, y compris celles qui
suivent, pour éviter le risque de choc électrique.
X La prise de l’appareil doit convenir au convertisseur
pour être branchée.
X Ne branchez jamais un appareil en utilisant une prise
ayant subi des modifications ou en utilisant un
adaptateur.
X Ne branchez jamais un appareil endommagé ou sur
lequel il manque des pièces.
X Ne branchez jamais le convertisseur au secteur ou à la
sortie d’un autre convertisseur.
- Le convertisseur ne peut transformer l’alimentation
secteur en tension c.c.
- Le convertisseur ne peut être utilisé pour remplacer
l’alimentation secteur.
X Débranchez la prise d’accessoires 12 V c.c. de la
source de courant et retirez la prise de l’appareil du
convertisseur avant de procéder à la maintenance ou
au nettoyage de l’appareil.
X Ne couvrez pas le convertisseur. Ne l’utiliser que dans
des endroits correctement aérés.
X N’ouvrez pas le convertisseur, aucune pièce ne peut
être réparée à l’intérieur. Ne testez pas le convertisseur.
X Les connexions à l’alimentation c.c. doivent être
propres et fiables. Les fils risquent de surchauffer et
l’isolation de fondre si les connecteurs sont desserrés.
X Vérifiez qu’il n’y a pas inversion de la polarité.
X N’installez pas le convertisseur dans un compartiment
moteur.
X N’utilisez pas le convertisseur pour alimenter des
appareils médicaux.
14
FRANÇAIS
Caractéristiques
1. Prise secteur
2. Témoin
3. Connecteur d’alimentation
4. Ventilateur
5. Port USB
Fonctionnement du convertisseur
Le convertisseur transforme la basse tension c.c. (courant
continu) d’une batterie ou d’une autre source d’alimentation
en courant standard de 230 V c.a. (courant alternatif).
Forme d’onde de sortie du convertisseur
La forme d’onde de sortie c.a. du convertisseur est du type
« onde sinusoïdale modifiée ».
Ce type d’onde est approprié à la plupart des charges c.a.,
y compris les appareils avec puissance de commutation et
puissance linéaire utilisés sur les appareils électroniques,
les transformateurs et les moteurs.
Utilisation
Installez le convertisseur dans le porte-gobelet. Il ne doit en
aucun cas géner le fonctionnement normal du véhicule, par
exemple l'utilisation du levier de vitesse, du frein à main, etc.
Remarque : Assurez-vous que le ventilateur (4) n’est pas
bouché.
Spécifications - Source d'alimentation
La source d’alimentation doit fournir 12 V c.c. et doit pouvoir
fournir le courant nécessaire à la charge.
Attention ! Il ne faut brancher le convertisseur qu’à des
batteries d’une tension de sortie nominale de 12 Volts.
L’appareil ne fonctionnera pas avec une batterie 6 Volts et
subira des dommages irréparables s'il est branché à une
batterie 24 Volts.
Connexion à une source d’alimentation
Le convertisseur est équipé d’une prise d’accessoires 12 V
c.c. (3) pour connexion à une source d’alimentation c.c.
Remarque : Pour un rendement maximum, le moteur doit
tourner quand le convertisseur fonctionne. Cependant, le
convertisseur peut ne pas fonctionner au démarrage, ceci
à cause de la tension de batterie qui chute au lancement
du moteur.
Connexion à une source d’alimentation utilisant une
prise accessoire 12 V c.c. (figure A et B)
La prise d’accessoires 12 V c.c. (3) ne convient qu’à des
sorties du convertisseur de 100 Watts maximum. Le bout de
la prise est positif (+) et le contact latéral est négatif (-).
Remarque : Branchez le cordon d’alimentation fourni avec
l’appareil dans la prise du convertisseur.
X Branchez le connecteur (6) dans la prise (7).
X Branchez le convertisseur à une source d’alimentation
en insérant à fond la prise d’accessoires 12 V c.c. (3)
dans la prise d’accessoires du véhicule ou d’une autre
source d’alimentation c.c.
Remarque : Sur certains véhicules, la clé de contact doit
être en position Accessoires pour que la prise soit sous
tension.
X Insérez la prise secteur de l’appareil dans la prise
secteur (1) du convertisseur et utilisez l’appareil
normalement.
Attention ! Ne pas utiliser avec des systèmes électriques de
masse positive (comme sur les véhicules anciens).
Attention ! Si la polarité est inversée, un fusible peut griller
et le convertisseur peut subir des dommages irréparables.
X Lorsque vous n’avez plus besoin du convertisseur,
débranchez la prise d’accessoires 12 V c.c. (3) de la
source 12 V c.c.
Attention ! Les fils risquent de surchauffer et l’isolation de
fondre si les connecteurs sont desserrés. Vérifiez qu’il n’y a
pas inversion de la polarité. Les dommages causés par une
inversion de polarité ne sont pas couverts par la garantie.
Votre convertisseur alimente/recharge des petits appareils
électroniques personnels d’une puissance nominale
maximale de 100 W :
X Lecteurs MP3
X Téléphones portables
Remarque : Certains téléphones portables ne peuvent pas
être chargés à partir d’un port USB standard. Renseignez-
vous auprès du fabricant de votre téléphone portable.
X Assistants personnels (PDA)
X Appareils photos numériques et caméscopes
X Ordinateurs portables
Branchement d’appareils au convertisseur
Appareils à courant alternatif
Le convertisseur est équipé d’une prise secteur
standard (1). Branchez le fil de l’appareil que vous souhaitez
utiliser dans la prise secteur (1). Vérifiez que les
spécifications électriques de l’appareil ne dépassent pas la
puissance nominale indiquée sur l’appareil.
Remarque : Ce convertisseur peut ne pas être alimenté en
raison des courants d’appel dont il a besoin pour démarrer.
Dans ce cas, le convertisseur passe en mode surcharge et
se coupe.
Appareils USB (figure C)
Le convertisseur est équipé d’un port USB standard (5).
X Branchez le connecteur USB de l’appareil que vous
souhaitez utiliser dans le port USB (5).
15
FRANÇAIS
Remarque : Certains téléphones portables ne peuvent pas
être chargés à partir d’un port USB standard. Renseignez-
vous auprès du fabricant de votre téléphone portable.
Le convertisseur est conçu avec une protection contre les
surcharges. Il s'arrête si la charge dépasse sa valeur nominale.
Pour redémarrer l’appareil après un arrêt provoqué par une
surcharge, éliminez la surcharge, remettez l’appareil à l'état
initial en le débranchant de la source d’alimentation c.c., puis
rebranchez-le.
Attention ! Cet appareil ne peut pas faire fonctionner des
appareils nécessitant une puissance élevée ou émettant de
la chaleur, tels qu’un sèche-cheveux, un four micro-ondes et
un grille-pain.
Options de sécurité du convertisseur
Les conditions potentiellement dangereuses suivantes sont
contrôlées par l’appareil :
X Baisse de tension. Cette condition n’est pas
dangereuse pour l’appareil mais peut endommager
la source d’alimentation. L’appareil s’arrête
automatiquement quand la tension d’entrée chute
entre 10,5 +/- 0,5 V c.c. Une fois le problème rectifié,
débranchant l’appareil de la source d’alimentation c.c.,
puis rebranchez-le.
X
Surtension.
Le convertisseur s'arrête automatiquement
quand la tension d’entrée dépasse 16,5 V c.c. +/- 0,25 V.
Une fois le problème rectifié, débranchez l’appareil de la
source c.c., puis renbranchez-le.
X Court-circuit. Une inversion de polarité ou un court-
circuit peut faire griller un fusible interne ou externe et
endommager définitivement l'appareil. Vérifiez
minutieusement la polarité.
X Surcharge. Le convertisseur s’arrête automatiquement
quand la charge continue dépasse la puissance
nominale. Quand la surcharge est éliminée, remettez
l’appareil à l’état initial en le débranchant de la source
d'alimentation c.c., puis en le rebranchant.
X Surchaffe. Si la température à l’intérieur de l’appareil
est trop élevée, l’appareil s’arrête automatiquement.
Dans ce cas, laissez l’appareil refroidir pendant au
moins 15 minutes avant de recommencer. Débranchez
l’appareil pendant qu’il refroidit.
Conseils pour une utilisation optimale
Pour les meilleurs résultats possibles, l’appareil doit être
placé sur un sol plat et dur. Il ne doit être utilisé que si les
conditions suivantes sont remplies :
X SEC - Ne laissez ni eau, ni autres liquides toucher
l’appareil.
X FRAÎCHEUR - La température ambiante doit se situer
entre 4°C et 40°C (39°F et 105°F). La température
idéale est entre 15°C et 25°C. Protégez le plus possible
l’appareil de la lumière du soleil.
X AÉRATION - La zone autour de l’appareil doit être
dégagée pour laisser l’air circuler.
X Ne placez aucun élément sur ou au-dessus de l’appareil
pendant le fonctionnement. Si cette consigne n’est pas
respectée, la température interne devient trop élevée et
l’appareil s’arrête.
X SÉCURITÉ - N'utilisez pas l'appareil à côté de
matériaux inflammables ou dans des endroits où il
peut y avoir accumulation d’émanations ou de gaz
inflammables. Cet appareil est un appareil électrique.
Des étincelles peuvent se produire au moment de la
connexion ou de la déconnexion.
Attention ! Appareils rechargeables – Certains appareils
rechargeables ne fonctionnent pas correctement avec un
convertisseur à onde sinusoïdale modifiée.
Le fonctionnement n'est approprié qu'à partir d'une prise
standard transmettant une onde sinusoïdale pure. C’est
pour cette raison que le fabricant recommande de faire
fonctionner ce type d’appareils uniquement à partir d’une
prise standard et non pas à partir du convertisseur.
Ce problème ne se pose pas pour la plupart des appareils
fonctionnant avec une batterie. Ceux-ci utilisent un chargeur
ou un transformateur séparé qui est branché dans une prise
secteur c.a. Le convertisseur peut être utilisé sur la majorité
des chargeurs et des transformateurs sans problème.
Dépannage
Si l’appareil est en marche, mais qu’il n’y a pas de sortie c.a.
et que le témoin d’alimentation vert (2) est éteint :
X Vérifiez que toutes les connexions c.c. sont
correctement établies.
Si l’appareil est activé, qu’il ne fonctionne pas, mais que le
témoin rouge (2) est allumé, il s’est produit l’un des cas
suivants :
X Tension de batterie basse
X Surtension
X Court-circuit
X Surcharge
X Surchauffe
Remettez l’appareil à l’état initial en le débranchant de la
source d'alimentation c.c., puis en le rebranchant.
Brouillage radioélectrique
Le convertisseur est blindé pour limiter les interférences
avec les signaux TV. Cependant, dans certains cas,
certaines interférences peuvent être présentes, surtout
quand les signaux TV sont faibles.
16
FRANÇAIS
Entretien
Votre appareil Black & Decker a été conçu pour fonctionner
pendant longtemps avec un minimum d'entretien.
Un fonctionnement satisfaisant dépend d'un nettoyage
régulier et d'un entretien approprié.
Attention ! Avant d’effectuer des réparations ou un
nettoyage de l’appareil, débranchez-le.
X De temps en temps, passez un chiffon humide sur
l’appareil. N'utilisez pas de produit abrasif ou à base
de solvant. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
Remplacement du fusible dans la prise accessoire c.c.
du véhicule
X Tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour le retirer.
X Retirez le bouchon et l’axe central.
X Retirez le fusible.
X Installez un fusible neuf de même type et dimension
(T10AL 250V).
X Reposez le bouchon et l’axe central.
X Serrez le bouchon dans le sens des aiguilles d’une
montre pour l’installer.
Protection de l'environnement
Si votre appareil Black & Decker doit être remplacé ou si
vous n'en avez plus l'usage, ne le jetez pas avec les ordures
ménagères. Songez à la protection de l'environnement et
recyclez-les.
La collecte séparée des produits et des emballages
usagés permet de recycler et de réutiliser des
matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés
évite la pollution de l'environnement et réduit la
demande de matières premières.
Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte
séparée des produits électriques et des produits ménagers,
dans des déchetteries municipales ou par le revendeur
lorsque vous achetez un nouveau produit.
Black & Decker offre une solution permettant de recycler les
produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur
cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez
retourner votre produit à un réparateur agréé qui se
chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à
l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi
trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails sur notre service après-vente sur le
site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com.
Caractéristiques techniques
Déclaration de conformité CE
BDPC100C H1
Black & Decker déclare que ces produits sont conformes
à EN60950, 2006/95/CE
Le soussigné est responsable des données de la fiche
technique et fait cette déclaration au nom de Black & Decker
Kevin Hewitt
Directeur Ingénierie Client
Spennymoor, County Durham, DL16 6JG,
Royaume-Uni
20-01-2009
Garantie
Black & Decker vous assure la qualité de ses produits
et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de
garantie est un document supplémentaire et ne peut en
aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est
valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union
Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison
de matériaux en mauvais état, d'une erreur humaine, ou d'un
manque de conformité dans les 24 mois suivant la date
d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces
défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou
remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans
les circonstances suivantes :
X Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel, ou a été loué.
X Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
X Le produit a subi des dommages à cause de corps
étrangers, de substances ou d'accidents.
X
Des réparations ont été tentées par des techniciens ne
faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Recyclage. Cet appareil ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers.
BDPC100C
Tension d’entrée V c.c. 12
Tension de sortie V c.a. 230
Courant d’entrée A 9
Sortie d’alimentation W 100
Port USB 5 V, 500 mA
Poids kg 0.4
17
FRANÇAIS
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir
une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à
l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi
trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails sur notre service après-vente sur le
site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour
enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être
informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour
plus d'informations concernant la marque Black & Decker et
notre gamme de produits, consultez notre site
www.blackanddecker.fr.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

BLACK+DECKER BDPC100C Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur