Optimus WD-4800 E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
9
Merci de suivre les instructions de cette notice afin d'obtenir les meilleurs résultats de votre appareil.
Nous vous recommandons également de toujours conserver cette notice en référence.
WD-4800DISTRIBUTEUR D'ANTENNE
NOTICE D'UTILISATION
1. CONSEILS DE SECURITE
Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant toute utilisation.
Suivez les recommandations signalées par les symboles de sécurité. elles contiennent des informations très
importantes.
Nous vous recommandons également de toujours conserver cette notice en référence.
Ne pas exposer l'appareil à la pluie et le protéger de tout contact avec des liquides afin d'éviter tout risque d'incendie ou
de choc électrique.
Utiliser l'appareil uniquement avec le voltage spécifié sur l'appareil. L'utilisation de l'appareil avec un voltage supérieur à
celui spécifié peut entraîner un début d'incendie ou un choc électrique.
Ne pas sectionner, tordre ou modifier le câble d'alimentation. Eviter également d'utiliser le câble à proximité d'un
radiateur. Ne pas poser d'objets lourds sur le câble, ni même l'appareil.
Eviter l'installation ou le montage de l'appareil dans des endroits instables tels qu'une table branlante ou une surface en
pente afin d'éviter toute chute de l'appareil qui pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Afin de protéger l'appareil contre la foudre, l'installer à 5 mètres au moins d'un paratonnerre, néanmoins dans son
champ de protection (angle de 45°) du conducteur de foudre. La foudre peut entraîner un incendie, un choc électrique
ou blessures.
Ne pas installer l'appareil à l'extérieur, l'appareil étant conçu pour l'utilisation à l'intérieur. En cas d'installation à
l'extérieur, le vieillissement des pièces peut entraîner une panne et provoquer des blessures. La pluie représente un
danger de choc électrique.
En cas de problème comme ci-dessous durant l'utilisation, éteindre immédiatement l'appareil et débrancher la prise
d'alimentation du secteur et contacter votre représentant TOA le plus proche Ne pas essayer de faire fonctionner
l'appareil dans ces conditions afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique
· Si vous détectez de la fumée ou si vous sentez une odeur inhabituelle provenant de l'appareil.
· Si de l'eau ou un objet métallique s'introduit dans l'appareil
· Si l'appareil tombe ou si le boîtier se trouve cassé
· Si le câble d'alimentation est endommagé (fil dénudé, faux-contact, etc.)
Ne jamais ouvrir ou retirer le boîtier de l'appareil pour le modifier afin de prévenir tout risque d'incendie ou de choc
électrique. Pour toute opération de maintenance, adressez-vous à votre représentant TOA le plus proche.
Ne placer ni tasses, verres ou autres récipients contenant du liquide, ni objets métalliques sur l'appareil. Tout
déversement sur l'appareil représente un risque d'incendie ou de choc électrique.
Ne pas toucher à une prise ou à l'antenne lors d'un orage pour éviter tout risque d'électrocution.
Ne jamais brancher ou débrancher l'appareil avec des mains humides d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique.
Prendre soin de débrancher le câble en tenant la priseet non en tirant sur le câble lui-même. L'utilisation de l'appareil
avec un câble endommagé représente un risque d'incendie ou de choc électrique.
La prise de courant devra être installée prés de l'équipement et facilement accessible.
Lorsque vous déplacez l'appareil, n'oubliez pas de le débrancher préalablement. En déplaçant l'appareil avec son câble
branché à la prise du secteur peut endommager le câble et représenter un risque d'incendie ou de choc électrique.
Vérifiez que vous tenez bien la prise dans la main lorsque vous déplacez l'appareil.
Eviter les emplacement humides, poussiéreux ou directement exposés au soleil, à une source de chaleur ou tout autre
emplacement exposé aux émissions de suie ou de vapeur afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique.
Indique une situation risquant d'entraîner des blessures
moyennement graves ou mineures, et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
Indique une situation risquant d'entraîner des blessures
sérieuses, voire la mort.
AVERTISSEMENT
10
2. DESCRIPTION GENERALE
Le distributeur d'antenne sans fil TOA, modèle WD-4800, est prévu pour l'utilisation avec un système VHF/UHF pour les
applications de renforcement du son. Il dispose de deux canaux dans lesquels les signaux d'entrée sont mixés puis
distribués vers les quatre sorties. Le modèle WD-4800 dispose aussi de quatre sorties de distribution en courant continu.
3. PRECAUTIONS DE MANUTENTION
Lors de l'installation, tenez-l'appareil, les antennes de réception, les câbles d'antennes le plus possible à l'écart lampes
fluorescentes, des appareils numériques, des ordinateurs et autres matériels générant du bruit haute fréquence.
Eviter l'installation des antennes de réception à proximité d'objets métalliques (cadres métalliques, casiers, etc.).
Les antennes doivent être placées à une distance minimale de 30 cm des murs.
Maintenez une distance d'au moins 3 m entre deux antennes afin d'obtenir l'effet de diversité optimum, sachant que
cette distance varie selon le type de construction et les dimensions de la pièce où ces antennes sont installées.
Utiliser un chiffon sec pour nettoyer le boîtier. Ne jamais utiliser d'essence, de solvant ou autre liquide volatile.
4. NOMENCLATURE ET FONCTIONS
ANTENNA DISTRIBUTOR WD-4800
POWER
ON
OFF
ANTENNA INPUT (75 )
2
43
1
ANTENNA DISTRIBUTOR WD-4800
120V/230V 50/60Hz 25W
VOLTAGE SELECT
120V
13V 250 mA
TUNER POWER SUPPLY ANT INPUT B
(75 )
ANT INPUT A
(75 )
ENGINEERED IN JAPAN
ASSEMBLED IN TAIWAN
ANT OUTPUT B (75 ) ANT OUTPUT A (75 )
230V
5
6
7 8
9
10 11
1. Bouton marche/arrêt
Appuyer sur ce bouton pour mettre l'appareil sous
tension. Appuyer à nouveau pour l'éteindre.
2. Témoin lumineux
Le témoin s'allume lorsque l'appareil est allumé.
3. Entrée d'antenne A en face avant
75 , BNC. Fournit 9 V CC/25 mA pour l'alimentation
d'une antenne externe.
4. Entrée d'antenne B en face avant
75 , BNC. Fournit 9 V CC/25 mA pour l'alimentation
d'une antenne externe.
5. Entrée secteur
6. Sélecteur de courant
Pour sélectionner le voltage désiré.
7. Sortie de distribution de courant continu
Pour l'alimentation en courant continu
8. Entrée d'antenne B en face arrière
75 , BNC. Fournit 9 V CC/25 mA pour l'alimentation
d'une antenne externe.
9. Sortie de distribution d'antenne B
75 , BNC.
10. Sortie de distribution d'antenne A
75 , BNC.
11. Entrée d'antenne A en face arrière
75 , BNC. Fournit 9 V CC/25 mA pour l'alimentation
d'une antenne externe.
[Face avant]
[Face arrière]
Ne pas placer d'objets lourds sur l'appareil, cici pouvant entraîner la chute de l'appareil et des blessures et/ou des
dommages matériels. De plus, l'objet lui-même peut tomber et entraîner des blessures et/ou des dommages matériels.
L'accumulation de poussière sur la prise de l'appareil ou dans la prise secteur peut provoquer un incendie. Nettoyez-les
régulièrement. Veillez également à bien insérer la prise de l'appareil dans la prise de courant.
Pour des raisons de sécurité, coupez l'alimentation et débranchez la prise de l'appareil du secteur lorsque vous nettoyez
l'appareil ou en cas d'inutilisation pendant 10 ou plus. Sinon, il y a risque d'incendie ou de choc électrique.
Indique une situation risquant d'entraîner des blessures
moyennement graves ou mineures, et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
11
5. CONNEXIONS
On peut connecter jusqu'à 4 tuners WT-4800 à l'appareil WD-4800 en utilisant une ou deux antennes de réception.
WD-4800
YW-4500 YW-4500 YW-4500
YW-4500
WT-4800
ANT B DC IN
REMOTE
(UNBALANCED)
IN OUT INOUT
1218V 250DmA 20dBV
20dBV
LINE MIC
HOT
COLD
LEVEL
50dBV
(UNBALANCED)
(BALANCED)
OUTPUT (600) MIX IN (10k) ANT A
WT-4800
ANT B DC IN
REMOTE
(UNBALANCED)
IN OUT INOUT
1218V 250DmA 20dBV
20dBV
LINE MIC
HOT
COLD
LEVEL
50dBV
(UNBALANCED)
(BALANCED)
OUTPUT (600) MIX IN (10k) ANT A
WT-4800
ANT B DC IN
REMOTE
(UNBALANCED)
IN OUT INOUT
1218V 250DmA 20dBV
20dBV
LINE MIC
HOT
COLD
LEVEL
50dBV
(UNBALANCED)
(BALANCED)
OUTPUT (600) MIX IN (10k) ANT A
WT-4800
ANT B DC IN
REMOTE
(UNBALANCED)
IN OUT INOUT
1218V 250DmA 20dBV
20dBV
LINE MIC
HOT
COLD
LEVEL
50dBV
(UNBALANCED)
(BALANCED)
OUTPUT (600) MIX IN (10k) ANT A
ANTENNA DISTRIBUTOR WD-4800
120V/230V 50/60Hz 25W
VOLTAGE SELECT
120V
13V 250 mA
TUNER POWER SUPPLY ANT INPUT B
(75 )
ANT INPUT A
(75 )
ENGINEERED IN JAPAN
ASSEMBLED IN TAIWAN
ANT OUTPUT B (75 ) ANT OUTPUT A (75 )
230V
Connecter aux entrées d'antenne en face avant
12
8. SPECIFICATIONS
Nota: La conception et les spécifications sont susceptibles de modifications sans préavis dans un souci d'amélioration.
Accessoires
Câble CC............................................................ 4
Produit en option
Equerre de montage en rack MB-15B
7. MONTAGE EN RACK
Utiliser une équerre MB-15B (en option) pour le montage de l'appareil en rack.
Etape 1. Retirer les patins en caoutchouc de la surface de l'appareil.
Etape 2. Utiliser les vis fournies avec l'équerre MB-15B pour la fixer sur les côtés de l'appareil.
Etape 3. Utiliser les autres vis fournies avec l'équerre MB-15B, puis monter l'appareil dans le rack.
vis 3 x 14 (fournies avec l'équerre MB-15B)
Rack
rondelle M5 (fournie avec l'équerre MB-15B)
vis M5 x 12 (fournie avec l'équerre MB-15B)
Equerre de fixation MB-15B (en option)
6. FONCTIONNEMENT
Etape 1. Mettez sous tension à la fois le WD-4800 et les tuners connectés (le témoin d'alimentation s'allume).
Etape 2. Mettez le bouton du microphone sans fil sur la position ON.
Alimentation secteur
Consomation 25 W
Gamme de fréquence VHF/UHF
Canaux de distribution 2 canaux
Entrée antenne
2 entrées (avant x 1, arrière x 1), 75 , BNC (alim. fantôme de 9 V CC/25 mA pour antenne)
Sortie antenne 4 sorties, 75 , BNC
Alimentation CC 4 sorties (chaque sortie: 13 V CC/250 mA)
Indicateur Lampe alimentation
Température de fonctionnement
10 à +50°C
Finition Face avant: revêtement al., noir
Boîtier: acier avec prédépôt, noir
Dimensions 420 (largeur) x 44 (h) x 305,5 (prof.) mm
Poids 3,55 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Optimus WD-4800 E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur