Amana AMV5164BCS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Guide d uti|isation et d entretien
Modeie AIVIV5164BA/BC
CONSIGNES IMPORTANTES DE SI_CURITi_ ...... 26
Consignes de s_curit_ pour _viter une exposition
excessive aux micro-ondes ................... 28
Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson.. 30
Fonctions .................................. 31
Manuel d'exploitation ........................ 33
Ustensiles de cuisine ........................ 44
Entretien et nettoyage ........................ 45
D_pannage ................................. 47
Garantie ................................... 48
Guia de uso y cuidado ....................... 49
Conservez ces instructions pour reference ulterieure.
Assurez-vous que le Guide d'utilisation et d'entretien reste avec le four.
N ° de ref 8112P293-60
Code N° DE68-03143D
CONSIGNES IMPORTANTES DE SI CURITI
Installateur VeudlezlaBserce guideaveccetapparell
UtllisateurVeulllezhreet conserverce Gumded'utilisatlonet
d'entretlenpourr_ferenceulterieum
Conservezvotre re_ueVou uncheque barrecommepreuve
d'achat.
Numemdumod6le
Numem deserie
Dated'aohat
Comme nouschemhons sanscease_ ameliorerla quabte
et lesperformancesdenosappareds, nousdevronspeut-
_m apporterdes modificationsa I'appare=lsansreviserce
guide.
S,vous avez des quesbons,bcr,vez-nou5(ind_quezvotre
num_mde moduleet votrenumemdetel_phons)ou
contactezpart_ephone:
MaytagServicesLtc
A f'attentionde: CAIR® Center
PO:Box2370
Cleveland,TN 37320-2370
"1-800-688-9900(Etats-Unis)
1_866-688-2002(Canada)
1-800-688-2080 (Etats-Unis,syst_metGlephonlqueTTY
pourmalentendantsou musts)
(delun_ eu vendredi,de 8h00;_20h00, heurede I'Est)
Internet'http:/hNww.amana.com
Ce que vous devez
savoir sur les
consignes de securit
Les consrgnes de secunte Avertrssement et Important de
ce Guide d'ubhsatmon et d'entretmen ne sont pas reputees
couvnr I'ensemble des conditmons et des sltuabens
potentielles II conwent de fairs preuve de bon sens, de
prudence et de d_scernement lore de hnstallatlon, de
I'entreben ou du fonctlonnement du m_cro-ondes
Contactez toulours le revendeur, le dJstributeur, le
reparateur agree ou le fabrmcant pour tout probleme ou etat
susc=tant I'mcomprehenmon
Appreneza reconnaRre
lessymboles,aviset
uettesde securite
DANGER - Immediatehazards whichWILL result m
severepersonalinjuryor death.
DANGER - Rlsques imm_diats RESPONSABLES de
gravesblessuresou de la mort.
ATTENTION - Rmquesou pratiquesmadaptees
SUSCEPTIBLES de causerdes blessures moins
importantes.
Pour6carter tout risquede dommagescorporelsou
materiels, observezles consigneesuivantes:
t Ne fares pas defnture dana lefour. La graisse
pourraffsurchaufferet _tre dangereuse& mampuler.
2 Ne faites nmcuireni r_chaufferdes _eufs dens leur
coqudleou avec leurtaune ent]er grace & I'energie
des mmro-ondes. La pressionpourratts'accumuleret
expleser Percez la jaune avee une fourchette ou un
couteau m/antla cues,son.
3 Percez la pesu des potatoes de terre, des fomates
et autres aliments similmres event de lea cuiresvec
r_nergie des mmro-ondes. Lorsque la peau est
percale, la vapeurs'echappe reguli_rement.
4. Ne feilbn pas foncUonner fetoursans alimentsdens
la ca',ntddu four.
5. Utilisez uniquemerd du pop-corn en sachets cou_us
pour une utrlisationau micro-ondeset etiquetbs
commetels. Letemps d_;quiesonvade en fonctfon
de la puissancedu four.Ne pOur=mivezl_s la
cuisson Iorsque le rn_'(sLn_,pctateplus.Le pop-corn
pourrmt roussir ou brGfer_,It_'-Iaimmz pasle four sans
surveillance
6 N'util|sez pae des th_tres de cuisson
classiquesdana co four l_aplupartdes
til_rmombtres de cuisson contiennentdu
mercure et peuvent creer des arcs _lectnques, un
dysfonctionnement ou des ddgStspour le four.
7. N'uUIIse= pas d'ustensiles m_telliques dens ce four.
8. N'utltisez jamais de papier, de plastique ou d'autres
materiaux combustiblesnonadaptes _ la cumsson
9 Lorsquevoue ublisezdu papier,du plestique
ou d'autresmatenauxcombustibles,suivezlea
recommandationsdu fabnsant quant_ f'utitisabondu
produit
10. N'utilisezpes de papier absorbantcontenantdu
nylonou d'autresfibressynth_tiquesLea fibres
synthetiqueschauffees pourraientfondreet [e papmer
pourralts'enflammer
11 Ne rdchauffe.zpas des recipients ou des sachets
en plastique herm&tiquement fermds dans le four.
Lee aliments ou les liqu=despourraient se d=lateret
entra(ner la rupture du rec_p=entou du sachet Pereez
ou ouvrez le r_cip_entou le sachet m/ant la cu_sson.
12 Pour eviter Goutdysfonctionnement d'un pacemaker,
consultez votre medeem ou le fabrieant du
pacemaker _.propos des effete de I'energ=edes
m=cro-ondessur le pacemaker.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
26
l" l"
CONSJGNESIMPORTANTES DE SECURITE
instructionspour
laraise_ laterre I_1_
Votre four DOlT _tre mis a la terre. La raise b,la terre
r6duit le risque de choc 61ectrique en fournissant un circuit
de fuite au courant 61ectrique en cas de court-circuit. Ce
four est 6quip6 d'un cordon d'alimentatJon dote d'un fil de
masse et d'une prise de terre. La prise doit 6tre branch6e
b.une prise secteur correctement install6e et raise b.la
terre. Voir les instructionsd'installation.
Contactez un technicien qualifi6 si vous ne comprenez pas
les instructions de mise a la terre ou si un doute subsiste
quant au raccordement correct du four b.la terre.
N'utilisez pas de rallonge. Si le cordon d'alimentation
du produit est trop court, faites installer une prise de terre
par un 61ectricien qualifi6. Ce four dolt 6tre branche sur un
circuit 60 hertz ne comportant aucun autre appareil et dote
des caracteristiques nominales indiquees dans le tableau
des caracteristiques techniques. Lorsque le four est
branche sur un circuit comportant d'autres appareils, une
augmentation du temps de cuisson peut 6tre observee et
les fusibles peuvent griller.
Le micro-ondes fonctionne sur le courant domestique
standard, 110-120 V.
Interf6rence
61ectromagn6tique(IEM)
-Information dela
Commissionf6d6raledes
communications(FCC)des
Etats-Unis
(Etats-Unisuniquement)
Cet 6quipement genere et utilise de I'energie de
radiofrequence ;s'il n'est pas install6et utilise correctement,
en suivant scrupuleusement les instructionsdu fabricant,
il peut creer des interferencespour les 6missions radio et
la reception de la tel6vision. II a 6te teste et respecte les
limites des equipements de radiofrequence dans le cadre de
la partie 18 des regles de la FCC, destinees A assurer une
protection raisonnable contre ces interf6rences dans une
installationr6sidentielle.
Cependant, den ne garantit que ces interf@ences
n'interviendront pas dans une installation particuliere. Si cet
6quipement entrafne des interf6rences avec les 6missions
radio ou la reception de la t616vision, interf6rences
v6rifiables en 6teignant et en rallumant 1'6quipement,
I'utilisateur doit essayer d'61iminer ces interf6rences gr&ce b.
I'une des methodes suivantes:
Reorienter ou d6placer I'antenne r6ceptrice de la radio ou
de la tel6vision.
Repositionner le four b.micro-ondes par rapport au
recepteur.
Eloigner le four b.micro-ondes du recepteur.
Brancher le four b.micro-ondes sur une autre prise, pour
que le four A micro-ondes et le recepteur soient sur des
circuits differents.
Le fabricant n'est pas responsable pour toute interference
radio ou t616visuelle causee par une modification non
autoris6e de ce four A micro-ondes. 1'61imination de telles
interferences releve de la responsabilite de I'utilisateur.
CONSERVEZ SOIGNEUSEIVlENT CE_ INSTRUCTION
27
V V
CONSIGNESIMPORTANTES DE SECURITE
Consignesdes6curit6
pour6viterune
expositionexcessive
auxmicro-ondes
A. NE FAITES JAMAIS fonctionner le four avec la
porte ouverte, ce qui vous exposerait b,une quantite
dangereuse de micro-ondes. II est essentiel de ne
jamais manipuler ou neutraliser les systemes de
verrouillage de s6curit6.
B. NE PLACEZ JAMAIS un objet entre la face avant et la
porte du four et ne laissez pas s'accumuler de la salete
ou des r6sidus de produit de nettoyage au niveau des
joints.
C. NE METTEZ PAS le four en marche s'il est
endommage. II est particulierement important que la
porte du four se ferme correctement et que les 61ements
suivants ne soient pas endommages:
1. la porte (tordue),
2. les charnieres et les Ioquets (casses ou desserres),
3. les joints de la porte et les surfaces d'6tanch6it6.
D.Toute modification ou r6paration du four doit 6tre
effectuee par un technicien qualifi6.
CONSERVEZ SOIGNEUSEiVlENT CE_ iNSTRUCTiON
28
Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson
3O
Fonctions
Plaque du numero de modble
et du num_ro de s_rie
Vitre avec protection
mdtailique
Poignde de la porte
Ptateau tournant
en verre
Guide de
cuissoe
Grille de ventilation
de la porte
Filtre a graisse
Eclairage de la zone de cuisson
Panneau de
commandes du four
,J
CARACTERISTIQUESDU
FOUR
Alimentation
Alimentationd'entree
Puissance de
cuisson
Frequence
Courant nominal
Dimensions
exterieures(L xHx P)
Volume interieur
Poids net
120VCA,
60Hz
1650W(Etats-Unis)
1500W(Canada)
1000W
(normeCEI60705)
2450MHz
14,5A (Etats-Unis)
13A (Canada)
759 x 419 x 387 mm
45L
20,8kg
@
@
®
®
@
@
@
@
@
@
@
Sensor Controls
,_ii!ii:ii:i:i'i_;i;;i;;i;;i:_i;il;!i!i_,_!i!i!i!i_i_iiiiiiiiiliiiii!i!:!:;iiiiilililili!i_i;ili;!i!!!!i!i!i!,!!;;;ili[:!:i!!i!_ii_iiiii!;!:_ili_ii_,;iil;i;ii!iiiiiii_;ii:i!i!:ii_i;_!:!ii:
I
@
@
®
@
@
31
Fonctions
FEATURES
(CARACTERISTIQU ES)
1.DISPLAY (CADRAN D'AFFICHAGE):
Le cadran d'affichage comporte
une horloge et des indicateurs de
I'heure, des reglages du temps de
cuisson et des fonctions de cuisson
selectionnees.
2. POPCORN (POP-CORN): Appuyez
sur ce bouton Iorsque vous faites du
pop-corn darts votre four &micro-
ondes. Le capteur indiquera au four
le temps de cuisson selon la quantite
d'humidite degag6e par le pop-corn
qu'il detectera. Voir page 37 pour plus
d'informations.
3. BAKED POTATO (POMME DE
TERRE AU FOUR): Appuyez sur ce
bouton pour cuire des potatoes de
terre. Le capteur indiquera au four le
temps de cuisson selon la quantite
d'humidite degagee par la pomme de
terre qu'il detectera. Voir page 38 pour
plus d'informations.
4. REHEAT (RECHAUFFAGE): Appuyez
sur ce bouton pour rechauffer un plat
cuisin& un plat en sauce et des p&tes.
Le capteur indiquera au four le temps
de cuisson selon la quantite d'humidite
degag6e par les aliments. Voir page 38
pour plus d'informations.
5. COOK (CUISSON): Appuyez sur ce
bouton pour cuire un liquide, un plat
surgel& un petit-dejeuner surgel&
des blancs de poulet. Le capteur
indiquera au four le temps de cuisson
selon la quantite d'humidite degag6e
par les aliments. Voir page 38 pour
plus d'informations.
6.VEGETABLES (LEGUMES): Appuyez
sur cette touche pour cuire des
legumes frais ou surgeles. Le capteur
indiquera au four le temps de cuisson
selon la quantite d'humidite degag6e
par les legumes qu'il detectera.Voir
page 38 pour plus d'informations.
7. PIZZA SLICE (PART DE PIZZA):
Appuyez sur ce bouton pour
rechauffer de la pizza. Le capteur
indiquera au four le temps de cuisson
selon la quantite d'humidite degag6e
qu'il detectera. Voir page 37 pour plus
d'informations.
8.CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME
PERSONNALISE): Appuyez sur
ce bouton pour reactiver une
instruction de cuisson precedemment
programmee en memoire.Voir page
34 pour plus d'informations.
9. MORE (PLUS): Appuyez sur ce
bouton pour augmenter le temps
de cuisson. Voir page 35 pour plus
d'informations.
10. LESS (MOINS): Appuyez sur ce
bouton pour diminuer le temps de
cuisson. Voir page 35 pour plus
d'informations.
11. AUTODEFROST
(DECONGELATION
AUTOMATIQUE): Appuyez sur ce
bouton pour decongeler les aliments
en fonction du poids entr& Voir page
40 pour plus d'informations.
12. RAPID DEFROST
(DECONGELATION RAPIDE):
Ce bouton permet de decongeler
RAPIDEMENT 450 g d'aliments
surgeles. Voir page 42 pour plus
d'informations.
13. NUMBER (CHIFFRE): Appuyez
sur les boutons du pave numerique
pour entrer un temps de cuisson, un
niveau de puissance, des quantites
ou des poids.
14. POWER LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE): Appuyez sur ce
bouton pour selectionner un niveau
de puissance de cuisson.
15. STOP/CLEAR (STOP/ANNULER):
Appuyez sur ce bouton pour arr_ter
le four ou annuler toutes les entrees.
16. ENTER/START (ENTREE/DEPART):
Appuyez sur ce bouton pour lancer
une fonction. Si vous ouvrez la porte
apr_s le debut de la cuisson, fermez
la porte et appuyez & nouveau sur
la touche ENTER/START (ENTREE/
DEPART).
17. CONTROL SETUP
(CONFiGURATiON DES
COMMANDES): Appuyez sur ce
bouton pour modifier les reglages
par defaut du four. Voir page 33 pour
plus d'informations.
18. ADD 30 SEC (AJOUTER 30 S):
Appuyez sur ce bouton pour regler
et lancer rapidement la cuisson au
niveau de puissance maximal. Voir
page 34 pour plus d'informations.
19.TURNTABLE ON/OFF (MARCHFJ
ARRET DU PLATEAU TOURNANT):
Appuyez sur ce bouton pour arr_ter
le plateau tournant. OFF (ARRET)
apparaft darts le cadran d'affichage.
Voir page 33 pour plus d'informations.
REMARQUE:
TURNTABLE ON/OFF (MARCHE/
ARRET DU PLATEAUTOURNANT)
n'est pasdisponible pour les modes
cuisson parcapteur et decong61ation.
20. CLOCK (HORLOGE): Appuyez sur
ce bouton pour entrer I'heure.Voir
page 33 pour plus d'informations.
21. UGHTTIMER (MINUTEUR
D'ECLAIRAGE): Appuyez sur ce
bouton pour regler le minuteur
d'eclairage. Voirpage 34 pour plus
d'informations.
22. KITCHEN TIMER (MINUTEUR
DE CUISSON): Appuyez sur ce
bouton pour regler le minuteur de
cuisson. Voir page 33 pour plus
d'informations.
23.VENT HI/LO/OFF (VENTiLATiON
FORTE/FNBLE/ARRET): Appuyez
sur ce bouton pour mettre en marche
ou arr_ter le ventilateur. Voir page 33
pour plus d'informations.
24. UGHT H/LO/OFF (LUMIERE
FORTE/FAIBLE/ARRET): Appuyez
sur ce bouton pour allumer reclairage
de la zone de cuisson. Voir page 34.
pour plus d'informations.
32
Manuel d'expioitatiou
POUR EN SAVOIRPLUS
SURVOTRE FOURA
MICROONDES
Cettesectiondetaillelesconceptssous-
jacents_.lacuissonmicro-ondesetvous
presenteles basesindispensablespour
fairefonctionnervotre fourb.micro-ondes.
Veuillezlireeesinformationsavanttoute
utilisation.
CLOCK (HORLOGE)
Exemple:Pour r_glerShOO
c_,, 1.Appuyezsurle bouton
CLOCK(HORLOGE).
0 0 2.Entrezrheureen
utilisantle pave
numerique.
Erotic, 3.Appuyezsurle bouton
6 S'_:ar";c
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
Lrss
'1 4.Bouton1 pourle matin.
E,_t_,. 5.Appuyezsurle bouton
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
REMARQUE:
Suivez les etapes 1 b,3 ci-dessus
Lpour e mode 24 heures de horoge.
KITCHENTIMER(MINUTEUR
DE CUISSON)
Vouspouvezutiliservotrefourb.micro-
ondescommeminuteur.Utiliserle minuteur
pourminuterjusqu'a99 minutes,99
secondes.
Exemple: Pour r_gler3 minutes.
K_,oher 1.Appuyezsurlebouton
[rlle, r"
KITCHENTIMER
(MINUTEURDE
CUISSON).
3 0 0 2.EntrezI'heureenutilisant
le pav_num_rique.
E_,te_, 3.Appuyezsurlebouton
ENTER/START
(ENTREF_JBEPART).
Lorsquele tempss'estecoul&vous
entendezplusieursbipsetEND (FIN)
s'affiche.
CONTROL SETUP
(CONFIGURATIONDES
COMMANDES)
Vouspouvezmodifierlesvaleurspar
ddaut.Voir le tableauci-dessouspourplus
d'informations.
5
6
7
Mode Weight 1 Lbs (livres)
(Poids) 2 Kg
(kilogrammes)
i Commande
1 Son activ_
MARCHE/ARRET
. 2 Son d_sactiv_
idubp
Commande i 12HR (12
1 I heures)
d'affichage de 2 24HR (24
i rhorloge heures)
IAffichage
1
2
3
Vitesse lente
Vitesse
normale
Vitesse rapide
Signal sonore 1 ACTIVE
de fin de
2 DESACTIVE
cuisson
Mode de 1 ACTIVE
d_monstration 2 I DESACTIVE
1 ACTIVE
Horaire d'_t_
2 I DESACTIVE
Exemple: Pour changerle modeWeight
(Poids)de livres (Lbs)en kilogrammes
(Kg).
co,t_,_ 1.Appuyezsurle bouton
Set/Jp
CONTROLSETUP
(CONFIGURATION
DESCOMMANDES).
'? 2.Appuyezsurle bouton
numerique1.
2 3.Appuyezsurle bouton
numerique2.
VENT HI/LO/OFF
(VENTILATION FORTE/
FAIBLE/ARRET)
Laventilationeliminela vapeurd'eauet les
autresvapeursprovenantdelasurfacede
cuisson.Laventilationfonctionneen vitesse
lentea chaqueutilisationdu four.
Vetfl;
4/f o/©ff
Pourfairefonctionner
manuellementla
ventilation:Appuyezsur
VENT(VENTILATION)
une foispourobtenir
unevitesseeleveedu
ventilateur,deuxfois pour
unevitesse lenteou trois
lois pourdesactiverle
ventilateur.
REMARQUE:
Si la temperature monte trop
autour du four & micro-ondes,
le ventilateur de I'evacuation
est automatiquement active sur
le reglage LOW (FAIBLE) pour
refroidir le four. II s'arr_te de lui-
m_me Iorsque les patois internes
du four sent froides. Dans ce cas, le
ventilateur ne peut pas 8tre eteint.
MARCHE/ARRET DU
PLATEAUTOURNANT
Pourunecuissonoptimale,laissezle
plateautoumant.Vouspouveztoutefois
renleverIorsde rutilisationde grandes
assiettes.
Tt r'nbab_e
Or/'Or_
Appuyezsurlebouton
TURNTABLEON/OFF
(MARCHE/ARRETDU
PLATEAUTOURNANT)afin
dereglerlefonctionnementdu
plateau.
REMARQUE:
Cetteoptionn'estpasdisponiblepour
les modescuissonparcapteuret
decongelation.
Parfois,il est recommand_ de ne
pas toucher le plateau s'il a chauff&
Pendantetapresla cuisson,faites
attentionIorsquevoustouchezle
plateau.
N'utilisez pas le four Iorsqu'il est vide.
33
Manuel d exploitation
CHILDLOCK(SECURITE
ENFANT)
Vouspouvezverrouillerlepanneaude
commandespouremp@herquele micro-
ondesnesoitaccidentellementactiveou
utilisepardesenfants.
LafonctionChildLock(Securiteenfant)est
egalementutilepournettoyerlepanneaude
commandes.LafonctionChildLock(S@urite
enfant)emp@hetouteprogrammation
accidentelleIorsquevousessuyezlepanneau
decommandes.
Exemple:Pouractiver la s_curit6enfant.
E£fl:er
_ Start
AppuyezsurleboutonENTER/
START(ENTREE/DEPART)
etmaintenez-leenfonce
pendantplusde3 secondes.
CHILDLOCKON(SECURITE
ENFANTACTIVEE)s'affiche
clansle cadranetdeuxbips
sent6mis,
E×emple:Pourd_sactiver las_curit_
enfant.
Eqter
@Stard;
AppuyezsurleboutonENTER/
START(ENTREE/DEPART)et
maintenez-leenfoncependant
plusde3secondes.LOCKED
(VERROUILLE)disparattet
deuxbipssent_mis.
LIGHTHI/LO/OFF(LUMIERE
FORTE/FAIBLE/ARRET)
Appuyazsurle boutonLIGHT
HI/LO/OFF(LUMIEREHI/
LO/OFF)unefoispourun
@lairageintense,deuxfois
pourI'@lairagedenuitoutrois
foispour6teindrer@lairage.
ADD30 SEC(AJOUTER30 S)
Gagnezdutempsgr_.cea.cettecommande
simpli%e,quivouspermetderegleretlancer
rapidementlacuissonmicro-ondessans
m_meappuyersurle boutonENTER/START
(ENTREE/DEPART).
E×emple:Pourr_glerADD30SEC.
(AJOUTER30S) sur 2 minutes.
Add
30 Sec.
Appuyez4fob surlebouton
ADD30SEC.(AJOUTER30
S).Lefourd@utelacuissonet
lecadranaffichele d@ompte
dutemps.
34
LIGHTTIMER(MINUTEUR
D'ECLNRAGE)
VouspouvezreglerI'activation/ladesactivation
automatiquede LIGHT(ECLAIRAGE)a.tout
moment.I'eclairageestactivetouslesjours
lam_meheurejusqu'b,reinitialisation.
E×emple:Activation a 2h00,d_sactivation
,_7h00.
Mode12heuresdeI'horloge.
1.Appuyezsurlebouton
LIGHTTIMER(MINUTEUR
D'ECLAIRAGE).
_? O O 2.EntrezI'heure&laquelle
voussouhaitezque
I'@lairages'active.
Er_,- 3.Appuyezsurle bouton
_ Star_
ENTER/START(ENTREE!
DEPART).
4.Bouton1 pourlematin,2
pourI'apres-midi.
E,_r 5.Appuyezsurlebouton
@Stars
ENTER/START(ENTREE!
DEPART).
7 0 0 6.EntrezI'heurea"laquelle
voussouhaitezque
1'6olairagese@sactive.
E,_, 7.Appuyezsurlebouton
Start;
ENTER/START(ENTREE!
DEPART),
_ 8.Bouton2 pourrapres-midi.
E,_#_, 9.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE!
DEPART).
Mode24heuresde I'horloge.
1.Appuyezsurlebouton
LIGHTTIMER(MINUTEUR
D'ECLAIRAGE).
200 2.EntrezI'heure&laquelle
voussouhaitezque
I'_clairages'acfive.
E_,_.r 3.Appuyezsurlebouton
Start
ENTER/START(ENTREE!
DEPART).
_' _ O O 4.Entrezt'heurea taquetle
voussouhaitezque
I'@lairagesed_sactive.
5_-,_:_r 5.Appuyezsurlebouton
Start
ENTER/START(ENTREE!
DEPART),
Exemple:Pourannulet le LIGHTTIMER
(MINUTEURD'ECLAIRAGE).
O
1.Appuyezsurlebouton
LIGHTTIMER(MINUTEUR
D'ECLAIRAGE).
2.Appuyezsurle boutonO.
REMARQUE:
, Si vous souhaitez annuler le
LIGHT TIMER (MINUTEUR
D'ECLAIRAGE) en cours de
fonctionnement, appuyez sur le
bouton O.
CUSTOM PROGRAM
(PROGRAMME
PERSONNALISE)
La fonctionCUSTOMPROGRAM
(PROGRAMMEPERSONNALISE)vous
permetder@ctJveruneinstructiondecuisson
precedemmentraiseenmemoireetdelancer
rapidementlacuisson.
Exemple:Pouruntempsde cuissonde 2
minutes,_unepuissancede 70%.
c,_:_;o,_, 1.Appuyezsurlebouton
Pr_/_.,,rarr
CUSTOMPROGRAM
(PROGRAMME
PERSONNALISE).
,_ 0 0 2.Entrezletempsdecuisson.
P'_"_'_ 3.Appuyezsurlebouton
Leve_
POWERLEVEL(NIVEAU
DEPUISSANCE).
7 4.Entrezle niveaude
puissance.
_" 5.Appuyezsurlebouton
_Statt
ENTERISTART(ENTREE/
DEPART).
Example:Pourr_activerleprogramme
personnalis&
c°_t°"_ 1.Appuyezsurlebouton
f_r'o/y'am
CUSTOMPROGRAM
(PROGRAMME
PERSONNALISE).
_" 2.Appuyezsurlebouton
@Stars
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
Lorsquele tempsdecuissons'estecoule,
vousentendezquatrebipsetEND(FIN)
s'affiche.
Manuel d'exploitatiou
MORE/LESS (PLUS/
MOINS)
Les boutons More(9)/Less(1) (Plus/
Moins) vous permettent d'ajuster
les temps de cuisson pr6d6finis.
IIs fonctionnent uniquement en
mode Sensor Reheat (Rechauffage
par capteur), Sensor Cooking
(Cuisson par capteur) sauf Beverage
(Boissons), Add 30 sec (Ajouter
30 s), Custom Cook (Cuisson
personnalis6e) ou Time Cook
(Cuisson avec minuterie). Utilisez
les boutons More(9)/Less(1) (Plus/
Moins) uniquement Iorsque vous avez
d6j& commence la cuisson avec I'une
des procedures suivantes.
3
Mu_
le_
I
1. Pour AUGMENTER
le temps de cuisson
d'une procedure de
cuisson automatique:
Appuyez sur le
bouton MORE
(PLUS) (9).
2. Pour DIMINUER le
temps de cuisson
d'une procedure de
cuisson Appuyez
sur le bouton LESS
(MOINS) (1).
COOKING AT HIGH
POWER LEVELS
(CUISSON AUX NIVEAUX
DE PUISSANCE
ELEVES)
Exemple: Pour cuire des aliments
pendant 8 minutes et 30 secondes
la puissance maximum.
3 &O 1. Entrez le temps de
cuisson.
Er,,_, 2. Appuyez sur le bouton
Star$
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
Lorsque le temps de cuisson s'est
6coul6, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
COOKING AT LOWER
POWER LEVELS
(CUISSON AUX NIVEAUX
DE PUISSANCE
INFERIEURS)
La cuisson b.la puissance MAXIMUM
n'offre pas toujours des resultats
optimaux pour les aliments
demandant une cuisson plus lente,
comme les r6tis, les produits de
boulangerie et p&tisserie ou les
cremes. Votre four dispose de 9
r6glages de puissance en plus de
HIGH (MAXIMUM).
Exemple: Pour cuire des aliments
pendant 7 minutes et 30 secondes
une puissance de 70 %.
7 3 0 1. Entrez le temps de
cuisson.
P°_"_" 2. Appuyez sur le
level
bouton POWER
LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE).
7 3. Entrez le niveau de
puissance.
E_,t_ 4. Appuyez sur le bouton
_ S_:art
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
Lorsque le temps de cuisson s'est
6coule, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
Voir le Guide de cuisson pour les
Niveaux de puissance, page 36.
IMPORTANT:
NE RANGEZ PAS et N'UTILISEZ
PAS la clayette en metal dans ce
four, sauf si vous cuisez plusieurs
plats en m6me temps ou si c'est
indiqu6 dans la recette.
Cela pourrait endommager le four.
COOKING WITH MORE
THAN ONE COOKING
CYCLE (caISSON AVEC
PLUS D'UN CYCLE DE
CUISSON)
Pour des resultats optimaux,
certaines recettes exigent un certain
niveau de puissance pendant un laps
de temps d6fini, puis un autre Niveau
de puissance pendant un autre laps
de temps. Votre four peut 6tre r6gl6
pour passer automatiquement de Fun
b.I'autre et enchafner ainsi jusqu'&
trois cycles, si le premier cycle de
cuisson est la d6cong61ation.
Exemple: Pour cuire des aliments
pendant 3 minutes a une
puissance de 90 %, puis pendant
7 minutes et 30 secondes a une
puissance de 70 %.
_ 0 C} 1. Entrez le premier
temps de cuisson.
P_"'_ 2. Appuyez sur le
Lpvrd
bouton POWER
LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE).
3. Entrez le niveau de
Mste
puissance.
7 :_ O 4. Entrez le deuxieme
temps de cuisson.
_:,o_r_, 5. Appuyez sur le
Level
bouton POWER
LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE).
7 6. Entrez le niveau de
puissance.
E_, 7. Appuyez sur le bouton
@Sta_
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
Lorsque le temps de cuisson s'est
6coul6, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
35
NIanuel d'exploitation
GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES
Les 9 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapte aux aliments que vous cuisinez. Vous
trouverez ci-dessous la liste de tousles niveaux de puissance, des exemples d'aliments cuisin6s pour chaque niveau
et la puissance utilisee.
100%
9 9O%
8 80%
7 70%
6 60%
5 50%
4 40%
3 30%
2 20%
1 10%
10 Eleve
Faire bouillir de I'eau.
Cuire du boeuf h&ch6.
Faire des bonbons.
Cuire des fruits et des 16gumes frais.
Cuisson des poissons et des volailles.
Prechauffer un plat brunisseur.
Rechauffer des boissons.
Cuire des tranches de bacon.
Rechauffer rapidement des filets de viande.
Faire sauter des oignons, du c61eri et des poivrons verts.
Rechauffer tout type d'aliments.
Cuire des oeufs brouilles.
Cuire du pain et des produits cer6aliers.
Cuire des plats & base de fromage et du veau.
Cuire des g&teaux, des muffins, des brownies, des petits
g&teaux.
Cuire des p_.tes.
Cuire differentes sortes de viandes et de la volaille entiere.
Cuire les cremes.
Cuire un poulet entier, une dinde, des c6tes levees, des c6tes
de boeuf, des r6tis de surlonge.
Cuire des morceaux de viande moins tendres.
Rechauffer des plats prepar6s surgeles.
D6congeler de la viande, de la volaille et des fruits de met.
Cuire des aliments par petites quantites.
Finir la cuisson des plats mijotes, des ragoQts et de certaines
sauces.
Ramollir le beurre et le fromage b.la creme.
Rechauffer des aliments par petites quantites.
Ramollir les cremes glac6es.
Faire monter une p&te & beignets.
36
Manuel d'exploitation
INSTRUCTIONS
D'EXPLOITATION DU
CAPTEUR
La fonction Sensor Cook (Cuisson par
capteur) vous permet de fake cuire la
plupart de vos aliments favoris sans
selectionner des temps de cuisson
et des niveaux de puissance. I'ecran
indique la periode de detection initiale
en analysant le nora de I'aliment. Le
four determine automatiquement le
temps de cuisson requis pour chaque
aliment. Lorsque le capteur detecte
une certaine quantite d'humidite
provenant de Faliment, II indique au
four le temps de cuisson restant. Le
cadran affiche le temps de cuisson
restant. Pour des resultats optimaux
lots de la cuisson par capteur, suivez
ces recommandations:
1. I'aliment cuisine avec le systeme
de capteur dolt _tre a.temperature
normale de stockage.
2. La plupart des aliments doivent
toujours _tre recouverts d'un film
plastique utilisable en four b,micro-
ondes, de papier paraffine ou d'un
couvercle.
3. Les aliments doivent toujours _tre
couverts I&chement avec un film
plastique utilisable en four b,micro-
ondes, du papier paraffins ou un
couvercle.
4. N'ouvrez pas la porte ou n'appuyez
pas sur le bouton STOP/CLEAR
(STOP/ANNULER) pendant la
detection. Lorsque la detection
est terminee, le four emet un bip
et le temps de cuisson restant
apparaft dans le cadran d'affichage.
Vous pouvez alors ouvrir la porte
pour melanger, retourner ou
repositionner les aliments.
IMPORTANT:
Lots de I'utilisation de la fonction
Sensor Cook (Cuisson par capteur),
le four dolt refroidir pendant 5 minutes
entre chaque cycle, sinon, la cuisson
ne s'effectuera pas correctement.
SENSOR COOKING
GUIDE (GUIDE
DE CUISSON PAR
CAPTEUR)
Des recipients et couvercles adaptes
permettent d'assurer de bons
resultats pour la cuisson par capteur.
1. Utilisez toujours des recipients pour
four b.micro-ondes et couvrez-les
& I'aide d'un couvercle ou d'un film
plastique perce.
2. N'utilisez jamais de couvercles en
plastique hermetiques. IIs peuvent
emp_cher la vapeur de s'echapper,
faisant ainsi trop cuire les aliments.
3. Adapter la quantite & la taille
du recipient. Pour des resultats
optimaux, remplissez le recipient au
moins b.molt@
4. Assurez-vous que I'exterieur du
recipient de cuisson et I'interieur
du four a.micro-ondes sont secs
avant de placer des aliments dans
le four. Des gouttes d'humidite se
transformant en vapeur peuvent
induire le capteur en erreur.
ADDING OR
SUBTRACTING
COOK
TIME(AUGMENTER OU
REDUIRE LETEMPS DE
CUISSON)
En utilisant les boutons MORE
(PLUS) ou LESS (MOINS), vous
pouvez modifier tousles reglages de
cuisson par capteur et de temps de
cuisson, pour fake cuire les aliments
pendant plus ou moins Iongtemps.
POPCORN (POP-CORN)
La fonction POPCORN (POP-CORN)
vous permet de preparer du pop-corn
preemball6 special micro-ondes. Ne
chauffez qu'un seul paquet b.la fois.
Pour des resultats optimaux, utilisez
des sachets de pop-corn frais.
Exempie: Pour faire du pop-corn.
F'r,>:,,'n Appuyez sur le bouton
POPCORN (POP-
CORN).
Lorsque le temps de cuisson s'est
ecoule, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
Quantit6s recommandees: 80 & 100 g.
PIZZA SLICE (PART DE
PIZZA)
La fonction PIZZA SLICE (PART DE
PIZZA)vous permet de rechauffer une ou
plusieurs parts de pizza sans selectionner
des temps de cuisson et des niveaux de
puissance.
Exemple: TPour r6chauffer 2 parts de
pizza.
p_zz. Appuyezsurle boutonPIZZA
;;lice
SLICE (PARTDEPIZZA).
Lorsque le temps de cuisson s'est
ecoule, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
Quantites recommandees:1 a 4 parts.
REMARQUE:
Si lesalimentsne sent pasentierement
cultsou rechauffesaveclafonction
SensorCook (Cuissonparcapteur),
achevezlacuissona raide desfonctions
Powerlevel(Niveaudepuissance)
etCookingtime(Tempsdecuisson).
N'UTILISEZPLUSlatouche Sensor
(Cuissonparcapteur).
37
NIanuel d'exploitation
BAKED POTATO
(POiVllVlE DE TERRE AU
FOUR)
La fonction BAKED POTATO
(POMME DE TERRE AU FOUR)
vous permet de cuire au four une
ou plusieurs pommes de terre sans
s61ectionner des temps de cuisson et
des niveaux de puissance.
REMARQUES:
Letempsde cuissonest basesurun
calibrede pommedeterred'environ250g.
UtilisezlestouchesMore(9)/Less(1)
(PJus/Moins)sivouscuisezdespommes
deterreplusgrossesoupluspetites.
Avantla cuisson,piquezlespotatoes
de terreplusieursfois#.I'aided'une
fourchette.
Si la pommede terren'est pas
completementcuite,utilisezlafonction
CookingTime (Tempsdecuisson).
N'UTILISEZPASla toucheBAKED
POTATO(Pommedeterreau four)pour
acheverlacuisson.
Apres la cuisson, laissez reposer 5
minutes.
Exemple: Pour cuire 2 potatoes de
terre.
_aked
P[i arc
Appuyez sur le bouton
BAKED POTATO(POMME
DETERRE CUITE).
Lorsque le temps de cuisson s'est
6coulC, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
QuantitCs recommandees: 1 & 6
pommes de terre.
VEGETABLES
(LEGUMES)
La fonction VEGETABLES
(LEGUMES) a des puissances de
cuJsson predCfinies pour 2 categories:
Frais, Surgel_s.
Exemple:Pour cuire des I_gumes
surgel_s.
Lorsque le temps de cuisson s'est
6coule, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
Frais 1
SurgelCs 2
COOK (CUISSON)
La touche COOK (Cuisson) vous
permet de rechauffer des plats
prCpares spCcial micro-ondes sans
devoir programmer le temps et la
puissance de cuisson. La fonction
COOK propose quatre catCgodes
d'aliments prCdCfinies:
Boissons, Plat surgel_, Petit-
d_jeuner surgel_, Blancs de poulet.
Exemple: Pour cuire un petit-
d_jeuner surgel&
c_ok 1. Appuyez sur le bouton
COOK (CUISSON).
3 2. Choisissez la
catCgode.
Lorsque le temps de cuisson s'est
6coule, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
Boissons 1
Plat surgel6 2
Petit dejeuner 3
surgele
Blancs de poulet 4
Quantit_s recommand_es
Boissons 230 g
Plat surgele 230 & 400 g.
Petit dejeuner 115 & 230 g.
surgele
Blancs de poulet 230 b.680 g.
REHEAT
(RECHAUFFAGE)
La touche REHEAT (Rechauffage)
vous permet de rechauffer des aliments
sans devoir programmer le temps et
la puissance de cuisson. La fonction
REHEAT (Rechauffage) propose trois
categories predCfinies: Assiette repas,
Plat en sauce et pfites.
Exemple: Pour r_chauffer un plat
el3 sauce.
nr_h,,_,: 1. Appuyez sur le
bouton REHEAT
(RECHAUFFAGE).
_ 2. Choisissez la
catCgode.
Lorsque le temps de cuisson s'est
6coulC, vous entendez quatre bips et
END (RN) s'affiche.
Assiette repas 1
Plat en sauce 2
p&tes 3
Quantit_s recommand_es
Assiette repas 1 portion
Plat en sauce 1 & 4 portions
p&tes 1 b.4 portions
w,_,_,_,_ 1.Appuyez sur le bouton
VEGETABLES
(LEGUMES).
2. Choisissez la categorie.
38
Manuel d'exploitatiou
TABLEAU DE CUISSON PAR CAPTEUR
Faites chauffer un seul sachet de pop-corn a la fois (sachet special four a micro-ondes). Faites attention
Pop-corn Iorsque voue sortez le sachet chaud du four et Iorsque vous I'ouvrez. Laissez le four refroidirpendant 5
minutes au moins avant de rutiliser de nouveau.
Pommes de Piquezles pommesdeterre plusieursfois& I'aided'unefourchette.Placez-lesen etoilesur leplateau
terre tournant.Laissezreposer3 &5 minutes.Laissezle fourrefroidirpendant5minutesau moinsavantde
rutiliserde nouveau.Utilisezla touche More (Plus) (9) Iorsquevouscuisezdegrossespotatoesdeterre.
Placezleslegumesfrais dansunplat enceramique,enverreou enplastique,utilisableenfour &micro-
Legumes ondes,et ajoutez2 &4 cuilleres&souped'eau.Durantla cuisson,couvrez&I'aided'un couvercleou d'un
filmplastiqueperc& puismelangezavantde laisserreposer.Laissezlefour refroidirpendant5 minutesau
co frais moinsavantde rutiliserde nouveau.Utilisezla toucheMore(Plus) (9)Iorsquevouscuisezdeslegumes
LU
densestels que des carottesoudes brocolis.
Placezleslegumessurgelesdansun platen c_ramique,en verreou en plastique,utilisableen fourb.micro-
LU
J Legumes ondes,et ajoutez2 a4 cuilleresasouped'eau.Durantla cuisson,couvrezaI'aided'un couvercleou d'un
filmplastiqueperc& puismelangezavantde laisserreposer.Laissezlefour refroidirpendant5 minutesau
surgeles moinsavantde rutiliserde nouveau.Utilisezla toucheMore (Plus) (9)Iorsquevouscuisezdeslegumes
densestels que des carottesoudes brocolis.
Placez1a4 partsde pizzadans un platutilisableen fouramicro-ondes,enplagantla partie largevers
Part de pizza rexterieurdu plat. Les partsne doiventpasd@asserdu plat.Ne couvrezpas.Laissezle fourrefroidir
pendant5 minutesau moinsavantde I'utiliserde nouveau.UtilisezleboutonMore (Plus) (9)afin
d'augmenterle tempsde rechauffagepour unepizza@aisse etcroustillante.
Utilisezune tasseou une chopepourmesurerlesingredients; necouvrezpas. Placezla boissondans le
four.Melangezbien apreslerechauffage.Laissezle fourrefroidirpendant5minutesau moinsavantde
rutiliserde nouveau.
Boissons
Remarque:Tempsde rechauffagebasessur unetassede 230g.
Les boissonsrechauffeesaveccettefonctionpeuvent_tretres chaudes.
Manipulezlerecipientavecprecaution.
Plat surgele Retirezle platde sonemballageetobservezles instructionsfourniessur la bofte(couvercleettempsde
co repos).Laissezle fourrefroidirpendant5minutesau moinsavantderutiliser de nouveau.
co
Petit Observezles instructionsfourniessur I'emballage(couvercleettemps de repos).Observezce boutonpour
dejeuner lessandwichssurgeles,les petitsdejeuners,les cr_pes,les gaufres,etc.Laissezle four refroidirpendant5
surgele minutesau moinsavantde rutiliserde nouveau.
Placezlesblancsde pouletsur uneassietteutilisableenfoura micro-ondeset couvrezavecun film
Blancs de plastique.Definissezla temperaturede cuissoninternesur 76,6 °C.Laissezreposer5 minutes.Pourdes
poulet blancsde pouletde plusgrandetaille,appuyezsur lebouton More (Plus) (9) pouraugmenterle tempsde
cuisson.Laissezlefourrefroidirpendant5 minutesau moinsavantde rutiliserde nouveau.
80 b,1O0 g,
1 sachet.
1&6
pommes de terre
1& 4 portions
1& 4 portions
1 &4 parts
230 g
230 b,400 g
115 b,230 g
8 to 16 oz.
TABLEAU DE RECHAUFFAGE PAR CAPTEUR
Utilisezuniquementdesalimentsprecuitsrefrigeres.CouvrezI'assietteaI'aided'unfilm plastiqueperceou
de papier paraffin& maintenusous rassiette.Si les alimentsne sont pas assezchaud apres avoirutilise
la fonction SENSORREHEAT(RECHAUFFAGEPARCAPTEUR),continuez la cuissonen definissant le
tempset leniveaude puissancesouhaites.N'utilisezpas latouche Reheat(Rechauffage) pour poursuivre 1 portion
Assiette repas lacuisson.
Ingredients (1 assiette)
- 85 a115 g de viande,devolaille oude poisson(jusqu'a 170g avecos)
- V2tasse defeculents(potatoesdeterre, p&tes,riz,etc.)
- Y2tasse de legumes(entre85et 115g)
Plat en sauce
Pasta
Couvrez le plat _.I'aide d'un couvercle ou d'un film plastique perc& Si les aliments ne sent pas assez
chaud apres avoir utilise la fonction SENSORREHEAT(RECHAUFFAGEPARCAPTEUR), continuezla
cuissonen definissantletemps etle niveaudepuissancesouhaites.Melangezunefoisavantdeservir.
Ingredients
- Platspr@aresa rechauffer(Exemples:ragoQtde bceuf,lasagnes)
- Spaghettiet raviolienconserves,alimentsrefrigeres.
1 b,4 portions
Remarques:
Chaque personne a ses propres preferences en ce qui concerne la temperature des aliments. Utilisez les boutons
More(9)/Less(1) (Plus/Moins) pour adapter la temperature & vos besoins.
39
Manuel d'exploitation
AUTO DEFROST
(DECONGELATION
AUTOMATIQUE)
Lefourdisposed'optionsde d@ongelation
preddinies.Lafonctiond@ongelation
vous proposelameilleuremethodede
d@ongelationpourlesalimentssurgeles,
carle four regleautomatiquementletemps
de decongelationen fonctiondu poids Retide
1,1a2,725
entre.Pourencoreplusde confort,la b_uf,
pete kg
fonctionAUTODEFROST(D@ongelation
automatique)emetun bipquivous rappelle
de verifierou de retournerlesaliments
pendantle cyclede d@ongelation.
Apresavoirappuyeuneloissur le bouton Steaks,
c6telet- 0,225&
AUTODEFROST(DECONGELATION tes, 1,350kg
AUTOMATIQUE),selectionnezle poidsdes poiseon
aliments.Fourchettede poidsdisponible:45
g a 2,725kg.
Exemple:Pourd_congeier 545 g de Viande 0,225&
viande, hach_e 1,350kg
."°'° 1.Appuyezsurlebouton
Def/'ost
AUTODEFROST
(DECONGELATION
AUTOMATIQUE).
_i_ 2. Entrezlepoids.
E,._,, 3. Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
REMAROUES:
Apresavoirappuyesur ENTER/
START(ENTREE/DEPART),le cadran
d@ompteletempsde decong61ation.
Le fouremetdeuxbippendantle
la portedu fouretretournezles
alimentssi n@essaire.Retirezroutes
les partsd@ongelees,puisremettez
lesparts surgelesdansle fouret
appuyezsur ENTER/START(ENTREE/
DEPART)pourreprendrele cyclede
d@ongelation.
Le four ne s'arr_te pas pendant le BIP,
sauf si vous ouvrez la porte.
4O
GUIDE DE DECONGELATION
Observezlesinstructionsci-dessousIors
de la d@ongelationde diff@entstypes
d'aliments.
Ouantite
Plat reeom- Procedure
mand_e
Poulet 1,1a2,725
entier kg
Morcea.
de 0,225
peulet 1,350kg
Placezlec6t_grasdela
viandeversle bas.Apr_s
chaqueetape,retournez
laviandeetprotegezles
partieschaudesaI'aidede
finesbandelettesdepapier
aluminium.Laissezreposer15
30minutesencouvrant.
Apreschaqueetape,
repositionnezlesaliments.Si
certaineszonessentchaudes
oud@ongelees,protegezdes
I'aidedefinesbandelettes
depapieraluminium.Retirez
lesmorceauxpresque
d@ongeles.Laissezreposer5
10minutesencouvrant.
Apreschaque_tape,retJrez
lesmorceauxpresque
d@ongeles.Laissezreposer5
10minutesencouvrantavec
deI'aluminium.
Retirezlesabatsavant
decongelerdelavolaille.
Commencezladecongelation
enplacantlec6teblancvers
le bas.
Apreslapremiere_tape,
retournezlepouletetprotegez
lespartieschaudes&I'aide
definesbandelettesdepapier
aluminium.Apr_sladeuxieme
etape,recouvrezd'aluminium
lesnouvelleszoneschaudes.
Laissezreposer30a 60
minutesaur@igerateur,en
couvrant.
Apreschaqueetape,
repositionnezouretirez
lesmorceauxpresque
d@ongeles.Laissezreposer
10a20minutes.
CONSEILS DE
DECONGELATION
Lorsde I'utilisationde la fonction
AUTODEFROST(DECONGELATION
AUTOMATIQUE),le poidsa entrerest le
poidsneten livresetdixiemesde livres
(poidsde I'alimentmoinsle recipient).
UtilisezlafonctionAUTODEFROST
(DECONGELATIONAUTOMATIQUE)
uniquementpourdesaliments
crus.La fonctionAUTODEFROST
(DECONGELATIONAUTOMATIQUE)
donned'excellentsresultatsIorsqueles
alimentsa d@ongelersontauminimum
- 18 °C (sortisdirectementd'un vrai
congelateur).Si lesalimentsontete
stockesdansun rdrig@ateur-congelateur
ne maintenantpaslatemp@ature
- 15°Caumoins,programmeztoujours
un poidsinf@ieur(pourunedureede
d@ongelationmoins Iongue),afind'@iter
de cuirelesaliments.
Silesalimentsrestentendehorsdu
congelateurpendantau plus20 minutes,
entrezun poidsinferieur.
LaformedeI'emballagemodifiele
tempsde d@ongelation.Lespaquets
rectangulairesetpeu profondsd@ongelent
plusvitequ'un morceau@ais.
S@arezles morceauxIorsqu'ils
commencenta d@ongeler.Lesmorceaux
detachesd@ongelentplusfacilement.
Couvrezcertainespartiesdes aliments
avecde petitsmorceauxde papiers'ils
commencenta 8trechauds.
Vouspouvezutiliserde petitsmorceauxde
papieraluminiumpourcouvrirlesaliments
commelesailesetdescuissesde poulet
ou desqueuesdepoisson,maisle papier
ne doltpastoucherI'interieurdu four.Le
papieraluminiumpeutcreerdesarcs
electriquessusceptiblesd'endommagerle
revStementdu four.
1POUND DEFROST
(DECONGELATION450 G)
Lafonction1POUNDDEFROST
(DECONGELATION450G) permetde
d@ongelerrapidement450 gd'aliments
surgeles.Le fourregleautomatiquementle
tempsde d@ongelation.
Exemple:Pourd_congeler450 g de bceuf
hach_.
Po,,pd 1.Appuyezsurlebouton
Defi'adc
1POUNDDEFROST
(DECONGELATION450G).
E_,te,, 2.Appuyezsurlebouton
St_ar_
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
NIanuel d'exploitation
GRILLE
La grille vous offre davantage d'espace pour faire cuire dans plus d'un r6cipient en m6me temps.
Pour utiliser la grille:
1. Placez la grille sur les quatre supports en plastique.
La grille NE DOlT PAS toucher
les patois m6talliques ou le fond du four a micro-ondes.
2. Placez des quantit6s 6quivalentes d'alJments AU-DESSUS ET EN DESSOUS de la grille.
La quantit6 d'aliments doit 6tre approximativement la m6me pour 6quilibrer 1'6nergie de la cuisson.
IMPORTANT:
NE RANGEZ PAS et N'UTJLISEZ PAS la clayette en metal dans ce four, sauf si vous cuisez plusieurs plats en m6me
temps ou si c'est indiqu6 dans la recette.
Cela pourrait endommager le four.
41
NIanuel d'exploitation
GUIDE DE CUISSON
Guide de cuisson des viandes
Placez le morceau de viande & cuire dans un plat, sur une grille b.r6tJr(ustensiles utilisables en four b.micro-ondes).
Commencez la cuisson en tournant la partie grasse de la viande vers le bas. Utilisez de fines bandelettes de papier
aluminium pour proteger I'extremit6 des os ou les parties fines.
Relevez la temperature en plusJeurs endroits avant de laisser reposer la viande le temps recommande.
Les temperatures suivantes indiquent le retrait de la viande. La temperature de la viande augmente durant le temps de
repos.
15&24 min./kg&63 °C(saignant)
R6tide b_eufsansos
(jusqu'a1,8kg)
Porcavecousansos
(jusqu'a1,8kg)
18&27 minparlivre&71 °C(apoint)
14_t31min./kg&76 °C(biencult)
24&33min./kg&76 C(biencult)
Maximum(10)
pendantles5
premieresminutes,
puismoyenne(5)
Maximum(10)
pendantles5
premi@esminutes,
puismoyenne(5)
Surla grille,tournezlapartiegrassedur6tiversle
bas.Couvrezavecdupapierparaffine.Retournez
Iorsdelacuisson.Laissezreposerpendant10
minutes.
Surla grille,tournezlapartiegrassedur6tiversle
bas.RetournezIorsde lacuisson.Laissezreposer
pendant10minutes.
Vous pouvez vous attendre & une augmentation de temperature durant le temps de repos.
Saignant
Beeuf A point
Bien cult
A point
Bien cult
Tree cuit
Peu cuit
Guide de cuisson des volailles
57,22 °C 62,78 °C
65,56 °C 71,11 °C
71,11 °C 76,67 °C
65,56 °C 71,11 °C
71,11 °C 76,67 °C
76,67 °C 82,22 °C
71,11 °C 76,67 °C
Placez le morceau de viande b.cuire dans un plat, sur une grille & r6tir (ustensiles utilisables en four
Couvrez la viande avec du papier paraffine pour eviter les 6claboussures.
Utilisez du papier alumJnium pour proteger I'extr6mite des os, les parties fines ou les zones d6j& cuites, pour pas
qu'elles ne cuisent trop.
Relevez la temperature en plusieurs endroits avant de laisser reposer la viande le temps recommande.
& micro-ondes).
Poulet entJer
jusqu'b. 1,8 kg
Morceaux de
poulet jusqu'&
1,8 kg
Temps de cuisson: 13 & 20
min./kg
82,22 °C, tres cuit
76,67 °C, peu cuit
Niveau de puissance:
Moyenne haute (7).
Temps de cuisson: 13 b.20
min./kg
82,22 °C, tres cuit
76,67 °C, peu cuit
Niveau de puissance:
Moyenne haute (7).
ISur la grille, placez le c6te blancs du poulet vers le bas. Couvrez
avec du papier paraffine. Retournez lots de la cuisson. ContJnuez
la cuisson jusqu'b, ce que le jus du poulet devienne incolore et
que la viande autour des os ne soit plus rose. Laissez reposer de
l 5 & 10 minutes.
Placez le poulet c6te os sur le plat, en tournant les zones les
plus 6paisses vers I'ext6rieur du plat. Couvrez avec du papier
j paraffine. Retournez lots de la cuisson. ContJnuez la cuisson
jjusqu'b, ce que le jus du poulet devienne incolore et que la
viande autour des os ne soit plus rose. Laissez reposer de 5 b.10
minutes.
42
NIanuel d'exploitation
Guide de cuisson des fruits de mer et du poisson
FaRescuire le poisson jusqu'& ce qu'il s'6miette facilement avec une fourchette.
Piacez le poisson & cuire dans un plat, sur une grille b.r6tir (ustensiles utilisables en four b.micro-ondes).
Utilisez un couvercle bien ajuste pour faire cuire le poisson b.la vapeur. Si vous utilisez du papier paraffine ou du papier
absorbant pour couvrir le poisson, la vapeur ne sera pas suffisante.
V@ifiez 1'6tat du )oisson apres le temps de cuisson minimum, afin de ne pas le faire trop cuire.
Steaks
Jusqu'& 700 g
Filets
Jusqu'& 700 g
Crevettes
Jusqu'& 700 g
Temps de cuisson:13 & 22
min./kg
Niveau de puissance:
Moyenne haute (7).
Temps de cuisson: 7 b.15
min./kg
Niveau de puissance:
Moyenne haute (7).
Temps de cuisson: 7 & 12
min./kg
Niveau de puissance:
Moyenne haute (7).
Positionnez les darnes sur une grille, en plagant la partie la plus
6paJsse vers I'ext@ieur. Couvrez avec du papier paraffin& Retournez
et repositionnez les dames en milieu de cuisson. Faites cuJre le
poJsson jusqu'& ce qu'il s'emiette facilement avec une fourchette.
Laissez reposer de 3 b.5 minutes.
Positionnez les filets dans un plat b,gratin, en tournant les morceaux
les plus fins vers le bas. Couvrez avec du papier paraffin& SJles
filets sont @ais de plus de 1,5 cm, retournez-les et repositionnez-
les en milieu de cuisson. Fakes cuire le poisson jusqu'a ce qu'il
s'6miette facilement avec une fourchette. Laissez reposer de 2 a 3
minutes.
Positionnez les crevettes dans un plat b.gratin, sur une seule
couche, sans qu'elles se chevauchent. Couvrez avec du papier
paraffin& Faites cuire les crevettes jusqu'b, ce qu'elles s'opacifient
et se raffermissent, en les m61angeant 2 ou 3 fois. Laissez reposer
pendant 5 minutes.
Guide de cuisson des oeufs
Ne faites jamais cuire des ceufs ni rechauffez des ceufs durs dans leur coquille ; ils risqueraient d'exploser.
Percez toujours les ceufs entiers pour 6viter qu'ils n'6clatent.
FaRescuire les ceufs a votre convenance. Attention, ils peuvent durcir s'ils sont trop cuits.
Guide de cuisson des I_gumes
Lavez [es legumes avant de les faire cuire. II n'est pas toujours necessaire d'ajouter de I'eau. Pour la cuisson de
legumes de forte densit& par exemple des pommes de terre, des carottes et des haricots verts, ajoutez environ 1A
verre d'eau.
Les legumes de petite taille (carottes en rondelles, petits pois, etc.) cuisent plus vite que ceux de grande taJlie.
Les legumes entJers, notamment les pommes de terre, les courges ou les @is de mais, doivent 6tre piac6s en cercle
sur le plateau tournant avant la cuisson. Retournez-les b.la moitJ6 du temps prevu pour une cuisson plus reguliere.
Pour les legumes de type brocoli ou asperge, placez la pointe au centre du plat et le pied vers I'ext@ieur.
Lors de la cuisson de legumes coupes, couvrez toujours le plat avec un couvercle ou un film plastique perce (utilisable
en four a micro-ondes).
Piquez la peau des 16gumes entiers non pel6s avant la cuisson, notamment des pommes de terre, des courges ou des
aubergines, pour 6viter qu'ils eclatent.
Pour une cuisson plus r6guliere, m61angez ou repositionnez les 16gumes entiers en milieu de cuisson.
D'une maniere g6n@ale, plus I'alJment b.cuire est dense, plus le temps de repos requis est long. Le temps de repos est
la duree n6cessaire pour terminer la cuisson des aliments et des legumes denses ou de grande taJlle, une fois qu'Jls
ont 6te sortis du four. Une pomme de terre cuite peut reposer pendant cinq minutes avant que la cuisson soit termin6e,
tandis qu'un plat de petits pois peut 6tre servi immediatement.
43
UstensJ|es de cuisine
GUIDE DES USTENSILES POUR MICRO-ONDES
VERRE ALLANT AU FOUR (trait_
pour les chaleurs _lev_es):
Plats polyvalents, moules & pain,
plats b,tarte, moules a gb,teau,
verres mesureurs, casseroles et
bols sans bordure m6tallique.
PORCELAINE:
Bols, tasses, plats de service et
assiette sans bordure metallique.
PLASTIQUE:
Film en plastique (comme
couvercle): posez le film en
plastique 19.chementsur le plat et
appuyez sur les bords.
Film en plastique perce, en
remontant 16g@ement un bord
pour laisser s'echapper I'excedent
de vapeur. Le plat doit 6tre
assez profond pour que le film
en plastJque ne touche pas les
aliments.
Lorsque les aliments chauffent,
ils peuvent faire fondre le film
en plastique & chaque point de
contact.
Utilisez des plats et tasses en
plastique, des r6cipients de
cong61atJon semi-rigJdes et des
sachets en plastique uniquement
pour des temps de cuisson
r6duits. Utilisez-les avec soin
car le plastique peut ramollir au
contact des aliments chauds.
PAPIER:
Papier absorbant, papier
paraffine, serviettes en papier et
assiettes en carton sans bordure
ou dessin m6tallique. V6rifiez
sur 1'6tiquette du fabricant que
le produit s'utilise dans un four b.
micro-ondes.
USTENSILES METALLIQUES:
Le metal emp6che 1'6nergJedes micro-ondes d'atteindre le aliments et
entraine une cuisson irr6gulJ@e. Evitez donc les brochettes m6talliques,
les thermometres ou les plateaux en aluminium. Les ustensJles m6talliques
peuvent creer des arcs 61ectriques susceptibles d'endommager votre four
micro-ondes.
DECORATION METALLIQUE:
VaJsselle avec bordure ou bande m6tallique, cocottes, etc. La bordure
m6tallique emp6che la cuisson normale et peut endommager le four.
PAPIER ALUMINIUM:
Evitez les grandes feuilles de papier aluminium car elles g6nent la cuisson
et peuvent creer des arcs 61ectdques dangereux. Utilisez de petJts morceaux
de papier aluminium pour proteger les ailes et les cuisses de volaille. Laissez
TOUT papier aluminium au moins a 2,5 cm des patois et de la porte du four.
BOIS:
Les bols et planches en bois peuvent secher et se fendre ou craquer Iorsque
vous les utilisez dans le four b.micro-ondes. Les corbeilles r6agissent de la
m6me fagon.
USTENSILES COUVERTS ENTIEREMENT:
Assurez-vous de laisser des ouvertures pour que la vapeur puisse
s'echapper des ustensiles couverts.
Percez les sachets en plastique de legumes ou d'autres aliments avant la
cuisson.
Des sachets completement fermes pourraient exploser.
PAPIER KRAFT:
Evitez d'utiliser des sachets en papier kraft.
IIs absorbent trop la chaleur et pourraient brQler.
USTENSILES DEFECTUEUX OU ABIMES:
Un ustensile f616,defectueux ou aMm6 peut casser dans le four.
LIENS METALLIOUES DE FERMETURE:
RetJrez les liens m6talliques de fermeture des sachets en papier ou en
plastJque.
IIs chauffent et pourraient entratner un incendie.
44
Entretien et nettoyage
ENTRETIEN ET
NETTOYAG E
Pour plus d'efficacit6 et de s6cudt6,
nettoyez r6guiierement i'int6deur
et i'ext6rieur du four. Veiiiez tout
sp6cialement & ce que le panneau
int6rieur de la porte et la face avant
du four ne soient pas souill6s par
de la graisse ou des aliments.
N'utilisez jamais de poudre ou de
tampons nettoyeurs agressifs.
Essuyez I'int6rieur et I'ext6rieur du
micro-ondes, y compris le couvercle
inf6rieur de 1'6vacuation,avec
un chiffon doux et une solution
detergente douce et chaude
(et non brWante). Puis rincez et
sechez en essuyant. Utilisez un
nettoyant pour chrome et lustrez les
surfaces en chrome, en metal et en
aluminium. Essuyez imm6diatement
les projections avec du papier
absorbant humide, notamment
apres avoir cuisin6 du poulet ou
du bacon. Nettoyez votre four une
fois par semaine ou plus souvent si
n6cessaire.
Observez les instructions suivantes pour
nettoyeret assurer I'entretiende votre
four.
,,Nettoyez regulierement I'interieur du
four afin qu'il soit toujours propre.Les
residus d'aliment et les eclaboussures
de liquides colles sur les patois du four
peuvent diminuer I'efficacitedu four.
,,Nettoyez immediatementtout liquide
ou aliment renverse. Utilisez un chiffon
humide et un detergent doux. N'utilisez
pas de produits detergents corrosifs ou
abrasifs.
,, Pourdetacher plus facilement les
residus d'aliments ou de liquides colles
I'interieur dufour,versez deux verres
d'eau (ajoutez le jus d'un citron pour
obtenir un parfum frais) dans un saladier
en verre etfaites chauffer _.la puissance
Maximum pendant 5 minutes ou jusqu'&
ce que I'eaubouille. Laissez reposer b,
I'interieur du four pendant 1 _.2 minutes.
,,Sortez le plateautournant en verre
pour le laver ou pour nettoyer le four.
Poureviter de casser le plateau en
verre, manipulez-le avec precaution
et evitez de verser de I'eaudessus
immediatementapres une cuisson.
Lavez soigneusement le plateaudans
de I'eausavonneuse chaude ou au lave-
vaisselle.
,, NettoyezI'exterieurdu four &I'aide de
savon etd'un chiffon humide.Sechez
avec un chiffon doux. Pour eviter
d'endommager les pieces maftresses du
four, ne laissez pas d'eau rentrerpar les
orifices de ventilation.
,, Lavez la vitre de la porte avec de I'eau
et un produit detergent doux. Utilisez
toujours une eponge ou un chiffon doux
pour eviter de rayerles surfaces.
,,Si de la vapeur a laisse des traces &
I'interieur ou&I'exterieurde la porte du
four, nettoyez-les &I'aide d'un chiffon
doux. La vapeur peut se concentrer
Iorsque le four est en marche et
engendre un fort taux d'humidite ;cela
n'impliqueabsolument pas une fuite du
four & micro-ondes.
,, Ne mettez jamais le four en marche
Iorsqu'il estvide ;ceci pourrait
endommager le magnetron ou le
plateauen verre.Vouspouvez laisser
en permanence un verre d'eau
dans le four, afin d'eviter tout risque
d'endommagement si le four est mis en
marche accidentellement.
NETTOYAGE DU FILTRE
A GRAISSE
Le filtre & graisse dolt 6tre retire et
nettoye souvent, au moins une fois
par mois.
1. Pour retirer le filtre b.graisse, faites-
le glisser sur le c6te. Tirez le filtre
vers le bas et poussez-le de I'autre
c6te. Le filtre tombe.
2. Trempez le filtre A graisse dans
une solution d'eau chaude et
de detergent doux. Rincez-le
abondamment et secouez-le
pour le secher. N'utilisez pas
d'ammoniaque ; ne mettez
pas le filtre au lave-vaisselle.
L'aluminium risque de noircir.
3. Pour remettre le filtre en place,
faites-le glisser dans la fente
lat6rale, puis poussez-le vers le
haut et vers le centre du four pour
le verrouiller.
REMPLACEMENT DU
FILTRE A CHARBON
Si votre four est ventile & I'int6rieur,
le filtre & charbon doit 6tre remplace
tousles 6 b.12 mois, voire plus
souvent si necessaire. Le filtre &
charbon ne peut pas 6tre nettoye.
Pour commander un filtre b.charbon
neuf, contactez le service pieces
detach6es du centre de service
agre6 le plus proche de chez vous ou
appelez le
1-800-688-9900 aux ¢:tats-Unis
1-800-688-2002 au Canada.
1. Debranchez le four ou coupez
I'alimentation secteur.
2. Ouvrez la porte.
3. Retirez les deux vis de fixation
de la grille de ventilation (3 vis
moyennes).
4. Faites coulisser la grille vers la
gauche, puis tirez-la tout droit vers
I'ext6rieur.
45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Amana AMV5164BCS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à