Laserliner PowerCross-Laser 8 S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Niveaux laser
Taper
Le manuel du propriétaire
PowerCross-Laser 8 S
DE
EN
NL
DA
FR
ES
IT
PL
FI
PT
SV
NO
TR
RU
UK
CS
ET
RO
BG
EL
02
14
26
38
50
4H 4V 1D
S
Laser
635 nm
02
Hochpräziser Kreuzlinien-Laser mit 8 ultrahellen Laserlinien
Homogene 360° Laserlinie: Die 4 horizontalen Laserdioden erzeugen
rundherum eine gleichmäßig helle Laserlinie. […]
Mit der IR-Fernbedienung kann die manuelle Neigungfunktion zum
Ausrichten von Schrägen gesteuert werden. Die jeweiligen Achsen
werden sichtbar durch LEDs angezeigt.
Einfache und exakte Lotfunktion mit dem zusätzlichen Lotlaser unten
und dem Laserkreuz oben.
Out-Off-Level: Durch optische Signale wird angezeigt, wenn sich das
Gerät außerhalb des Nivellierbereichs befindet.
Bluetooth
®
*-Schnittstelle zur Fernsteuerung des Gerätes
Selbstnivellierbereich 3°, Genauigkeit ± 0,1 mm / m
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Garantie-
und Zusatzhinweise“ sowie die aktuellen Informationen und Hinweise
im Internet-Link am Ende dieser Anleitung vollständig durch. Befolgen
Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzube-
wahren und bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben.
!
Laserstrahlung!
Nicht in den Strahl blicken!
Laser Klasse 2
< 1 mW · 635 / 650 nm
EN 60825-1:2014
Allgemeine Sicherheitshinweise
Setzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dem Verwendungszweck
innerhalb der Spezikationen ein.
Die Messgeräte und das Zubehör sind kein Kinderspielzeug.
Vor Kindern unzugänglich aufbewahren.
Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht gestattet,
dabei erlischt die Zulassung und die Sicherheitsspezikation.
Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen Belastung, enormen
Temperaturen, Feuchtigkeit oder starken Vibrationen aus.
Das Gerät darf nicht mehr verwendet werden, wenn eine oder
mehrere Funktionen ausfallen oder die Batterieladung schwach ist.
Sicherheitshinweise
Umgang mit Lasern der Klasse 2
DE
03
PowerCross-Laser 8 S
Achtung: Nicht in den direkten oder reektierten Strahl blicken.
– Den Laserstrahl nicht auf Personen richten.
Falls Laserstrahlung der Klasse 2 ins Auge trifft, sind die Augen bewusst
zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen.
Manipulationen (Änderungen) an der Lasereinrichtung sind unzulässig.
Betrachten Sie den Laserstrahl oder die Reektionen niemals mit optischen
Geräten (Lupe, Mikroskop, Fernglas, ...).
– Verwenden Sie den Laser nicht auf Augenhöhe (1,40 ... 1,90 m).
Gut reektierende, spiegelnde oder glänzende Flächen sind während
des Betriebes von Lasereinrichtungen abzudecken.
In öffentlichen Verkehrsbereichen den Strahlengang möglichst durch
Absperrungen und Stellwände begrenzen und den Laserbereich durch
Warnbeschilderung kennzeichnen.
Sicherheitshinweise
Umgang mit elektromagnetischer Strahlung
Sicherheitshinweise
Umgang mit RF-Funkstrahlung
Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die elektromagne-
tische Verträglichkeit gemäß EMV-Richtlinie 2014/30/EU ein, welche durch
die RED-Richtlinie 2014/53/EU abgedeckt wird.
Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in Krankenhäusern, in Flugzeugen, an
Tankstellen, oder in der Nähe von Personen mit Herzschrittmachern, sind zu
beachten. Die Möglichkeit einer gefährlichen Beeinussung oder Störung
von und durch elektronische Geräte ist gegeben.
Bei einem Einsatz in der Nähe von hohen Spannungen oder unter hohen elek-
tromagnetischen Wechselfeldern kann die Messgenauigkeit beeinusst werden.
Das Messgerät ist mit einer Funkschnittstelle ausgestattet.
Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die elektromagne-
tische Verträglichkeit und Funkstrahlung gemäß RED-Richtlinie 2014/53/EU ein.
Hiermit erklärt Umarex GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp Power-
Cross-Laser 8 S den Anforderungen und sonstigen Bestimmungen der
europäischen Radio Equipment Richtlinie 2014/53/EU (RED) entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Inter-
netadresse verfügbar: http://laserliner.com/info?an=AEE
Hinweise zur Wartung und Pege
Reinigen Sie alle Komponenten mit einem leicht angefeuchteten Tuch und
vermeiden Sie den Einsatz von Putz-, Scheuer- und Lösungsmitteln. Entnehmen
DE
04
4H 4V 1D S
Kalibrierung
Das Messgerät muss regelmäßig kalibriert und geprüft werden, um die Genau-
igkeit und Funktion zu gewährleisten. Wir empfehlen ein Kalibrierungsintervall
von einem Jahr. Setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung oder
wenden Sie sich an die Serviceabteilung von UMAREX-LASERLINER.
Sie die Batterie/n vor einer längeren Lagerung. Lagern Sie das Gerät an einem
sauberen, trockenen Ort.
Besondere Produkteigenschaften
Automatische Ausrichtung durch elektronische Libellen
und Servomotoren mit temperaturstabiler Sensorik. Das Gerät wird in
Grundstellung gebracht und richtet sich selbständig aus.
Diese Funktion ist automatisch aktiv, wenn die Sensor-Automatic
eingeschaltet ist. Damit wird das horizontale bzw. vertikale Nivellieren erleich-
tert, z.B. um den Laser mit einem Kurbelstativ oder einer Wandhalterung
auf eine gewünschte Höhe einzustellen. Zudem kann auf vibrierenden
Untergründen und bei Wind nivelliert werden.
Transport LOCK: Das Gerät wird mit einer speziellen
Motorbremse beim Transport geschützt.
Laserdioden der höchsten Leistungsklasse erzeugen extrem helle
Laserlinien. Diese bleiben auch auf weit entfernten bzw. dunklen Oberflächen
und bei hellem Umgebungslicht sichtbar.
Mit der RX-READY-Technologie können Linienlaser auch bei
ungünstigen Lichtverhältnissen verwendet werden. Die Laserlinien pulsieren
dann mit einer hohen Frequenz und werden durch spezielle Laserempfänger
auf große Entfernungen erkannt.
Anzahl und Anordnung der Laser
H = horizontale Laser / V = vertikale
Laser / D = Lotlaser (Downpoint) /
S = Neigungsfunktion
DE
05
PowerCross-Laser 8 S
5
6
7
8
3
1
4
9
16
14
15
11
10
12
13
2
15
16
17
1
Laseraustrittsfenster
2
Lithium-Ionen Akku (abnehmbar)
3
360° Horizontalkreis
4
Seitenfeinantrieb
5
5/8” Gewinde (Unterseite)
6
Austritt Lotlaser (Unterseite)
7
Justierfüße mit abnehmbaren
Gummikappen
8
Adapter nur für Kurbel- und
Teleskopstative
9
Vertikale Laserlinien
10
LED Handempfängermodus
11
Handempfängermodus
12
LED Betriebsanzeige /
Automatikbetrieb (LED
blinkt in der Einrichtphase)
13
AN/AUS-Taste
14
Horizontale Laserlinien
15 LEDs rot: X-Achse aktiv
16 LEDs grün: Y-Achse aktiv
17 LED Tilt-Funktion
(Zusatzfunktionen über App)
DE
06
A
B
E
D
F
G
H
C
1
A
Horizontale Laserlinien
B
Vertikale Laserlinien
C
auto/man-Funktion /
Umstellung X/Y-Achse
D Ausgang Infrarot-Signal
E
LED Betriebsanzeige
F
Handempfängermodus
G
X/Y-Achse verfahren
H
X/Y-Achse verfahren
Vor dem ersten Einsatz den Akku in das Gerät
einsetzen und vollständig aufladen (min. 6 Std).
Dazu das Ladegerät mit dem Akku verbinden.
Während der Akku geladen wird, leuchtet die
LED des Akkupacks rot. Der Ladevorgang ist
abgeschlossen, wenn die LED grün leuchtet.
Sobald die Laserlinien langsam blinken, ist die
Batterieladung schwach. Dann den Akku erneut
aufladen. Der Akku kann auch außerhalb des
Gerätes oder während des Betriebes geladen
werden.
Einlegen der Batterie
bei der Fernbedienung
– Auf korrekte Polarität achten.
Handhabung Lithium-Ionen Akku
Fernbedienung
Der Akku darf nur mit dem beiliegenden Ladegerät aufgeladen und
ausschließlich mit diesem Lasergerät verwendet werden. Ansonsten
besteht Verletzungs- und Brandgefahr.
Darauf achten, dass sich keine leitenden Gegenstände in die Nähe
der Akkukontakte befinden. Ein Kurzschluss dieser Kontakte kann
zu Verbrennungen und Feuer führen.
Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
!
DE
07
PowerCross-Laser 8 S
4
3
2
3
Laserlinien positionieren
Das Oberteil des Gerätes läßt sich zur groben Ausrichtung der Laser auf dem
Sockel drehen. Die genaue Positionierung kann mit dem Seitenfein antrieb (4)
bestimmt werden. Die Justierfüße (7) ermöglichen das Aufstellen des Gerätes
auf schrägen Flächen.
Der frei drehbare Horizontalkreis (3) erleichtert das Drehen des Gerätes in
einem gewünschten Winkel. Einfach die Skala auf Null stellen, anschließend
das Gerät um die gewünschte Gradzahl drehen.
Horizontales und vertikales Nivellieren
Das Lasergerät anschalten. Jetzt ist die Sensor-Automatik aktiv und nivelliert
das Lasergerät automatisch aus. Sobald die Nivellierung abgeschlossen ist und
die auto-LED konstant leuchtet, kann horizontal bzw. vertikal nivelliert wer-
den. Die maximale Genauigkeit wird bei abgeschlossener Nivellierung erzielt.
Die Laser können einzeln mit den Tasten H oder V1/2 ein- bzw. ausgeschaltet
werden (Tasten kurz drücken).
Schnelles Blinken: Einrichtphase
Konstantes Leuchten: Nivellierung abgeschlossen.
Wenn das Gerät zu schräg aufgestellt wird (außerhalb von 3°), blinken
die Laser. Dann das Gerät mit den Justierfüßen (7) ausrichten oder auf
einer ebeneren Fläche aufstellen.
!
DE
08
4
Neigungsfunktion, bis max 3°
Mit der Aktivierung der Neigungsfunktion wird die Sensor-Automatic ausge-
schaltet. Dazu die auto/man-Taste auf der Fernbedienung kurz drücken. Die
LEDs der X-Achse (15) leuchten. Jetzt kann die Neigung motorisch eingestellt
werden. Zur Neigungseinstellung die Plus- oder Minus-Tasten permanent
drücken. Wenn die Laser schnell blinken, ist der maximale Neigungsbereich
erreicht. Mit der X/Y-Taste (kurz drücken) werden die Achsen umgeschaltet.
Siehe nachfolgende Abbildungen.
5
Horizontale Neigung einstellen, bis max 3° (X, Y-Achse)
Bei der Neigungsfunktion sind die Laserlinien nicht mehr horizontal
bzw. vertikal ausgerichtet. Das gilt insbesonders für verstellte Laser-
linien. Zum horizontalen bzw. vertikalen Nivellieren die Neigungs-
funktion deaktivieren. Dazu das Gerät aus- und wieder anschalten
oder die auto/man-Taste lange drücken, bis die Laserlinien auto-
matisch verfahren.
!
Die nachfolgenden Bedienhinweise sind nur für die Bedienung mit der
Fernbedienung gültig. Die Bedienung mit der App ist abweichend.
!
Verstellen der X-Achse bis max. 3°
Die LEDs der X-Achse (15) leuchten rot.
Verstellen der Y-Achse bis max. 3°
Die LEDs der Y-Achse (16) leuchten grün.
2x
2x
2x
DE
09
PowerCross-Laser 8 S
2x
2x
6
7
Verstellen der X- und der Y-Achse
Die LEDs der X-Achse (15) leuchten rot,
die LEDs der Y-Achse (16) leuchten grün.
Vertikale Neigung einstellen, bis max 3° (Z-Achse)
Neigungsfunktion > 3°
Größere Neigungen können mit der optionalen Winkelplatte angelegt wer-
den. Dazu ein Kurbelstativ verwenden. Siehe nachfolgende Abbildungen.
TIPP: Zuerst die Winkelplatte auf Null stellen und das Gerät selbständig
ausrichten lassen. Dann die Sensor-Automatic mit der auto/man-Taste aus-
schalten. Anschließend das Gerät in den gewünschten Winkel neigen.
Neigung einstellen > 3°
2x 2x
DE
10
A1
A2
2.
1.
A2
A2
A1
4.
3.
A3
A2
<
0,1 mm / m = OK
Kalibrierungsüberprüfung vorbereiten:
Sie können die Kalibrierung des Laser kontrollieren. Stellen Sie das Gerät in
die Mitte zwischen 2 Wänden auf, die mind. 5 m voneinander entfernt sind.
Schalten Sie das Gerät ein (LASERKREUZ AN). Zur optimalen Überprüfung
bitte ein Stativ verwenden.
Zur Kalibrierungsüberprüfung muss die Senso-Automatik aktiv und
die Nivellierung des Gerätes abgeschlossen sein. Siehe dazu Kapitel
„Horizontales und vertikales Nivellieren“.
!
1. Markieren Sie Punkt A1 auf der Wand.
2. Drehen Sie das Gerät um 180° u. markieren Sie Punkt A2.
Zwischen A1 u. A2 haben Sie jetzt eine horizontale Referenz.
Kalibrierung überprüfen:
3. Stellen Sie das Gerät so nah wie möglich an die Wand auf Höhe
des markierten Punktes A1.
4. Drehen Sie das Gerät um 180° und markieren Sie den Punkt A3.
Die Differenz zwischen A2 u. A3 ist die Toleranz.
Wenn A2 und A3 mehr als ± 0,1 mm / m auseinander liegen, ist
eine Kalibrierung erforderlich. Setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler
in Verbindung oder wenden Sie sich an die Serviceabteilung von
UMAREX-LASERLINER.
!
DE
11
PowerCross-Laser 8 S
Handempfängermodus
Optional: Arbeiten mit dem Laserempfänger RX
Verwenden Sie zum Nivellieren auf große Entfernungen oder bei nicht mehr
sichtbaren Laserlinien einen Laserempfänger RX (optional).
Zum Arbeiten mit dem Laserempfänger den Linienlaser mit der Taste 11 in
den Hand empfänger modus schalten. Jetzt pulsieren die Laserlinien mit einer
hohen Frequenz und die Laserlinien werden dunkler. Der Laserempfänger
erkennt durch dieses Pulsieren die Laserlinien.
Der Handempfängermodus kann sowohl beim horizontalen bzw. vertikalen
Nivellieren als auch bei den Neigungsfunktionen verwendet werden.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Laserempfängers für
Linienlaser.
!
Überprüfung der vertikalen Linie: Gerät ca. 5 m vor einer Wand aufstellen.
An der Wand ein Lot mit einer 2,5 m langen Schnur befestigen, das Lot sollte
dabei frei pendeln. Gerät einschalten und den vertikalen Laser auf die Lotschnur
richten. Die Genauigkeit liegt innerhalb der Toleranz, wenn die Abweichung
zwischen Laserlinie und Lotschnur nicht größer als ± 0,5 mm beträgt.
Überpüfung der horizontalen Linie:
Gerät ca. 5 m vor einer Wand aufstellen und
Laserkreuz einschalten. Punkt B an der Wand
markieren. Laserkreuz ca. 2,5 m nach rechts
schwenken und Punkt C markieren. Überprüfen Sie,
ob waagerechte Linie von Punkt C ± 0,5 mm auf der gleichen Höhe mit dem
Punkt B liegt. Vorgang durch Schwenken nach links wiederholen.
B
C
2,5 m
< 0,5 mm = OK
Überprüfen Sie regelmäßig die Kalibrierung vor dem Gebrauch, nach
Transporten und langer Lagerung.
!
DE
12
Datenübertragung
Das Gerät verfügt über eine Bluetooth
®*
-Funktion, die die Datenübertragung
mittels Funktechnik zu mobilen Endgeräten mit Bluetooth
®*
-Schnittstelle
erlaubt (z.B. Smartphone, Tablet).
Die Systemvoraussetzung für eine Bluetooth
®*
-Verbindung nden Sie unter
http://laserliner.com/info?an=ble
Das Gerät kann eine Bluetooth
®*
-Verbindung mit Bluetooth 4.0 kompatiblen
Endgeräten aufbauen.
Die Reichweite ist auf max. 10 m Entfernung vom Endgerät ausgelegt
und hängt stark von den Umgebungsbedingungen, wie z.B. der Dicke und
Zusammensetzung von Wänden, Funkstörquellen, sowie den Sende-/
Empfangseigenschaften des Endgerätes, ab.
Bluetooth
®*
ist nach dem Einschalten immer aktiviert, da das Funksystem auf
sehr geringen Stromverbrauch ausgelegt ist.
Ein mobiles Endgerät kann sich mittels einer App mit dem eingeschalteten
Messgerät verbinden.
Applikation (App)
Zur Nutzung der Bluetooth
®
*-Funktion wird eine App-likation benötigt. Diese
können Sie in den entsprechenden Stores je nach Endgerät herunterladen:
Achten Sie darauf, dass die Bluetooth
®*
-Schnittstelle des mobilen
Endgerätes aktiviert ist.
!
Nach dem Start der Applikation und aktivierter Bluetooth
®*
-Funktion kann
eine Verbindung zwischen einem mobilem Endgerät und dem Messgerät
hergestellt werden. Erkennt die Applikation mehrere aktive Messgeräte,
wählen Sie das passende Messgerät aus.
Beim nächsten Start kann dieses Messgerät automatisch verbunden werden.
* Die Bluetooth
®
Wortmarke und das Logo sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
Zusatzfunktionen über App
Durch die App stehen weitere Funktionen zur Verfügung. Sollte die Steuerung
des Gerätes über die App aus technischen Gründen nicht möglich sein, setzen
DE
13
PowerCross-Laser 8 S
EU-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den
freien Warenverkehr innerhalb der EU.
Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach
der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-
Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden.
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter:
http://laserliner.com/info?an=AEE
Technische Daten
Selbstnivellierbereich ± 3°
Genauigkeit ± 0,1 mm / m
Nivellierung
horizontal / vertikal automatisch mit
elektronischen Libellen und Servomotoren
Arbeitsbereich (von Raumhelligkeit abhängig) 50 m
Arbeitsbereich
mit Handempfänger
(von technisch bedingtem
Helligkeitsunterschied abhängig) 40 m
Laserwellenlänge 635 nm
Laserwellenlänge Lotlaser 650 nm
Laserklasse 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014)
Stromversorgung
Li-Ion Akkupack 3,7V / 1,7Ah
Netzteil 5V/DC / 1000mAh
Betriebsdauer ca. 7 Std.
Ladezeit ca. 6 Std.
Arbeitsbedingungen
0°C … 50°C, Luftfeuchtigkeit max. 85% rH,
nicht kondensierend, Arbeitshöhe max. 2000 m
über NN (Normalnull)
Lagerbedingungen -10°C … 70°C, Luftfeuchtigkeit max. 85% rH
Betriebsdaten Funkmodul
Schnittstelle Bluetooth LE 4.x; Frequenzband:
ISM Band 2400-2483.5 MHz, 40 Kanäle; Sende-
leistung: max. 10 mW; Bandbreite: 2 MHz;
Bitrate: 1 Mbit/s; Modulation: GFSK / FHSS
Abmessungen (B x H x T) 130 x 225 x 130 mm (inkl. Akkupack)
Gewicht 1506 g (inkl. Akkupack)
Sie das Gerät durch aus- und einschalten auf den Werkszustand zurück, um
die regulären Funktionen uneingeschränkt nutzen zu können.
Technische Änderungen vorbehalten. 19W42
DE
14
High-precision cross-line laser with 8 ultra-bright laser lines
Homogeneous 360° laser line: The 4 horizontal laser diodes project
a homogeneous laser line.
IR remote control allows the manual slope function for aligning inclines
to be controlled. The relevant axes are visually displayed via LEDs.
A simple, precise plumb function is afforded by the additional plumb laser
at the bottom and the laser cross at the top.
Out-Off-Level: is indicated by optical signals when the unit is outside its
self-levelling range.
Bluetooth
®
interface for remote control of the device
– Automatic levelling range 3°, accuracy ± 0,1 mm / m
Completely read through the operating instructions, the „Warranty and
Additional Information“ booklet as well as the latest information under
the internet link at the end of these instructions. Follow the instructions
they contain. This document must be kept in a safe place and passed
on together with the device.
!
Laser radiation!
Do not stare into the beam!
Class 2 laser
< 1 mW · 635 / 650 nm
EN 60825-1:2014
General safety instructions
The device must only be used in accordance with its intendedpurpose and
within the scope of the specications.
The measuring tools and accessories are not toys. Keep out of reach of children.
Modications or changes to the device are not permitted, this will otherwise
invalidate the approval and safety specications.
Do not expose the device to mechanical stress, extreme temperatures,
moisture or signicant vibration.
The device must no longer be used if one or more of its functions fail or
the battery charge is weak.
Safety instructions
Using class 2 lasers
EN
15
PowerCross-Laser 8 S
Attention: Do not look into the direct or reected beam.
– Do not point the laser beam towards persons.
If a person‘s eyes are exposed to class 2 laser radiation, they should shut
their eyes and immediately move away from the beam.
– Tampering with (making changes to) the laser device is not permitted.
Under no circumstances should optical instruments (magnifying glass,
microscope, binoculars) be used to look at the laser beam or reections.
– Do not use the laser at eye level (1.40 … 1.90 m)
Reective, specular or shiny surfaces must be covered whilst laser devices
are in operation.
In public areas shield off the laser beam with barriers and partitions
wherever possible and identify the laser area with warning signs.
Safety instructions
Dealing with electromagnetic radiation
Safety instructions
Dealing with RF radiation
The measuring device complies with electromagnetic compatibility regulations
and limits in accordance with the EMC Directive 2014/30/EU which is covered
by the Radio Equipment Directive 2014/53/EU.
Local operating restrictions – for example, in hospitals, aircraft, petrol stations
or in the vicinity of people with pacemakers – may apply. Electronic devices can
potentially cause hazards or interference or be subject to hazards or interference.
The measuring accuracy may be affected when working close to high voltages
or high electromagnetic alternating elds.
The measuring device is equipped with a wireless interface.
The measuring device complies with electromagnetic compatibility and wire-
less radiation regulations and limits in accordance with the RED 2014/53/EU.
Umarex GmbH & CO. KG hereby declares that the PowerCross-Laser 8 S
radio equipment meets the requirements and other specications of the
European Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED).
The EU Declaration
of Conformity can be found in its entirety at the following address:
http://laserliner.com/info?an=AEE
Information on maintenance and care
Clean all components with a damp cloth and do not use cleaning agents,
scouring agents and solvents. Remove the battery(ies) before storing for
longer periods. Store the device in a clean and dry place.
EN
16
4H 4V 1D S
Calibration
The measuring device must be calibrated and tested on a regular basis to
ensure it is accurate and working properly. We recommend carrying out
calibration once a year. Contact your distributor or the UMAREX-LASERLINER
service department.
Special product features
Electronic vials and positioning motors controlled by tempera-
turestable sensors for automatic alignment of devices. The device is brought
into initial position and aligns itself autonomously.
This function is automatically enabled when the sensor auto-
matic is switched on. This easily enables the horizontal or vertical levelling
at a required hight, for instance in connection with a crank tripod or wall
mount. Also, the laser can be used on vibrating surfaces and in windy
conditions.
Transport LOCK: The device is protected by a special motor
brake during transport.
Laser diodes of the highest performance class produce extremely
bright laser lines. They remain visible even on surfaces at great distances or
on dark surfaces as well as under bright ambient light conditions.
RX-READY technology enables line lasers to be used even in
unfavourable light conditions.The laser lines pulsate at a high frequency
and this can be picked up by special laser receiversover long distances.
Number and direction of the lasers
H = horizontal laser / V = vertical laser /
D = downpoint / S = Slopefunction
EN
17
PowerCross-Laser 8 S
5
6
7
8
3
1
4
9
16
14
15
11
10
12
13
2
15
16
17
1
Laser emitting window
2
Lithium-ion rechargeable
battery (detachable)
3
360° horizontal circle
4
Vernier adjustment
5
5/8“ thread (underside)
6
Window for plumb laser
(underside)
7
Adjustable feet with
removable rubber caps
8
Adapter for crank tripods
and teleskopic stands
9
Vertical laser lines
10
LED Hand receiver mode
11
Hand receiver mode
12
LED status indicator /
automatic mode (LED
blinks during set-up phase)
13
ON/OFF button
14
Horizontal laser lines
15 LEDs red: X-axis active
16 LEDs green: Y-axis active
17 LED tilt function (additional
functions using the app)
EN
18
A
B
E
D
F
G
H
C
EN
1
A
Horizontal laser lines
B
Vertical laser lines
C
auto/man function /
Incline X/Y axes
D Infrared signal emitter
E
LED status indicator
F
Hand receiver mode
G
Move X/Y axes
H
Move X/Y axes
Before using the laser for the first time, insert
the battery in the device and fully charge
(at least 6 hours). Connect the battery charger
to charge the battery. The LED of the battery
pack lights red while the battery is charging.
When the LED changes to green, charging is
complete. When the laser lines blink slowly,
the battery is low. In that case, recharge the
battery. The rechargeable battery can either
be charged when it is not inserted in the device
or when the device is in use.
Insert batteries into
the remote control
– Observing the correct polarity.
Use of lithium-ion rechargeable battery
Remote control
The battery may only be charged with the battery charger provided
and used only in this laser device. Any other use may cause injury
or fire.
Make sure there are no conductive objects in the vicinity of the
battery contacts. Short-circuiting of these contacts can cause burn
injuries or fire.
– Do not open the rechargeable battery. This could cause short-circuits.
!
19
PowerCross-Laser 8 S
4
3
2
3
Positioning laser lines
The top section of the laser unit can be turned on the plinth to align the
lasers approximately. Precise positioning can then be done with the Vernier
adjustment (4). The adjustable feet (7) allow the device to be positioned
on sloping surfaces.
The freely rotatable horizontal circle (3) makes it easy to turn the device
to the required angle. Simply set the scale to zero, then rotate the device
to the angle you want.
Horizontal and vertical levelling
Switch the laser device on. The automatic sensor is now active and will level
the laser device automatically. As soon as device-levelling is completed and
the auto LED illuminates continuously, horizontal or vertical object levelling
can be carried out. Maximum accuracy is attained when device-levelling is
completed.
Lasers can be switched on and off individually with the H or V1/2 buttons
(press buttons briefly).
Rapid blinking: Set-up phase
Constant illumination: levelling completed.
If the unit is placed at an excessive angle (out of its 3° range),
the lasers will blink. Align the device using the adjustable feet (7)
or place on a more level surface.
!
EN
20
2x
2x
2x
4
Slope function up to max. 3°
Activation of the slope function deactivates the automatic sensor. Briefly press
the auto/man button on the remote control. The X-axis LEDs (15) light up.
Motordriven adjustment of the slope can now be carried out. Hold the plus
or minus buttons down continuously to adjust slope. The maximum slope
range has been reached when the lasers flash. The X/Y button (pressed
briefly) is used to switch between axes. Refer to the illustrations below.
5
Horizontal levelling adjustment up to a max. of 3° (X, Y axis)
For the slope function, laser lines are no longer aligned to the
horizontal or vertical plane. This is a specific peculiarity of adjusted
laser lines. To reinstate horizontal or vertical levelling, deactivate
the slope function. To do so, switch the device off and back on
or keep the auto/man button pressed until the laser lines move
automatically.
!
The following operating instructions only apply when operating the
device with the remote control. The device is operated differently
via the app.
!
Adjustment of the X axis up to a max. of 3°
The LEDs of the X-axis (15) light up in red.
Adjustment of the Y axis up to a max. of 3°
The LEDs of the Y-axis (16) light up in green.
EN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Laserliner PowerCross-Laser 8 S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Niveaux laser
Taper
Le manuel du propriétaire