Bosch MCM4000/01 Manuel utilisateur

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Manuel utilisateur
17
fr
Conformité d’utilisation
Conformité d’utilisation
Veuillez lire la présente notice attentivement avant utilisation
pour connaître les consignes de sécurité et d’utilisation
importantes visant cet appareil.
Le non-respect des instructions permettant d’utiliser correctement
l’appareil dégage le fabricant de toute responsabilité envers les
dommages qui pourraient en résulter.
Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et
non professionnelle.
N’utiliser cet appareil que pour des quantités de préparations
culinaires courantes et pour des durées de service normales, voir
la section « Recettes / Ingrédients / Préparation ». Cet appareil
convient pour mélanger, pétrir, fouetter, couper et râper des produits
alimentaires. D’autres applications sont possible à condition
d’utiliser les accessoires homologués par le fabricant. Il ne doit pas
servir à préparer d’autres substances / objets. N’utiliser l’appareil
qu’avec des accessoires d’origine. Veuillez conserver la notice
d’utilisation. Si vous remettez l’appareil à un tiers, joignez sa notice
d’utilisation.
Consignes de sécurité
W Risque d’électrocution
L’utilisation de l’appareil par des enfants est interdite.
Tenir l’appareil et son cordon d’alimentation éloigné des enfants.
Les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou
mental ou ne détenant pas l’expérience et / ou les connaissances
nécessaires pourront utiliser les appareils à condition de le faire
sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée
et qu’elles aient compris les risques inhérents à son usage.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
Ne brancher et n’utiliser l’appareil que conformément aux
indications figurant sur la plaque signalétique. N’utiliser l’appareil
que dans des pièces intérieures à température ambiante et jusqu’à
2 000 m au-dessus du niveau de la mer.
Le cordon d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec des
arêtes vives ou des surfaces très chaudes. N’utiliser l’appareil que
si son cordon d’alimentation et l’appareil lui-même ne présentent
aucun dommage.
18
fr Consignes de sécurité
Afin d’écarter tout danger, seul le fabricant, son service après-vente
ou une personne détenant une qualification équivalente est habilité
à remplacer un cordon d’alimentation endommagé. Les réparations
sur l’appareil sont réservées à notre service après-vente.
L’appareil doit être éteint et débranché du secteur avant de procéder
au changement d’accessoires ou de pièces complémentaires mobiles
en fonctionnement. L’appareil doit toujours être débranché du
secteur lorsqu’il n’est pas sous surveillance, lorsqu’il doit être monté
ou démonté, et avant de le nettoyer. Si une coupure de courant se
produit, l’appareil reste en position allumée et redémarrera dès le
retour du courant. Ne jamais plonger l’appareil de base dans des
liquides, ne jamais le tenir sous l’eau du robinet et ne pas le laver
au lave-vaisselle. Avant de supprimer un dérangement, débrancher
la fiche mâle de la prise de courant.
W Risque de blessures dû aux ustensiles en rotation !
Pendant le fonctionnement, ne jamais introduire les doigts dans le
bol mélangeur.
Pour pousser des ingrédients, toujours utiliser le pilon poussoir.
Après avoir éteint l’appareil, son moteur continue de tourner
brièvement. Ne changer d’ustensile qu’après avoir immobilisé
l’entraînement.
W Risque de blessures dû aux lames tranchantes /
à l’entraînement en rotation !
Ne pas toucher le tranchant de la lame universelle à mains nues.
Ne saisir la lame universelle que par son rebord en plastique.
Lorsque la lame universelle ne sert pas, toujours la ranger dans le
tiroir à accessoires. Pour nettoyer, utiliser une brosse. Faire preuve
d’une prudence particulière pendant les manipulations d’inserts !
Tenir compte de la forme et de la position de l’insert lors de son
insertion dans le disque-support. Ne saisir le disque-support que par
les poignées encastrées prévues. Ne pas introduire les doigts dans
l’orifice d’ajout. Pour ajouter des aliments, n’utiliser que le pilon
poussoir.
W Risques de blessures!
Ne jamais assembler les accessoires sur l’appareil de base.
W Important !
Nettoyer soigneusement l’appareil après chaque utilisation ou après
une longue durée sans utilisation. X « Nettoyage et entretien » voir
page 22
19
fr
Consignes de sécurité
Explication des symboles sur l’appareil et les accessoires
i
Respecter les instructions figurant dans la notice d’utilisation.
Y
Attention! Lames rotatives.
W
Attention! Ustensiles rotatifs.
Ne pas introduire les doigts dans l’orifice d’ajout.
Vous venez d’acheter ce nouvel appareil
Bosch et nous vous en félicitons
cordialement. Sur notre site web, vous
trouverez plus informations sur nos
produits.
Sommaire
Conformité d’utilisation .............................17
Consignes de sécurité ..............................17
Vue d’ensemble ........................................ 19
Utilisation ..................................................20
Nettoyage et entretien ..............................22
Dérangements et solutions ....................... 23
Rangement ...............................................23
Mise au rebut ............................................ 23
Garantie .................................................... 23
Recettes / Ingrédients / Préparation .........24
3 Tiroir à accessoires (Fig. B)
Pour ouvrir ce compartiment, appuyer
sur le bouton situé sur la face inférieure
de l’appareil et tirer le tiroir. Pour
retirer intégralement le tiroir, l’incliner
légèrement vers le haut puis l’extraire.
Pour remettre le tiroir en place, l’incliner
légèrement vers le haut puis l’insérer
jusqu’à la butée.
4 Rangement du cordon
Bol mélangeur avec accessoires
5 Bol
6 Couvercle
a Pilon-poussoir
b Insert de pilon poussoir
7 Axe d’entraînement
Ustensiles
8 Porte-ustensiles
a Lame universelle
b Disque-fouet
9 Disque support pour inserts
discoïdes
a Insert de découpe A, grossier
b Insert de découpe B, fin
c Insert de râpage C, grossier
d Insert de râpage D, fin*
10 Presse-agrumes*
11 Mixeur*
* selon le modèle
Si le mixeur n’a pas été livré d’origine, il
peut être commandé auprès du service
après-vente (n° de réf. 00677472).
Vue d’ensemble
Veuillez déplier les volets illustrés.
X Fig. A
Appareil de base
1 Interrupteur rotatif
P = Stop
M = Touche pulse, avec vitesse la plus
élevée, maintenez l’interrupteur pendant
la durée de fonctionnement souhaitée.
Niveau 1-2, vitesse de fonctionnement
1 = vitesse de rotation réduite - lente,
2 = vitesse de rotation élevée - rapide.
2 Entraînement
20
fr Utilisation
Lame universelle
Pour broyer, hacher, mélanger et
pétrir.
W Risques de blessures dû aux lames
tranchantes !
Ne pas toucher le tranchant de la lame
universelle
à mains nues. Ne saisir la lame universelle
que par son rebord en plastique.
Lorsque la lame universelle ne sert
pas, toujours la ranger dans le tiroir à
accessoires.
Disque-fouet
Pour la crème, les œufs en neige et
la mayonnaise.
X Fig. C
Mettre le bol mélangeur en place
(la flèche sur le bol doit pointer vers
le point sur l’appareil) puis le tourner
dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à la butée.
Enfoncer l’axe d’entraînement dans
le porte-ustensiles jusqu’à ce qu’il
s’encrante.
Insérer le porte-ustensiles dans le bol
mélangeur.
Appliquer la lame universelle ou le
disque fouet sur le porte-ustensiles puis
la / le relâcher.
Attention !
N’ajouter les ingrédients qu’après avoir
inséré les ustensiles.
Ajouter les ingrédients.
Monter le pilon-poussoir sur le couvercle
(la flèche sur le bol pointe vers le point
sur le bol) et le tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre. La saillie
du couvercle doit s’emboîter jusqu’à
la butée dans la fente de la poignée
mélangeur.
Brancher la fiche dans la prise de
courant.
Régler le sélecteur rotatif sur la position
voulue.
Pour rajouter des ingrédients, régler
l’interrupteur rotatif sur P.
Utilisation
Avant d’utiliser l’appareil et ses accessoires
pour la première fois, les nettoyer
soigneusement. Voir le chapitre intitulé
« Nettoyage et entretien ».
Préparatifs
Placer l’appareil de base sur une
surface lisse,stable et propre.
Sortir la longueur de cordon requise de
son rangement.
Consignes importantes
Garder le tiroir à accessoires fermé
pendant toute utilisation de l’appareil.
Allumer et éteindre l’appareil
uniquement avec le sélecteur rotatif.
Ne jamais éteindre l’appareil en tournant
le bol mélangeur, le mixeur ou tout autre
ustensile.
Avant toute utilisation, sortir tous les
accessoires du bol mélangeur. N’insérer
que les pièces requises.
N’allumer l’appareil qu’après avoir
entièrement monté ses différents
ustensiles.
Bol mélangeur avec accessoires /
ustensiles
W Risque de blessures dû aux
ustensiles en rotation !
Pendant le fonctionnement, ne jamais
introduire les doigts dans le bol mélangeur.
Pour pousser des ingrédients, toujours
utiliser le pilon poussoir.
Après avoir éteint l’appareil, son moteur
continue de tourner brièvement. Ne changer
d’ustensile qu’après avoir immobilisé
l’entraînement.
Attention !
En cas de préparation avec le bol
mélangeur, l’appareil ne s’allume qu’après
avoir mis en place celui-ci, et une fois le
couvercle posé et tourné à fond.
21
fr
Utilisation
Retirer le pilon poussoir puis rajouter
des ingrédients par l’orifice d’ajout.
Rajouter des liquides par le pilon
poussoir. L’insert servant de pilon
poussoir peut aussi servir de gobelet
gradué.
Disque support et inserts
discoïdes
W Risques de blessures dû aux lames
tranchantes !
Faire preuve d’une prudence particulière
pendant les manipulations d’inserts
discoïdes ! Tenir compte de la forme et de
la position de l’insert lors de son insertion
dans le disque-support. Ne saisir le disque-
support que par les poignées encastrées
prévues.
Ne pas introduire les doigts dans l’orifice
d’ajout. Pour ajouter des aliments, n’utiliser
que le pilon poussoir.
Insert de découpe A, grossier
Régler le sélecteur rotatif sur vitesse
réduite. Pour émincer concombres et
carottes.
Insert de découpe B, fin
Régler le sélecteur rotatif sur une vitesse
élevée. Pour émincer concombres et
carottes.
Insert de râpage C, grossier
Régler le sélecteur rotatif sur une vitesse
élevée. Pour râper pommes, carottes,
fromage et chou blanc.
Insert de râpage D, fin*
Régler le sélecteur rotatif sur une vitesse
élevée. Pour râper carottes et fromage.
X Fig. D
Mettre le bol mélangeur en place
(la flèche sur le bol doit pointer vers
le point sur l’appareil) puis le tourner
dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à la butée.
Insérer l’axe d’entraînement dans le bol
mélangeur.
Insérer l’insert requis dans le disque
support. Tenir compte de la forme et de
la position de l’insert ! X Fig. D-5a
Poser le disque support sur l’axe
d’entraînement.
Monter le pilon-poussoir sur le couvercle
(la flèche sur le bol pointe vers le point
sur le bol) et le tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre. La saillie
du couvercle doit s’emboîter jusqu’à
la butée dans la fente de la poignée
mélangeur.
Brancher la fiche dans la prise de
courant.
Régler le sélecteur rotatif sur la position
voulue.
Rajouter les aliments à émincer
ou râper.
N’ajouter les aliments à émincer ou
râper qu’en poussant légèrement
avec le pilon poussoir. Retirer le pilon
poussoir puis rajouter des ingrédients
par l’orifice d’ajout.
Rajouter les aliments longs et minces
par le pilon poussoir.
Attention !
Vider le bol mélangeur avant qu’il ne
se remplisse au point que les aliments
émincés ou râpés atteignent le
disque-support.
Presse-agrumes
X Fig. F
Cet appareil est destiné à presser des
agrumes, dont par exemple les oranges,
pamplemousses et citrons.
Mettre le bol mélangeur en place
(la flèche sur le bol doit pointer vers
le point sur l’appareil) puis le tourner
dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à la butée.
Insérer l’axe d’entraînement dans le bol
mélangeur.
Monter le presse-agrumes sur l’axe
d’entraînement (la flèche sur le presse-
agrumes pointe vers la flèche sur le
bol) et le tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre. La saillie sur le
panier-filtre doit s’emboîter jusqu’à la
butée dans la fente de la poignée du bol
mélangeur.
22
fr Nettoyage et entretien
Mettre le cône en place et appuyer.
Pour presser un fruit, régler le sélecteur
rotatif sur vitesse réduite et presser le
fruit coupé en deux sur le cône.
Attention !
Surveiller le remplissage progressif du bol
mélangeur. Quantité maximale : 500 ml.
Vider le bol à temps.
Après utilisation
Ramener l’interrupteur rotatif sur la
position P.
Débrancher la fiche de la prise de
courant.
Retirer le bol mélangeur et ses
accessoires / ustensiles :
Tourner le couvercle en sens inverse
des aiguilles d’une montre puis le retirer.
Enlever le porte-ustensiles, équipé de
la lame universelle ou du disque fouet,
du bol mélangeur. Retirer l’ustensile du
porte-ustensiles.
Saisir le disque-support par les
poignées encastrées prévues et le sortir
du bol mélangeur.
Retourner le disque-support et pousser
prudemment l’insert pour le détacher de
la face inférieure. X Fig. E
Tourner le bol mélangeur dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre puis
le retirer.
Nettoyer toutes les pièces.
X « Nettoyage et entretien » voir
page 22
Retirer le presse-agrumes :
Tourner le presse-agrumes pour le
libérer puis retirer le bol mélangeur.
Nettoyer toutes les pièces.
X « Nettoyage et entretien » voir
page 22
Nettoyage et entretien
L’appareil ne nécessite aucun entretien. Un
nettoyage soigné protège l’appareil contre
les dommages et le maintient fonctionnel.
W Risque d’électrocution !
Ne jamais plonger l’appareil de base
dans l’eau et ne pas le laisser sous l’eau
courante.
Attention !
Vous risquez d’endommager les surfaces.
Ne pas utiliser de détergent abrasif.
Remarque : lors de la préparation de
carottes et de chou rouge par exemple, les
pièces en plastique changent de couleur ;
cette coloration peut être supprimée avec
quelques gouttes d’huile alimentaire.
Nettoyage de l’appareil de base
Retirer la fiche de la prise de courant.
Essuyer l’appareil avec un chiffon
humide. Si nécessaire, ajouter un peu
de produit vaisselle.
Ensuite, l’essuyer avec un chiffon sec.
Rincer le tiroir à accessoires sous l’eau
du robinet puis le laisser sécher. Ne pas
nettoyer au lave-vaisselle !
Nettoyer le bol mélangeur avec
les accessoires
W Risques de blessures dû aux lames
tranchantes !
Ne pas toucher le tranchant de la lame à
mains nues. Ne saisir la lame universelle
que par son rebord en plastique. Lorsque
la lame universelle ne sert pas, toujours la
ranger dans le tiroir à accessoires. Faire
preuve d’une prudence particulière pendant
les manipulations d’inserts discoïdes !
Ne saisir le disque-support que par les
poignées encastrées prévues.
Pour nettoyer, utiliser une brosse.
Remarque : Toutes les pièces vont au
lave-vaisselle. Ne pas coincer les pièces
en plastique dans le lave-vaisselle car elles
risquent de se déformer.
23
fr
Dérangements et solutions
Nettoyer le presse-agrumes
Toutes les pièces vont au lave-vaisselle.
Rincer le cône sur tous les côtés, sous l’eau
du robinet, et de préférence immédiatement
après utilisation, afin d’éviter que les
résidus ne sèchent dessus.
Dérangements et solutions
W Risques de blessures!
Avant de supprimer un dérangement,
débrancher la fiche mâle de la prise de
courant.
Appareil de base
Dérangement :
L’appareil ne fonctionne plus.
Cause possible
Vous avez tenté de poser le bol mélangeur
sur l’appareil allumé.
Solution
Ramener l’interrupteur rotatif sur la
position P.
Mettre le bol mélangeur en place
correctement puis le tourner à fond
jusqu’à la butée.
Remettre ensuite l’appareil en service.
Accessoires
Dérangement :
L’appareil ne démarre pas.
Cause possible
L’accessoire est mis en place
incorrectement.
Solution
Ramener l’interrupteur rotatif sur la
position P.
Mettre l’accessoire en place
conformément aux instructions
correspondantes figurant dans cette
notice.
Remarque importante
Si le dérangement persiste, veuillez vous
adresser au service après-vente (voir les
adresses du service après-vente à la fin de
la présente notice).
Rangement
X Fig. G
Débrancher la fiche de la prise de
courant.
Placer le cordon d’alimentation dans
son rangement.
Ranger le disque support et les inserts
discoïdes dans le bol mélangeur.
Ranger les ustensiles restants dans le
tiroir à cet effet.
Mettre le bol mélangeur en place.
Monter le pilon-poussoir et l’insert du
pilon poussoir sur le couvercle.
Mise au rebut
J
Eliminez l’emballage en respectant
l’environnement. Cet appareil est
marqué selon la directive européenne
2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés
(waste electrical and electronic equip-
ment – WEEE). La directive définit
le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
S’informer auprès du revendeur sur la
procédure actuelle de recyclage.
Garantie
Les conditions de garantie applicables
sont celles publiées par notre distributeur
dans le pays où a été eectué l’achat. Le
revendeur chez qui vous vous êtes procuré
l’appareil fournira les modalités de garantie
sur simple demande de votre part. En cas
de recours en garantie, veuillez toujours
vous munir de la preuve d’achat.
Sous réserve de modications.
24
fr Recettes / Ingrédients / Préparation
Recettes / Ingrédients / Préparation
Usten-
siles
Vitesse
de
rotation
Durée Recettes / Ingrédients / Préparation
réduite /
élevée
env.
1-2
min.
Pâte à la levure de boulanger
500 g de farine max.
25 g de levure ou 1 sachet de levure en poudre
225 ml de lait (à température ambiante)
1 œuf
1 pincée de sel
80 g de sucre
60 g de matière grasse (à température ambiante)
Le zeste d’un demi-citron (ou de l’arôme citron)
Verser tous les ingrédients sauf le lait dans le bol mélangeur.
Régler le sélecteur rotatif pendant 10 secondes sur vitesse
réduite.
Ajouter le lait et mélanger à vitesse élevée.
Les ingrédients doivent tous se trouver à la même température.
Une fois que la pâte a acquis un aspect lisse, la laissez lever au
chaud.
M Oignons, ail
1 oignon min. (en quartiers), 300 g max.
1 gousse d’ail min., 300 g max.
Réduire ces légumes jusqu’à la finesse voulue.
élevée Viande, foie (pour viande hachée, steak tartare, etc.)
50 g à 500 g
Retirer les os, cartilages, la peau et les tendons. Découper
la viande en dés.
Confectionner des pâtes de viande, des farces et des pâtés :
Dans le bol, verser la viande (de bœuf, cochon, veau,
volaille, mais aussi de poisson, etc.) avec les autres
ingrédients et épices puis malaxer ces ingrédients jusqu’à
obtention d’une pâte.
élevée de
1,5 à
2 min.
env.
Sorbet aux fraises
250 g de fraises congelées
100 g de sucre glace
180 ml de crème (env. un pot)
Verser tous les ingrédients dans le bol. Enclencher immé-
diatement l’appareil pour éviter la formation de grumeaux.
Mélanger jusqu’à obtention d’une glace crémeuse.
réduite /
élevée
Œufs en neige
2 à 6 blancs d’œufs
Fouetter à vitesse élevée. Pour les incorporer, régler
l’appareil sur vitesse réduite.
réduite /
élevée
Crème Chantilly
200 g à 400 g
Fouetter à vitesse élevée. Pour l’incorporer, régler l’appareil
sur vitesse réduite.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Bosch MCM4000/01 Manuel utilisateur

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Manuel utilisateur