Monster Cable Inspiration Active Noise Canceling spécification

Catégorie
Écouteurs
Taper
spécification
EN Manual and Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
FR Manuel et garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DE Handbuch und Garantieschein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
ES Manual y Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
NL Handleiding en garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
IT Manuale d’uso e garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
PT Manual e garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
EL Εγχειρίδιο και εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
TR Kılavuz ve garant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
CS Návod a záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
SK Príručka a záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
RU    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
JA マニュアルおよび保証書 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
ZH 手册和保修单 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Table of Contents
7
Le tableau des décibels (dB) ci-après compare quelques
sources sonores habituelles et les classe en termes
de risques auditifs.
« … une personne normale peut écouter en toute
sécurité sur un iPod durant 4,6 heures par jour à 70 %
de volume »
« … connaître les niveaux auxquels on peut écouter
de la musique et pendant combien de temps, est
extrêmement important »
D’après le site www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
(FR) Quelques conseils
importants de Monster
®
pour
la performance et la sécurité
Écoutez de manière responsable
Pour ne pas endommager votre capacité auditive,
assurez-vous de bien baisser le volume de votre
lecteur de musique avant de brancher vos écouteurs.
Après avoir placé les écouteurs sur/dans vos oreilles,
augmentez progressivement le volume jusqu’à
un niveau d’écoute confortable.
Les niveaux sonores sont mesurés en décibels (dB).
Lexposition à un niveau égal ou supérieur à 85 dB peut
provoquer une perte progressive d’audition.
Gérez correctement l’utilisation de vos écouteurs.
La perte d’audition est fonction de l’intensité sonore
et de la durée d’exposition. Plus l’intensité est élevée,
moins vous devez y rester exposé. Plus elle est modérée,
plus vous pouvez écouter longtemps.
Enclume
Nerf auditif
Étrier
Tympan
Conduit auditif
Cochlée
Marteau
Vestibule
Vers le nez/la gorge
Tirez le meilleur de votre équipement et protez
d’une performance sonore exceptionnelle, même
à des niveaux respectant la sécurité. Nos écouteurs vous
permettront de percevoir plus de détails que jamais,
y compris à faible volume.
Physiologie de l’oreille et du système auditif
Pour plus d’information sur les risques auditifs liés à des sources
sonores trop puissantes et sur la charte de référence, visitez le site
www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
Utilisez vos écouteurs
de manière responsable
N’utilisez pas vos écouteurs lorsquil est imprudent de
le faire – quand vous conduisez ou que vous traversez
une rue, durant une activité ou dans un environnement
exigeant toute votre attention.
Il est dangereux de conduire tout en portant des
écouteurs. Cela est même illégal en de nombreux
endroits, dès lors que cela peut vous empêcher
d’entendre des signaux sonores extérieurs qui peuvent
vous sauver la vie comme, par exemple, l’avertisseur
d’une autre voiture ou la sirène d’un véhicule d’urgence.
Veuillez à ne pas porter vos écouteurs lorsque vous
conduisez. Pour écouter vos lecteurs portables, utilisez
plutôt l’un des récepteurs FM de Monster.
SON NIVEAU
SONORE
(dB)
EFFET
Chuchotement 30 Très faible
Ambiance
de bureau
50–60 Jusqu’à 60 dB, les niveaux d’écoute
restent agréables
Aspirateur,
sèche-cheuveux
70 Niveau sonore intrusif ; interfère avec
les conversations téléphoniques
Mixeur 85–90 85 dB est le niveau auquel
la capacité auditive commence
à se dégrader au-delà de 8 heures
d’écoute
Camion
à ordures,
bétonnière
100 Il est recommandé de ne pas
dépasser 15 mn d’exposition non
protégée à des niveaux sonores
compris entre 90 et 100 dB
Scie électrique,
perceuse,
marteau-piqueur
110 Une exposition régulière de plus d’1
minute à un niveau sonore supérieur
à 100 dB peut provoquer une perte
d’audition permanente
Concerts de rock
(peut varier)
110–140 Le seuil douloureux intervient
à partir de 125 dB
Cette charte peut être consultée sur le site www.nidcd.nih.gov/health/
education/teachers/pages/common_sounds.aspx
8
Apprenez à dénir les niveaux d’une écoute sans danger
et consultez d’autres consignes de sécurité importantes
proposées par la Consumer Electronics Association
sur le site www.ce.org. D’importantes informations
sur la manière de prévenir la perte d’audition due au
bruit, ainsi qu’une liste complète des sources sonores
susceptibles de provoquer ce type de dommage, peuvent
être consultées sur le site de la Deafness Research
Foundations website, www.drf.org.
Écouter avec votre casque
Baissez le volume de votre lecteur de musique avant
de mettre en place vos écouteurs Inspiration.
Notez les marquages « L » (Left / oreille gauche) et
« R » (Right / oreille droite) dans la partie supérieure
de l’intérieur de chacun des écouteurs.
Replier votre casque
Débranchez le câble de votre casque Inspiration. Notez
les deux charnières sur le serre-tête. Repliez d’abord un
côté, puis l’autre.
Lorsque vous repliez, appuyez sur la charnière, pas
sur l’écouteur.
Ranger votre casque
Lorsque vous ne l’utilisez pas, toujours ranger votre
casque dans son étui.
Bien fermer l’étui et le conserver dans un environnement
propre et sec.
Éviter de conserver l’étui à des températures extrêmes,
froides ou chaudes.
Le cache du serre-tête de vos écouteurs Inspiration
comporte un aimant. Lorsqu’il est détaché du
serre-tête, il peut endommager des équipements
sensibles à un champ magnétique. Une fois enlevé,
veillez à tenir le cache loin de tout stimulateur
cardiaque, téléphone portable, disque dur, carte de
crédit, cassette vidéo ou de tout autre équipement
de même type.
Entretenir votre casque
Nettoyez régulièrement vos écouteurs et le serre-tête
à l’aide d’une chionnette Monster Clean Cloth
fournie
et spécialement traitée avec la technologie
antimicrobienne Aegis Microbe Shield
.
Veuillez à ne pas laisser d’humidité pénétrer à l’intérieur
des haut-parleurs ou de l’électronique de vos écouteurs.
Leau ou des solvants de nettoyage peuvent provoquer
des dommages irréparables qui ne sont pas couverts
par la garantie de votre casque Inspiration.
Éviter d’exposer à l’eau, à des températures extrêmes
et à une humidité élevée.
Câble avec connecteur mini-jack 3,5 mm
Pour une expérience musicale complète sur la
plupart des appareils, utilisez le câble avec connecteur
mini-jack 3,5 mm.
Pour connecter, branchez l’extrémité droite du câble
audio sur la partie inférieure de l’écouteur gauche, et
extrémité en L sur la prise stéréo 3,5 mm (1/8") de votre
lecteur de musique.
Utiliser ControlTalk
®
Universal
La commande sur câble de ControlTalk Universal
comporte un bouton unique de commande et un
microphone intégré qui vous permettent de basculer
facilement entre les modes lecture de musique et
conversation téléphonique mains-libres.
Pour connecter votre casque Inspiration, branchez
l’extrémité du câble la plus proche de ControlTalk
Universal sur la partie inférieure de l’écouteur gauche,
et l’autre extrémité sur la prise stéréo 3,5 mm (1/8")
de votre lecteur de musique.
Répondre à un appel : Lorsqu’un appel se présente,
pressez brièvement le bouton de commande
ControlTalk Universal.
Terminer un appel : Sur la plupart des téléphones,
pressez brièvement le bouton de commande. Sur certains
téléphones, vous devez presser et maintenir enfoncé
le bouton.
9
Mettre un appel en attente : Sur la plupart de des
téléphones (mais pas tous), procédez comme suit :
Si vous êtes déjà en ligne et qu’un appel se présente,
pressez brièvement le bouton de commande pour
répondre et mettre en attente le premier appel.
Pressez brièvement le bouton pour revenir au premier
appel. Pressez et maintenez enfoncé le bouton de
commande pour terminer l’appel en cours et reprendre
l’appel en attente.
Lire ou mettre sur pause un morceau de musique ou
une vidéo : Pressez une fois de bouton central. Répétez
pour reprendre la lecture.
Certaines fonctionnalités peuvent varier selon
le modèle d’appareil. Pour plus d’information
sur les fonctionnalités de votre appareil, veuillez
visiter le site MonsterProducts.com/mp3/
ctuniversalworks.asp
Utiliser ControlTalk
®
Le câble ControlTalk comporte un bouton réponse
d’appel et un microphone qui vous permettent de passer
aisément de l’écoute de musique à une conversation sur
votre téléphone. Il comporte également une commande
de lecture musique et vidéo pour iPod, iPhone et iPad*.
* La commande et le microphone sont compatibles
uniquement avec iPod nano (4
ème
génération et ultérieure),
iPod classic (120 MO, 160 MO), iPod touch (2
ème
génération
et ultérieure), iPhone 3GS, iPhone 4, iPad et iPad. La commande
est compatible avec iPod shue (3
ème
génération et ultérieure).
La capacité audio est compatible avec tous les modèles iPod.
La compatibilité avec Blackberry
®
varie selon les modèles.
Sous réserve de modication.
Pour connecter votre casque Inspiration, branchez
l’extrémité du câble la plus proche de ControlTalk sur
la partie inférieure de l’écouteur gauche, et l’autre
extrémité sur la prise stéréo 3,5 mm (1/8") de votre
lecteur de musique.
Répondre ou terminer un appel : Pressez une fois
le bouton central pour répondre. Répétez l’opération
pour mettre n à l’appel.
Rejeter un appel entrant : Pressez et et maintenez
enfoncé le bouton central pendant deux secondes,
puis relâchez. Deux bips sonores vous avertiront du
succès de l’opération.
Mettre un appel en attente : Pour prendre un appel
entrant et mettre en attente un appel en cours, pressez
une fois le bouton central. Répétez pour revenir à l’appel
précédent et mettre le nouvel appel en attente. Pour
prendre un appel entrant et mettre n à un appel en
cours, pressez et maintenez enfoncé le bouton central
pendant deux secondes. Deux bips sonores vous
avertiront du succès de l’opération.
Lire ou mettre sur pause un morceau de musique
ou de la vidéo : Pressez une fois de bouton central.
Répétez pour reprendre la lecture.
Passer au morceau ou à la séquence suivante/
précédente : Pressez brièvement deux fois le bouton
central pour avancer. Pressez brièvement trois fois pour
revenir en arrière.
Avance/retour rapide dans un morceau de musique
ou une séquence vidéo : Pour l’avance rapide, pressez
une fois le bouton central puis, rapidement, pressez-le de
nouveau et maintenez-le enfoncé. Pour le retour rapide,
pressez deux fois le bouton central puis, rapidement,
pressez-le de nouveau et maintenez-le enfoncé. Relâchez
lorsque vous souhaitez suspendre l’avance/retour rapide.
Réglage du volume : Pressez le bouton (+) pour
augmenter le volume. Pressez le bouton (–) pour
diminuer le volume.
Certaines fonctionnalités peuvent varier selon le
modèle d’appareil. Pour plus d’information sur les
fonctionnalités de votre appareil, veuillez visiter le
site MonsterProducts.com/mp3/controltalkworks/
Anti-bruit actif (Pour modèle avec
écouteurs enveloppants uniquement)
Le casque Inspiration est équipé d’une fonction
anti-bruit pour neutraliser les bruits ambiants et
maintenir l’intégrité sonore. Pour activer la fonction
anti-bruit, faites coulisser vers le bas le bouton situé
sur l’écouteur droit. Le voyant s’allume pour indiquer
que la fonction est activée. Pour désactiver, faites
coulisser le bouton vers le haut. Le voyant séteint.
10
Batterie (Pour modèle avec écouteurs
enveloppants uniquement)
La capacité anti-bruit nécessite deux piles AAA pour
jusqu’à 40 heures de fonctionnement. Le logement de la
batterie est situé dans l’écouteur droit, sous le coussinet.
Lorsque c’est possible, les batteries doivent être recyclées
ou jetées en veillant à respecter l’environnement.
Cache serre-tête interchangeable
Vous pouvez personnaliser votre casque Inspiration selon
votre tenue ou votre humeur.
Pour modier l’aspect du serre-tête, retirer d’abord
le cache existant en saisissant les écouteurs et en
le poussant vers le haut avec vos pouces. Alignez le
nouveau cache avec la bande magnétique sur le serre-
tête, insérez les languettes en plastique dans les fentes
et xez bien le tout.
Vous pouvez vous procurer diérents modèles
de caches serre-tête dans les magasins dépositaires
de la marque Monster Products ou en ligne, sur le site
MonsterProducts.com/Inspiration/html/headbands.html
GARANTIE LIMITÉE AUX CONSOMMATEURS
Monster LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas,
NV 89128, USA, [VEUILLEZ NOTER QUE MONSTER
N’ACCEPTE PAS LES PRODUITS ENVOYÉS À CETTE
ADRESSE - VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS À LA
SECTION « COMMENT EFFECTUER UNE RÉCLAMATION »
CI-DESSOUS] (001-415) 840-2000 (« Monster ») vous
ore cette Garantie limitée. Il se peut que la législation
en vigueur ou la Common Law de votre pays vous octroie
des droits ou recours additionnels qui ne seront pas
aectés par cette Garantie limitée.
DÉFINITIONS
Par « Utilisation adéquate », il faut entendre l’utilisation
du Produit (i) dans un logement ou une habitation,
(ii) pour un usage privé (par opposition à un usage
commercial), (iii) conformément à l’ensemble des lois,
codes ou réglementations en vigueur (y compris, mais
sans s’y limiter, les codes du bâtiment et/ou de
l’électricité), (iv) conformément aux recommandations
du fabricant et/ou aux modes d’emploi du matériel
et de la documentation qui accompagnent le Produit,
et (v) le cas échéant, avec mise à la terre adéquate.
Par « Revendeur agréé », il faut entendre tout
distributeur, revendeur ou détaillant qui (i) est dûment
autorisé à opérer dans la juridiction où il vous a vendu
le Produit, (ii) est autorisé à vous vendre le Produit
conformément aux lois en vigueur dans la ville ou vous
avez acheté le Produit, et (iii) vous a vendu le Produit neuf
et dans son emballage d’origine.
Par « Réclamation ocielle au titre de la garantie »,
il faut entendre toute réclamation eectuée
conformément au paragraphe sur les Réclamations
ocielles au tire de la garantie de la présente.
Par « Produit », il faut entendre tout Produit (i) gurant
dans le Tableau des spécications ci-dessous, (ii) que
vous avez acheté neuf auprès d’un Revendeur agréé
et dans son emballage d’origine, et (iii) dont le numéro
de série (le cas échéant) n’a pas été enlevé, modié
or rendu illisible.
Par « Défaut du produit », il faut entendre toute faiblesse
du Produit présente au moment où le produit vous a été
remis par un Revendeur agréé et qui empêche le Produit
de fonctionner conformément à la documentation de
Monster accompagnent ce Produit, sauf si ce défaut
résulte en totalité ou en partie (a) de toute utilisation
autre qu’une Utilisation adéquate ; (b) de transports,
négligences, mauvaises utilisations ou utilisations
abusives par quiconque autre que les employés de
Monster ; (c) d’une altération ou modication du produit
par quiconque autre qu’un employé Monster ; (d) d’un
accident (autre qu’une malfonction qui serait par ailleurs
admissible comme Défaut du produit); (e) de l’entretien
ou de la réparation du Produit par quiconque autre qu’un
employé Monster ; (f) de l’exposition du Produit à la
chaleur, à la lumière brillante, au soleil, à des liquides,
au sable ou à d’autres contaminants, ou (g) d’événements
sur lesquels Monster n’a aucun pouvoir, y compris et sans
s’y limiter les catastrophes naturelles, incendies, tempêtes,
tremblements de terre ou inondations.
11
Par « Période de garantie », il faut entendre le délai
au cours duquel Monster doit recevoir votre Réclamation
ocielle au titre de la garantie. Les diérentes Périodes
de garantie assorties aux Défauts de produit sont dénies
dans le Tableau des spécications ci-dessous. La Période
de garantie commence à la date à laquelle vous avez
acheté ou reçu (la dernière des deux prévalant) le Produit
chez un Revendeur agréé conformément à la date
gurant sur la facture ou le bordereau d’emballage
de ce Revendeur agréé. Si vous ne possédez aucune
preuve écrite de la date d’achat ou de livraison, la Période
de garantie commence alors trois (3) mois à compter
du jour où le produit a quitté les locaux Monster ou
son usine, conformément aux dossiers de Monster.
La Période de garantie s’achève au terme de la durée
indiquée dans le Tableau des spécications ou lorsque
vous transférez la propriété du Produit, le premier
des deux prévalant. En plus, vous devrez téléphoner
à Monster pour obtenir un Numéro d’autorisation
de retour (comme décrit dans la section « COMMENT
EFFECTUER VOTRE RÉCLAMATION » dans les deux (2)
mois après que vous avez découvert un Défaut de produit
(ou que vous auriez dû le découvrir s’il était évident).
Par « Vous », il faut entendre l’acheteur original du Produit
dans son emballage d’origine auprès d’un Revendeur
agréé. Cette Garantie limitée ne s’applique pas aux
personnes ou entités qui ont acheté le Produit (i) usagé
ou non emballé, (ii) à des ns de revente, de leasing, ou
pour toute autre utilisation commerciale, ou (iii) auprès
d’un tiers autre qu’un Revendeur agréé.
ÉTENDUE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE
PRODUITS. Si un Produit que vous avez acheté auprès
d’un Revendeur agréé s’avère comporter un défaut
et que vous faites parvenir à Monster une Réclamation
ocielle au titre de la garantie dans les deux (2) mois
après que vous avez découvert un Défaut de produit
(ou que vous auriez dû le découvrir s’il était évident),
et avant l’échéance de la Période de garantie concernant
les Défauts de produit applicables au Produit concerné,
Monster vous orira l’un des recours suivants : Monster
(1) réparera ou, à son entière discrétion, remplacera
le Produit, ou (2) vous remboursera le prix d’achat
que vous avez déboursé au Revendeur agréé pour le
Produit concerné s’il nest pas commercialement possible
de le réparer ou de l’échanger, ou si cela ne peut se faire
de manière opportune. REMARQUE : MONSTER DÉCLINE
TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES DIRECTS,
INDIRECTS OU AUTRES SOUS CETTE GARANTIE LIMITÉE.
PROVISIONS GÉNÉRALES
DROIT APPLICABLE/COMPETENCE JURIDICTIONNELLE.
Cette Garantie limitée et tout diérent ou litige
conséquent ou aérent à cette Garantie limitée
(“Litige”) seront résolus conformément aux lois de l’état
de la Californie, aux États-Unis, sans rendre exécutoire
soit les principes du conit de lois en découlant, soit la
Convention des Nations Unies sur les contrats de vente
internationale de marchandises. Tout Litige sera soumi
irrévocablement à la compétence exclusive des cours et
tribunaux de l’état de la Californie, aux États-Unis.
AUTRES. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS ACCORDE
DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ
ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS POUVANT
VARIER D’UN ÉTAT À UN AUTRE ET D’UN RESSORT
À UN AUTRE. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE VAUT
QUE POUR LACHETEUR ORIGINAL ET NE PEUT ÊTRE
TRANSFÉRÉE OU ASSIGNÉE. Si toute disposition de cet
Garantie limitée est illégale, nulle ou non-exécutoire,
cette disposition sera considérée séparable et n’aectera
pas les autres dispositions. En cas de divergence entre
la version anglaise et autres versions de cette Garantie
limitée, la version anglaise l’emporte.
ENREGISTREMENT. Veuillez enregistrer votre Produit
sur le site Internet www.MonsterProducts.com. Le fait
de ne pas enregistrer votre produit ne vous enlèvera pas
vos droits de garantie.
TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS
Modèle de Produit Période de Garantie
Produit qui accompagne
la présente garantie
Une (1) année sur les produits
vendus en Amérique du Nord,
du Sud et en Asie
Deux (2) ans sur les produits vendus
en Europe
RÉCLAMATION OFFICIELLE AU TITRE DE LA GARANTIE
COMMENT EFFECTUER VOTRE RÉCLAMATION. Dans
l’éventualité où les Produits seraient endommagés,
conformez-vous à ces instructions : (1) (1) Contactez
Monster dans les deux (2) mois suivant Votre découverte
d’un Défaut du Produit (ou que vous auriez dû déceler,
si un tel Défaut du Produit était évident) ; (2) donnez une
explication détaillé de la manière dont les dommages
sont survenus ; (3) obtenez un Numéro d’autorisation
de retour ; (4) lorsque vous recevez le formulaire de
réclamation (qui vous sera envoyé une fois que vous
aurez rempli votre Réclamation ocielle au titre de la
garantie), remplissez-le dans son intégralité ; (5) renvoyez
les Produits, en port prépayé, à Monster pour vérication
des dommages ainsi que la copie de votre ticket de
caisse original et de la preuve d’achat (étiquette UPC)
correspondantes, le formulaire de réclamation dûment
complété et le Numéro d’autorisation de retour gurant
sur l’emballage de réexpédition (le formulaire de
réclamation comprend les instructions de réexpédition).
NUMEROS DE TELEPHONE. Si vous avez acheté le produit
aux États-Unis, en Amérique du Sud ou en Asie-Pacique
(Chine 400-820-8973), veuillez contacter Monster, LLC
(455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005, États-Unis) au
1 877 800-8989. Si vous avez acheté votre produit ailleurs,
veuillez contacter Monster Technology International
Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Irlande.
Vous pouvez nous écrire ou nous appeler aux numéros
de téléphone suivants : Canada 866-348-4171, Irlande
353 65 68 69 354, Autriche 0800296482, Belgique
12
0800-79201, République tchèque 800-142471, Danemark
8088-2128, Finlande 800-112768, France 0800-918201,
Allemagne 0800-1819388, Grèce 00800-353-12008, Italie
800-871-479, Pays-Bas 0800-0228919, Norvège 800-10906,
Russie 810-800-20051353, Espagne 900-982-909,
Suède 020-792650, Suisse 0800834659, Royaume-Uni
0800-0569520.
PROCÉDURES ULTÉRIEURES. Monster déterminera si un
Défaut de produit existait. Monster peut, à sa discrétion,
vous renvoyer auprès d’un centre après-vente pour
un devis des réparations. Si un devis des réparations
s’avère nécessaire, vous serez informé de la procédure
à suivre pour soumettre ce devis et toute facturation
subséquente au paiement de Monster. Tous les frais
de réparations peuvent être négociés par Monster.
DÉLAIS. Si vous eectuez une Réclamation ocielle
au titre de la garantie et que vous vous soumettez
intégralement à toutes les clauses et conditions
de cette Garantie limitée, Monster fera l’impossible
pour vous apporter satisfaction sous trente (30) jours
après réception de votre Réclamation ocielle au titre
de la garantie (si vous résidez aux Etats-Unis—comptez
quarante-cinq jours pour tout autre pays), sous réserve
toutefois qu’aucun aléa indépendant de Monster
ne vienne retarder la procédure.
Vér. 071311-GLOBAL ©2003–2012 Monster, LLC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Monster Cable Inspiration Active Noise Canceling spécification

Catégorie
Écouteurs
Taper
spécification