Bionaire BOH2503 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

English 4
Français/French 6
Deutsch/German 9
Español/Spanish 11
Nederlands/Dutch 14
Svenska/Swedish 17
Suomi/Finnish 19
Norsk/Norwegian 21
Dansk/Danish 24
Polski/Polish 26
EKKHNIKA/Greek 29
PYCCKNÑ/Russian 32
Italiano/Italian 35
Magyar/Hungarian 38
Česky/Czech 40
Português/Portuguese 43
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D’UTILISATION
BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUALE D'USO
INSTRUCTIEHANDLEIDING
BRUKERHÅNDBOK
KÄYTTÖOPAS
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKCJA
 
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NÁVOD K OBSLUZE
OIL FILLED
RADIATORS
pure indoor living
MODELS#
BOH1503, BOH2003,
BOH2003B, BOH2503
SPR-051210
P/N: 138186
© 2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Imported and
distributed by Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, London SW19 4DT, United Kingdom. Printed in PRC
© 2010 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits résers.
Impor et distribué par Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, London SW19 4DT, United Kingdom.
Impri en RPC
Belgium: +32 38 70 86 86
Czech Republic: +420 48 513 03 03
Finland: +358 9 8708 7851
Germany: +49 89 5480195-0
Hungary: +36 1 37 17 970
Latvia +371 7514081
Lebanon: +961 1 81 49 46
Lithuania +370 52 772388
Netherlands: +31 79 36 37 310
Norway: +47 55982770
Poland: +48 23 662 68 01
Slovakia: +421 41 723 47 09
Spain: +34 902 051 045
Sweden: +46 300567370
Turkey: +90 212 210 99 14
United Arab Emirates: +971 42 97 95 52
Holmes Products (Europe) Ltd.
1 Francis Grove
London SW19 4DT
England
Fax: +44 (0)20 8947 8272
Email: enquiriesEurope@jardencs.com
Website address: www.bionaire.com/europe
UK - Free phone Customer Service Helpline 0800 052 3615
Holmes Products France
1015, Rue du Maréchal Juin
Z.I Vaux - Le - Pénil
77000 Melun France
Phone: +33 1 64 10 45 80
Fax: +33 1 64 10 02 32
FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS
0 825 85 85 82
BOH1502-2003-2503-I_IB_REV.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd 5/12/10 10:22 AM Page 6
6 7
Faults that occur through, improper use,
damage, abuse, use with incorrect voltage, acts
of nature, events beyond the control of Holmes,
repair or alteration by a person other than a
person authorised by Holmes or failure to follow
instructions for use are not covered by this
guarantee. Additionally, normal wear and tear,
including, but not limited to, minor discoloration
and scratches are not covered by this
guarantee.
The rights under this guarantee shall only apply
to the original purchaser and shall not extend to
commercial or communal use.
If your appliance includes a country-specific
guarantee or warranty insert please refer to the
terms and conditions of such guarantee or
warranty in place of this guarantee or contact
your local authorized dealer for more
information.
This marking indicates that this product should not
be disposed with other household wastes and
should be disposed separately throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled
waste disposal due to the presence
of hazardous substances within the
product, recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of
materials and resources. To return
your used device, please use the
return and collection systems available to you or
contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for
environmentally safe recycling.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Quand vous employez des appareils électriques,
veuillez prendre les précautions de sécuri
élémentaires incluant les précautions suivantes :
1. Avant de brancher le chauffage, vérifiez que
le voltage indiqué sur la plaque correspond
au voltage principal de votre maison/bureau.
2. PRECAUTIONS: Afin d’éviter les risques de
surchauffe, ( ) veuillez ne pas couvrir le
chauffage. (Référence du produit)
3. NE PLACEZ PAS l’appareil directement
sous une prise électrique
4. N’UTILISEZ PAS cet appareil à proximité
immédiate d’un bain, d’une douche ou d’une
piscine.
5. Si le cordon électrique ou la prise sont
endommagés, le fabriquant doit le
remplacer par le biais de ses agents de
service ou d’une personne ayant les mêmes
qualifications pour éviter tout risque
d’accident.
6. Dans un environnement disposant de
dispositifs électriques provisoires, l’appareil
peut mal fonctionner ou nécessiter une
reconfiguration.
7. NE PAS utiliser cet appareil avec un
programmateur horaire ou tout autre
dispositif qui permet d’allumer
automatiquement cet appareil puisqu’il
existe des risques que cet appareil soit
couvert ou mal positionné.
8. Ne touchez l’appareil que les mains sèches.
9. NE PAS employer ce chauffage en
extérieur.
10. NE PAS le placer dans des endroits des
enfants peuvent le toucher, spécialement les
jeunes enfants.
11. Il faut qu’il y ait un espace de sécurité
autour du chauffage à l’écart de tout meuble
ou autre objet, au moins 50 cm du haut ou
des côtés et 200 cm sur le devant de
l’appareil. Le chauffage doit être positionné
au moins à 5 mètres d’une source d’eau.
12. NE PAS utiliser le chauffage quand il est
couché sur le côté.
13. NE PAS utiliser ce chauffage dans des
pièces avec des gaz explosifs (par exemple
du pétrole) ou en utilisant de l’oxygène, de
la colle inflammable ou des solvants (par
exemple quand vous collez ou vernissez
des parquets, PVC, etc.)
14. N’INSEREZ aucun objet dans ce chauffage.
15. Conservez les cordons à distance sécurisée
du corps principal du chauffage.
16. En cas de surchauffe, le dispositif de
sécurité intégré éteindra automatiquement
l’appareil.
17. NE PAS placer le cordon sous un tapis.
18. Ce chauffage ne peut être utilisé à proximité
immédiate d’un rideau ou de matériaux
combustibles. Les rideaux ou les matériaux
combustibles peuvent être brulés si
l’appareil n’est pas correctement installé.
19. Cet appareil n’est pas destiné à être
employé par des personnes (dont des
enfants) aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou qui
manquent d’expérience et de connaissance,
sauf si ces personnes ont reçu
suffisamment de formation et d’instructions
sur l’emploi de cet appareil par une
FRANÇAIS
personne qui se porte garante de leur
sécurité. Les enfants doivent être sous
surveillance pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec cet appareil.
20. Ce chauffage est rempli par une quantité
spéciale de pétrole. Les réparations qui
nécessitent une ouverture du réservoir à
pétrole ne peuvent être faites que par le
fabriquant ou par un agent de service qui
doit être contacté en cas de fuite ;
21. Quand vous jetez le chauffage, suivez les
règles concernant l'élimination du pétrole.
DESCRIPTIONS (voir Fig. 1, 2 & 3)
A. Ailettes chauffantes
B. Prises d’air
C. Poignée
D. Panneau avant
E. Entreposage du cordon
F. Cordon d’alimentation
G. Ensemble de roulettes avant
H. Bouton de thermostat
I. Voyant d’alimentation
J. Bouton de contrôle
K. Écrou à oreilles avant
L. Roulettes
M. Ensemble de roulettes arrière
N. Écrou à oreilles arrière
O. Boulon en U
Spécifications Technique
BOH1503
Puissance en watts: 1500W
BOH2003/B
Puissance en watts: 2000W
BOH2503
Puissance en watts: 2500W
CONSIGNES D’ASSEMBLAGE (voir Fig. 3)
Veuillez vous assurer que le chauffage n’a
pas encore été branc dans une prise
électrique
Enlevez soigneusement le chauffage de sa boite.
Certains accessoires sont emballés dans le
paquet. Veuillez vous assurer que vous disposez
de tous les accessoires avant de jeter le paquet.
2 ensembles de roulettes munis de 4 roulettes
(M, G et L) et 2 boulons en U avec des écrous à
oreilles (O, K, N).
Remarque: ces éléments servent
uniquement pour l’utilisation au sol.
1. Retourner l’appareil de chauffage sur le dos
et repérer les 2 boulons en U (O) et les
écrous à oreilles sur le premier et le dernier
joint de l’appareil de chauffage.
2. Dévisser les écrous à oreilles (N et K) des
boulons en U (O).
3. Commencer par le devant de l’appareil et
placer un trou de l’ensemble de roulettes
avant (G) sur la forme en L du boulon en U
(O) et l’autre trou de l’ensemble de roulettes
dans l’autre trou pour le boulon en U, puis
resserrer l’écrou à oreilles (K).
4. Répétez l’étape 3 pour l’assemblage de la
roulette arrre, en utilisant l’écrou à oreilles
arrière (N) au lieu de l’écrou à oreilles avant (K)
et les assemblages de roulettes arrière (M).
5. Utilisez votre main pour appuyer sur les
quatre roulettes (L) sur les quatre axes des
deux plaques inférieures jusqu’à ce qu’un clic
vous indique qu’elles sont en place. Utilisez
votre main pour tourner les roulettes, si elles
bougent sans problème, c’est qu’elles sont
été installées correctement.
6. Après l’installation des assemblages de
roulettes avant et arrière, retournez le
chauffage en position correcte : le chauffage
est désormais prêt à l’usage.
NOTE: Assurez-vous pendant l’assemblage que
les roues sont pointées vers l’extérieur pour une
stabilité maximale.
INSTRUCTIONS D’OPERATION
1. Mettez l’appareil en position OFF (O)
2. Branchez l’appareil.
3. Poussez le bouton de thermostat (H) tout
à droite
4. Tournez le bouton de contrôle (J) à la
chaleur désirée
BOH1503: 1 = 700W, 2= 800W, 3= 1500W
BOH2003/B: 1= 900W, 2= 1100W, 3= 2000W
BOH2503: 1= 1200W, 2= 1300W, 3= 2500W
NOTE : quand le chauffage est allumé, il est
normal que le chauffage passe de ON ą OFF
pour maintenir la bonne température
Après avoir utilisé le chauffage, tournez le bouton
de contrôle (J) en position 0 et le bouton de
thermostat (H) pour baisser la température en
position basse et débranchez le chauffage de
la prise.
CONFIGURATION DU THERMOSTAT
1. glez le thermostat de contrôle au maximum
2. Quand le niveau de température/confort est
atteint, baissez le thermostat pour le
chauffage s’éteigne s’arrête
3. Le contrôle va s’arrêter automatiquement
maintenir le niveau de température pré-
configuré en tournant le chauffage ON-OFF
NOTE: la lumiŹre électrique restera au cours
du fonctionnement
NOTE: quand le chauffage est allumé, il est
BOH1502-2003-2503-I_IB_REV.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd 5/12/10 10:22 AM Page 6
8 9
BITTE LESEN DIESE WICHTIGEN
HINWEISE UND BEWAHREN SIE SIE AUF
WICHTIGE HINWEISE:
Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen
stets einige grundsätzliche Vorsichtsmaßnahmen
getroffen werden, unter anderem:
1. Vor dem Anschluss der Heizung überpfen
Sie, ob die Spannungsangabe auf dem
Typenschild mit der Spannung in Ihrer
Wohnung/dem Büro übereinstimmt.
2. WARNUNG: Die Heizung nicht verdecken,
es besteht Überhitzungsgefahr ( ).
Produktverweise
3. Die Heizung NICHT direkt unter eine
Steckdose stellen.
4. Diese Heizung NICHT in der unmittelbaren
Umgebung eines Badezimmers, einer Dusche
oder eines Schwimmbads benutzen.
5. Ein defektes Stromkabel oder ein Stecker
muss vom Hersteller, dessen Kundendienst
oder einer anderen qualifizierten Person
repariert werden, um Gefahren zu vermeiden.
Dieses Gerät hat keine vom Nutzer wartbaren
Teile. Bei einem Fehler oder Ausfall des
Produkts muss es an den Hersteller oder
dessen Kundendienst zuckgegeben
werden.
6. In Umgebungen mit elektrischen transienten
Störungen, könnte es zu Produktfehlern
kommen; dann muss der Benutzer das
Produkt zurücksetzen.
7. Dies Heizung NICHT mit einem
Programmierer, einer Zeitschaltuhr oder
anderen Geräten benutzen, die die Heizung
automatisch einschalten; wenn die Heizung
verdeckt oder falsch aufgestellt wird besteht
Brandgefahr.
8. Die Heizung nur mit trockenen Händen
berühren.
9. Die Heizung NICHT im Freien verwenden.
10. Die Heizung NICHT dort aufstellen, wo
Kinder, insbesondere Kleinkinder, sie
berühren könnten.
11. Stellen Sie die Heizung mit
Sicherheitsabstand zu Möbeln oder anderen
Objekten auf; mindestens 50 cm oben und an
den Seiten und 200 cm Vorne. Die Heizung
muss mindestens 3 m von einer Wasserquelle
entfernt aufgestellt werden.
12. Diese Heizung NICHT benutzen, während sie
auf der Seite liegt.
13. Diese Heizung NICHT in Räumen mit
explosivem Gas (z. B. Benzin) oder während
der Verwendung von Sauerstoff,
entzündlichem Kleber oder Lösungsmittel
verwenden (z. B. während des Verklebens
oder Lackierens von Parkettböden, PVC usw.)
14. KEINE Objekte in die Heizung einführen.
15. Das Netzkabel in sicherer Distanz vom
Heizkörper verlegen.
16. Bei Überhitzung schaltet das eingebaute
Sicherheitsget die Heizung ab.
17. Das Kabel NICHT unter dem Teppich
verlegen.
18. Diese Heizung darf nicht in der Nähe von
Vorhängen oder brennbarem Material
verwendet werden. Vorhänge oder
brennbares Material könnten sich entzünden,
wenn die Heizung falsch installiert wird.
19. Dieses Gerät darf nicht von Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
rperlichen, sensorischen oder geistigen
higkeiten, mangelnder Erfahrung oder
Kenntnis verwendet werden; es sei denn
unter der Aufsicht und Anleitung einer Person,
die für die Sicherheit solcher Personen
verantwortlich ist. Es ist darauf zu achten,
dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
20. Diese Heizung ist mit einer exakten Menge
Spezialöl gefüllt. Reparaturen, bei welchen
der Öltank geöffnet werden muss, dürfen nur
vom Hersteller oder dessen Kundendienst
vorgenommen werden, mit dem Sie sich in
Verbindung setzen, wenn Öl auslaufen sollte.
21. Beachten Sie bei der Entsorgung der Heizung
die Umweltschutzvorschriften
r die Ölentsorgung.
BESCHREIBUNGEN
(Siehe Fig. 1, 2 und 3)
A. Heizlamellen
B. Lüftungsschlitze
C. Zuggriff
D. Frontblech
E. Kabelfach
F. Stromkabel
G. Vorderrollenbausatz
H. Thermostatknopf
I. Strommeldeleuchte
J. Regler
K. Vordere Flügelschraube
L. Rolle
M. Hintere Rollenbaugruppe
N. Hintere Flügelmutter
0. U-Schraube
Technische Daten BOH1503
Leistung: 1500W
BOH2003/B
Leistung: 2000W
BOH2503
Leistung: 2500W
DEUTSCH
normal que le chauffage passe de ON ą OFF
pour maintenir la bonne température
INSTRUCTION MODE ANTIGEL
Brancher l’appareil de chauffage, sélectionner
ensuite le niveau de chaleur le plus élevé (3),
tourner ensuite le bouton du thermostat à la
température la plus basse ( ), la température
de la pièce sera maintenue à 5 °C, donc l’appareil
de chauffage sera en mode veille à moins que la
température de la pièce chute sous les 5 °C.
Dans le cas où la température de la pièce
descende sous 5 °C, l’appareil se mettra en
marche automatiquement et il démarrera et
arrêtera continuellement, maintenant ainsi la
température ambiante de 5 °C.
NOTE: l’appareil doit źtre débranché pour
źtre entiŹrement éteint.
PROTECTION ANTI RENVERSEMENT
Quand l’appareil est renversé accidentellement,
ou s’incline à plus de 45°, il s’éteindra
automatiquement. Pour le redémarrer,
redressez l’appareil en bonne position.
TRANSPORT DE L’APPAREIL
Localiser la poignée (C) située au-dessus du
panneau de contrôle. Appuyer sur le dessus pour
la relâcher et saisir la poignée. Déplacer l’appareil
à l’aide de la poignée en s’assurant que les
roulettes soient en contact avec le sol.
NOTE:: Ne pas utiliser la poignée pour
soulever l’appareil.
CONSEILS DE STOCKAGE
Si l’appareil ne sert pas pendant de longues
périodes, par exemple pendant l’été, il doit être
stocké dans une pièce aérée et sèche, de
préférence recouvert pour éviter l’accumulation
de poussière et de saletés.
GARANTIE
Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous
sera demandé lors de toute réclamation sous
garantie.
Cet appareil est garanti 5 ans à partir de la date
d’achat, comme indiq dans le présent document.
Dans le cas peu probable d’une panne résultant
d’un défaut de conception ou de fabrication au
cours de la période de garantie, veuillez
rapporter l’appareil au magasin où vous l’avez
acheté avec votre ticket de caisse et une copie
de cette garantie.
Vos droits statutaires ne sont aucunement
affectés par cette garantie. Seul Holmes
Products (Europe) Ltd. Holmes ») peut
modifier ces dispositions.
Holmes s’engage à réparer ou remplacer
gratuitement, pendant la période de garantie,
toute pièce de l’appareil qui se révèle
défectueuse sous réserve que :
vous avertissiez rapidement le magasin
ou Holmes du problème ; et
l’appareil n’ait pas été altéré de quelque
manière que ce soit ou endommagé,
utilisé incorrectement ou abusivement, ou
bien réparé ou altéré par une personne
autre qu’une personne agréée par Holmes
Products Europe.
Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à
une utilisation incorrecte, un dommage, une
utilisation abusive, l’emploi d’une tension
incorrecte, les catastrophes naturelles, les
événements hors du contrôle de Holmes, une
réparation ou une altération par une personne
autre qu’une personne agréée par Holmes ou le
non-respect des instructions d’utilisation. De
plus, cette garantie ne couvre pas non plus
l’usure normale, y compris, mais sans limitation,
les petites décolorations et éraflures.
Cette garantie s’applique uniquement à
l’acheteur d’origine et elle n’étend aucun droit à
toute personne acquérant l’appareil pour un
usage commercial ou communal.
Si votre appareil est accompagné d’une garantie
locale ou d’une carte de garantie, veuillez en
consulter les dispositions et conditions en
vigueur, ou vous adresser à votre revendeur
local pour en savoir plus.
Cette marque indique que ce produit ne devrait
pas être jeté avec les ordures ménagères, mais
pament partout à travers l’UE. Afin de pvenir
tout dommage potentiel à la san humaine ou à
l’environnement par l’évacuation non contrôlée des
chets en raison de la présence
de substances dangereuses dans le
produit, recycler l’appareil de
manière responsable afin de
promouvoir la réutilisation durable
des matériaux et des ressources.
Pour retourner votre produit usa,
veuillez utiliser les sysmes de
retour et de cueillette offerts à
l’endroit où vous avez ache le produit. Ils sont en
mesure de reprendre votre produit afin de le
recycler sans danger pour l’environnement.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
BOH1502-2003-2503-I_IB_REV.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd 5/12/10 10:22 AM Page 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Bionaire BOH2503 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à