Bionaire BOF1500-050 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

GUARANTEE
Please keep your receipt as this will be required
for any claims under this guarantee.
This appliance is guaranteed for 5 years after
your purchase as described in this document.
During this guaranteed period, if in the unlikely
event the appliance no longer functions due to a
design or manufacturing fault, please take it
back to the place of purchase, with your till
receipt and a copy of this guarantee.
The rights and benefits under this guarantee are
additional to your statutory rights, which are not
affected by this guarantee. Only Holmes
Products (Europe) Ltd. (“Holmes”) has the right
to change these terms.
Holmes undertakes within the guarantee period
to repair or replace the appliance, or any part of
appliance found to be not working properly free
of charge provided that:
you promptly notify the place of purchase or
Holmes of the problem; and
the appliance has not been altered in any
way or subjected to damage, misuse, abuse,
repair or alteration by a person other than a
person authorised by Holmes.
Faults that occur through, improper use,
damage, abuse, use with incorrect voltage, acts
of nature, events beyond the control of Holmes,
repair or alteration by a person other than a
person authorised by Holmes or failure to follow
instructions for use are not covered by this
guarantee. Additionally, normal wear and tear,
including, but not limited to, minor discoloration
and scratches are not covered by this
guarantee.
The rights under this guarantee shall only apply
to the original purchaser and shall not extend to
commercial or communal use.
If your appliance includes a country-specific
guarantee or warranty insert please refer to the
terms and conditions of such guarantee or
warranty in place of this guarantee or contact
your local authorized dealer for more
information.
This marking indicates that this
product should not be disposed
with other household wastes and
should be disposed separately
throughout the EU. To prevent
possible harm to the environment
or human health from
uncontrolled waste disposal due to the presence
of hazardous substances within the product,
recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of materials and resources. To return your
used device, please use the return and
collection systems available to you or contact
the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmentally
safe recycling.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
PRIERE DE LIRE ET DE CONSERVER
CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
prenez toujours des précautions de sécurité de
base, en particulier les suivantes :
1. Avant de brancher le radiateur, s’assurer que
la tension indiquée sur la plaque signalétique
correspond à la tension secteur de l’habitat
ou du bureau.
2. AVERTISSEMENT: Pour éviter toute
surchauffe, NE PAS couvrir le radiateur ( ).
3. NE PAS mettre le radiateur directement sous
une prise d’alimentation.
4. N’utilisez pas ce radiateur à proximité d’une
baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
5. En cas de détérioration du cordon ou de la
prise d’alimentation, seul le fabricant, un
représentant du service après-vente ou une
personne agréée sont habilités à remplacer
la pièce endommagée pour éviter tout
danger. Le radiateur ne contient aucune
pièce réparable par l’utilisateur. En cas de
panne ou de détérioration, il doit être renvoyé
au fabricant ou à son service après-vente.
6. Dans un environnement de changement de
régime électrique rapide, l'appareil pourrait
mal fonctionner. L'utilisateur doit alors le
réinitialiser.
7. N’utilisez pas ce radiateur avec un
programmateur, un minuteur ou tout autre
instrument qui allumerait le radiateur
automatiquement en raison des risques
d’incendie si l’appareil est couvert ou mal
positionné.
8. Ne touchez le radiateur qu'avec des mains
sèches.
9. NE METTEZ PAS le radiateur à portée des
enfants, surtout très jeunes.
10. NE PAS utiliser ce radiateur en plein air.
11. Prévoir une marge de sécurité autour du
radiateur, à l’écart des meubles ou d’autres
objets ; au moins 50 cm en haut et sur les
côtés et 2 mètres devant.
12. NE PAS utiliser ce radiateur lorsqu’il repose
sur le côté.
13. NE PAS utiliser le radiateur dans des locaux
contenant du gaz explosif (par exemple de
l’essence) ou bien dans lesquelles on utilise
de la colle ou un solvant inammables (par
exemple, pour coller ou vernir des planches
de parquet, PVC, etc.).
14. NE PAS insérer des objets dans le radiateur.
15. Le cordon électrique doit rester à une bonne
distance de la partie principale du radiateur.
Eteindre et débrancher le radiateur lorsqu’il
n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.
16. En cas de surchauffe, le dispositif de sécurité
anti-surchauffe intégré arrêterait l’appareil.
17. NE PAS mettre le cordon électrique sous un
tapis.
18. Le radiateur ne doit pas être utilisé à côté de
rideaux ou de matériau combustible. Ceux-ci
peuvent prendre feu si le radiateur n’a pas
été installé correctement.
19. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (y compris des enfants)
aux capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou dépourvues de
l'expérience et du savoir nécessaires, à
moins qu'elles ne soient encadrées par une
personne responsable de leur sécurité qui
leur explique comment utiliser l'appareil. Les
enfants devraient être surveillés pour éviter
qu'ils ne jouent avec l'appareil.
20. AVERTISSEMENT: Risque d'incendie.
Arrêtez l'appareil si la prise ou la che
deviennent chaudes au toucher. Une surchauffe
peut être le signe d'une prise murale usée ou
détériorée. Consultez un électricien qualié
pour remplacer la prise murale.
21.
ATTENTION: Pour éviter tout risque
lié à une réinitialisation accidentelle du
dispositif d’arrêt automatique du chauffage,
l’alimentation en électricité de cet appareil ne
doit pas se faire via un dispositif d’interrupteur
externe tel qu’une minuterie et il ne doit pas
non plus être connecté à un circuit interrompu
régulièrement par le système.
22. A N’UTILISER QUE SUR LE SOL.
DESCRIPTION (vous reporter aux
schémas 1 & 2)
A. Bouton de Mode
B. Bouton du Thermostat
C. Témoin d’Alimentation
D. Espace Rangement du Fil Electrique
E. Roulettes (4)
F. Support à Roulettes (2)
G. Vis Papillons (4)
INSTRUCTIONS POUR ASSEMBLAGE
Déballer le radiateur de son carton d’expédition,
attention de déballer aussi tous les composants
se trouvant soit dans des sachets en plastique
ou avec le reste de l’emballage. Veuillez
sauvegarder le carton pour y ranger l’appareil
lorsque la saison est passée.
Cet appareil de chauffage a été emballé dans
son carton avec 4 Roulettes préassemblées sur
2 Supports à Roulettes séparés. Suivre les
instructions détaillées ci-dessous pour
assembler les Supports à Roulettes:
Assemblage des Supports à Roulettes
Etape No.1: retourner l’appareil; trouver les 4 vis
papillons emballés dans le carton.
Etape No.2: installer les 2 supports à roulettes
sur le fond, de chaque côté du
boitier de l’appareil de chauffage.
Aligner les trous des supports avec
les trous qui se trouvent sur le
fond, de chaque côté du boitier de
l’appareil de chauffage et visser les
4 vis qui vous ont été fournis (vous
reporter au schéma No.1)
Etape No.3: Redresser l’appareil de chauffage
et le poser bien droit sur une
surface horizontale avant de
commencer à l’utiliser. (Vous
reporter au schéma No.1)
CONSIGNES D’UTILISATION
1. Poser le radiateur sur une surface ferme et
horizontale.
2. Vous assurez que le Bouton de Mode
se trouve sur la position d’arrêt OFF (0).
Brancher le radiateur sur la prise de courant.
Une fois branché, le Témoin Lumineux
s’allumera.
REMARQUE: pour éviter de surcharger le
circuit électrique, veillez à ne pas brancher
d’autres appareils à puissance élevée sur la
même prise. La puissance du radiateur est la
suivante :
1500W pour le modèle BOF1500
2000W pour le modèle BOF2000
3. Pour commencer, tourner le bouton du
Thermostat dans le sens des aiguilles d’une
montre sur le réglage le plus élevé.
4. Tourner le bouton de Mode sur le niveau de
chaleur désiré (1-2-3).
5. Pour éteindre le radiateur à n’importe quel
moment, tourner le Bouton de Mode jusqu'à
la position d’arrêt OFF (0).
- Bouton du Thermostat
1. Pour mettre en marche, tourner le Bouton du
Thermostat dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’au réglage le plus élevé.
2. Une fois la température ou niveau de confort
atteint, tourner le Bouton du Thermostat
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à la position la plus basse ou
jusqu'à ce que le radiateur s’éteigne.
4 5
FRANÇAIS
BOF1500-050_BOF2000-050_12MLM1.indd 7-8 7/9/12 8:53 AM
3. Le radiateur maintiendra alors
automatiquement la température préréglée
en alternant entre MARCHE (ON) et ARRET
(OFF).
- Réglage Hors-Gel (Frost Guard)
Votre radiateur est équipé d’un réglage Hors-
Gel. Le radiateur se mettra automatiquement en
marche si la température de la pièce descend en
dessous de 4°C. Pour activer la fonction Hors-
Gel, tourner le Thermostat dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu'à la position la
plus basse. Si la température de la pièce
descend en dessous de 4˚C, le radiateur se
mettra en marche automatiquement pour
maintenir la température ambiante.
REMARQUE: il est normal que le radiateur
alterne entre marche et arrêt pour maintenir la
température présélectionnée. Régler le
thermostat sur une température plus élevée pour
éviter que l’appareil ne s’arrête et reparte.
RANGEMENT DU FIL ELECTRIQUE
Pour un rangement facile, enrouler le fil
électrique dans l’espace rangement du fil qui se
trouve à l’avant de l’appareil de chauffage.
SOIN ET ENTRETIEN
Toujours débrancher le radiateur avant de le
nettoyer et lui laisser le temps de refroidir.
1. Nettoyer l’appareil avec un chiffon doux et
trempé dans de l’eau savonneuse.
2. NE JAMAIS utiliser de produits inammables
ou abrasifs pour nettoyer l’appareil.
3. Apres avoir nettoyé l’appareil, assurez-vous
de bien le sécher avec un chiffon ou une
serviette.
4. Ranger le radiateur dans un endroit froid et sec.
5. Il est recommandé de ranger l’appareil dans
son carton d’emballage.
ARRET AUTOMATIQUE DE SECURITE
Ce radiateur est équipé d’un système de sécurité
de haute technologie qui requiert que l’utilisateur
réinitialise l’appareil s'il y a risque de surchauffe.
Si la température de surchauffe est atteinte, le
système arrête automatiquement le radiateur. Il
ne pourra recommencer à fonctionner qu’après
avoir été réinitié par l’utilisateur.
Si le radiateur s’arrête et le témoin
d’alimentation clignote:
1. Mettre le radiateur droit et tourner le Bouton
de Mode sur la position d’arrêt Off (0)
2. Débrancher le radiateur et attendre 30
minutes qu’il refroidisse.
3. Après 30 minutes, brancher le radiateur et
l’utiliser normalement.
4. Si le radiateur ne fonctionne pas
normalement, recommencer les étapes 1, 2
et 3.
Arrêt par Renversement:
Si l’appareil est renversé accidentellement ou s’il
est incliné d’un angle de plus de 45 degrés, il
s’arrêtera de fonctionner immédiatement.
L’appareil peut aussi s’arrêter s’il est déplacé ou
cogné. Pour réenclencher, il suffit de remettre le
radiateur droit, et il fonctionnera normalement.
DEPANNAGE
Information Générale:
Facteurs Environnementaux – Il y a plusieurs
facteurs qui influenceront le niveau de confort
que vous désirez. Ces facteurs inclus l’isolation,
les courants d’air de la pièce provenant des
portes et fenêtres et la température extérieure.
Veuillez vérifier et agir si un ou plusieurs des ces
problèmes affectent la capacité de votre
radiateur à chauffer la pièce de manière
adéquate.
Chauffage d’Appoint – Les radiateurs électriques
portables ont été conçus comme chauffage
d’appoint des pièces ou vous vous trouvez pour
pouvoir baisser le thermostat du chauffage
central. Ils n’ont pas été conçus pour remplacer
les systèmes de chauffage central.
NE PAS essayer de réparer ou de régler les
fonctions électriques ou mécaniques de ce
radiateur. Cela pourrait annuler la garantie.
L’intérieur du radiateur ne contient aucune
pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur.
Le service après-vente ne devrait être
effectué que par du personnel qualifié.
Si votre radiateur ne fonctionne pas:
- DEBRANCHER l’appareil.
- Assurez-vous que la prise de courant ou le
disjoncteur fonctionne correctement.
- Il est possible que la température du thermostat
soit trop basse. Tourner le Thermostat dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que
le radiateur se remette en marche.
GARANTIE
Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous
sera demandé lors de toute réclamation sous
garantie.
Cet appareil est garanti 5 ans à partir de la date
d’achat, comme indiqué dans le présent document.
Dans le cas peu probable d’une panne résultant
d’un défaut de conception ou de fabrication au
cours de la période de garantie, veuillez
rapporter l’appareil au magasin où vous l’avez
acheté avec votre ticket de caisse et une copie
de cette garantie.
Vos droits statutaires ne sont aucunement
affectés par cette garantie. Seul Holmes
Products (Europe) Ltd. (« Holmes ») peut
modifier ces dispositions.
Holmes s’engage à réparer ou remplacer
gratuitement, pendant la période de garantie,
6 7
toute pièce de l’appareil qui se révèle
défectueuse sous réserve que :
vous avertissiez rapidement le magasin ou
Holmes du problème ; et
l’appareil n’ait pas été altéré de quelque
manière que ce soit ou endommagé,
utilisé incorrectement ou abusivement, ou
bien réparé ou altéré par une personne
autre qu’une personne agréée par Holmes
Products Europe.
Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à
une utilisation incorrecte, un dommage, une
utilisation abusive, l’emploi d’une tension
incorrecte, les catastrophes naturelles, les
événements hors du contrôle de Holmes, une
réparation ou une altération par une personne
autre qu’une personne agréée par Holmes ou le
non-respect des instructions d’utilisation. De
plus, cette garantie ne couvre pas non plus
l’usure normale, y compris, mais sans limitation,
les petites décolorations et éraflures.
Cette garantie s’applique uniquement à
l’acheteur d’origine et elle n’étend aucun droit à
toute personne acquérant l’appareil pour un
usage commercial ou communal.
Si votre appareil est accompagné d’une garantie
locale ou d’une carte de garantie, veuillez en
consulter les dispositions et conditions en
vigueur, ou vous adresser à votre revendeur
local pour en savoir plus.
Cette marque indique que ce
produit ne devrait pas être jeté
avec les ordures ménagères,
mais séparément partout à
travers l’UE. Afin de prévenir tout
dommage potentiel à la santé
humaine ou à l’environnement
par l’évacuation non contrôlée
des déchets en raison de la présence de
substances dangereuses dans le produit,
recycler l’appareil de manière responsable afin
de promouvoir la réutilisation durable des
matériaux et des ressources. Pour retourner
votre produit usagé, veuillez utiliser les systèmes
de retour et de cueillette offerts à l’endroit où
vous avez acheté le produit. Ils sont en mesure
de reprendre votre produit afin de le recycler
sans danger pour l’environnement.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
LESEN SIE DIESE WICHTIGEN
ANWEISUNGEN AUFMERKSAM DURCH
UND BEWAHREN SIE SIE AUF.
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sind
immer einige grundlegende Sicherheitshinweise
zu beachten, unter anderem:
1. Stellen Sie vor dem Anschluss des
Heizgeräts sicher, dass die auf dem
Leistungsschild angegebene Spannung mit
der Netzspannung in Ihrem Haus oder Büro
übereinstimmt.
2. WARNHINWEIS: Decken Sie das Heizgerät
NICHT ab, um Überhitzung zu vermeiden ( ).
3. Stellen Sie das Heizgerät NICHT direkt unter
einer Steckdose auf.
4. Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer
Nähe einer Badewanne, Dusche oder eines
Schwimmbades auf.
5. Bei Beschädigungen des Netzkabels oder
Steckers ist dieses vom Hersteller, seinem
Kundendienst oder einer entsprechend
qualizierten Person auszutauschen, um
Risiken zu vermeiden. Das Gerät enthält
keinerlei Teile, die vom Benutzer selbst
repariert werden können. Im Falle eines
Defekts oder Ausfalls ist das Gerät beim
Hersteller oder seinem Kundendienst
abzugeben.
6. Durch transiente Stromschwankungen
können u. U. Funktionsstörungen auftreten
und eine Neueinstellung des Produkts
erforderlich machen.
7. Bitte gebrauchen Sie die Heizung nicht
mit ein programierbarer Kontrol oder timer
oder ein anderes gerät dass dieses produkt
automatisch einschalten kann, weil solch ein
Kontrol die Heizung ein schalten kann wenn
feuer Gefahr da ist.
8. Fassen Sie das Gerät nur mit trockenen
Händen an.
9. Stellen Sie das Gerät für Kinder
UNZUGÄNGLICH auf, besonders bei
Kleinkindern.
10. Verwenden Sie dieses Heizgerät NICHT im
Freien.
11.
Halten Sie zwischen dem Heizgerät und
Möbeln oder anderen Gegenständen einen
Sicherheitsabstand ein. Dieser sollte nach
oben und zu den Seiten mindestens 50 cm
und nach vorne mindestens 200 cm betragen.
12. Nehmen Sie das Heizgerät nicht in Betrieb,
wenn es auf der Seite liegt.
13.
Setzen Sie das Heizgerät NICHT in Räumen mit
explosiven Gasen (z. B. Benzin) oder während
der Arbeit mit entammbarem Klebstoff oder
DEUTSCH
BOF1500-050_BOF2000-050_12MLM1.indd 9-10 7/9/12 8:53 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bionaire BOF1500-050 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à