Sony SCD XA5400ES Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
FR
P
Afin de réduire les risques d’incendie ou
d’choc électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, n’obstruez pas
la ventilation de l’appareil (journaux, nappes,
rideaux, etc.). Ne posez pas de bougies allumées sur
l’appareil.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne placez pas d’objets contenant un
liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil.
Installez cette chaîne afin de pouvoir débrancher
immédiatement le cordon d’alimentation de la prise
secteur en cas de problème.
Les piles ou les appareils qui fonctionnent à partir
de piles installées ne devront pas être exposés à une
chaleur excessive telle qu’un ensoleillement direct,
un incendie ou autre similaire.
L’appareil reste alimenté tant que le cordon
d’alimentation secteur est branché sur la prise
secteur et ce, même si l’appareil est hors tension.
Une pression acoustique excessive des écouteurs et
du casque peut provoquer la surdité.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec
ce produit augmente les risques pour les
yeux.
Cet appareil fait partie
des produits laser de la
CLASSE 1. Cette
étiquette se trouve au
dos de l’appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Remarque pour les clients :
Les informations suivantes
s’appliquent uniquement aux
appareils vendus dans les pays
appliquant les directives de l’Union
europeenne
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou
à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux
coordonnées contenues dans les documents relatifs
au SAV ou la garantie.
Modèle européen seulement
Traitement des
appareils électriques
et électroniques en
fin de vie (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne
et aux autres pays
européens disposant
de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son em-
ballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En s’as-
surant que ce produit est bien mis au rebus de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environ-
nement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources naturel-
les. Pour toute information supplémentaire au sujet
du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
AVERTISSEMENT
3
FR
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte lective
)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages, indique
que les piles et accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers. En vous assurant que
ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez activement à
la prévention des conséquences négatives que
leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à
la préservation des ressources naturelles. Pour
les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualif pour
effectuer son remplacement. En rapportant votre
appareil électrique en fin de vie à un point de
collecte approprié vous vous assurez que la pile
ou l’accumulateur incorporé sera traitée
correctement. Pour tous les autres cas de figure
et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage. Pour toute
information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
4
FR
Caractéristiques du lecteur ............................................................................5
Disques compatibles......................................................................................6
A propos du Super Audio CD .......................................................................7
Mise en service
Nomenclature ................................................................................................8
Connexion des composants audio analogiques...........................................11
Connexion des composants audio numériques............................................12
Réglage du signal de sortie..........................................................................14
Réglage de la zone du Super Audio CD à laquelle donner priorité pour la
lecture.....................................................................................................16
Lecture des disques
Lecture d’un disque.....................................................................................17
Utilisation de la fenêtre d’affichage............................................................18
Localisation directe d’une plage .................................................................20
— Sélection directe d’une plage
Localisation d’un point donné dans une plage............................................20
— Recherche
Lecture répétée des plages...........................................................................21
— Lecture répétée
Lecture aléatoire des plages ........................................................................21
— Lecture aléatoire
Sélection de la couche de lecture ................................................................22
Sélection d’une zone de lecture d’un Super Audio CD ..............................22
Lecture d’un DSD Disc...............................................................................23
Informations complémentaires
Précautions ..................................................................................................24
Remarques sur les disques...........................................................................25
Dépannage...................................................................................................26
Spécifications ..............................................................................................27
Index............................................................................................................29
Table des matières
5
FR
Lecture de Super Audio CD
Ce lecteur peut lire des Super Audio CD 2
canaux et multicanaux, ainsi que des CD
conventionnels. Il présente aussi les
caractéristiques suivantes:
Discrete Dual Laser Optical Pickup capable
de lire un Super Audio CD ou un CD
conventionnel en fonction de la longueur
d’onde du faisceau laser.
Lecture précise des informations du disque
grâce à un servomécanisme de pointe.
Convertisseur Super Audio numérique/
analogique permettant de restituer un son
d’une qualité supérieure.
Un Super Audio CD peut enregistrer 255
numéros de plage. Ce lecteur peut tirer partie
de cette caractéristique.
Transmission numérique
grâce au HDMI
La connexion audio multicanaux, qui nécessitait
auparavant six cordons de connexion audio, peut
désormais être réalisée en utilisant un câble
HDMI unique pour obtenir une meilleure qualité
sonore.
H.A.T.S. (High quality digital
Audio Transmission System)
En raccordant le lecteur à un amplificateur
Sony STR-DA6400ES (aux États-Unis et au
Canada), ou à un ampli STR-DA5400ES (en
Europe) via HDMI, vous obtenez une qualité
d’écoute supérieure.
La fonction H.A.T.S. fonctionne uniquement
avec les amplificateurs AV raccordé en
HDMI.
Description de la fonction
H.A.T.S.
La fonction H.A.T.S., unique en son genre,
produit une meilleure qualité sonore en
éliminant le vacillement (irrégularités de
l’horloge) entre les appareils HDMI. Les
appareils d’entrée HDMI compatibles H.A.T.S.
stockent temporairement les signaux audio
numériques dans une mémoire tampon, puis les
lisent avec une horloge exacte avant de les
convertir en signal analogique. Cela permet
d’éliminer le vacillement qui se produit parfois
pendant la transmission d’un signal numérique,
et augmente la qualité sonore de façon
significative.
Remarques sur la fonction
H.A.T.S.
À cause des caractéristiques de la fonction H.A.T.S.,
il se peut qu’un léger décalage temporel se produise
entre le début de la lecture d’un appareil de lecture
(comme ce lecteur, par exemple) et la production du
son par l’amplificateur. De la même manière,
lorsqu’un appareil de lecture (comme ce lecteur) a
terminé la lecture, il est possible que l’amplificateur
continue à produire du son pendant un certain temps.
La durée de ce décalage peut être différent pour des
sources CD et Super Audio CD.
La fonction H.A.T.S. fonctionne uniquement avec
les appareils compatibles H.A.T.S.
Activez ou désactivez la fonction H.A.T.S. sur
l’amplificateur AV raccordé au lecteur. Le lecteur
n’a pas la capacité de modifier ce réglage.
Raccordez ce lecteur directement à l’appareil
compatible H.A.T.S. en utilisant un câble HDMI. La
fonction H.A.T.S. ne fonctionne pas lorsque des
appareils compatibles H.A.T.S. sont raccordés avec
un câble différent.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Caractéristiques du
lecteur
6
FR
Vous pouvez lire les types de disques suivants
sur ce lecteur.
Super Audio CD
CD audio
•DSD Disc
Ce lecteur ne peut pas lire les disques suivants.
CD-ROM (MP3, JPEG, etc.)
DVD
•DTS-CD
DualDiscs, etc.
Si vous tentez de lire des CD-ROM/DVD, le
message d’erreur «
Cannot Play » ou « No Disc »
apparaît. Pour les DTS-CD/DualDiscs,
reportez-vous aux notes ci-dessous.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des droits
d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Récemment, des disques audio encodés par des
technologies de protection des droits d’auteur ont été
commercialisés par certaines maisons de disques.
Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont
pas conformes à la norme CD et qu’il est possible
qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
Remarques sur la lecture de CD-R/
CD-RW
Vous ne pourrez peut-être pas lire les disques
enregistrés sur des graveurs CD-R/CD-RW en raison
de rayures, de saletés, de l’état d’enregistrement ou des
caractéristiques du graveur. En outre, les disques non
encore finalisés au terme de l’enregistrement sont
illisibles. Dans ce cas, « Reading » demeure affiché ou
« Cannot Play » apparaît.
Remarque sur les DTS-CD
Les signaux DTS sont uniquement produits par les
fiches DIGITAL OUT (CD). Les signaux DTS doivent
être décodés sur un appareil numérique compatible
DTS pour pouvoir être écoutés.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque à deux faces associant un
enregistrement DVD sur une face à un enregistrement
audio numérique sur l’autre face. Toutefois, étant
donné que la face contenant les données audio n’est pas
conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture sur
ce produit n’est pas garantie.
Remarque sur les DSD Disc
Un DSD Disc est un disque enregistré au format de
fichier DSF. Ce lecteur peut lire les fichiers DSF que
vous avez enregistrés sur des disques DVD-R, DVD-
RW, DVD+R et DVD+RW compatibles DVD-ROM.
Pour plus d’informations sur les DSD Disc, voir
page 23.
Disques compatibles
7
FR
Le Super Audio CD est un nouveau format de
disque audio de qualité exceptionnelle assurant
l’enregistrement de la musique avec la
technologie DSD (Direct Stream Digital). (Les
CD conventionnels sont, quant à eux,
enregistrés au format PCM.) Avec une
fréquence d’échantillonnage 64 fois supérieure à
celle d’un CD conventionnel et une
quantification des données sur 1 bit, la
technologie DSD propose un large spectre de
fréquences et une vaste plage dynamique sur
toute la gamme de fréquences audio, ce qui lui
permet de restituer une musique très fidèle au
son d’origine.
Types de Super Audio CD
Il existe 2 types de Super Audio CD.
Disque à une couche
Disque composé d’une seule couche Super
Audio CD*
Disque hybride
Disque composé d’une couche Super Audio CD
et d’une couche CD**. Vous pouvez
sélectionner la couche que vous souhaitez
écouter. Les deux couches se trouvant sur la
même face, il n’est pas nécessaire de retourner le
disque.
Vous pouvez lire la couche CD sur un lecteur
CD conventionnel.
* Les signaux de haute densité d’un Super Audio CD
sont enregistrés sur cette couche.
**Cette couche peut être lue sur un lecteur CD
conventionnel.
Zones de canaux des Super
Audio CD
Un Super Audio CD possède 2 types de zones de
canaux.
Zone 2 canaux
Zone dans laquelle sont enregistrées des plages
stéréo 2 canaux
Zone multicanaux
Zone dans laquelle des plages multicanaux
(jusqu’à 5.1 canaux) sont enregistrées
Lorsque la zone 2 canaux et la zone
multicanaux sont enregistrées sur la
couche Super Audio CD
Lorsqu’un disque possède ces deux zones, vous
pouvez sélectionner la zone à laquelle donner
priorité pour la lecture (page 22). Vous pouvez
modifier la zone à lire pour chaque disque
(page 22).
A propos du Super Audio
CD
Couche Super Audio
CD*
Couche CD**
Couche Super
Audio CD*
Zone multicanaux
Zone 2 canaux
Couche Super
Audio CD
8
FR
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de page indiqués entre parenthèses.
Les instructions de ce manuel décrivent les commandes du lecteur. Vous pouvez également utiliser les
touches de la télécommande si elles portent des noms identiques ou similaires aux commandes du
lecteur.
Panneau avant
A Interrupteur ?/1 (alimentation) (17)
Met le lecteur sous tension ou hors tension.
Pour permettre au lecteur de passer au mode
d’économie (mode d’attente), appuyez sur \/1
(alimentation) sur la télécommande ou le lecteur.
B Touche TIME/TEXT (18)
Bascule l’affichage entre le temps de lecture de la
plage, le temps restant sur le disque, ou les
informations TEXT.
C Touche MULTI/2CH (22)
Sélectionne la zone de lecture en cas de
chargement d’un disque comportant une zone
2 canaux et une zone multicanaux (page 7).
D Touche SA-CD/CD (22)
Bascule entre la couche Super Audio CD et la
couche CD d’un disque hybride.
E Touche/Témoin HDMI (17)
Définit si le signal audio provient d’une fiche
HDMI OUT ou non.
Lorsque le témoin est allumé, le son provient d’une
fiche HDMI OUT.
Lorsque le témoin est éteint, le son provient des
fiches ANALOG OUT et de fiche DIGITAL OUT
(CD).
F Plateau (17)
Peut contenir un disque.
G Touche A (17)
Ouvre et ferme le plateau.
H Touche et témoin N (17)
Lit un disque. Le témoin s’allume pendant la
lecture.
I Touche et témoin X (17)
Interrompt la lecture. Le témoin s’allume lorsque la
lecture est en pause.
J Touche x (17)
Arrête la lecture.
K Molette (AMS: Automatic Music Sensor)
. AMS > (17)
Tournez le molette pour sélectionner une plage,
puis appuyez dessus pour démarrer la lecture.
L Fenêtre d’affichage (18)
Affiche des informations sur le disque ou la plage
actuelle.
M Capteur de télécommande (10)
Reçoit le signal de la télécommande.
N PHONE LEVEL
Règle le volume des écouteurs.
O Fiche PHONES
Permet de connecter les écouteurs.
Mise en service
Nomenclature
9
FR
Mise en service
Panneau arrière
A Fiche IR REMOTE IN
Seuls les modèles pour les États-Unis et le Canada
en sont équipés.
Permet de raccorder un répéteur infrarouge.
B Fiches ANALOG OUT BALANCED L/R (12)
Permet de raccorder un appareil avec des fiches
d’entrée XLR, comme un amplificateur stéréo, etc.
en utilisant un câble XLR (symétrique) (non
fourni).
C Interrupteur HDMI PRIORITY MULTI/2CH
(16)
Lorsqu’une zone multicanaux et une zone 2 canaux
sont toutes deux enregistrées sur une couche de
Super Audio CD, définissez la zone qui a la priorité
de lecture.
D Fiche HDMI OUT (12)
Permet de raccorder des appareils possédant une
fiche HDMI, comme des amplificateurs
compatibles HDMI, etc.
E Fiche DIGITAL OUT (CD) COAXIAL (13)
Permet de raccorder un appareil possédant une
fiche d’entrée numérique coaxiale, comme une
platine MD, etc.
F Fiche DIGITAL OUT (CD) OPTICAL (13)
Permet de raccorder un appareil possédant une
fiche d’entrée numérique optique, comme une
platine MD, etc.
G Interrupteur DIGITAL OUT (CD) ON/OFF
(14)
Définit si les signaux audio proviennent d’une
fiche DIGITAL OUT (CD) ou non.
H Fiche AC IN (13)
Permet de raccorder le cordon d’alimentation
secteur.
I Fiches ANALOG OUT UNBALANCED L/R
(11)
Permet de raccorder un appareil avec des
connexions d’entrée analogiques, comme un
amplificateur stéréo, etc. en utilisant un câble de
connexion audio.
À propos de la fiche IR REMOTE
Vous pouvez faire fonctionner le lecteur sans
pointer la télécommande vers le Capteur de
télécommande du lecteur, si vous raccordez un
répéteur infrarouge (non fourni) à la fiche IR
REMOTE.
Utilisez un répéteur infrarouge lorsque vous
installez le lecteur dans un endroit que les
signaux de la télécommande ne peuvent pas
atteindre.
Répéteur infrarouge
(non fourni)
SCD-XA5400ES
RM-ASU042
suite
10
FR
Télécommande
A Interrupteur ?/1 (alimentation) (17)
Met le lecteur sous tension ou hors tension.
Pour permettre au lecteur de passer au mode
d’économie (mode d’attente), appuyez sur \/1
(alimentation) sur la télécommande ou le lecteur.
B Touche SA-CD/CD (22)
Bascule entre la couche Super Audio CD et la
couche CD d’un disque hybride.
C Touche HDMI (17)
Définit si le signal audio provident d’une fiche
HDMI OUT ou non.
D Touche REPEAT (21)
Lecture répétée.
E Touche SHUFFLE (21)
Lecture aléatoire.
F Touche ENTER (20)
Sélectionne une plage directement.
G Touche N (17)
Touche X (17)
Touche x (17)
Lit des disques, interrompt la lecture et arrête la
lecture.
H Touches AMS ./> (AMS: Automatic
Music Sensor) (17)
Sélectionne une plage.
I Touches m/M (20)
Rembobine ou avance rapidement la plage pendant
la lecture.
J Touche DISPLAY (19)
Active ou désactive l’affichage des informations.
K Touche TIME/TEXT (18)
Bascule l’affichage entre le temps de lecture de la
plage, le temps restant sur le disque, ou les
informations TEXT.
L Touche CLEAR (21, 21)
Reprend la Lecture continue à partir de la Lecture
répétée ou de la Lecture aléatoire.
M Touches numériques (20)
Sélectionne une plage directement.
N Touche CONTINUE (21)
Reprend la Lecture continue à partir de la Lecture
aléatoire.
O Touche MULTI/2CH (22)
Sélectionne la zone de lecture en cas de
chargement d’un disque comportant une zone
2 canaux et une zone multicanaux (page 7).
P Touche Z (17)
Ouvre ou ferme le plateau.
Mise en place des piles dans la
télécommande
Insérez deux piles R6 (format AA) dans le
logement réservé à cet effet, en respectant les
polarités + et –. Pour utiliser la télécommande,
pointez-la vers le capteur de télécommande
du lecteur.
11
FR
Mise en service
Conseil
En utilisation normale, les piles offrent une autonomie
d’environ 6 mois. Lorsque la télécommande ne
parvient plus à piloter le lecteur, insérez deux piles
neuves.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande dans un espace
extrêmement chaud ou humide.
Veillez à ne laisser pénétrer aucun corps étranger
dans la télécommande, surtout lorsque vous
remplacez les piles.
Ne mélangez pas des piles neuves et usagées.
N’exposez pas le capteur de télécommande aux
rayons directs du soleil ou d’un luminaire. Cela
risque d’altérer son bon fonctionnement.
Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande
pendant une longue période, retirez les piles pour
éviter tout dommage dû à une fuite d’électrolyte ou à
la corrosion.
En cas de connexion à un amplificateur stéréo ou
de connexion analogique à une platine MD,
raccordez le lecteur et le composant par
l’intermédiaire des prises ANALOG OUT
UNBALANCED ou d’une fiche ANALOG
OUT BALANCED.
Utilisez le cordon de fiches audio (fourni) ou des
câbles XLR (symétrique) (non fournis) pour
cette connexion.
Veillez à mettre tous les composants hors
tension avant d’établir les connexions et à
raccorder les fiches correctement pour éviter les
bruits.
Connexion d’un composant
avec des prises d’entrée
analogiques
Utilisez le cordon de connexion audio fourni.
Respectez bien le code couleur pour associer
correctement les fiches et les prises
correspondantes : blanc (gauche) avec blanc et
rouge (droite) avec rouge.
Cordon de connexion audio (fourni)
Connexion des
composants audio
analogiques
Blanc (L)
Rouge (R)
Vers prises d’entrée CD (Super Audio CD) ou
analogique (L/R) d’un amplificateur stéréo,
d’une platine MD, etc.
suite
12
FR
Connexion d’un composant
avec des fiches d’entrée
BALANCED
Utilisez des câbles XLR (symétriques) (non
fournis).
Câble XLR (symétrique) (non fourni)
Remarque
Le câble XLR (symétrique) est verrouillé : il ne peut
donc pas être débranché, même lorsqu’on tire dessus.
Si vous transportez le lecteur avec les composants
raccordés, ils pourraient être endommagés. Assurez-
vous de débrancher le câble XLR (symétrique) avant
de transporter les composants.
Raccordez un amplificateur possédant une fiche
d’entrée HDMI à la fiche HDMI OUT.
Raccordez une platine MD ou un autre
composant numérique aux fiches DIGITAL
OUT (CD).
Veillez à mettre tous les composants hors
tension avant d’établir les fiches et à raccorder
les fiches correctement pour éviter les bruits.
Connexion d’un composant
avec une fiche HDMI
Lorsque vous raccordez la fiche HDMI OUT du
lecteur à la fiche d’entrée HDMI d’un
amplificateur, vous pouvez transmettre des
signaux audio de Super Audio CD et CD en
numérique. Si vous raccordez le lecteur à un
amplificateur AV multicanaux possédant une
fiche d’entrée HDMI, vous pouvez lire un Super
Audio CD et profiter d’une lecture multicanaux.
Le format audio qui sort de la fiche HDMI OUT
du lecteur dépendant de la performance HDMI
du composant raccordé, ou du disque lu.
Utilisez un câble HDMI (non fourni).
Câble HDMI (non fourni)
2: HOT (+)
3: COLD (-)
1: GROUND
Vers les fiches d’entrée XLR (L/R) d’un
amplificateur stéréo, etc.
Connexion des
composants audio
numériques
Vers la fiche HDMI d’un
amplificateur compatible HDMI
13
FR
Mise en service
Remarques
Nous vous recommandons d’utiliser un câble HDMI
de catégorie 2 pour raccorder le lecteur.
La fiche HDMI OUT du lecteur produit seulement le
signal bleu comme vidéo. Elle ne produit pas d’autre
signal vidéo.
Selon la performance HDMI du composant raccordé
(le format, la fréquence d’échantillonnage, la
résolution, la recevabilité du signal de protection des
droits d’auteur des Super Audio CD, etc.), il est
possible qu’aucun signal audio ne sorte de la fiche
HDMI OUT du lecteur. Dans ce cas,
« HDMI » ne s’affiche pas.
Connexion d’un composant
numérique avec une fiche
d’entrée numérique coaxial
Utilisez un câble numérique coaxial pour établir
cette connexion.
Câble numérique coaxial (non fourni)
Remarque
Seuls les signaux audio des CD conventionnels
peuvent être transmis par la fiche DIGITAL OUT (CD)
COAXIAL. Ceux du Super Audio CD ne peuvent pas
être reproduits par l’intermédiaire de la fiche.
Connexion d’un composant
numérique avec une fiche
d’entrée numérique optique
Utilisez un câble numérique optique pour établir
cette connexion. En cas de raccordement du
câble numérique optique au fiche DIGITAL
OUT (CD) OPTICAL, enfoncez la fiche du
câble jusqu’à ce qu’elle se bloque en émettant un
déclic.
Veillez à ne pas plier ou tordre le câble optique.
Câble numérique optique (non fourni)
Remarque
Seuls les signaux audio des CD conventionnels
peuvent être transmis par la fiche DIGITAL OUT (CD)
OPTICAL. Ceux du Super Audio CD ne peuvent pas
être reproduits par l’intermédiaire de la fiche.
Connexion du cordon
d’alimentation secteur
Raccordez le cordon d’alimentation secteur à la
prise AC IN du lecteur et à une prise secteur.
Il reste un espace entre la fiche du cordon
d’alimentation secteur et le panneau arrière,
même lorsque la fiche est enfoncée à fond. C’est
ainsi que le cordon doit être branché. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement.
Lorsque vous raccordez le cordon
d’alimentation, il est possible que vous
entendiez du bruit de relais provenant de
l’intérieur du lecteur, même s’il n’est pas
allumé. Ce bruit est causé par la vérification de
son état interne par le lecteur. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement.
Remarque
Installez ce lecteur afin de pouvoir débrancher
immédiatement le cordon d’alimentation de la prise
secteur en cas de problème.
Vers fiche d’entrée numérique coaxial
CD d’une platine MD, etc.
Vers fiche d’entrée numérique optique
CD d’une platine MD, etc.
14
FR
Réglage du signal de sortie
HDMI
Vous pouvez définir si les signaux audio
proviennent d’une fiche HDMI OUT ou non.
Appuyez sur HDMI.
Chaque fois que vous appuyez sur HDMI, le
mode HDMI est activé ou désactivé.
Mode HDMI OFF:
La fiche HDMI OUT ne produit pas de
signal audio. « HDMI OFF » s’affiche. Les
signaux audio sont produits par les fichiers
ANALOG OUT, la fiche PHONES et les
fiches DIGITAL OUT (CD) (réglage par
défaut).
Mode HDMI ON:
La fiche HDMI OUT produit des signaux
audio. La touche HDMI s’allume vert et
« HDMI ON » s’affiche.
Remarque
Appuyez sur la touche HDMI lorsque la lecture est
arrêtée.
Appuyez sur la touche HDMI lorsque le plateau est
fermé.
Réglage du signal de sortie
des CD
Vous pouvez définir si les signaux audio
proviennent de fiches DIGITAL OUT (CD) ou
non.
Ce réglage est effectif dans le mode HDMI OFF.
Dans le mode HDMI ON, aucun son ne sort des
fiches DIGITAL OUT (CD), indépendamment
du réglage de la touche DIGITAL OUT (CD).
Réglez l’interrupteur DIGITAL OUT (CD) sur
ON ou OFF.
ON :
Les fiches DIGITAL OUT (CD) produisent
des signaux audio (réglage par défaut).
OFF :
Les fiches DIGITAL OUT (CD) ne
produisent pas de signal audio. Les signaux
audio sortent des fiches ANALOG OUT et
de la fiche PHONES.
Remarque
Si vous modifiez le réglage de l’interrupteur DIGITAL
OUT (CD) pendant la lecture, les fiches ANALOG
OUT suspendront également la sortie pendant environ
3 secondes.
Réglage du signal de
sortie
HDMI
DIGITAL OUT (CD)
15
FR
Mise en service
Sortie des signaux
La sortie de signaux de chaque fiche de sortie varie selon le réglage de la touche HDMI et de
l’interrupteur DIGITAL OUT (CD) situé sur le panneau arrière.
Audio 2 canaux des Super Audio CD et CD
a : Produit des signaux audio.
: Ne produit pas de signal audio.
Audio multicanaux des Super Audio CD
a : Produit des signaux audio.
: Ne produit pas de signal audio.
* Le lecteur ne lit pas une zone multicanaux.
Fiches de sortie
Réglage de la
touche HDMI
Réglage de
l’interrupteur
DIGITAL OUT
(CD)
ANALOG
OUT
PHONES
(avant)
DIGITAL OUT (CD) HDMI OUT
OFF
ON aa
CD : a
Super Audio CD : -
OFF aa ––
ON
ON
–– a
OFF
Fiches de sortie
Réglage de la
touche HDMI
ANALOG
OUT
PHONES
(avant)
DIGITAL OUT (CD) HDMI OUT
OFF –* –* –* –*
ON a
16
FR
Lorsqu’une zone multicanaux et une zone
2 canaux sont toutes deux enregistrées sur une
couche de Super Audio CD, et que le son est
produit via HDMI, vous pouvez régler la zone
de lecture qui sera automatiquement
sélectionnée pour la lecture.
Ce réglage est effectif dans le mode HDMI ON.
Réglez l’interrupteur PRIORITY.
2CH :
la priorité de lecture est donnée à la zone
2 canaux (réglage par défaut).
MULTI :
la priorité de lecture est donnée à la zone
multicanaux.
Réglage de la zone du
Super Audio CD à laquelle
donner priorité pour la
lecture
PRIORITY
17
FR
Lecture des disques
Les opérations de base sont expliquées ci-
dessous.
1 Mettez l’amplificateur sous tension.
Baissez le volume au minimum.
2 Préparez la mise en route du lecteur à
l’aide du sélecteur de source de
l’amplificateur.
3 Appuyez sur a touche ?/1 du lecteur
pour le mettre sous tension.
4 Appuyez sur la touche A du lecteur
pour ouvrir le plateau et y placer un
disque.
5 Appuyez sur N.
La lecture commence à partir de la première
plage. Si vous souhaitez écouter une plage
particulière, tournez . AMS > pour
choisir le numéro de la plage avant
d’appuyer sur N.
6 Réglez le volume sur l’amplificateur.
Opérations de base réalisables
pendant la lecture
Remarque
Au cours de la lecture, augmentez progressivement le
volume à partir du niveau le plus faible. Il est possible
que la sortie de ce lecteur contienne une longueur
d’onde située en dehors de la plage de fréquences
normale. Cela pourrait endommager les haut-parleurs
ou vos oreilles.
Pour sortir des signaux audio de
la fiche HDMI OUT
Appuyez sur HDMI lorsque la lecture est arrêtée
(page 14).
La touche HDMI s’allume et « HDMI ON »
s’affiche.
Lecture des disques
Lecture d’un disque
?/1
A
N
X
x
. AMS >
HDMI
Z
N
X
x
AMS
./>
?/1
HDMI
Pour Procédez ainsi :
Arrêter la lecture Appuyez sur x.
Arrêter
temporairement
la lecture
Appuyez sur X.
Reprendre la
lecture après la
pause
Appuyez sur X ou
N.
Sélectionner une
plage
Tournez . AMS >.
Ejecter un disque Appuyez sur A.
Etiquette vers le haut
18
FR
La fenêtre d’affichage communique des
informations sur le disque ou sur la plage en
cours de lecture. Cette section décrit ces
informations ainsi que les éléments affichés au
cours des différents états du lecteur.
Informations sur le disque
lors du chargement du disque
La fenêtre d’affichage indique le nombre total
de plages et le temps de lecture total.
Affichage d’informations
Les disques TEXT contiennent, outre les
signaux audio, des informations telles que le
titre du disque ou le nom de l’artiste. Ce lecteur
peut afficher le titre du disque, le nom de
l’artiste et le nom de la plage en cours au titre
d’informations TEXT.
Si un nom comporte plus de 14 caractères, les
14 premiers restent affichés une fois que le nom
entier a défilé.
Avant le début de la lecture d’un
disque
Appuyez plusieurs fois sur TIME/TEXT.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le
titre du disque et le nom de l’artiste s’affichent.
Lorsque vous sélectionnez le nom de l’artiste,
« ART. » s’affiche.
Utilisation de la fenêtre
d’affichage
TIME/TEXT
Affichage
TIME/TEXT
DISPLAY
A: Disque hybride
B: Disque actuellement chargé et nombre de
canaux audibles
C: Signal HDMI reproduit
D: Mode de lecture
E: Temps de lecture total
F: Nombre total de plages
Titre du disque*
Nombre total de plages et temps de lecture
Nom de l’artiste*
* Lorsque le disque ne contient pas de titre ou
de nom d’artiste, « NO TEXT » s’affiche.
19
FR
Lecture des disques
Pendant la lecture d’un disque
Appuyez plusieurs fois sur TIME/TEXT.
Remarques
Selon le disque, la fenêtre d’affichage risque de ne
pas présenter tous les caractères.
Ce lecteur ne peut afficher que le titre du disque, le
nom de l’artiste et le nom des plages des disques de
type TEXT. Aucune autre information ne peut être
affichée.
Désactivation de l’affichage
des informations
Appuyez sur DISPLAY sur la
télécommande pendant la lecture d’un
disque.
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY,
l’affichage est tour à tour activé et désactivé.
Lorsque vous appuyez sur DISPLAY pour
désactiver l’affichage, « Display Off » s’affiche
et disparaît après environ 2 secondes. Lorsque
vous appuyez sur DISPLAY pour activer
l’affichage, « Display On » apparaît et
l’affichage s’affiche après environ 2 secondes.
L’affichage reste allumé pendant l’arrêt de la
lecture, indépendamment du mode d’affichage.
Conseil
Lorsque vous appuyez sur les touches lecture, pause,
etc. après avoir désactivé l’affichage, ce dernier
s’affiche pendant environ 2 secondes, puis disparaît de
nouveau.
Temps restant du disque
Temps de lecture de la plage en cours
Temps restant de la plage en cours
Titre de la plage*
Temps écoulé du disque
* Lorsqu’il n’y a pas de titre de plage
« NO TEXT » s’affiche.
20
FR
Vous pouvez sélectionner une plage avant de
débuter la lecture.
Appuyez sur les touches numériques pour
entrer le numéro de la plage, puis appuyez
sur ENTER.
Par exemple,
pour sélectionner la 8ème plage :
8 t ENTER
pour sélectionner la 21ème plage :
2 t 1 t ENTER
pour sélectionner la 103ème plage :
1 t 0 t 3 t ENTER
Vous pouvez localiser n’importe quel point
donné sur le disque pendant la lecture.
Appuyez sur m/M sur la télécommande
pendant la lecture d’un disque.
Appuyez sur M pour avancer rapidement, m
pour rembobiner la plage. Chaque fois que vous
appuyez sur m/M, la vitesse de recherche
augmente de 2 échelons.
Pour reprendre une lecture
normale
Appuyez sur N.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction AMS pendant
une « Recherche ».
Localisation directe d’une
plage
— Sélection directe d’une plage
Touches
numériques
ENTER
Localisation d’un point
donné dans une plage
Recherche
N
m/M
21
FR
Lecture des disques
Vous pouvez répéter la lecture de la totalité du
disque ou d’une plage déterminée. Cette
fonction peut être utilisée avec la Lecture
aléatoire pour lire toutes les plages dans un ordre
aléatoire (page 21).
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
REPEAT de la télécommande jusqu’à ce
que « REPEAT » ou « REPEAT1 » s’affiche.
REPEAT : Toutes les plages du disque seront
répétées. En mode Lecture aléatoire
(page 21), toutes les plages sont répétées
dans un ordre aléatoire.
REPEAT1 : Seule une plage unique est répétée.
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
REPEAT de la télécommande jusqu’à ce que
« REPEAT » et « REPEAT1 » disparaissent, ou
appuyez sur CLEAR.
Remarque
Si vous éteignez le lecteur ou si vous débranchez son
cordon d’alimentation secteur, vous annulez la lecture
répétée.
Cette fonction permet au lecteur de lire toutes les
plages du disque dans un ordre au hasard.
1 Appuyez sur la touche SHUFFLE de la
télécommande dans le mode arrêt.
2 Appuyez sur la touche N de la
télécommande.
Le lecteur s’arrête après une première
lecture de toutes les plages.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez sur la touche CLEAR ou CONTINUE
de la télécommande.
Remarque
Si vous éteignez le lecteur ou si vous débranchez son
cordon d’alimentation secteur, vous annulez la lecture
aléatoire.
Lecture répétée des
plages
— Lecture répétée
CLEAR
REPEAT
Lecture aléatoire des
plages
— Lecture aléatoire
N
CLEAR
CONTINUE
SHUFFLE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony SCD XA5400ES Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues