Gordon Tool Food Saver 94878 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

5 TIER
DÉSHYDRATEUSE À
ALIMENTS
94878
LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET OPÉRATION
Ce produit faisant l’objet de constantes améliorations, peut différer légèrement de l’illustration.
®
3491 Mission Oaks Blvd., Camarillo, CA 93011
Veuillez consulter le site http://www.harborfreight.comhttp://www.harborfreight.com
AFIN D’ÉVITER TOUTE BLESSURE, AYEZ LU ET COMPRIS TOU-
TES LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS AVANT L’USAGE.
Pour obtenir de l’assistance ou des pièces de rechange, composez le 1-800-444-3353.1-800-444-3353.
IMPORTANT!
Cette édition de langue
française est une traduction
du manuel anglais original
accompagnant ce produit. Si
une partie du manuel anglais
original est inconsistante
avec cette traduction, le
manuel anglais original
gouvernera.
SKU 94878 Pour obtenir de l’assistance ou des pièces de rechange, composez le 1-800-4441-800-444-3353. Page 2
CARACTÉRISTIQUES DE PRODUIT
Puissance Nécessaire 120 V~, 60 Hz, 165 Watts
Commutateur (marche /arrêt) L’Interrupteur de Rocker
La longueur de cordon 33”
Dimension Total 13-1/2” Dia. x 8-1/4” H
Poids 6.75 lb.
Caractéristiques 1. Couvercle transparent 5. Plateaux amovible
E244492
POUR USAGE À L’INTÉRIEUR SEULEMENT
GARDEZ CE GUIDE
Gardez ce guide pour les conseils de sécurités et précautions, assemblage, ins-
tructions d’utilisation, inspection, entretien et nettoyage, la liste des pièces et le schéma
du produit. Gardez votre facture avec ce guide. Inscrivez le numéro à l’intérieur de la
couverture. Gardez ce guide et facture dans un endroit sécuritaire et sec pour pouvoir le
consulter à l’avenir..
IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ
LISEZ ET ASSUREZ –VOUS DE BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
Des mesures de sécurité élémentaires, dont les suivantes s’imposent lors de l’uti-
lisation d’un appareil électrique::
Lisez toutes les instructions.
Ne touchez pas les surfaces chaudes (Utilisez boutons ou poignées).
Pour vous protéger contre toute décharge électrique éventuelle, ne plongez
pas le cordon, les fiches ni le socle de l’appareil dans l’eau ni aucun autre
liquide. N’immergez que dans l’eau pour nettoyage le couvercle (2), les quatre
plateaux (3), et toutes pièces qui touche l’aliment. Laver et sécher bien les pièces
avant la première utilisation et avant chaque utilisation..
Surveillez toujours les enfants lorsqu’un appareil électrique est utilisé par
ou près d’eux.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, et avant de le nettoyer, débranchez l’appareil de
la prise. Laissez – le bien se refroidir avant de déposer ou de remplacer des
pièces.
1.
2.
3.
4.
5.
SKU 94878 Pour obtenir de l’assistance ou des pièces de rechange, composez le 1-800-4441-800-444-3353. Page 3
En cas de dégâts au cordon ou à la fiche ou si l’appareil ne fonctionne pas
bien ou a été endommagé, ne l’utilisez plus. Renvoyez le au centre de service
le plus proche en vue de son examen, de sa réparation ou de son réglage.
Il peut être dangereux d’utiliser des accessoires non recommandés par le
fabricant de l’appareil.
Ne branchez pas l’appareil à l’extérieur.
Ne laissez pas le cordon pendre de la surface de travail ou de la table ni tou-
che les surfaces chaudes.
Ne placez pas l’appareil dans un four chaud ni sur ou près d’un brûleur élec-
trique ou à gaz.
Agissez prudemment lorsque vous déplacez un appareil.
Fixez toujours d’abord la fiche à l’appareil, puis à la prise de courant. Pour
débrancher, placez toutes les commandes en position ARRÊT, puis retirez la
fiche de la prise de courant.
N’utilisez l’appareil que dans le but pour lequel il a été conçu.
Cet appareil est munis d’une fiche polarisée (une lame est plus large que
l’autre). Cette fiche s’enfonce d’une seule façon dans une prise de courant
polarisée. Si la fiche ne s’insère pas à fond dans la prise de courant, inversez
la. Sinon, communiquez avec un électricien qualifié pour installer une prise
de courant polarisée. Ne modifiez jamais la fiche.
Maintenez les étiquettes et les plaques qui paraissent sur votre appareil.
Des informations importantes y paraissent. S’il manque de l’information ou si
les informations est mal écrit, communiquez avec Harbor Freight Tools pour faire
remplacer l’appareil.
Portez toujours l’équipement de sécurité afin de réduire le risque de bles-
sure. Assurez-vous de porter toujours des gants de cuisinier lorsque vous utilisez
l’appareil.
Assurez vous que l’espace de travail est bien éclairé. Assurez vous qu’il
n’y a aucun corps étranger dans l’aire de travail. N’utilisez pas l’appareil dans un
milieu humide.
Ne touchez pas les surfaces chaudes. (Utilisez les boutons, les poignées et des
gants).
N’utilisez pas d’ustensiles métalliques avec l’appareil, peut causer un incendie
et un risque de choc électrique.
N’utilisez pas l’appareil s’il touche à des rideaux et à des muraux. Il y a risque
d’incendie lorsque l’appareil est en contact avec ces matériaux inflammables.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
SKU 94878 Pour obtenir de l’assistance ou des pièces de rechange, composez le 1-800-4441-800-444-3353. Page 4
Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant électrique et laissez
l’appareil refroidir complètement avant d’y placer ou d’en enlever des pièces
ou avant un nettoyage.
Ne utilisez pas des tampons à récurer métalliques. Ceux-ci pourraient s’effriter
et cela présente des risques de chocs électriques si du métal entre en contact avec
des composantes électriques de l’appareil.
Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant dans l’ap-
pareil.
Gardez les spectateurs et les enfants à l’écart pendant que vous utilisez
l’appareil.
Avant la première utilisation et après chaque utilisation, bien lavez l’appa-
reil.
Attention : Ne immergez pas l’appareil dans l’eau.
Les consignes de sécurité et précautions mentionnées dans ce guide ne
couvriront pas toutes les conditions et situations que peut arriver. Il vous
incombe d’utiliser en toute sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Sécurité de la Cordon d’alimentation
1. Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation court visant à prévenir qu’on s’yCet appareil est muni d’un cordon d’alimentation court visant à prévenir qu’on s’y
prenne les pieds et trébuche, ce qui risque toujours de survenir lorsqu’un appareil
est équipé d’un cordon plus long..
2. Les cordons de rallonge plus longs sont disponible et peut être utilisé si vous exerceLes cordons de rallonge plus longs sont disponible et peut être utilisé si vous exerce
une certaine prudence.
3. Si un cordon plus long est nécessaire,
a. Le calibrage de la rallonge doit être le même que celui de l’appareil ou
supérieur,
b. Le régime électrique de l’appareil est inscrit sur le panneau inférieur de
l’appareil.
c. Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse pas la zone de
travail, que des enfants ne puissent pas tirer dessus par inadvertance et
qu’on ne puisse pas trébucher dessus...
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
SKU 94878 Pour obtenir de l’assistance ou des pièces de rechange, composez le 1-800-4441-800-444-3353. Page 5
INSTRUCTIONS D’ UTILISATION
Remarque : Pour obtenir plus de renseignements sur les pièces qui figurent sur
les Pages suivantes, reportez-vous au SCHEMA DU PRODUIT dans ce guide.
Remarque : Avant d’utiliser, lavez le couvercle (2) et les quatre plateau tamis (3) dans
l’eau chaude savonneuse et bien rincer. Essuyer à l’aide d’un chiffon doux.
Essuyez le socle avec un chiffon ou une éponge doux et propre. N’immergez
jamais la base, le cordon ou la fiche dans l’eau ou autre liquide.
Avant d’utiliser, assurez-vous que l’interrupteur est régà « OFF » puis débranchez.
Reportez-vous à L’IMAGE 1 et le Schéma du Produit à la page 9.
Couvercle (1)
Plateau tamis (3)
Socle
Interrupter (11)
L’IMAGE 1
Lavez toutes les pièces avant d’assembler. Lavez toujours les plateaux (3) et le cou-
vercle (2) avant chaque utilisation. Ceci évitera la contamination de la nourriture.
Placez le socle de l’appareil près de la prise sur une surface solide et horizon-
tale.
1.
2.
3.
DÉBALLER
Déballez délicatement l’appareil. Comparez les pièces dans la boite avec celles
indiquées dans le tableau (ci-contre) intitulé La liste des pièces sont incluse dans ce
guide. S’il manque des pièces ou si des pièces sont endommagées, communiquez le
plus vite possible avec Harbor Freight Tools au numéro qui figure sur la couverture de ce
guide.
SKU 94878 Pour obtenir de l’assistance ou des pièces de rechange, composez le 1-800-4441-800-444-3353. Page 6
Préparez, P traitez, et/ou P cuites les aliments pour être utilisé dans
l’appareil. La préparation dépend du type d’aliment pour être déshydraté. Nous
conseillons de peler certains aliments avants de déshydrater. Certains aliments
doivent être pelé avant de déshydrater.
Traitement Préalable: Fruits et Légumes
Les enzymes présentes dans les fruits et légumes sont responsables des chan-
gements de couleur et de saveur qui se produisent pendant le mûrissement. Ces
changements continuent pendant la déshydratation et le stockage, à moins que, le
produit ne soit prétraité afin de ralentir l’activité des enzymes. Linformation indiquée
plus bas offre des méthodes que vous pouvez utiliser.
Blanchiment a la vapeur :
Plongez les fruits ou légumes dans l’eau bouillante pendant 1 à 2 minutes. Met-
tez dans l’eau glacée afin de refroidir. Essuyez afin d’enlever l’humidité, avant
la dessiccation.
Afin de Blanchir a la vapeur:
Cuire à la vapeur pendant environ 4 minutes et mettez dans de l’eau glacée afin
de refroidir Essuyez afin d’enlever l’humidité, avant la dessiccation.
Trempettes Délicieuses:
Trempez le fruit dans le jus de citron ou jus d’ananas pendant 2 à 3 minutes.
Essuyez et placez sur le plateau. Vous pouvez également utiliser le jus de citron,
le jus d’orange, du miel ou gélatine.
Bisulfite de Sodium:
Utilisez (Pharmacopeia États-Unis) le bisulfite de sodium de catégorie alimen-
taire de cette solution. Dissoudrez 1 cuillerée à thé de bisulfite de sodium dans
un litre d’eau. Ceci maintient une couleur vive. Essuyez afin d’enlever l’humidité,
avant la dessiccation.
Pré cuire: La viande
Attention ! N’utilisez que la viande cuite au préalable proprement dans l’ap-
pareil. L’appareil ne peut pas chauffer suffisamment la viande crue tuer toute
croissance des bactéries. Mijotez, bœuf ou chauffez toutes les morceaux de
viande à au moins 160º F (165ºF pour la volaille).
Consultez le site Web de USDA pour plus de consignes de sécurité sur les
aliments:
http://www.fsis.usda.gov/Fact_Sheets/Jerky_and_Food_Safety/index.asp
Divers aliments peut être disposé sur chaque plateau. Ne mettrez pas de viandes,
fruits et légumes sur le même plateau ni placez un plateau avec viande au-dessus
d’un plateau avec fruits et légumes. Ne faites chevaucher pas les aliments ni faites
chargés les plateaux avec des aliments. Remarque : Lorsque l’appareil est bran-
ché, la plaque chauffante est toujours mise en position « ON ». Lorsque vous avez
terminé, débranchez l’appareil et mettrez l’interrupteur en position Arrêt « OFF ».
Après les aliments est mis sur le plateau, ne déposez pas sur le socle. Disposez
et mettez sur la table.
4.
a.
b.
c.
d.
5.
6.
SKU 94878 Pour obtenir de l’assistance ou des pièces de rechange, composez le 1-800-4441-800-444-3353. Page 7
Branchez l’appareil dans la prise de courant électrique, mettrez l’Interrupteur (11)
en position « ON » et laissez chauffer l’appareil pendant environ 5 minutes.
Placez chaque plateau sur le socle. Couvrez le plateau en haut avec le couvercle
(2). Laissez de sécher les aliments selon la durée d’entreposage prévue. Le produit
en particulier est un facteur qui influe sur le temps de séchage. Consultez recettes
pour procédé de déshydratation; poursuivrez bien bœuf** volaille* ou charqui*
de poisson recettes de séchage. Laissez-vous guider par votre imagination. A
vous de varier les aliments de vous aider déterminer la durée de temps dont vous
aurez besoin pour les divers aliments. Acheter les livres de recettes que ne sont
pas disponible chez Harbor Freight Tools ou consulter notre site Web sans frais pour
obtenir les recettes gratuites, sont de bons sources. Ajustez la ouïe de ventilation
(1).
Temps de Séchage Suggéré
Les durées de déshydratation indiquées sont approximatives. Elles pourront varier selon la température et l’humidité
ambiantes, la teneur en humidité des aliments et l’épaisseur des tranches. La présence de jus naturels dans les
aliments peut aussi varier ; certains sucres de fruits sont de texture plus collante que d’autres.
Fruit/Légume
Dureté Après
Déshydratation
Durée
(en heures)
Pommes Pliable 24 à 48
Abricos Pliable 48 à 72
Bananes Croustillant 24 à 36
Ecorce d’orange Cassant 24 à 36
Pêches Pliable, Consistance du cuir 48 à 72
Pastèque Pliable, Collant 48 à 72
Coeurs d’artichaut Cassant 24 à 36
Betteraves Rouge foncé, Cassant 24 à 48
Carottes Consistance du cuir 24 à 48
Maïs Cassant 24 à 48
Citrouille Consistance du cuir 48
Tomates Consistance du cuir 36 à 72
Viande*, Volaille*, Poisson*, Viande Séchée
Faites macérez et précuites bien. (Reportez-vous à
la page 6) d’abordt
Consistance du cuir 24 à 48
Vérifier si les aliments sont secs, poursuivrez cette vérification jusqu’à ce que les
aliments soient complètement secs. Vérifiez le degré de déshydratation comme
vous le désirez. Retirez des morceaux et entreposer-les dans des boîtes ou sacs
en plastique. Si les aliments n’ont pas étés suffisamment séchés, laissez-les dans
l’appareil et vérifiez fréquemment.
Entreposez toute nourriture pour être mangé en 1 ou 2 jours dans le réfrigérateur
ou le congélateur. Assurez-vous que vous utilisez récipients d’entreposage ou sacs
* Attention ! N’utilisez que la viande cuite au préalable à au moins 160ºF (165ºF pour volaille).
L’appareil ne peut pas chauffer suffisamment la viande crue tuer toute croissance des bac-
téries.
7.
8.
10.
11.
SKU 94878 Pour obtenir de l’assistance ou des pièces de rechange, composez le 1-800-4441-800-444-3353. Page 8
pour congélateur qui protège les aliments dans le congélateur. Scellez bien. Le
charqui séchée bien chez soi peut être entreposé 1 à 2 mois sans congeler.
Mettrez l’Interrupteur (11) en position Arrêt « OFF », après avoir utilisé l’appareil.
Débranchez l’appareil.
Lavez les plateaux de l’appareil (3) et le couvercle (2) après chaque utilisation. Es-
suyez le socle, pour retirer les particules d’aliments. Assurez-vous que les plateaux
et couvercle sont séchés bien. Avant de remettre les plateaux dans l’appareil pour
le rangement.
INSPÉCTION, ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement! S’assurez de régler le commutateur à la position ARRÊT et
s’assurez de débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il n’est
pas utilisé, avant d’y placer ou d’en enlever des pièces ou avant un nettoyages.
Avant chaque utilisation, vérifiez si des pièces mobiles sont désalignées ou coin-
cées, si des pièces sont endommagées ou toute autre situation pouvant nuire au bon
fonctionnement de l’outil. Si l’outil est endommagé, faites-le réparer avant de vous
en servir. Ne utilisez pas votre appareil si une pièce quelconque est brisée.
Après chaque utilisation, lavez le couvercle (2) et les plateaux (3) dans l’eau chaude
savonneuse et bien rincer. Séchez avec un chiffon doux.
Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un chiffon propre et humide. N’utilisez jamais
de détersifs abrasifs ; car ils pourraient endommager l’appareil. Vous pouvez utiliser
un détersif doux. Ne immergez jamais la Socle ni autre pièce pas mentionné au
– dessus au numéro trois, dans l’eau ou autre liquide.
Enlever résidu. Essuyez avec un chiffon humide. Laissez-le bien sécher avant de
réutiliser. Lappareil ne fonctionnera pas bien s’il y a corps étranger dans le couvercle
pour chaleur en bas (17).
Remarque : Cuire médiocre peut donner une mauvaise odeur.
12.
13.
1.
2.
3.
4.
5.
SKU 94878 Pour obtenir de l’assistance ou des pièces de rechange, composez le 1-800-4441-800-444-3353. Page 9
LISTE DES PIECES
Part Les Pièces Qty.
1 Ouïe de ventilation 1
2 Couvercle 1
3 Plateau tamis
4
4 Plateau rotatify 1
5 Châssis triangulaire 1
6 Roue 3
7 Feuille 1
8 Arbre de liaison 1
9 Moteur synchrone 1
10 Châssis – base 1
11 Interrupteur Marche/Arrêt 1
12 Couvercle de chaleur (haut) 1
13 Ventilateur
1
14 Moteur 1
15 Plaque de Mica 1
16 Radiateur 1
17 Couvercle de chaleur (bas) 1
18 Cordon d’alimentation 1
19 Socle 4
20 Écran de protection 1
LISEZ S’IL VOUS PLAÎT LE SUIVANT SOIGNEUSEMENT
LE FABRICANT ET-OU LE DISTRIBUTEUR A FOURNI LA LISTE DE PIÈCES ET LE DIAGRAMME
DE MONTAGE DANS CE MANUEL COMME UN INSTRUMENT DE RÉFÉRENCE SEULEMENT.
AUCUN LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR FONT N’IMPORTE QUELLE REPRÉSENTATION OU
GARANTIE DE N’IMPORTE QUELLE SORTE À L’ACHETEUR QU’IL OU ELLE EST AUTORISÉ POUR
FAIRE N’IMPORTE QUELLES RÉPARATIONS AU PRODUIT, OU QU’IL OU ELLE EST AUTORISÉ
POUR REMPLACER N’IMPORTE QUELLES PCES DU PRODUIT. EN FAIT, LE FABRICANT
ET-OU LE DISTRIBUTEUR CLARE EXPRESSÉMENT QUE TOUTES LES PARATIONS ET
LES REMPLACEMENTS DE PIÈCES DEVRAIENT ÊTRE ENTREPRIS PAR LES TECHNICIENS
DIPLÔMÉS ET AGRÉÉS ET PAS PAR L’ACHETEUR. L’ACHETEUR SUPPOSE TOUT LE RISQUE
ET LA RESPONSABILITÉ SURVENANT DU FAIT DE SES RÉPARATIONS AU PRODUIT ORIGINAL
OU AUX PIÈCES DÉTACHÉES Y, OU SURVENANT DU FAIT DE SON INSTALLATION DE PIÈCES
DÉTACHÉES Y.
SKU 94878 Pour obtenir de l’assistance ou des pièces de rechange, composez le 1-800-4441-800-444-3353. Page 10
REMARQUE: Des pièces figurant sur la liste ont pour but d’illustrer seulement, et ne sont pas disponible
comme des pièces de rechange..
SCHEMA DU PRODUIT
5
6
6
6
20
12
8
13
15
14
10
11
19
17
9
16
18
3
7
4
2
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Gordon Tool Food Saver 94878 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues