Insignia NS-B2111 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Bookshelf speakers I Haut-parleurs d'étagère I Altavoces de estante
NS-B2111
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
5
NS-B2111 Bookshelf Speakers
www.insignia-products.com
Bienvenue
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Ce
système de haut-parleurs d'étagère NS-B2111 représente la dernière
avancée technologique dans la conception de haut-parleur et a été
conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
Table des matières
Information sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installation des haut-parleurs d’étagère . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Information sur la sécurité
Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce système de
haut-parleurs.
Baisser le volume de l’amplificateur si une distorsion du son
est perceptible.
Ne pas excéder la puissance maximale à l’entrée des
haut-parleurs.
Essuyer les haut-parleurs avec un chiffon doux sec. Ne pas
utiliser de solvants chimiques.
Ne pas exposer les haut-parleurs à la lumière solaire directe
ou à une humidité élevée.
Pour des performances optimales, positionner les
haut-parleurs sur une surface stable à une distance d’environ
20 po (0,5 m) du téléviseur.
Remarque : Best Buy n’est pas responsable pour tout accident causé par
l’emplacement ou l’installation incorrects des haut-parleurs.
NS-B2111.fm Page 5 Friday, March 17, 2006 4:37 PM
6
NS-B2111 Bookshelf Speakers
www.insignia-products.com
Installation des haut-parleurs d’étagère
Pour connecter les haut-parleurs à l’amplificateur :
1 Desserrer les boutons à vis sur le panneau arrière du
haut-parleur.
2 Enlever 0,5 po (10 mm) d’isolant du câble de haut-parleur.
3 Insérer le fil dénudé dans l’ouverture à la base du bouton à vis du
haut-parleur.
4 Resserrer le bouton.
5 Connecter la borne + du haut-parleur à la borne + de
l’amplificateur. Répéter l’opération pour la borne -.
6 Tester la sécurité de la connexion en tirant légèrement sur le câble
à la borne.
7 Répéter les étapes 1 à 6 pour le deuxième haut-parleur.
Attention : Éviter que les fils dénudés des haut-parleurs soient en
contact entre eux car cela pourrait endommager le haut-parleur et
l’amplificateur.
Remarque : Vérifier que chaque borne + de l’amplificateur est
correctement connectée à la borne + du haut-parleur correspondant. Si la
connexion n’est pas correcte, les composantes des graves seront
affectées. La connexion correcte des haut-parleurs produira une sortie
stéréo stable et bien définie avec des sons graves clairs et amples.
NS-B2111.fm Page 6 Friday, March 17, 2006 4:37 PM
7
NS-B2111 Bookshelf Speakers
www.insignia-products.com
Fiches banane
Comme alternative aux étapes décrites ci-dessus, il est aussi
possible de connecter une seule fiche banane à la borne du
haut-parleur pour permettre une connexion facile des câbles.
Spécifications
Type 2 voies
Haut-parleur d'aigus 1 haut-parleur d’aigus de 4/5 po (2 cm) coaxial
Haut-parleur de graves 1 de 6,5 po (16,5 cm)
Impédance
8
Puissance maximale 120 W
Sensibilité 90 dB
Réponse en fréquence 50 à 20 kHz
Dimensions
(L x l x H)
13 x 8 x 12 po (340 x 220 x 310 mm)
Poids 12 lb (5,6 kg)
NS-B2111.fm Page 7 Friday, March 17, 2006 4:37 PM
8
NS-B2111 Bookshelf Speakers
www.insignia-products.com
Garantie limitée
Insignia Products garantit au premier acheteur de ce Produit qu’il sera exempt de vice
de matériaux ou de fabrication pour une période de trois cent soixante-cinq jours (365)
à compter de la date d’achat, comme suit :
1. MAIN-D’ŒUVRE : Pendant la période de garantie, si ce produit est considéré
comme étant défectueux, Insignia le réparera ou le remplacera, à sa discrétion,
gratuitement, ou paiera les frais de main-d’œuvre à tout service de réparation agréé
par Insignia. Au-delà de la période de garantie, l’utilisateur sera redevable de tous les
frais afférents à la main-d’œuvre.
2. PIÈCES DÉTACHÉES : En outre, Insignia fournira gratuitement les pièces
détachées neuves ou remises à neuf, en échange des pièces défectueuses pendant la
durée de la garantie. À l’expiration de la période de garantie le coût de toute pièce
détachée sera à la charge de l’utilisateur.
Pour obtenir le service de la garantie, le produit devra être présenté accompagné du
reçu original ou de toute autre preuve d’achat, soit dans son emballage original, soit
dans un emballage procurant des conditions identiques de protection, au détaillant le
plus proche du magasin ou du site Web où le produit a été acheté.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques, ou ceux résultants de
catastrophes naturelles, de la foudre, d’un accident, d’une mauvaise utilisation, de
manipulations abusives, de négligence, d’une utilisation commerciale ou d’une
modification de tout ou partie du produit, y compris l’antenne. Cette garantie ne couvre
aucun dommage ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuses,
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate ou encore toute
réparation réalisée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Insignia.
Cette garantie ne couvre pas les produits vendus « EN L’ÉTAT » ou « HORS SERVICE
», ou les consommables (tels que les fusibles ou les piles). Cette garantie n’est
applicable qu’aux États-Unis et au Canada.
La garantie perd sa validité si le numéro de série usine a été altéré ou enlevé du
produit.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA
PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU
CONSOMMATEUR. INSIGNIA NE POURRA PAS ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, OU DE
L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT.
SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES AUX LOIS ET RÈGLEMENTS APPLICABLES,
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, DÉCLARATION OU CONDITION DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER RELATIVE À CE
PRODUIT EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE
DÉCRITE CI-DESSUS.
Certains états ou provinces ne permettent ni l'exclusion ni la limitation des dommages
accessoires ou consécutifs, ni les limitations implicites de durée d'une garantie, de
sorte que les limitations ou exclusions énoncées ci-dessus peuvent être nulles dans le
cas du premier acheteur. La présente garantie donne au premier acheteur des
garanties juridiques spécifiques ; il peut aussi bénéficier d'autres garanties qui varient
d'un état ou d'une province à l'autre.
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
Insignia Products, Richfield, Minnesota, U.S.A.
Droits d’auteurs
© 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best
Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés
sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être changement.
NS-B2111.fm Page 8 Friday, March 17, 2006 4:37 PM
Distributed by Insignia™ Products
Distribué par Insignia™ Products
Distribuido por Insignia™ Products
7601 Penn Avenue South,
Richfield, MN USA 55423-3645
www.Insignia-Products.com
© 2006 Insignia™ Products
All rights reserved. All other products and brand names aretrademarks of their respective owners.
© 2006 produits Insignia™
Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2006 productos Insignia™
Todos los derechos reservados. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Insignia NS-B2111 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues