HQ Power 2-channel mixing panel spécification

Catégorie
Mélangeurs audio
Taper
spécification
PROMIX20 5 VELLEMAN
6. Reiniging en onderhoud
1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen niet
vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen etc.).
3. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus.
4. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
5. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solvent.
6. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
7. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
7. Technische specificaties
Voeding max. 230VAC/50Hz
Microfooningang 1.5mV / 2k / gebalanceerd
Phono-ingangen 3mV / 47k
Lijningangen 150mV / 27
Master uitgangssignaal 0dB / 1V / 600
Record uitgangssignaal 0dB / 1V / 600
Frequentierespons 20Hz~20kHz +/-2dB
Vervorming 0.02%
Signaal/ruisverhouding >80dB
Impedantie hoofdtelefoon 160
Afmetingen 240 x 166 x 112mm
Totaal gewicht 2.2kg
Zekering F 0.5A, 250VAC (5 x 20mm) (bestelcode FF0.5N)
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
PROMIX20 – TABLE DE MIXAGE 2 CANAUX
1. Introduction et caractéristiques
Aux résidents de l'Union Européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté après sa vie, il peut nuire à l'environnement.
Ne jetez pas cet appareil (et des piles éventuelles) parmi les déchets ménagers; il doit arriver chez une firme spécialisée pour
recyclage.
Vous êtes tenu à porter cet appareil à votre revendeur ou un point de recyclage local.
Respectez la législation environnementale locale.
Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lisez le présent manuel attentivement avant la mise en service de l'appareil.
Vérifiez l’état de l’appareil. Remettez l'installation à plus tard et consultez votre revendeur si l’appareil a été
endommagé pendant le transport.
2. Prescriptions de sécurité
Soyez prudent lors de l'installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels.
Protégez l'appareil contre la pluie et l'humidité.
Débranchez le câble d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier.
PROMIX20 6 VELLEMAN
La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce manuel et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Ne branchez pas l'appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages,
attendez jusqu’à ce que l'appareil ait atteint la température ambiante avant de l'utiliser.
La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de ce manuel.
Le câble d'alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demandez à votre revendeur de renouveler le
câble d'alimentation si nécessaire.
Débranchez lappareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirez la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le ble.
Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie.
Gardez votre PROMIX20 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants.
3. Directives générales
Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. Employez cet
appareil à l'intérieur et connecté à une source de courant CA de max. 230Vac/50Hz.
Evitez de secouer l'appareil et traitez l'appareil avec circonspection pendant l'installation et l'opération.
Choisissez un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes.
Familiarisez-vous avec le fonctionnement de l'appareil avant de l’utiliser. Ne permettez pas aux personnes non
qualifiées d'opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel.
Transportez l'appareil dans son emballage originel.
Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité.
N’utilisez votre PROMIX20 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
4. Commande
a. Panneau de réglage
1. Réglage de volume master
2. Réglage de volume de microphone
3. Sélecteur PH1/LN1 - LN2
4. Curseur canal 1
5. Indicateur LED VU stéréo sortie
6. Sélecteur CUE (1 canal, cf. #9) ou PAN (signal de sortie) pour
casque d'écoute.
7. Réglage de volume casque
8. Sélecteur PH3/LN3 - LN4
9. Sélecteur canal 1 / 2 pour fonction cue.
10. Curseur canal 2
11. Entrée 6.35mm pour un microphone à la face avant.
12. Crossfader canal 1 / 2
13. Sortie 6.35mm pour casque d'écoute à la face avant.
b. Panneau arrière
14. Interrupteur ON/OFF
15. Porte-fusible pour fusible 0.5A / 250V
16. Sélecteur PHONO3/LINE3
17. Sélecteur PHONO1/LINE1
18. Câble d'alimentation
19. Sortie REC (RCA stéréo)
20. Sortie MAIN (RCA stéréo)
PROMIX20 7 VELLEMAN
21. Entrée LINE4 (RCA stéréo)
22. Entrée PHONO3/LINE3 (RCA stéréo)
23. Entrée LINE2 (RCA stéréo)
24. Entrée PHONO1/LINE1 (RCA stéréo)
5. Connexions
Mettez l'interrupteur de courant (p.6 #14) sur “OFF” avant d'établir n'importe quelle connexion.
Utilisez uniquement des câbles audio de haute qualité pour maintenir la qualité du son.
Connectez un amplificateur à la sortie MAIN (p.6 #20) et un appareil d'enregistrement à la sortie REC (p.6 #19)
Connectez votre micro à l'entrée MIC (p.6 #11) et votre casque d'écoute à la sortie PHONES (p.6 #13).
Connectez des tourne-disques aux entrées PHONO (p.6 #22 & 24) et mettez les sélecteurs (p.5 #16 ou 17) sur PH.
Des signaux ligne doivent être connectés aux entrées LINE (LN) (p.6 #21 et 23 sont des entrées lignes ; pour les
entrées #22 et 24 vous devez mettre les sélecteurs 16 et 17 sur LN).
6. Nettoyage et entretien
1. Serrez les écrous et les vis et vérifiez qu'ils ne rouillent pas.
2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés,
adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil.
5. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
6. Essuyez l'appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Evitez l'usage d'alcool et de solvants.
7. Il n’y a pas de parties maintenables par l’utilisateur.
8. Commandez des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
7. Spécifications techniques
Alimentation max. 230VAC/50Hz
Entrée microphone 1.5mV / 2k / balancé
Entrées Phono 3mV / 47k
Entrées ligne 150mV / 27
Signal de sortie Master 0dB / 1V / 600
Signal de sortie Record 0dB / 1V / 600
Réponse en fréquence 20Hz~20kHz +/-2dB
Distorsion 0.02%
Rapport signal/bruit >80dB
Impédance casque 160
Dimensions 240 x 166 x 112mm
Poids total 2.2kg
Fusible F 0.5A, 250VAC (5 x 20mm) (référence FF0.5N)
Toutes les informations présentées dans ce manuel peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HQ Power 2-channel mixing panel spécification

Catégorie
Mélangeurs audio
Taper
spécification