Hunter 33223 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
© 2008 Hunter Fan Company 43049-01 04/07/2008
1
Français
Consulter la page 15
Español
Vea la página 8
ENGLISH
See page 2
www.hunterfan.com
The Care Free
®
Evaporative Humidier with Permawick
Models 33223, 37223
© 2008 Hunter Fan Company 43049-01 04/07/2008
15
Français
www.hunterfan.com
The Care Free
®
Humidier Plus
Humidicateur à Évaporation
Modèles 33223, 37223
© 2008 Hunter Fan Company 43049-01 04/07/2008
16
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Instructions de sécurité importantes : Lisez toutes
les instructions avant d’employer
cet humidicateur.
1. Cet humidicateur peut ne pas fonctionner
correctement sur une surface irrégulière. Il faut
TOUJOURS placer cet humidicateur sur une
surface ferme, horizontale et résistant à l’eau.
Il faut TOUJOURS placer cet humidicateur
à une distance d’au moins 15 cm (6 pouces)
des murs et des sources de chaleur comme les
radiateurs et les appareils de chauffage.
2. Il faut TOUJOURS placer l’humidicateur dans
un endroit inaccessible aux enfants.
3. Avant d’employer l’humidicateur, déroulez le
cordon d’alimentation et vériez qu’il n’est pas
endommagé. Il ne faut JAMAIS employer ce
produit si le cordon électrique est endommagé.
4. Pour une grande sécurité, ce produit est muni
d’une che polarisée (une broche est large que
l’autre). Cette che ne se place dans une prise
polarisée que d’une seule manière. Si la che
ne rendre pas dans la prise, retournez-la. Si elle
ne rentre toujours pas, contactez un électricien
de métier. IL NE FAUT PAS essayer de
contourner cette sécurité ou de la rendre
inopérante.
5. Il faut TOUJOURS DÉBRANCHER ET VIDER
l’humidicateur quand il n’est pas employé ou
quand vous le nettoyez.
6. IL NE FAUT PAS incliner ou déplacer
l’humidicateur quand il fonctionne. Il ne faut
jamais déplacer l’humidicateur quand il y a de
l’eau dans le réservoir. Videz le réservoir, arrêtez
l’humidicateur et débranchez-le avant de le
déplacer.
7. En plus d’un entretien régulier, il faut nettoyer
cet humidicateur à la n de la saison. Référez-
vous aux instructions de NETTOYAGE DE
L’HUMIDIFICATEUR ET DU RÉSERVOIR
D’EAU.
8. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec de
l’eau distillée et/ou de l’eau du robinet. N’ajoutez
PAS d’huiles parfumées, de parfums ou d’additifs
parfumés à l’eau.
Merci d’avoir acheté l’humidicateur à évaporation
The Care Free® Humidier de la compagnie Hunter
Fan. Veuillez lire et gardez ces instructions pour
obtenir la meilleure performance et des bénéces
maximums de votre humidicateur.
Comment l’humidicateur à évaporation The Care Free
®
Humidier fonctionne
L’humidicateur à évaporation The Care
Free® Humidier a une conception brevetée
toute particulière et plusieurs caractéristiques
innovatrices :
• Faible entretien – Les autres humidicateurs
possèdent des ltres de papier qui doivent
être remplacés après quelques mois. Notre ltre
exclusif PermaWick économise temps et argent.
Il est conçu pour durer saison après saison sans
dégager aucune odeur de papier mouillé.
• Système Regulated Release™ – En distribuant
l’eau par le haut du ltre PermaWick™, ce
système élimine l’eau stagnante autour du
ltre PermaWick™, évitant l’accumulation de
minéraux qui peuvent boucher le ltre et diminuer
la performance de l’humidicateur.
ATTENTION : Le ltre possède un enduit qui peut
le faire paraître usagé ou ancien mais en fait il est
neuf.
• Propriétés antimicrobiennes incorporées – les
pièces en plastique et le ltre PermaWick™
possèdent des propriétés antimicrobiennes
incorporées pour éviter la croissance des
bactéries, moisissures et champignons qui
pourraient s’y trouver.
ATTENTION : Ce produit contient des propriétés
antimicrobiennes qui ont été incorporées pour
© 2008 Hunter Fan Company 43049-01 04/07/2008
17
Français
éviter la croissance de bactéries qui peuvent se
trouver sur le plastique et le ltre PermaWick dans
l’humidicateur. Ces propriétés ne s’étendent pas
à l’eau, à l’air humidié ou aux utilisateurs. Il faut
le nettoyer régulièrement et faire l’entretien selon
l’usage et les conditions individuelles.
• Pas de poussière blanche – l’humidicateur The
Care Free® Humidier ne produit pas de
poussière blanche qui peut se déposer sur les
meubles ou risque d’être inhalée.
ATTENTION : Vous pouvez remarquer des dépôts
minéraux accumulés dans la base du réservoir
ou sur le ltre PermaWick™. Ceci est normal et
ne modie pas la performance. Si vous voulez
nettoyer ces dépôts référez-vous aux instructions
de NETTOYAGE DE L’HUMIDIFICATEUR ET DU
RÉSERVOIR D’EAU.
Pièces de l’humidicateur
Figure 1
Commande marche-arrêt
/vitesse du ventilateur
Voyant de fonctionnement ou commande de
veilleuse NiteGlo™
Plateau de dispersion d’eau
Filtre PermaWick™
Filtre PermaWick™
Capuchon de
diffuseur d’eau
Poignée facile
Réservoir d’eau
Bouchon du réservoir
Base
Supports de
mèche
Grille d’entrée d’air
Carter principal
© 2008 Hunter Fan Company 43049-01 04/07/2008
18
Figure 2
Voyant de fonction
nement ou
commande de
veilleuse NiteGlo™
Commande
marche-arrêt /
vitesse du
ventilateur
Caractéristiques de l’humidicateur
Voyant de fonctionnement: Ce voyant s’allume
quand l’humidicateur fonctionne.
Commande marche - arrêt et de vitesse
du ventilateur : Met en marche et arrête
l’humidicateur. Il faut toujours arrêter
l’humidicateur avant de le débrancher, de la
déplacer ou de remplir le réservoir d’eau.
Commande de veilleuse NiteGlo™: Allume et
éteint la veilleuse. La veilleuse peut être allumée
même quand l’humidicateur est arrêté.
Emploi de votre humidicateur
1. Déballez l’humidicateur à évaporation The
Care Free® Humidier Plus. Lisez et conservez
les instructions.
2. Placez l’humidicateur sur une surface dure,
horizontale et qui résiste à l’eau. Placez toujours
l’humidicateur à au moins 15 cm (6 pouces) des
murs et des sources de chaleur.
3. Soulevez le carter principal pour vérier que les
ltres PermaWick™ sont placés droits dans les
encoches. Remettez le carter principal en place.
(Voir gure 1.)
4. Enlevez le réservoir d’eau et emmenez-le vers
l’évier ou la baignoire pour le remplir.
5. Retournez le réservoir et dévissez le bouchon de
réservoir en le faisant tourner dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre. Remplissez
le réservoir d’eau froide et remettez le bouchon
(n’employez jamais d’eau chaude). Faites
attention de ne pas trop remplir le réservoir car
vous risquez d’abîmer les meubles ou le sol si
l’eau déborde.
HUNTER N’ACCEPTE AUCUNE
RESPONSABILITÉ EN CAS DE DÉGÂTS
CAUSÉS PAR UN RENVERSEMENT DE L’EAU.
6. Ramenez le réservoir vers l’humidicateur.
Remettez-le à l’endroit et placez-le sur
l’humidicateur. Assurez-vous que le réservoir
est placé correctement dans la base. Si le
réservoir est bien mis dans la base, vous pourrez
voir des bulles d’air remonter à la surface du
réservoir.
7. En gardant le bouton de commande dans la
position arrêt (OFF), branchez l’humidicateur
dans la prise murale.
ATTENTION : Ne branchez jamais l’humidicateur
avec des mains mouillées car vous risquez une
secousse électrique. Placez le réservoir plein sur
l’appareil et laissez l’eau remplir le plateau inférieur.
L’eau est au niveau approprié dans le plateau
inférieur lorsque le réservoir cesse de bouillonner.
Faites fonctionner l’appareil en vitesse élevée
(HI) pendant 11⁄2 minute pour un fonctionnement
maximal de la pompe. Réglez l’appareil à la vitesse
désirée.
8. Employez le bouton de commande pour mettre
l’humidicateur en marche en choisissant un
réglage de vitesse.
9. Employez la commande pour allumer et éteindre
la veilleuse. La veilleuse peut être allumée même
quand l’humidicateur est arrêté.
© 2008 Hunter Fan Company 43049-01 04/07/2008
19
Français
Remplissage du réservoir d’eau
1. Quand le niveau dans le réservoir d’eau est bas,
arrêtez l’humidicateur et débranchez-le.
2. Enlevez le réservoir d’eau et emmenez-le vers
l’évier ou la baignoire pour le remplir.
3. Retournez le réservoir et dévissez le bouchon de
réservoir en le faisant tourner dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre. Remplissez
le réservoir d’eau froide et remettez le bouchon
(n’employez jamais d’eau chaude). Faites
attention de ne pas trop remplir le réservoir car
vous risquez d’abîmer les meubles ou le sol si
l’eau déborde.
HUNTER N’ACCEPTE AUCUNE
RESPONSABILITÉ EN CAS DE DÉGÂTS
CAUSÉS PAR UN RENVERSEMENT DE L’EAU.
4. Ramenez le réservoir vers l’humidicateur.
Remettez-le à l’endroit et placez-le sur
l’humidicateur. Assurez-vous que le réservoir
est placé correctement dans la base. Si le
réservoir est bien mis dans la base, vous pourrez
voir des bulles d’air remonter à la surface du
réservoir.
Placez le réservoir plein sur l’appareil et laissez
l’eau remplir le plateau inférieur. L’eau est au
niveau approprié dans le plateau inférieur lorsque
le réservoir cesse de bouillonner. Faites fonctionner
l’appareil en vitesse élevée (HI) pendant 11⁄2
minute pour un fonctionnement maximal de la
pompe. Réglez l’appareil à la vitesse désirée.
Nettoyage de l’humidicateur et du réservoir d’eau
De nombreuses régions ont de l’eau dure avec de
hautes concentrations en minéraux. Quand l’eau
s’évapore de l’humidicateur à évaporation The
Care Free® Humidier Plus, certains minéraux
peuvent rester. Ces minéraux peuvent former un
dépôt de tartre blanc et dur que l’on peut enlever en
suivant les instructions de nettoyage. La fréquence
des nettoyages dus à des dépôts minéraux varie
selon la qualité de votre eau. Référez-vous à la
Figure 1 pour les noms des pièces.
1. Arrêtez l’humidicateur et débranchez-le.
2. Soulevez le carter principal et retirez le plateau
de dispersion d’eau et les ltres PermaWick™.
Le moteur est xé au carter principal. Ne placez
pas le moteur à proximité de l’eau. N’employez
pas de serviette humide sur le moteur ou le
carter du moteur car vous risquez une secousse
électrique.
3. Le ltre antibactérien PermaWick™ doit être
nettoyé dans une solution d’eau vinaigrée pour
enlever l’accumulation de minéraux. Placez-le
dans une solution de 4 litres d’eau pour un 250
cl de vinaigre non dilué. Laissez tremper le ltre
pendant 20 minutes.
4. Après le trempage, rincez-le plusieurs fois à
l’eau propre. Placez le ltre PermaWick™ dans
un endroit où il peut sécher par égouttage tandis
que vous nettoyez le reste de l’humidicateur.
5. Enlevez le réservoir d’eau de la base et videz
n’importe quelle eau qui est laissée dans le
réservoir. Repositionnez le logement principal
sur la base de l’humidicateur et remplissez base
de mélange d’un (1) gallon de l’eau et de huit (8)
onces de vinaigre. Laissez se reposer pendant
20 minutes.
6. Après le trempage, enlevez le logement et le
chiffon principaux avec un tissu ou une
éponge sec et mol pour enlever n’importe quelle
accumulation minérale autour du fond. Rincez la
base avec de l’eau propre plusieurs fois. Ne
rincez pas le logement principal. Si vous projetez
sur stocker l’humidicateur, soyez sûr que la
base est complètement sèche.
© 2008 Hunter Fan Company 43049-01 04/07/2008
20
7. Remplissez le réservoir de 4 litres d’eau et 25 cl
de vinaigre blanc non dilué. Remettez le bouchon
du réservoir en place et secouez vigoureusement
le réservoir jusqu’à ce que toutes les surfaces
intérieures du réservoir aient été exposées au
mélange eau et vinaigre.
8. Videz l’eau vinaigrée du réservoir. Rincez le
réservoir plusieurs fois à l’eau propre et
remettez le bouchon en place. Si vous avez
l’intention de ranger l’humidicateur, séchez-le
bien et laissez-le ouvert (sans le bouchon) pour
qu’il sèche complètement. Continuez à nettoyer
les autres pièces de l’humidicateur.
9. Enlever le capuchon du diffuseur en pressant
les deux languettes montrées à la gure 3.
Rincer le capuchon à l’eau claire pour éliminer
tous les débris. Si le capuchon contient des
résidus à cause d’une eau dure, le faire tremper
dans un mélange de 50 centilitres de vinaigre
dilué dans un (1) litre d’eau pendant 20
minutes. Bien rincer et réinstaller le capuchon
du diffuseur d’eau. Ne pas exposer à l’eau le
moteur ou d’autres composants électriques.
10. Essuyez toutes les surfaces du carter avec un
chiffon doux.
11. Une fois que toutes les pièces sont propres,
remontez l’humidicateur, et suivez
les instructions EMPLOI DE VOTRE
HUMIDIFICATEUR pour continuer à l’employer.
Si vous rangez l’humidicateur, assurez-vous
que toutes les pièces sont bien sèches,
remontez-le et rangez-le dans un endroit sec.
Pièces de rechange
Si vous avez d’autres questions ou problèmes au sujet de L’humidicateur à évaporation The Care Free
®
Humidier, veuillez appeler le 1-888-830-1326 (CAN 1-866-268-1936) du lundi au vendredi de 7 h à 19 h,
Heure du centre, et samedi de 8 h à 17 h, ou communiquer avec nous par l’Internet à www.hunterfan.com.
Référez-vous à la gure 1 pour les noms des pièces.
Figure 3
Capuchon du
diffuseur d’eau
Languette
Languette
Capuchon de diffuseur d’eau
86249
Plateau de dispersion d’eau
94099
Base
94105
Réservoir d’eau
95857
Commande marche-arrêt /vitesse
du ventilateur
76737
Bouchon du réservoir
94104
Filtre PermaWick™
94124
© 2008 Hunter Fan Company 43049-01 04/07/2008
21
Humedecedor FAQ
1. Quand je mets mon humidicateur en
marche, il ne se passe rien, mais il bour
donne.
Parfois des dépôts minéraux de l’eau sont
pris dans la turbine de l’humidicateur.
Suivez les instructions de nettoyage à la page 5.
2. Je viens juste d’acheter mon humidicateur
et je l’installe, mais mon ltre est sale en
sortant de la boîte.
Votre ltre a été traité avec un agent antimi
crobien, ce qui peut vous faire croire qu’il y a
des dépôts minéraux dessus.
3. Le bruit de mon humidicateur commence à
ressembler à celui d’une chute d’eau lorsqu’’il
fonctionne. Que dois-je faire?
Suivez les instructions de nettoyage à la
page 5. le ltre ou le capuchon diffuseur
d’eau de votre humidicateur peuvent être
bouchés.
4. J’ai l’habitude d’ajouter des produits
chimiques comme des adoucisseurs d’eau
ou des traitements antimicrobiens. Sont-ils
nécessaires avec mon humidicateur
Hunter?
Votre humidicateur Hunter n’a aucun besoin
d’additifs. Des propriétés antimicrobiennes
Wont déjà été moulées dans le plastique
moulé de l’appareil. Ces types de traitement
peuvent seulement endommager la pompe.
5. Si l’appareil est « Sans entretien », pourquoi
dois-je le nettoyer?
Tous les humidicateurs ont besoin d’un
peu d’entretien. Pour que votre humidi
cateur Hunter fonctionne, il faut nettoyer les
minéraux qui se déposent dans le ltre et la
pompe
6. Comment nettoyer mon humidicateur
Hunter, et à quelle fréquence?
Consulter la page 5 pour les instructions de
nettoyage. Vérier les ltres de votre humid
icateur périodiquement. Quand vous com
mencez à voir des formations de cristaux sur
le ltre ou dans l’appareil, c’est qu’il est
temps de le nettoyer.
HUNTER FAN COMPANY
2500 FRISCO AVENUE
MEMPHIS, TN 38114, USA
Pour en savoir plus sur les produits de la société Hunter Fan, veuillez visiter notre site Inter-
net:
www.hunterfan.com
Autres produits de confort domestique de Hunter
Hunter Original
®
QuietFlo™
Vrais systèmes puri-
cateur d’air HEPA
Thermostat
Programmable
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Hunter 33223 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues