Yamaha TT-N503 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire
CONNECTÉE
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
EnglishFrançaisEspañol
2
Fr
Ce produit est conçu pour l’écoute de sources audio dans le cadre domestique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ À LIRE ATTENTIVEMENT
1 Lisez les instructions ci-après.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte des avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N’utilisez pas cet instrument dans un milieu
humide.
6 Employez uniquement un chiffon sec pour
nettoyer l’instrument.
7 N’obstruez pas les ouvertures prévues pour
la ventilation. Installez l’instrument
conformément aux instructions du fabricant.
8 N’installez pas l’instrument près d’une
source de chaleur, notamment un radiateur,
une bouche de chaleur, un poêle ou autres (y
compris les amplificateurs).
9 Ne modifiez pas les caractéristiques de la
fiche avec mise à la terre polarisée. Une fiche
polarisée est dotée de deux broches (l’une
est plus large que l’autre). Une fiche avec
mise à la terre comprend deux broches, ainsi
qu’une troisième qui relie l’instrument à la
terre. La broche la plus large (ou troisième
broche) permet de sécuriser l’installation
électrique. Si vous ne pouvez pas brancher
le cordon d’alimentation dans la prise
d’alimentation, demandez à un électricien de
la remplacer.
10 Protégez le cordon d’alimentation. Cela
permet d’éviter de marcher dessus ou de le
tordre au niveau de la fiche, de la prise
d’alimentation et des points de contact sur
l’instrument.
11 N’employez que les dispositifs/accessoires
indiqués par le fabricant.
12 Utilisez uniquement le
chariot, le socle, le
trépied, le support ou
le plan indiqués par le
fabricant ou livrés
avec l’instrument. Si
vous utilisez un
chariot, soyez prudent
si vous le déplacez avec l’instrument posé
dessus pour éviter de le renverser.
13 Débranchez l’instrument en cas d’orage ou
lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des
périodes prolongées.
14 Confiez toutes les réparations à des
techniciens qualifiés. Des réparations sont
nécessaires lorsque l’instrument est
endommagé, notamment dans les cas
suivants : cordon d’alimentation ou fiche
défectueuse, liquides ou objets projetés sur
l’appareil, exposition aux intempéries ou à
l’humidité, fonctionnement anormal ou
chute.
(UL60065_03))
La bande 5150-5350 MHz est restreinte à une utilisation à
l’intéieur seulement.
Les radars de haute puissance sont désignés utilisateurs
principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes
5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz, et ces radars
pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux
dispositifs LAN-EL.
AVERTISSEMENT
N’UTILISEZ PAS L’INSTRUMENT SOUS LA PLUIE OU
DANS UN ENVIRONNEMENT HUMIDE, FAUTE DE
QUOI VOUS RISQUEZ DE PROVOQUER UN INCENDIE
OU DE VOUS ÉLECTROCUTER.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements énoncées pour un environnement non
contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF)
de la FCC lignes directrices d’exposition et d’exposition
aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC.
Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une
distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant
et le corps humain.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
(can_b_02)
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
3
Français
Fr
PRÉCAUTIONS D’USAGE
LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE
PROCÉDER À TOUTE UTILISATION. VEILLEZ
À SUIVRE CES INSTRUCTIONS.
Les mises en garde énumérées ci-dessous
sont destinées à prévenir les risques pour
l’utilisateur et les tiers, à éviter les dommages
matériels et à aider l’utilisateur à se servir de
l’appareil correctement et en toute sécurité.
Assurez-vous de suivre ces instructions.
Après avoir consulté ce manuel, conservez-le dans
un endroit sûr de façon à pouvoir vous y reporter
facilement.
AVERTISSEMENT
Ce contenu indique « un risque de blessures
graves ou de mort ».
Alimentation/adaptateur secteur
Ne faites rien qui pourrait endommager le cordon
d’alimentation.
- Ne le placez pas à proximité d’un radiateur.
- Évitez de le plier excessivement ou de le
modifier.
- Évitez de l’érafler.
- Ne placez pas dessus d’objets lourds.
L’utilisation du cordon d’alimentation en ayant le
conducteur du cordon exposé pourrait provoquer
des chocs électriques ou un incendie.
En cas de risque d’impact de foudre à proximité
de l’appareil, évitez de toucher la fiche
d’alimentation. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner des chocs électriques.
Assurez-vous d’utiliser l’appareil avec la tension
d’alimentation appropriée, telle qu’imprimée sur
l’appareil. L’absence de raccordement à une
prise secteur appropriée pourrait provoquer un
incendie, des chocs électriques ou des
dysfonctionnements.
Veillez à utiliser l’adaptateur secteur fourni. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner un
incendie, des brûlures ou des
dysfonctionnements.
Vérifiez périodiquement l’état de la prise
électrique, dépoussiérez-la et nettoyez-la en
prenant soin de retirer toutes les impuretés qui
pourraient s’y accumuler. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner un incendie ou des
chocs électriques.
Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous
que la prise secteur que vous utilisez est
facilement accessible. En cas de problème ou de
dysfonctionnement, désactivez immédiatement
l’interrupteur d’alimentation et retirez la fiche de la
prise secteur. Même lorsque l’interrupteur
d’alimentation est en position désactivée,
l’appareil n’est pas déconnecté de la source
d’électricité tant que le cordon d’alimentation
reste branché à la prise murale.
Si vous entendez le tonnerre gronder ou
suspectez l’imminence d’un éclair, mettez
immédiatement l’appareil hors tension et
débranchez la fiche d’alimentation de la prise
secteur. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner un incendie ou des
dysfonctionnements.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil
pendant une longue période de temps, assurez-
vous de retirer la fiche d’alimentation de la prise
secteur. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner un incendie ou des
dysfonctionnements.
Veillez à faire inspecter ou réparer l’appareil
par le revendeur auprès duquel vous l’avez
acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
Yamaha ne peut être tenu responsable des
dommages corporels et matériels causés par
une mauvaise manipulation de l’instrument ou
par des modifications apportées à l’appareil.
Ce produit est conçu pour un usage courant
dans les résidences standard. Ne l’utilisez
pas pour des applications nécessitant une
haute fiabilité, telles que la gestion des gestes
essentiels à la vie, des soins de santé ou des
biens de grande valeur.
4
Fr
Démontage interdit
Ne tentez pas de démonter ou de modifier
l’appareil. Le non-respect de cette procédure
risque d’entraîner un incendie, des chocs
électriques, des blessures ou des
dysfonctionnements. En cas d’anomalie, veillez à
faire inspecter ou réparer l’appareil par le
revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou
par un technicien Yamaha qualifié.
Avertissement relatif à la
présence d’eau
N’exposez pas l’appareil à la pluie, ne l’utilisez
pas près d’une source d’eau ou dans un milieu
humide et ne déposez pas dessus des récipients
(tels que des vases, des bouteilles ou des verres)
contenant des liquides qui risqueraient de
s’infiltrer par les ouvertures ou de dégouliner.
Toute infiltration de liquide tel que de l’eau à
l’intérieur de l’appareil risque de provoquer un
incendie, des chocs électriques ou des
dysfonctionnements. Si un liquide, tel que de
l’eau, pénètre à l’intérieur de l’appareil, mettez
immédiatement ce dernier hors tension et
débranchez le cordon d’alimentation de la prise
secteur. Faites ensuite inspecter l’appareil par le
revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou
par un technicien Yamaha qualifié.
N’essayez jamais de retirer ou d’insérer une fiche
électrique avec les mains mouillées. Ne manipulez
pas l’appareil en ayant les mains mouillées. Le
non-respect de cette procédure risque d’entraîner
des chocs électriques ou des dysfonctionnements.
Prévention contre les incendies
Ne placez pas d’objets brûlants ou de flammes
nues à proximité de l’appareil, au risque de
provoquer un incendie.
Appareil sans fil
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’appareils
médicaux ou au sein d’installations médicales.
Les ondes radio transmises par l’appareil peuvent
affecter les appareils électro-médicaux.
N’utilisez pas cet appareil à moins de 15 cm des
personnes disposant d’un stimulateur cardiaque
ou d’un défibrillateur. Les ondes radio émanant
de cet appareil peuvent affecter le
fonctionnement des équipements électro-
médicaux tels que les stimulateurs cardiaques ou
les défibrillateurs cardiaques.
En cas d’anomalie
Si l’un des problèmes suivants se produit, coupez
immédiatement l’alimentation et retirez la fiche
d’alimentation.
- Le cordon/la fiche d’alimentation est
endommagé(e).
- Une odeur inhabituelle ou de la fumée se
dégage de l’appareil.
- Un corps étranger a pénétré à l’intérieur de
l’appareil.
- L’appareil est fissuré ou endommagé.
En continuant d’utiliser l’appareil dans ces
conditions, vous risquez de provoquer des chocs
électriques, un incendie ou des
dysfonctionnements. Faites immédiatement
inspecter ou réparer l’appareil par le revendeur
auprès duquel vous l’avez acheté ou par un
technicien Yamaha qualifié.
Veillez à ne pas faire tomber l’appareil ni son
adaptateur secteur et à ne pas leur appliquer une
pression excessive. Si vous suspectez que
l’appareil a pu être endommagé à la suite d’une
chute ou d’un impact, coupez immédiatement
l’alimentation et retirez la fiche de la prise secteur.
Le non-respect de cette procédure risque
d’entraîner des chocs électriques, un incendie ou
des dysfonctionnements. Faites immédiatement
inspecter l’appareil par le revendeur auprès
duquel vous l’avez acheté ou par un technicien
Yamaha qualifié.
ATTENTION
Ce contenu indique « un risque de blessures ».
Alimentation/adaptateur
secteur
Ne couvrez pas et n’entourez pas l’adaptateur
secteur avec un chiffon ou une couverture. Le
non-respect de cette consigne peut provoquer la
formation de chaleur à l’intérieur de l’appareil et
cause une déformation en cas d’incendie.
N’utilisez pas une prise secteur dans laquelle la
fiche d’alimentation ne peut pas s’insérer
fermement. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner un incendie, des chocs électriques
ou des brûlures.
Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non
le câble, pour la retirer de l’appareil ou de la prise
secteur. Si vous tirez sur le cordon, vous risquez
de l’endommager et de provoquer des chocs
électriques ou un incendie.
5
Français
Fr
Introduisez complètement la fiche d’alimentation
dans la prise secteur. L’utilisation de l’appareil
alors que la fiche d’alimentation n’est pas
complètement insérée dans la prise peut
entraîner une accumulation de poussière sur la
fiche et provoquer un incendie ou des brûlures.
Installation
Ne placez pas l’appareil dans une position
instable afin d’éviter qu’il ne tombe ou se
renverse accidentellement et ne provoque des
blessures.
Lors de l’installation de l’appareil :
- Évitez de couvrir l’appareil avec un tissu.
- N’installez pas l’appareil sur une moquette ou
un tapis.
- Assurez-vous de disposer l’appareil en
orientant sa face supérieure vers le haut ; ne
le placez pas sur le côté ou à l’envers.
Veillez à ce que la face supérieure soit orientée
vers le haut. Le non-respect de cette consigne
peut causer des dysfonctionnements ou entraîner
la chute de l’appareil et causer des blessures.
N’installez pas l’appareil dans des endroits où il
pourrait entrer en contact avec des gaz corrosifs
ou de l’air à haute teneur en sel, ou encore des
endroits exposés à une fumée ou une vapeur
excessive. Cela pourrait provoquer des
dysfonctionnements.
Évitez d’être à proximité de l’appareil lors de la
survenue d’une catastrophe naturelle telle qu’un
tremblement de terre. Compte tenu du risque de
renversement ou de chute de l’appareil pouvant
entraîner des blessures, pensez à vous éloigner
rapidement de l’appareil et à vous réfugier dans
un lieu sûr.
Avant de déplacer l’appareil, veillez à désactiver
l’interrupteur d’alimentation et à déconnecter
tous les câbles de connexion. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner l’endommagement
des câbles ou provoquer le trébuchement et la
chute de l’utilisateur ou d’autres personnes.
Perte de capacités auditives
Avant de raccorder l’unité à d’autres appareils,
mettez tous les appareils concernés hors tension.
Le non-respect de ces mesures peut provoquer
une perte d’acuité auditive, entraîner un risque
d’électrocution ou endommager l’appareil.
Lorsque vous mettez le système audio sous
tension, allumez toujours l’amplificateur ou le
récepteur en DERNIER pour éviter
d’endommager votre ouïe et les haut-parleurs.
Lors de la mise hors tension, vous devez éteindre
l’amplificateur ou le récepteur en PREMIER pour
la même raison. Le non-respect des consignes
précédentes risque d’entraîner une déficience
auditive ou d’endommager le casque.
Entretien
Retirez la fiche d’alimentation de la prise secteur
avant de procéder au nettoyage de l’appareil. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner des
chocs électriques.
Précautions d’utilisation
Conservez les petites pièces hors de portée des
enfants en bas âge. Vos enfants risquent de les
avaler accidentellement.
Évitez de faire ce qui suit :
- vous mettre debout ou vous assoir sur
l’appareil.
- placer des objets lourds sur l’appareil.
- disposer l’appareil en pile.
- appliquer une force excessive sur les
boutons, les commutateurs, les bornes
d’entrée/sortie, etc.
- vous appuyer sur l’appareil.
Évitez de débrancher les câbles connectés afin
de ne pas causer de blessures ou de dommages
matériels qui pourraient résulter de la chute de
l’appareil.
Avis
Indique les points que vous devez respecter
afin d’éviter toute défaillance, dommage ou
dysfonctionnement du produit et toute perte
de données.
Alimentation/adaptateur secteur
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil
pendant une longue période de temps, assurez-
vous de retirer le cordon d’alimentation de la prise
secteur. Une quantité infime de courant circule
toujours dans l’appareil même après sa mise hors
tension (en mode veille).
6
Fr
Installation
N’utilisez pas l’appareil à proximité d’autres
équipements électroniques, tels qu’un téléviseur,
une radio ou un téléphone mobile. Si vous ne
respectez pas cette consigne, l’appareil, le
téléviseur ou la radio risquent de provoquer des
interférences.
N’utilisez pas l’appareil dans un emplacement
exposé à la lumière directe du soleil, à une
température très élevée (à proximité d’un appareil
de chauffage) ou très basse, à un dépôt de
poussière excessif ou à de fortes vibrations. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner la
déformation du panneau de l’appareil, le
dysfonctionnement de ses composants internes
ou l’instabilité de ses opérations.
Si vous utilisez une fonction sans fil, évitez
d’installer cet appareil à proximité de parois
métalliques ou de bureaux en métal, de fours à
micro-ondes ou d’autres dispositifs de réseau
sans fil.
Les obstructions pourraient raccourcir la distance
de transmission.
Raccordements
En cas de connexion d’unités externes, assurez-
vous de lire attentivement le mode d’emploi de
l’appareil concerné et reliez-le conformément aux
instructions fournies.
La non-conformité aux instructions de
manipulation peut provoquer le
dysfonctionnement de l’appareil.
Manipulation
Ne placez pas de produits en plastique ou en
caoutchouc sur l’appareil. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer une décoloration
ou une déformation du panneau de cet appareil.
Si la température ambiante change radicalement
(comme pendant le transport de l’appareil ou
dans des conditions de surchauffe ou de
refroidissement rapides) et que de la
condensation se forme dans l’appareil, laissez-le
hors tension pendant plusieurs heures jusqu’à ce
qu’il soit complètement sec avant de le réutiliser.
L’utilisation de l’appareil en cas de formation de
condensation peut entraîner son
dysfonctionnement.
Entretien
Si la température ou le degré d’humidité change
radicalement, des gouttelettes d’eau (de la
condensation) pourrait se former sur la surface de
l’appareil. En cas de formation de condensation,
essuyez immédiatement la surface de l’appareil
avec un chiffon doux et sec. Si la condensation
n’est pas éliminée de la surface de l’appareil, elle
risque d’être absorbée par les composants en
bois, causant leur déformation.
Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage
de l’appareil. L’utilisation de produits chimiques
tels que de la benzène ou du diluant, de produits
d’entretien ou de chiffons de lavage chimique
peut causer la décoloration ou la déformation de
l’appareil.
Informations
À propos du contenu de ce
manuel
Les illustrations et les captures d’écran figurant
dans ce manuel servent uniquement à expliciter
les instructions.
Les noms de société et les noms de produit
mentionnés dans ce manuel sont des marques
commerciales ou des marques déposées de
leurs sociétés respectives.
Le logiciel peut être révisé et mis à jour sans
préavis.
À propos du nom de l’appareil
(bottom_fr_01)
Le numéro de modèle, le numéro de série,
l’alimentation requise, etc., se trouvent sur ou près de
la plaque signalétique du produit, située dans la
partie inférieure de l’unité. Notez le numéro de série
dans l’espace fourni ci-dessous et conservez ce
manuel en tant que preuve permanente de votre
achat afin de faciliter l’identification du produit en cas
de vol.
N° de modèle
N° de série
7
Français
Fr
8
Fr
Table des matières
Prise en main 10
Fonctions de cette unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Manipulation des disques vinyle. . . . . . . . . . . . . . . 11
Vérification du contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctions et éléments de l’unité. . . . . . . . . . . . . . . 12
Panneau supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Préparatifs 15
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Montage de l’unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Montage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Effectuer les connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connexion à un amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Raccordement d’un câble réseau . . . . . . . . . . . . . . 19
Effectuer les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage de la pression du diamant . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage du dispositif anti-skating . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
À propos des modes de veille de cette unité. . . . . . 22
Connexion de l’unité au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Table des matières
9
Français
Fr
Lecture 25
Écouter un disque vinyle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Écoute de la radio Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Écoute de services de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lecture de fichiers musicaux stockés sur un
serveur multimédia (PC/NAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Configuration de partage de support . . . . . . . . . . . 29
Lecture de fichiers musicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Écoute de musique via Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . 30
Écoute de musique avec AirPlay . . . . . . . . . . . . . . 31
Mémorisation de favoris avec
MusicCast CONTROLLER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglages approfondis 32
Effectuer des réglages avec
MusicCast CONTROLLER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Activation/désactivation de la lecture automatique
. . 32
Activation/désactivation de la veille automatique. . . 32
Effectuer des réglages avec un navigateur
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Affichage de l’écran des paramètres . . . . . . . . . . . 33
En cas de nécessité 34
Mise à jour du microprogramme . . . . . . . . . . . . . . . 34
Initialisation des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Connexion à un réseau via la fonction WAC. . . . . . 35
Soin et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Remplacement de pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Remplacement de la courroie . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Remplacement du diamant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Déplacement de l’unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Appareils et formats de fichiers compatibles . . . . . 43
Appareils compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Formats de fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Marques commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
10
Fr
Prise en main
Fonctions de cette unité
Outre la lecture de disques vinyle, cette platine vinyle connectée prend en charge la lecture de sources réseau telles que des serveurs multimédias ou appareils mobiles.
Lecture de disques vinyle ( page 25)
Écoute de la radio Internet ( page 28)
Écoute de services de diffusion ( page 28)
Lecture de fichiers musicaux stockés sur votre PC ( page 29)
Lecture de fichiers musicaux via AirPlay ( page 31)
Lecture de fichiers musicaux stockés sur un dispositif NAS (Network
Attached Storage) ( page 29)
Lecture de contenus audio stockés sur un dispositif Bluetooth ( page 30)
Lecture de musique via MusicCast CONTROLLER ( page 23)
Disques
vinyle
Radio Internet
Service de diffusion
PC
AirPlay (iTunes)
Dispositif NAS
(Network Attached
Storage)
Périphérique
mobile
AirPlay (appareil iOS)
Bluetooth
Cette unité
Amplificateur
Moyennant l’installation du logiciel MusicCast CONTROLLER sur votre appareil mobile et sa connexion au réseau, vous pouvez...
Écouter la radio Internet ou des fichiers
musicaux sauvegardés sur votre appareil
mobile ou un ordinateur.
Commander cette unité depuis votre appareil mobile
ou partager le signal d’un disque vinyle ou d’une
source réseau via des appareils situés dans d’autres
pièces et compatibles avec MusicCast CONTROLLER.
* Il vous faut un routeur LAN sans fil (point d’accès) en vente
dans le commerce pour utiliser un appareil mobile.
Routeur*
Prise en main | À propos de ce manuel
11
Français
Fr
À propos de ce manuel
Veuillez garder les points suivants à l’esprit quand vous lisez ce manuel.
Les spécifications techniques et l’aspect du produit peuvent être modifiés
sans préavis en vue d’améliorations du produit.
Dans ce manuel, les dispositifs iPhone, iPad et iPod touch sont désignés
collectivement par l’appellation « appareil iOS ».
Ce manuel contient des exemples d’écran de l’application MusicCast
CONTROLLER affichés en anglais sur un iPhone.
Description des symboles graphiques utilisés dans ce mode d’emploi :
AVERTISSEMENT » indique des consignes que vous devez
observer pour éviter les risques de décès ou de blessures graves.
ATTENTION » indique des consignes que vous devez observer
pour éviter les risques de blessures.
- indique des consignes que vous devez observer pour
éviter d’endommager le produit ou de causer un fonctionnement
incorrect.
- indique des informations complémentaires qui vous
seront utiles.
Manipulation des disques vinyle
Pour manipuler un disque vinyle, saisissez-le en posant le pouce contre sa
tranche et les autres doigts de la même main sur son étiquette, ou tenez le
disque en maintenant sa tranche des deux mains.
Vérification du contenu
Assurez-vous que l’emballage contient tous les éléments suivants.
AVIS
NOTE
Étiquette du disque Tranche du disque
Plateau ×1
Couvre-plateau ×1
Courroie ×1
* La courroie est installée
sur le plateau.
Contrepoids ×1
Porte-cellule ×1
(avec cellule)
Adaptateur centreur
45 tours ×1
Capot ×1
Charnière de capot ×2
Câble stéréo
RCA/Cinch ×1
Adaptateur secteur
×1
* Pour des détails, voyez le
« Complément
d’informations » fourni.
Mode d’emploi (ce manuel)
Complément d’informations (dépliant)
Prise en main | Fonctions et éléments de l’unité
12
Fr
Fonctions et éléments de l’unité
Panneau supérieur
STANDBY/ON (alimentation)
Met la platine sous tension et hors tension (veille). ( page 22)
Témoin STANDBY/ON (alimentation)
Indique le statut d’alimentation de l’unité.
Allumé : alimentation activée
Faiblement éclairé : En mode de veille réseau ( page 22)
Éteint : En mode de veille éco ( page 22)
33/45 (tours) ( page 26)
Témoin de vitesse ( page 26)
Plateau ( page 15)
Couvre-plateau ( page 16)
Axe de plateau ( page 15)
헀헁
Prise en main | Fonctions et éléments de l’unité
13
Français
Fr
PLAY/STOP (lecture/arrêt) ( page 26)
Démarre ou arrête la rotation du plateau.
NOTE
Si la source (audio) réseau ou Bluetooth est choisie, ce bouton
démarre/arrête la lecture de la source réseau.
SOURCE
Sélectionne la source (audio) pour cette unité. Chaque pression sur ce
bouton active alternativement la source PHONO, réseau et Bluetooth.
NOTE
Pour pouvoir changer de source, il faut que le sélecteur de sortie
audio sur le panneau arrière de cette unité soit sur LINE OUT.
Témoin SOURCE
La couleur de ce témoin change selon la source sélectionnée.
NOTE
Quand un nouveau microprogramme est disponible, le témoin
clignote en orange. ( page 34)
CONNECT
Cette fonction est utilisée pour effectuer les réglages de connexion réseau
avec MusicCast CONTROLLER. ( page 23)
Témoin (LAN sans fil)
S’allume quand cette unité se connecte sans fil. ( page 23)
Témoin (Bluetooth)
S’allume lorsque cette unité se connecte à un dispositif Bluetooth.
( page 30)
Bras de lecture ( page 16)
Porte-cellule ( page 16)
Cellule
Contrepoids ( page 21)
Bague graduée du contrepoids ( page 21)
Repose-bras ( page 20)
Lève-bras ( page 26)
Dispositif anti-skating ( page 22)
Source Couleur du témoin
PHONO Blanc
réseau (AirPlay) Rose
réseau (autre que AirPlay) Vert
Bluetooth Bleu
Prise en main | Fonctions et éléments de l’unité
14
Fr
Panneau arrière
Prise SERVICE
Cette prise est réservée aux opérations d’entretien. Elle n’est pas utilisée
en temps normal.
Prise NETWORK
Reliez cette prise à votre réseau avec un câble LAN (disponible dans le
commerce).
Interrupteur WIRELESS
Active/désactive la fonction sans fil (y compris la connexion Bluetooth) de
cette unité.
AUTO (par défaut) : La fonction sans fil est active.
OFF : La fonction sans fil est désactivée.
Prises LINE OUT
Restituent le signal de lecture du disque vinyle ou de la source réseau.
( page 18)
Sélecteur de sortie audio
Sélectionne la sortie audio. ( page 18)
LINE OUT (par défaut) : Le signal de la cellule est amplifié par le
préampli phono intégré à cette unité et restitué
par les prises LINE OUT.
PHONO OUT : Le signal de la cellule est directement restitué par les
prises PHONO OUT.
Prises PHONO OUT
Ces prises restituent le signal audio du disque vinyle. ( page 19)
Prise DC IN
Reliez l’adaptateur secteur (fourni) à cette prise. ( page 18)
15
Français
Fr
Préparatifs
Emplacement
Vu que les vibrations affectent facilement la lecture de disques vinyle, veillez à poser cette unité sur une surface de niveau et à l’abri de toute vibration.
Positionnez l’unité suffisamment à l’écart des enceintes afin d’éviter que la pression sonore ou des vibrations n’affectent la lecture.
Montage
Montage de l’unité
1
Levez le plateau.
2
Insérez un doigt dans l’ouverture circulaire du plateau et poussez
la courroie vers l’extérieur du plateau avec ce doigt.
3
Glissez le plateau sur l’axe de plateau.
Veillez à ne pas lâcher le plateau. Cela pourrait causer des blessures ou
endommager l’unité.
1
2
3
3
Préparatifs | Montage
16
Fr
4
Alignez l’orifice circulaire du plateau avec la poulie.
5
Mettez la courroie en place sur la poulie avec le doigt la
maintenant tendue.
Veillez à ne pas tordre la courroie. Après avoir accroché la courroie sur
la poulie, tournez plusieurs fois le plateau pour vérifier qu’elle est
parfaitement en place.
6
Posez le couvre-plateau sur le plateau.
7
Montez le contrepoids sur le bras de lecture.
Positionnez les repères du contrepoids vers vous et glissez le
contrepoids sur l’arrière du bras de lecture.
8
Montez le porte-cellule sur le bras de lecture.
Insérez le porte-cellule sur l’extrémité avant du bras de lecture et
tournez la bague de verrouillage pour bloquer le porte-cellule.
Poulie
Bague de verrouillage
Préparatifs | Montage
17
Français
Fr
Montage du capot
Le capot protège l’unité contre la poussière,etc.
1
Insérez les charnières aux emplacements appropriés des deux
côtés du capot.
2
Montez le capot en insérant les charnières dans les socles de
charnière au dos de l’unité.
NOTE
Pour retirer le capot, saisissez-le des deux côtés et tirez-le lentement vers le
haut afin de déposer le capot et ses charnières.
Veillez à ne pas vous pincer les mains ou les doigts lorsque vous ouvrez
et fermez le capot.
Socle de charnière
Préparatifs | Effectuer les connexions
18
Fr
Effectuer les connexions
Connexion à un amplificateur
Effectuez les connexions de la manière illustrée ci-dessous.
Si vous utilisez les prises LINE OUT de l’unité
Sources disponibles pour la lecture : Disques vinyle, toutes les sources réseau y compris la radio Internet, Bluetooth
Ne branchez le cordon d’alimentation ni de cette unité ni d’aucun autre
appareil au secteur avant que toutes les connexions et le réglage du
sélecteur de sortie audio soient effectués.
AUX IN
Préampli-ampli de puissance ou
enceintes actives, etc.
(connexion aux prises d’entrée)
Câble stéréo RCA/Cinch
(fourni)
Adaptateur secteur
(fourni)
Vers une prise de courant
Cette unité (panneau arrière)
Préparatifs | Effectuer les connexions
19
Français
Fr
Si vous utilisez les prises PHONO OUT de l’unité
Sources disponibles pour la lecture : Disques vinyle
La fonction réseau de l’unité n’est pas disponible.
Raccordement d’un câble réseau
Pour effectuer une connexion filaire au réseau, raccordez cette unité à votre
routeur au moyen d’un câble de réseau STP (câble droit CAT-5 ou supérieur)
disponible dans le commerce. Pour établir une connexion sans fil au réseau,
voyez « Connexion de l’unité au réseau » ( page 23).
NOTE
Branchez le câble réseau avant de mettre cette unité sous tension.
Quel que soit le réglage (AUTO ou OFF) du sélecteur WIRELESS sur le
panneau arrière de cette unité, vous pouvez établir une connexion filaire au
réseau. ( page 14)
Si l’unité est déjà reliée au réseau via une connexion sans fil, activez le mode
de veille de l’unité, branchez le câble réseau, placez le sélecteur WIRELESS
sur le panneau arrière de l’unité sur la position OFF et enfin mettez l’unité
sous tension. ( page 14)
PHONO IN
Préampli-ampli de puissance
ou préampli phono, etc.
(PHONO input jacks)
Câble stéréo RCA/Cinch
(fourni)
Adaptateur secteur
(fourni)
Vers une prise de
courant
Cette unité
(panneau
arrière)
LAN
Cette unité
(panneau arrière)
Câble réseau
Internet
ModemRouteur sans fil
Préparatifs | Effectuer les réglages
20
Fr
Effectuer les réglages
Réglage de la pression du diamant
Réglez le bras de lecture de sorte que la pression du diamant sur le disque
vinyle soit appropriée.
1
Retirez le cache du diamant.
AVIS
Veillez à ce que le cache du diamant ou vos doigts n’entrent pas en
contact avec le diamant.
2
Réglez le dispositif d’anti-skating sur la position « 0 ».
3
Désengagez le verrou du bras de lecture.
4
Levez le bras de lecture du repose-bras et poussez le bras
légèrement à gauche.
AVIS
Veillez à ce que le diamant n’entre en contact avec aucune partie de
l’unité.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Yamaha TT-N503 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire