ONKYO HT-RC660 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Manuel utilisateur
HT-RC660
AV RECEIVER
Mode d'Emploi Base
Mode d'Emploi Avancé trouvé ici
http://www.onkyo.com/manual/htrc660upg/adv/fr.html
Fr
Avant de Démarrer
2
A propos du Mode d'Emploi Base
Le Mode d'Emploi Base vous guide à travers les étapes
fondamentales, afin d'utiliser l'ampli-tuner AV depuis
les connexions de la TV, du système d'enceintes et des
composants d'écoute, aux fonctions nécessaires pour
l'écoute. De cette façon, le Mode d'Emploi Base vous
informe des instructions sur les fonctions fréquemment
utilisées. Par ailleurs, il existe une autre partie du manuel
intitulée Mode d'Emploi Avancé qui vous explique les
informations détaillées que nous avons décidées de publier
sur Internet pour des raisons écologiques.
Mode d'Emploi Avancé
Le Mode d'Emploi Avancé est toujours mis à jour avec les
toutes dernières informations et son interface intuitive, qui
peu importe si vous l'utilisez depuis le PC ou le Smartphone,
aide à en apprendre davantage sur l'ampli-tuner AV. Le
Mode d'Emploi Avancé est constitué des chapitres suivants.
 Fonction de réception radio AM/FM
 Lire des fichiers musicaux à partir d'un appareil de
stockage USB
 Écouter la webradio
 Lire de la musique avec DLNA
 Lire des fichiers musicaux dans un dossier partagé
 Faire fonctionner des fichiers musicaux avec la télécommande
 Mode d'écoute
 Configuration avancée
 Faire fonctionner les autres composants avec la
télécommande
 Connexion avancée d'enceinte
 Connecter et faire fonctionner les composants Onkyo RI
 Mise à jour du micrologiciel
 Troubleshooting
 Informations de référence
Mode d'Emploi Avancé trouvé ici
http://www.onkyo.com/manual/htrc660upg/adv/fr.html
Fonctionnalités
 Équipé d'un amplificateur 7 canaux
 Prend en charge la lecture en format Dolby Atmos qui
permet un positionnement et un déplacement à 360
degrés du son y compris le son en hauteur
 Le mode d'écoute Dolby Surround étend les sources
2 ch, 5.1 ch ou 7.1 ch aux configurations d'enceinte
disponibles
 Intègre la technologie Qdeo™ pour améliorer la
conversion ascendante de la vidéo HDMI
 Équipé avec des prises HDMI IN/OUT compatibles
Passthrough 4K/60 Hz (les IN1 à IN4 des prises HDMI IN
sont compatibles 4K)

Supporte la fonction HDMI Through qui permet la
transmission depuis un appareil de lecture en veille à la TV
 Prend en charge HDCP2.2, une rigoureuse protection
contre la copie pour fournir un contenu de haute qualité
(HDMI IN3/HDMI OUT MAIN uniquement)
 Supporte ARC (Audio Return Channel)
 Supporte la lecture depuis un appareil de stockage USB
 Supporte des fonctions réseau variées comme la
webradio, DLNA, etc.
 Prend en charge Wi-Fi, Bluetooth et des appareils
mobiles compatibles MHL
 Capacité bi-amplification

Fonction de contrôle de synchronisation A/V pour corriger
l'écart audio et vidéo
 La fonction multi-zone qui vous permet de lire une
source différente dans une pièce autre que la pièce
principale
 32 bit DSP (Digital Signal Processor) avec une
performance de calcul excellente
 Music Optimizer™ pour les fichiers musicaux
numériques compressés
 Système de Basses avec synchronisation des phases
 L'installation automatique de l'enceinte est possible en utilisant
un microphone calibré fourni (AccuEQ Room Calibration)

Supporte la lecture de MP3, WMA, WMA Lossless, FLAC,
WAV, Ogg Vorbis, Apple Lossless, DSD, Dolby TrueHD via le
réseau et de périphériques de stockage USB (le format pris
en charge varie en fonction de l'environnement d'utilisation)
Accessoires Fournis
Antenne FM intérieure --- (1)
Antenne cadre AM --- (1)
3
2
1
Speaker Cable
Étiquettes de couleur pour le câble d'enceinte --- (1)
Télécommande (RC-880M) --- (1)
Piles (AA/R6) --- (2)
Micro de paramétrage d'enceintes --- (1)
¼
Le nombre entre parenthèses indique la quantité. Sur l'emballage, la
lettre à la fin du nom du produit indique la couleur.
Comment utiliser la télécommande
Piles (AA/R6)
Capteur de la télécommande
Env.
16 pieds (5 m)
Ampli-tuner AV
¼
Si la télécommande reste longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter
toute fuite.
¼
Veuillez noter que garder des piles consommées à l'intérieur de la
télécommande peut causer des corrosions et l'endommager.
Étape 1:
Connexions
3
1
Connexion du téléviseur et des lecteurs
Important: Le cordon d'alimentation doit être connecté
uniquement lorsque toutes les autres connexions sont effectuées.
Branchement de câble HDMI
L'appareil a beaucoup de prises HDMI sur son panneau arrière
et chacune d'entre elles correspond à un sélecteur d'entrée du
même nom sur le panneau avant. Par exemple, un lecteur de
Disques Blu-ray sera connecté à la prise HDMI IN1 et le bouton
BD/DVD sur le panneau frontal sera utilisé pour l'écoute du son de
la lecture (si le lecteur respecte la norme CEC, l'entrée sera activée
automatiquement). Si vous ajoutez un autre lecteur de disques
Blu -ray, vous pouvez utiliser une autre prise que HDMI IN1. Il est
possible de modifier l'attribution des prises d'entrée et des boutons
sélecteurs d'entrée. Pour savoir comment faire des réglages, voir le
Mode d'Emploi Avancé.
Pour connecter le téléviseur et l'appareil, connectez la prise HDMI
OUT MAIN à l'appareil et la prise HDMI IN au téléviseur à l'aide
d'un câble HDMI. Grâce à ce raccordement, il est maintenant
possible d'afficher l'écran des réglages de l'appareil sur le
téléviseur ou de transmettre les signaux audio/vidéo du lecteur
vers le téléviseur. Si votre téléviseur est compatible avec la fonction
ARC (Audio Return Channel), il est possible d'écouter le son du
téléviseur avec les enceintes du ampli-tuner AV grâce uniquement
à cette connexion. Si votre téléviseur est incompatible avec la
fonction ARC, vous avez besoin, en plus de la connexion de la prise
HDMI OUT MAIN, d'une connexion de câble optique numérique
entre la prise optique de sortie audio numérique du téléviseur et la
prise DIGITAL IN OPTICAL de l'appareil ou bien d'une connexion
analogique de câble audio entre la prise de sortie audio du
téléviseur et la prise d'entrée audio analogique TV/CD de l'appareil.
DIGITAL
OPTICAL
OUT
AUDIO
OUT
TV
z
La connexion audio avec une TV n'est pas compatible avec la fonction ARC
¼
Sélectionnez une connexion
appropriée pour votre téléviseur.
L'appareil est compatible avec la fonction HDMI Through qui permet
la transmission des lecteurs vers le téléviseur même lorsque celui-ci
est en veille. Vous devez modifier les paramètres pour activer le lien de
sélection d'entrée avec un dispositif compatible CEC, la connexion avec
un téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI Through. Voir la section
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDM
I
IN
HDMI
OUT
TV
Disque Blu-ray/Lecteur
de DVD
Décodeur/Magnétoscope
numérique, etc.
Satellite/Câble décodeur,
etc.
Console de jeu
Ordinateur personnel
Câble HDMI
Pour utiliser la fonction ARC, connectez à la prise HDMI compatible
ARC du téléviseur et effectuez un réglage approprié sur l'appareil.

4
Étape 1:
Connexions

 Pour profiter de la vidéo projetée HDCP2.2, connectez le lecteur à la
prise HDMI IN3 et le téléviseur à la prise HDMI OUT MAIN de l'appareil.
Votre lecteur et votre téléviseur doivent être compatibles avec HDCP2.2.

Pour lire des vidéos de 4K ou de 1080p, utilisez le câble HDMI haute
vitesse.

Un autre téléviseur peut être connecté à la prise HDMI OUT SUB. Pour
utiliser la fonction d'affichage de l'écran de réglage de l'appareil sur le
téléviseur, raccordez le téléviseur sur la prise HDMI OUT MAIN.

Il est possible d'envoyer la vidéo et l'audio d'un périphérique mobile
compatible MHL en connectant le périphérique mobile compatible MHL
aux prises AUX INPUT HDMI/MHL situées sur le panneau avant.
Connexion des Composants sans HDMI
Si votre composant AV n'a pas de prise HDMI, utilisez une prise
disponible de votre appareil pour la connexion du câble avec
cet appareil. Comme pour les prises HDMI, les autres prises de
cet appareil possèdent un bouton sélecteur d'entrée attribué au
préalable sur le panneau frontal. Voir le nom du bouton sélecteur
d'entrée visible avec la prise lors de la connexion du périphérique.
1
3
4 5
2
Connexion de signal audio
1
Connexion numérique: Utilisez un câble optique
numérique (OPTICAL) ou un câble coaxial numérique
(COAXIAL) pour une connexion avec un lecteur.
Câble optique numérique (OPTICAL)
¼
Comme la prise optique d'entrée numérique de
l'appareil possède un cache, poussez le câble
sur le cache car il est tourné vers l'intérieur.
Câble coaxial numérique (COAXIAL)
2
Connexion analogique: Utilisez un câble audio
analogique pour la connexion à un lecteur.
Pour profiter de la lecture multi-zone de l'audio d'un
lecteur CD ou d'un autre lecteur similaire sans prise
de sortie HDMI, vous devez utiliser le câble RCA pour
brancher les prises correspondantes du lecteur et de cet
appareil. Pour plus de détails sur la fonction multi-zone,


Câble audio analogique (RCA)
3
Connexion avec la platine tourne-disque: Si elle
utilise un type de cartouche MM et ne dispose pas
d'un égaliseur audio intégré, connectez-la à la prise
3
PHONO. Si la platine tourne-disque raccordée a un
égaliseur audio intégré, connectez-la à la prise
2
TV/
CD.
¼
Si elle utilise un type de cartouche MC, installez un égaliseur audio
compatible avec le type de cartouche MC entre l'appareil et la platine
tourne-disque en le connectant à la prise
2
TV/CD. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode d'emploi de la platine disque.
¼
Si la platine tourne-disque a un fil de mise à la terre, connectez-le à
la borne GND de l'appareil. Si la connexion du fil de terre augmente
le bruit, débranchez-le.
Connexion du signal vidéo
L'appareil dispose d'une fonction de conversion vidéo. Pour
plus de détails, référez-vous à la section suivante.
4
Utilisez un câble vidéo composante pour connecter le
téléviseur aux prises d'entrée vidéo composante et un
lecteur aux prises de sortie vidéo composante.
Câble vidéo composante
¼
La vidéo transmise est d'une meilleure qualité
que celle du câble vidéo composite.
5
Utilisez un câble vidéo composite pour connecter un
téléviseur à la prise d'entrée vidéo composite avec une
prise de sortie vidéo composite.
Câble vidéo composite
L'entrée de signaux vidéo sur la prise d'entrée vidéo
composite ou les prises COMPONENT VIDEO IN
sera convertie en signaux HDMI et ensuite émise par
la prise de sortie HDMI.
Notez qu'il est impossible de convertir les signaux
d'entrée audio numérique en analogique ou vice
versa.
Ampli-tuner AV
¼
Lorsque vous convertissez des entrées de signaux
vidéo aux prises COMPONENT VIDEO IN et
les émettez depuis la prise HDMI OUT, réglez la
résolution de sortie du lecteur sur 480i ou 576i.
Si l'entrée a une résolution de 480p/576p ou une
résolution plus élevée, un message vous invitant à
modifier le réglage de la résolution s'affichera. Si votre
lecteur n'est pas compatible avec une sortie de 480i
ou 576i, utilisez la prise vidéo composite.
¼
Si plusieurs entrées de signaux vidéo sont placées
dans un seul système d'entrée, la sortie sera effectuée
dans l'ordre HDMI, COMPONENT VIDEO IN et vidéo
composite.
5
Étape 1:
Connexions
2
Connexion des enceintes
Disposition de l'enceinte
"
$
%
&
'
7
8
9
F
#
Pour profiter du mode d'écoute Dolby Atmos, des enceintes
en hauteur ou des enceintes surround arr
ière doivent être
installées. L'exemple ci-dessus utilise les enceintes de
hauteur avant. Étant donné que d’autres types d'enceintes
de hauteur sont également applicable, se reporter à la
page suivante pour plus de détails.
"
#
Enceintes frontales
$
Enceintes centrales
%
&
Enceintes surround
'
Caisson de basse
7
8
Enceintes arrières surround
9
F
Enceintes de hauteur
 5.1 ch:
"#$%&'
 7.1 ch:
"#$%&'
+
78
ou
"#$%&'
+
9F
78
et
9F
partagent les mêmes bornes
d'enceintes. Sélectionnez l'un des groupes.
 Pour utiliser la fonction multi-zone, voir la section


'
Caisson de basse avec amplificateur
de puissance intégré
&
Surround D
8F
Surround arrière D/
hauteur D
79
Surround arrière G/
Hauteur G
%
Surround G
$
Centre
#
Avant D
"
Avant G
S'il n'y a qu'une
seule enceinte
surround
arrière,
connectez-la à
la borne BACK
or HEIGHT L.
6
Étape 1:
Connexions
Caractéristiques des types d'enceinte
"#
émet un son stéréo à l'avant.
$
émet des sons au
centre tels que les dialogues et sons vocaux.
%&
produit
un champ sonore arrière.
'
reproduit les sons de basse et
crée un champ sonore riche.
La connexion des enceintes
78
ou des enceintes
9F
permet la lecture en configuration 7.1 canaux. Les
enceintes
78
améliorent l'impression d'enveloppement
créé par le champ sonore arrière ainsi que l'homogénéité
des sons arrières, offrant des expériences sonores plus
naturelles dans le champ sonore. Les enceintes
9F
produisent des effets surround sur une hauteur plane. Cet
appareil effectue un traitement optimal du champ sonore
pour le type d'enceintes en hauteur qui est enregistré dans
les réglages de base (avec l'assistant d'installation).
Instructions sur la manière de brancher les
enceintes
Important: Raccordez des enceintes de valeur

modifier le réglage si l'une des enceintes est dotée d'une

pouvez configurer en regardant les instructions affichées
sur l'écran du téléviseur. Sélectionnez l'élément grâce
aux boutons curseurs de la télécommande et appuyez
sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour retourner
à l'écran précédent, appuyez sur RETURN. Appuyez
sur RCV puis appuyez sur HOME sur la télécommande.



1/2"-5/8"(12-15 mm)
Découpez et retirez la gaine plastique à l'extrémité du
câble de l'enceinte, torsadez son cœur et connectez le à la
borne. Connectez correctement les prises de l'appareil et

canal. Si une connexion est mauvaise, un son grave peut
se détériorer à cause d'une inversion de phase. Pour
faciliter une connexion correcte, attachez les étiquettes
colorées pour enceintes fournies du côté + aux deux
extrémités du câble de chaque canal.
Jusqu'à deux caissons de basses avec amplificateur de
puissance intégré peuvent être connectés aux prises du
caisson de basses. Réglez le commutateur de sélection
du seuil du filtre du caisson de basse sur DIRECT. Si le
caisson de basse ne possède pas de commutateur de
sélection de seuil du filtre mais une molette d'ajustement
de la fréquence de seuil, tournez celle-ci sur sa fréquence
maximale. Si votre caisson de basse ne possède pas
d'amplificateur de puissance intégré, vous pouvez en
connecter un entre l'appareil et le caisson de basse.
 L'enceinte est réglée sur le canal 7.2 au moment de
l'achat. Vous pouvez le modifier manuellement ou en
utilisant le réglage automatique de l'enceinte.
 Court-circuiter le câble + et le câble - ou bien mettre
en contact le cœur du câble avec le panneau arrière
de l'appareil peut entraîner une défaillance. De plus, ne
raccordez pas deux câbles ou plus à une seule borne
d'enceinte ou une enceinte à plusieurs bornes.
 L'utilisation d'une enceinte de valeur d'impédance
inférieure au réglage peut entraîner une défaillance.
Lorsque vous utilisez des fiches bananes vendues
dans le commerce: Resserrez jusqu'au bout les bornes
des enceintes puis insérez les fiches bananes. N'insérez
pas le cœur du câble d'enceinte directement dans le trou
de la fiche banane de la borne d'enceinte. (Modèles nord-
américains)
Arrangements des enceintes en hauteur
Dolby Laboratories vous recommande de placer les


Installation au plafond des enceintes
ab
cd
a b
Supérieure avant
c d
Supérieure centre
Les enceintes au plafond, etc. sont utilisées pour optimiser
au maximum les effets en mode d'écoute Dolby Atmos ou
Dolby Surround. Installez les enceintes Supérieures Avant
à mi chemin entre la position juste au-dessus de la position
d'écoute et la position juste au-dessus des enceintes avant.
Installez les enceintes Supérieures Centre juste au-dessus
de la position d'écoute. Vous pouvez choisir
ab
ou
cd
sur l'appareil. Pour la connexion à l'appareil, utilisez les
bornes SPEAKERS BACK or HEIGHT.
7
Étape 1:
Connexions
Utilisation d'enceintes Dolby Activé
e f
Enceinte Dolby Activé (Avant)
g h
Enceinte Dolby Activé (Surround)
Une enceinte Dolby Activé a été spécialement conçue pour
être utilisée comme enceinte en hauteur. Il y a deux types
d'enceintes Dolby Activé, l'un doit être placé sur le panneau
supérieur des autres enceintes comme les enceintes avant
et les enceintes surround, l'autre est de type intégré aux
enceintes normales. Les enceintes activées Dolby conçues
avec leur sortie vers le plafond créent un effet audio élevé
en modes d'écoute Dolby Atmos et Dolby Surround en
fournissant des sons en écho sur le plafond. Vous pouvez
choisir
ef
ou
gh
sur l'appareil. Pour la connexion
à l'appareil, utilisez les bornes SPEAKERS BACK or
HEIGHT.
3
Autres connexions
Connexions d'antenne AM/FM
Raccordez les antennes pour écouter les diffusions AM/
FM. Lorsque vous écoutez une diffusion pour la première
fois, réglez la position de l'antenne et son orientation pour
pouvoir obtenir la meilleure réception possible.
Antenne cadre AM (fournie)
Antenne FM
intérieure (fournie)
Fix with a tack on
the wall.
(Modèles nord-
américain)
(Modèles européen)
Assemblez l'antenne cadre AM (fournie).
Connexion réseau
Vous pouvez profiter de la webradio et du DLNA en
connectant l'appareil à un réseau local. L'appareil peut être
raccordé à un routeur grâce à un câble Ethernet ou bien à
un routeur sans-fil pour réseau local grâce à une connexion
Wi-Fi. En cas de connexion filaire, raccordez le câble


Radio Internet
Routeur
PC
NAS
Connexion des écouteurs
Connectez des écouteurs stéréo avec une prise standard

panneau avant. Le son des enceintes sera coupé lorsque
vous utilisez les écouteurs.
 Si vous avez sélectionné un autre mode d'écoute que
Pure Audio (Modèles européen), Stereo, Mono et Direct,
alors les écouteurs basculeront le mode d'écoute vers
Stéréo.
8
Étape 2:
Installation
Important: Lorsque l'appareil est mis sous tension pour
la première fois, l'assistant d'installation de la section 2
sera automatiquement lancé. Si vous utilisez l'assistant
d'installation pour effectuer la configuration initiale,
connectez un téléviseur à la prise HDMI OUT MAIN de
l'appareil via une connexion HDMI.
1
Mise sous tension
Raccordez le cordon d'alimentation à la prise. Appuyez
sur
z
ON/STANDBY sur l'appareil principal ou bien
z
RECEIVER sur la télécommande pour allumer l'appareil
ou bien le mettre en mode veille.
Initial Setup
Language Select
HOME Exit
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Notification de la mise à jour du micrologiciel: Si
l'appareil est connecté via un réseau local et qu'une mise à



de la télécommande et appuyez sur ENTER. Lorsque

z
ON/STANDBY
de l'unité principale pour mettre l'appareil en mode veille.
Ensuite, la mise à jour sera terminée.
 L'appareil se met automatiquement en mode veille 3

Dans ce cas également, la mise à jour sera terminée.
2

de l'assistant d'installation
À lire avant de commencer la procédure:
Configurez en répondant aux instructions affichées
sur l'écran du téléviseur. Sélectionnez l'élément
grâce aux boutons curseurs de la télécommande et
appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.
Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur
RETURN.
 Si vous interrompez la procédure en cours
ou modifiez le paramètre effectué lors de la
configuration initiale et que vous voulez appeler
l'assistant d'installation une nouvelle fois, appuyer
sur RCV puis sur HOME sur la télécommande, et


Sélectionnez la langue en premier. Dans l'écran suivant,
le résumé de l'assistant d'installation s'affichera comme

appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Welcome to initial setup. Have you connected all the speakers and devices?
Before starting, please connect speakers and sources.
Now, would you like to start initial setup?
1st Step : AccuEQ Room Calibration
2nd Step : Source Connection
3rd Step : Remote Mode Setup
4th Step : Network Connection
Yes
No
Initial Setup
ExitHOME
L'assistant d'installation se déroule en quatre étapes
comme suit.
1st Step : AccuEQ Room Calibration (Étalonnage de la
pièce AccuEQ)
2nd Step : Source Connection (Connexion de la source)
3rd Step : Remote Mode Setup (Configuration du mode
à distance)
4th Step : Network Connection (Connexion réseau)
1st Step : AccuEQ Room Calibration
La tonalité de test provenant de chaque enceinte sera
mesurée pour activer le réglage du nombre d'enceintes, du
niveau de volume, des fréquences de croisement optimales
de chaque enceinte et la distance depuis le point d'écoute
principal, et également pour activer la correction de la
distorsion causée par l'environnement acoustique de la pièce.

Vous ne pouvez pas revenir à l'écran précédent pendant la
configuration des enceintes, même si vous appuyez sur RETURN.
Initial Setup
AccuEQ Room Calibration
This step you can automatically calibrate
your room to get correct surround sound.
Would you like to cailbrate your room now
or later?
Do it Now
Do it Later
HOME Exit
1.
Placez le micro de paramétrage d'enceintes.
Lorsque l'écran d'accueil ci-dessus s'affiche, avant
de commencer la procédure, placez le micro de
paramétrage d'enceintes fourni sur la position de
mesure
en vous référant à la figure ci-dessous.
TV
Zone d'écoute
Position de mesurage
avec micro
¼
Les mesures ne pourront se faire correctement si le micro est tenu à la
main. Les mesures sont impossibles si les écouteurs sont utilisés.
¼
Le son du caisson de basse peut ne pas être détecté car il est de fréquence
extrêmement basse. Augmentez le volume du caisson de basse jusqu'à environ
la moitié du volume maximal et réglez la fréquence à son niveau maximal.
¼
Une forte tonalité de test se fait entendre lors de la mesure. La mesure peut être
interrompue à cause du bruit ambiant ou d'une interférence de fréquences radio.
Fermez la fenêtre et éteignez les appareils ménagers et les lampes fluorescentes.
9
Étape 2:
Installation
2.
Après avoir placé le microphone à la position de

curseurs, puis appuyez sur ENTER.
3.
Lorsque « Please plug microphone that came in

microphone à la prise SETUP MIC de l'appareil.
Prise SETUP MIC
Micro de
paramétrage
d'enceintes
4.
Suivez les instructions affichées à l'écran du
téléviseur.
AccuEQ Room Calibration
Front Speakers Type
Height Speakers Type
Powered Zone 2
Subwoofer
Normal
Not Use
No
Yes
Set bi-amp only if you use 2 channel amp for each front speaker.
ENTER Nex t
Lorsque l'écran ci-dessus s'affiche, réglez les éléments
avec les curseurs de la télécommande. Sélectionnez les
types des enceintes de hauteur si les enceintes en hauteur
sont utilisées. Après le réglage des éléments, appuyez
sur la touche ENTER de la télécommande. Confirmez
l'alimentation du caisson de basses et appuyez sur la
touche ENTER de la télécommande sur l'écran suivant.
Confirmez l'emplacement du microphone de configuration
d'enceinte et appuyez sur la touche ENTER de la
télécommande sur l'écran suivant.
 Lorsque le curseur est sur un élément, le contenu de
l'élément s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran.
5.
Le son des tonalités de test des enceintes connectées
et le réglage automatique de l'enceinte débutent.
Les mesures seront effectuées deux fois pour chaque
enceinte. Cela prend plusieurs minutes pour être
accompli. Gardez la pièce aussi silencieuse que
possible lors des mesures. Si certaines enceintes ne
produisent pas de tonalité de test, vérifiez qu'elles ne
sont pas déconnectées.
 Au cours d'une mesure, chaque enceinte émet les
tonalités de test à un volume élevé. Faites attention
aux émissions de son qui pourraient nuire à votre
voisinage, ou bien veillez à ne pas effrayer les jeunes
enfants.
6.
Lorsque les mesures sont effectuées, les résultats
des mesures s'affichent.
Appuyez sur
W
/
X
sur la télécommande pour vérifier les



télécommande.
 S'il y a un message d'erreur, suivez les instructions à
l'écran pour éliminer la cause de l'erreur.
7.

affiché, débranchez le micro.
2nd Step : Source Connection
Vous pouvez vérifier si chaque source d'entrée est
connectée correctement.
1.
Lorsque l'écran de démarrage de la Connexion

les boutons curseurs et appuyez sur ENTER.
This step will start to check if the
connections were made correctly.
Would you like to continue?
Yes. Continue
No. Skip
Initial Setup
Source Connection
ExitHOME
2.
Sélectionnez l'entrée de votre choix pour vérifier la
connexion et appuyez sur ENTER.
Lancez la lecture du dispositif sélectionné. Si la
connexion est correcte, la vidéo/l'audio de la source
d'entrée sélectionnée sur l'appareil seront lus.
3.
Après avoir vérifié la connexion, sélectionnez

 
la cause de l'erreur s'affiche. Suivez toujours les
instructions pour éliminer la cause de l'erreur et
vérifiez à nouveau la connexion.
4.

appuyez sur ENTER sur la télécommande pour
vérifier le branchement d'autres entrées ou

ENTER pour sauter.

de l'étape 2.

passerez à l'étape 5.
5.
Activation du fonctionnement HDMI relié et d'autres
fonctions
Dans l'écran suivant, vous pouvez activer le fonctionnement
HDMI relié avec un dispositif compatible CEC, la connexion
avec un téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI


appuyez sur ENTER sur la télécommande.
6.

appuyez sur ENTER pour activer la fonction de lien

pour maintenir la désactivation.
The following CEC-compatible devices are found;
Do you wish to turn on the CEC link?
Integra DHS-8.8
Yes
No
Source Connection
HOME Exi t

téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI Through

3rd Step : Remote Mode Setup
HOME Ex it
Initial Setup
Remote Mode Setup
Preprograming remote will give you control
of other devices from AV receiver remote
Would you like to setup your remote to
control your devices? This may take a while
depending on what and how many you have
connected. You can always come back to remote
setup from setup “8-2 Remote Mode Setup”.
Yes
No. Skip
Lors de cette étape, vous pouvez activer le fonctionnement
des autres composants à l'aide de la télécommande de
10
Étape 2:
Installation
l'appareil. Lorsque l'écran de lancement de la Télécommande

l'aide des curseurs et appuyez sur la touche ENTER de la
télécommande. Suivez les instructions pour sélectionner la
touche REMOTE MODE désirée et sur l'écran du clavier,
saisissez les trois premiers caractères du nom de la marque
de l'appareil que vous allez programmer (par exemple,

de la télécommande. Les instructions vous expliqueront
également comment régler la télécommande.
4th Step : Network Connection
Do you want to connect network connection?
It gives you network services that our AV
receiver support. If you wish to skip this step.
select “No. Skip”.
Yes
No. Skip
HOME Ex it
Initial Setup
Network Connection
Vous pouvez vérifier la connexion au réseau et effectuer
le réglage Wi-Fi. Lorsque l'écran de lancement de la

des curseurs et appuyez sur la touche ENTER de la

suivant, vous pouvez afficher l'état de la connexion du
câble LAN. Pour effectuer le réglage Wi-Fi, sélectionnez

télécommande et suivez les sections ci-dessous.
Effectuez les préparations suivantes.
La connexion Wi-Fi nécessite un point d'accès tel
qu'un routeur sans fil pour réseau local (
¼
). Mettez
sur papier le SSID et le mot de passe (clé) du point
d'accès s'ils sont indiqués sur l'étiquette du boîtier
principal. Si le point d'accès possède un bouton de
réglage automatique (peut être appelé différemment
selon le fabricant), vous pouvez faire l'installation
sans avoir à utiliser le mot de passe. Pour savoir
comment utiliser le bouton de réglage automatique du
point d'accès, se référer à son manuel d'instruction.
¼
L'appareil est compatible avec une connexion Wi-Fi à un
point d'accès de 2,4 GHz.
1.
Sélectionnez le SSID du point d'accès à connecter
avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER.
Lorsque le SSID du point d'accès apparaît sur l'écran du
téléviseur, sélectionnez le point d'accès de votre choix.
 Si vous avez modifié le réglage initial du point
d'accès pour pouvoir vous passer de la saisie du mot
de passe, l'étape 3 débute automatiquement.
 Si vous avez modifié le réglage initial du point


2.
Sélectionnez et réglez la méthode d'authentification.

dessous, peut s'afficher automatiquement si le router
LAN sans fil n'est pas équipé d'un bouton de réglage
automatique.
Wi-Fi Setup
Select the authentication method.
Enter Password
Push Button
PIN code
Lorsque l'écran ci-dessus est affiché, sélectionnez
et réglez une des trois méthodes d'authentification :

Voir ci-dessous pour les détails et comment régler
chaque méthode.
Enter Password: Saisissez le mot de passe du point
d'accès pour établir la connexion.
1

curseurs et appuyez sur ENTER.
2
Saisissez le mot de passe (
¼
) sur l'écran du clavier,

appuyez sur ENTER.
¼




et appuyez sur ENTER pour déplacer le curseur dans la direction

pour effacer le caractère sur la gauche du curseur. Pour choisir de

¼

sur D sur la télécommande. Appuyez sur + 10 sur la télécommande

caractères saisis.
3
Si la méthode de sécurité du point d'accès à connecter


Push Button: Utilisez le bouton de réglage automatique du
point d'accès pour établir la connexion.
1

et appuyez sur ENTER.
2
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réglage
automatique du point d'accès pendant les secondes

curseurs et appuyez sur ENTER.
PIN code: Sélectionnez cette méthode lorsque le bouton
de réglage automatique du point d'accès est hors de

curseurs et appuyez sur ENTER pour afficher le code PIN
à 8 chiffres. Enregistrez le code PIN affiché pour accéder

curseurs et appuyez sur ENTER. Pour savoir comment
enregistrer le code PIN au point d'accès, référez -vous à
son manuel d'instruction.
3.
Établir une connexion.
Le processus de connexion débute et le témoin lumineux
du Wi-Fi sur la gauche de l'affichage de l'appareil clignote.
Lorsque la connexion a été établie, le témoin lumineux
Wi-Fi s'arrête de clignoter et reste allumé. Si le témoin
lumineux Wi-Fi ne reste pas allumé, la connexion n'a


Lorsque le point d'accès n'est pas affiché

c
sur la
télécommande et appuyez sur ENTER pour afficher
à l'écran le clavier. Saisissez le SSID et le mot de
passe. Effectuez les réglages suivants en fonction du
réglage du routeur.
Méthode WPA/WPA2


ENTER.
Méthode WEP



 Si le réglage de cryptage n'a pas été fait sur le
routeur sans fil du réseau local, sélectionnez


Quitter l'assistant d'installation
Après avoir terminé la configuration initiale, gardez

de la télécommande. Le raccordement et la configuration
de l'appareil sont maintenant terminés. Reportez-vous à
l'étape 3 et profitez de votre Home Cinéma.
11
Étape 3:
Écouter
1
Lecture à partir du lecteur et le téléviseur
z
Pour contrôler l'appareil: La télécommande de cet
appareil est dotée d'une fonction mode de télécommande
pour contrôler d'autres appareils. Vous ne pouvez pas
contrôler l'appareil lorsque la télécommande est en mode
de télécommande autre que le mode RECEIVER (pour
le contrôle de cet appareil). S'assurer d'appuyer sur
2
RCV pour sélectionner le mode RECEIVER avant de
commencer son utilisation.
1.
Mise sous tension
Appuyez sur
1
z
RECEIVER sur la télécommande pour
mettre sous tension.
 Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à
l'appareil. Utilisez la télécommande du téléviseur.
2.
Sélectionnez l'entrée de l'appareil et démarrez la
lecture sur le lecteur ou le téléviseur.
Appuyez sur
3
INPUT SELECTOR pour lequel le lecteur
choisi a été assigné. Appuyez sur TV/CD pour lire le
son du téléviseur. Vous pouvez également utiliser les
boutons sélecteurs d'entrée de l'appareil principal.
 L'entrée sera automatiquement choisie si le
téléviseur répond aux normes CEC et est connecté à
l'appareil grâce à un câble HDMI.
3.
Choisissez le mode d'écoute souhaité.
Appuyez sur
6
les boutons de mode d'écoute pour
changer de mode pour pouvoir profiter de différents
modes d'écoute. Pour les détails concernant les modes

4.
Ajuster le volume avec
F
.
1
F
9
G
I
H
5
7
3
2
4
6
8
Noms des parties de la télécommande
1
Bouton
z
RECEIVER: Permet la mise en marche ou
veille de l'appareil.
2
Bouton RCV: Passe la télécommande sur le mode
faisant fonctionner cet appareil.
3
Bouton REMOTE MODE/INPUT SELECTOR: Change
l'entrée à lire.
4
Boutons curseurs et bouton ENTER: Déplace le
curseur et confirme la sélection.
5
Bouton Q SETUP: Affiche le menu de Quick Setup qui
vous permet d'accéder rapidement aux éléments de
réglages les plus souvent utilisés, y compris la sélection
d'entrée et le réglage du volume.
6
Boutons de mode d'écoute: Permet de sélectionner le
mode d'écoute.
7
Bouton DIMMER: Modifie la luminosité de l'affichage.
8
Bouton ZONE2: Pour une utilisation lorsque l'appareil
est connecté à un pré-amplificateur principal dans une
pièce séparée et le son est lu dans cette pièce.
9
Bouton MUTING: Mise temporaire de l'audio en
sourdine.
F
Boutons VOLUME: Vous permet d'ajuster le volume.
Cette touche permet également l'annulation de la mise
en sourdine.
G
Bouton RETURN: Permet à l'affichage de retourner à
son état précédent.
H
Bouton HOME: Affiche le menu principal pour vous
permettre d'effectuer les paramétrages avancés et
d'utiliser la webradio et DLNA.
I
Bouton DISPLAY: Modifie l'information affichée.
 Les boutons autres que ceux ci-dessus servent à utiliser
d'autres appareils.
12
Étape 3:
Écouter
Modes d'écoute
Vous pouvez choisir un mode d'écoute à partir de plusieurs
options comme le Dolby Atmos, Dolby Digital et DTS.
Sélectionnez le mode choisi en commutant et en écoutant le
son en temps réel dans différents modes. Les modes d'écoute
sélectionnables dépendent du format des signaux d'entrée.
MOVIE/TV: Vous pouvez choisir un mode d'écoute
approprié aux films et aux programmes télé.
MUSIC: Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié à
la musique.
GAME: Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié
aux jeux vidéo.
STEREO: Vous pouvez sélectionner un mode d'écoute en
stéréo et toutes les sources stéréo de canaux.
PURE AUDIO (appareil principal uniquement) (modèles
européen): L'affichage et les circuits vidéo analogiques
sont coupés afin d'offrir un son plus pur.
 Pour plus de détails sur les modes d'écoute, voir le Mode
d'Emploi Avancé.

La sélection de ce mode permet la lecture sans modification
des signaux d'entrée. Par exemple, les signaux de canaux
2 d'un CD de musique seront lus en stéréo, les signaux de
canaux 5.1 en canaux 5.1 et les signaux Dolby Digital d'un
disque Blu-ray ou d'un DVD en champ sonore Dolby Digital en
accord avec le nombre de canaux spécifiés.
Autres fonctions utiles
Lecture Vidéo et Audio de Sources Différentes: Il est
possible de jouer l'audio et la vidéo depuis des sources
différentes. Par exemple, vous pouvez jouer l'audio d'un
lecteur CD et la vidéo d'un lecteur BD/DVD. Dans ce cas,
appuyez sur BD/DVD puis TV/CD. Puis démarrez la lecture
sur les lecteurs BD/DVD et CD. Cette fonction est efficace
lorsqu'une entrée avec audio seule a été sélectionnée (TV/
CD, TUNER ou PHONO depuis le réglage initial).
Réglage de la qualité du son: Il est possible d'améliorer
ou de modérer les basses et les aigus des enceintes avant.
Appuyez plusieurs fois sur TONE sur l'appareil principal pour


 Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure Audio
(modèles européen) ou Direct.
"Bass": Vous permet d'améliorer ou de modérer la
gamme des graves.
"Treble": Vous permet d'améliorer ou de modérer la
gamme des aigus.
"Phase Matching Bass": Vous permet de garder le
milieu de gamme clair et d'améliorer efficacement la
gamme des graves.
Couper le Son Temporairement: Appuyez sur MUTING
sur la télécommande. Pour annuler la mise en sourdine,
appuyez à nouveau sur MUTING, ou bien appuyez sur VOL
j
/
l
.
Changer la Luminosité de l'Affichage: Appuyez sur
DIMMER sur la télécommande. La luminosité de l'affichage
change à chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Vérification du format d'entrée: Appuyez sur DISPLAY
sur la télécommande plusieurs fois pour commuter
l'affichage de l'unité principale afin de:
Source d'entrée
& volume
Mode d'écoute
Format du signal
Échantillonnage
de la fréquence
Résolution du
signal d'entrée
Résolution de sortie
 
les signaux Dolby Digital 5.1 sont entrés. Lors de
l'écoute de la radio AM/FM, la bande, fréquence et
numéro de présélection sont affichés.
2
Écouter la radio AM/FM
Le Mode d'Emploi Base décrit la méthode utilisant la
syntonisation automatique. Pour la syntonisation manuelle,
voir le Mode d'Emploi Avancé.
1.
Appuyez sur la touche TUNER de l'appareil principal


2.
Appuyez sur TUNING MODE sur l'appareil, de façon

3.
Appuyez sur la touche TUNING sur l'appareil.
La syntonisation automatique d'une station de radio
démarre. La recherche s'arrête dès qu'une station est
syntonisée. Lors de l'écoute d'une station de radio,

TUNED 

radio est une station de radio FM.
TUNED
FM STEREO
AUTO
(L’affichage réel varie en fonction du pays).
Enregistrement d'une station de radio AM/FM: Cela
vous permet d'enregistrer jusqu'à 40 de vos stations
AM/FM favorites.
1. Recherchez la station AM/FM que vous voulez
enregistrer.
2. Appuyez sur MEMORY sur l'appareil.
Le numéro préréglé clignote sur l'affichage.
3. Appuyez plusieurs fois sur
PRESET sur
l'appareil pour sélectionner un nombre entre 1 et
40 pendant que le numéro de préréglage clignote
(environ 8 secondes).
4. Appuyez à nouveau sur MEMORY sur l'appareil.
Lorsqu'il est enregistré, le numéro de préréglage
s'arrête de clignoter. Pour sélectionner une station
de radio préréglée, appuyez sur
PRESET

télécommande.
13
Étape 3:
Écouter
3
Connexion et lecture du son du
périphérique compatible Bluetooth
Vous pouvez profiter sans fil des fichiers musicaux stockés
dans votre smartphone ou autre périphérique compatible


 Le périphérique compatible Bluetooth a besoin d'être
compatible avec le profile A2DP.
 Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec
les périphériques compatibles Bluetooth.
Jumelage
Le jumelage est nécessaire lorsque le périphérique
compatible Bluetooth est utilisé pour la première fois. Avant
de commencer, apprenez comment activer la fonction de
paramétrage Bluetooth et comment se connecter à d'autres
périphériques compatibles Bluetooth.
1.
Appuyez sur BLUETOOTH sur la télécommande.
L'appareil entre en mode jumelage et le indicateur
BLUETOOTH commence à clignoter.
2.
Pendant que le indicateur BLUETOOTH clignote,
établissez la connexion du périphérique compatible
Bluetooth dans une zone avoisinante avant environ
2 minutes.
Si le nom de l'appareil s'affiche à l'écran du périphérique
compatible Bluetooth, sélectionnez cet appareil. Le
jumelage se terminera peu après.
 

Lorsque vous connectez l'appareil à tout autre
périphérique compatible Bluetooth, démarrez le
jumelage en pressant et en maintenant appuyé
BLUETOOTH jusqu'à ce que le témoin BLUETOOTH
commence à clignoter. Cet appareil peut contenir les
données de jusqu'à huit périphériques jumelés.
Lecture du son du périphérique compatible Bluetooth
Si l'appareil est en marche et que le périphérique
compatible Bluetooth est connecté, l'entrée sera
automatiquement mise sur BLUETOOTH. Lecture de la
musique dans cet état.
 Il peut s'écouler une minute environ avant que la
connexion ne soit établie lorsque l'appareil est en marche
car la fonction Bluetooth prend du temps à se lancer.
 Si le volume du périphérique compatible Bluetooth est
bas, le son peut ne pas être en sorti depuis cet appareil.
 À cause des caractéristiques de la technologie sans
fil Bluetooth, le son produit par cet appareil peut être
légèrement en retard sur le son lu par le périphérique
compatible Bluetooth.
4
Utilisation du menu principal
Dans le menu principal, vous pouvez effectuer les
paramétrages avancés et utiliser la webradio et DLNA. Pour
plus de détails sur le fonctionnement, voir le Mode d’Emploi
Avancé.
1.
Après avoir appuyé sur RCV, appuyez sur la touche
HOME de la télécommande.
Le menu d'accueil s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Vous pouvez également utiliser le bouton HOME sur
l'appareil principal.
Setup
HOME
2.
Sélectionnez l'élément grâce aux boutons curseurs
de la télécommande et appuyez sur ENTER pour
confirmer votre sélection.
Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur
RETURN. Pour retourner à l'écran principal, appuyez
sur HOME.
Sleep Timer: Sélectionnez pour mettre automatiquement
l'appareil en veille lorsque le temps spécifié s'est écoulé.
InstaPrevue: Sélectionnez pour obtenir un aperçu
collectif de l'entrée des vidéos depuis les prises d'entrée
HDMI sur un seul écran. L'écran possède une fenêtre
principale (entrée vidéo actuelle) et des sous-fenêtres
(autres entrées vidéo). Pour changer d'entrée actuelle,
sélectionnez la sous-fenêtre souhaitée avec les boutons
curseurs et appuyez sur ENTER.
 Une sous-fenêtre noire s'affiche pour l'entrée sans aucun
signal vidéo.
 
entrée depuis HDMI IN 5 ou 6, ou s'il n'y a pas de signal
depuis la fenêtre principale.
 En fonction des signaux vidéos, l'image peut ne pas être
correctement reproduite sur les onglets d'aperçu.
 Une résolution 1080p ou supérieure n'est pas prise en
charge.
Setup: Vous pouvez modifier l'attribution des bornes
d'entrée et des boutons sélecteurs d'entrée et effectuer
divers paramétrages d'enceintes et autres réglages
avancés.
Network Service: Sélectionnez pour utiliser les services
de webradio et la fonction DLNA. Lorsque vous connectez
l'appareil au réseau et appuyez sur ENTER, l'écran du
service de réseau s'affichera sur le téléviseur. Sur l'écran
de la TV, sélectionnez le service de votre choix ou un fichier
musical avec les curseurs de la télécommande et appuyez
sur ENTER pour confirmer et commencer la lecture.
Internet radio service: Vous pouvez écouter TuneIn
ou d'autres stations webradio similaires enregistrées à
l'avance.
DLNA : Vous pouvez lire des fichiers musicaux
sauvegardés sur le PC ou le périphérique NAS
connectés au réseau. Sélectionnez le serveur avec
les curseurs, sélectionnez le fichier musical désiré et
appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.
Home Media: Vous pouvez lire les fichiers musicaux
dans un dossier partagé sur le PC ou sur le
périphérique NAS connectés au réseau. Sélectionnez
le serveur avec les curseurs, sélectionnez le fichier
musical désiré et appuyez sur ENTER pour lancer la
lecture.
 
réseau démarre même s'il ne peut pas être sélectionné
au préalable. Cela peut prendre environ une minute à
démarrer.
 


contenu. Si vous n'êtes pas d'accord avec le contenu,
14
Étape 3:
Écouter
vous ne pouvez pas utiliser le service réseau.
¼
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction sauf si le téléviseur est
connecté via HDMI, étant donné qu'il n'est pas possible de

 La disposition des icônes dans le menu du haut

sur NET sur la télécommande et sélectionnez D.
Sélectionnez l'icône de source avec les curseurs et
appuyez sur ENTER, puis sélectionnez l'icône de
destination et appuyez sur ENTER. Les positions des
icônes sont permutées entre elles.
USB
et connectez un périphérique de stockage USB sur le
port USB situé sur le panneau avant. Sur l'écran de la TV,
sélectionnez le dossier ou le fichier musical désiré avec les
curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour
confirmer et commencez la lecture.
 
USB démarre même si elle ne peut pas être sélectionnée
au préalable. Cela peut prendre environ une minute à
démarrer.
5
Utilisation du menu de Quick Setup
Dans le menu de réglage rapide, vous pouvez paramétrer
les fonctions les plus souvent utilisées, y compris la
sélection d'entrée et le réglage du volume.
1.
Appuyez sur Q SETUP sur la télécommande.
Le menu de Quick Setup s'affiche à l'écran du téléviseur
connecté.
CBL/SAT
Input
Audio
Video
Information
Listening Mode
BD DVD
CBL/SAT
STB DVR
GAME
PC
AUX
2.
Sélectionnez l'élément grâce aux boutons curseurs
de la télécommande et appuyez sur ENTER pour
confirmer votre sélection.
Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur
RETURN.
Input: Sélectionnez l'entrée et vérifiez l'attribution des
boutons sélecteurs d'entrée.
Audio : Vous pouvez effectuer divers réglages audio
y compris la qualité audio et le réglage du niveau des
enceintes.
 Vous ne pouvez pas sélectionner cet élément lorsque le
son est émis par les enceintes du téléviseur.
A/V Sync: Si la vidéo est en retard avec l'audio,
vous pouvez retarder l'audio pour compenser l'écart.
Différents paramètres peuvent être configurés pour
chaque entrée.
 

 Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure
Audio (modèles européen) ou Direct.
Bass, Treble: Ajustez le volume de l'enceinte frontale.
 Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure
Audio (modèles européen) ou Direct.
Phase Matching Bass: Supprime le changement de
phase en milieu de gamme pour améliorer le son grave.
Ainsi un son grave puissant et fluide peut être obtenu.
 Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure
Audio (modèles européen) ou Direct.
Subwoofer Level, Center Level: Ajustez le niveau de
l'enceinte lorsque vous écoutez le son. L'ajustement que
vous effectuez reviendra à l'état précédent lorsque vous
mettrez l'appareil en mode veille.
 Les enceintes ne peuvent être ajustées si elles ont


AccuEQ Room Calibration: Cela vous permet de
désactiver ou d'activer la correction du champ sonore
réglée sur la configuration automatique de l'enceinte. Le
réglage peut être défini séparément pour chaque entrée.
 Ce réglage ne peut pas être sélectionné si le réglage
automatique de l'enceinte n'a pas été effectué.
 Il ne peut pas être réglé si les écouteurs sont
connectés ou si le mode d'écoute est Pure Audio
(modèles européen) ou Direct.
Late Night: Produit des petits sons facilement entendus.
Utile lorsque vous avez besoin de baisser le volume
lorsque vous regardez un film tard la nuit. Vous pouvez
uniquement bénéficier de l'effet pour les sources Dolby
Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD.
 La mise en veille de l'appareil entraînera la définition


 Vous ne pouvez pas utiliser la fonction pendant la



Music Optimizer: Améliore la qualité de l'audio
compressé. La lecture de sons depuis des fichiers
compressés avec perte tels que les MP3 peut être
améliorée. Le réglage peut être défini séparément pour
chaque entrée.
 Le réglage est efficace pour les signaux de 48 kHz
ou moins. Le réglage n'est pas efficace pour les
signaux en flux binaires.
 Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure
Audio (modèles européen) ou Direct.
Cinema Filter: Ajustez la piste sonore traitée pour
améliorer la gamme des aigus, afin de la rendre
appropriée pour le home cinéma.
 Cette fonction peut être utilisée avec les modes
d'écoute suivants : Dolby Atmos, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby Surround, Dolby TrueHD,
Multichannel, DTS, DTS-ES, DTS Neo:6 Cinema,
DTS 96/24, DTS Neo:6, DTS-HD High Resolution
Audio, DTS-HD Master Audio et DTS Express.
Video:
Monitor Out: Les signaux d'entrée vidéo entrés dans
l'appareil seront convertis par l'appareil lorsqu'ils sont
émis par la prise HDMI OUT sur le téléviseur de façon
à ce que leur résolution puisse correspondre à celle
du téléviseur utilisé. Sélectionnez la prise HDMI OUT à
utiliser pour la sortie.
Wide Mode: Vous pouvez régler le rapport d'aspect.
Picture Mode: Vous pouvez régler la qualité d'image.



mais la qualité de l'image n'est pas ajustée. Dans

contraste, la saturation et la teinte selon votre choix. Si
vous ne réglez pas la résolution et la qualité d'image,

 
uniquement être réglés sur la sortie vidéo de la prise
HDMI OUT MAIN.
 

15
Étape 3:
Écouter
Information:
Audio: Affiche la source d'entrée audio, le format, le
nombre de canaux, la fréquence d'échantillonnage,
le mode d'écoute, le nombre de canaux de sortie et
d'autres informations audio.
Video: Affiche la source d'entrée vidéo, la résolution,
le format du signal, la tonalité des couleurs, les
informations 3D, l'aspect, le mode d'image, la sortie et
d'autres informations vidéo.
Tuner: Affiche la bande, la fréquence, le numéro
préréglé et d'autres informations (radio) de tuner.
Listening Mode: Sélectionnez le mode d'écoute depuis

 Il ne peut être réglé lorsque l'audio est lu sur les
enceintes du téléviseur.
6
Utilisation de la fonction multi-zone
Vous pouvez connecter l'appareil en multi-zone avec un
amplificateur intégré et des enceintes dans une pièce
séparée et lire le son depuis un périphérique externe
connecté aux prises d'entrée audio analogique de


Il est possible d'effectuer la lecture dans la pièce principale
et en même temps dans une autre pièce, par exemple en
lisant le lecteur de disques Blu-ray dans la pièce principale
dans laquelle l’appareil est placé tout en écoutant la
webradio dans une autre pièce. Il est également possible
d’effectuer la lecture uniquement dans une pièce séparée.
 Comme pour l'entrée audio analogique, il est possible de
lire la même source ou des sources différentes dans la
pièce principale et la pièce séparée.
 

différentes entrées pour la pièce principale et la pièce


source de lecture dans la pièce séparée, l'entrée dans la

 Lorsque vous écoutez la diffusion AM/FM, vous ne
pouvez pas sélectionner des stations différentes pour
la pièce principale et la pièce séparée. Cependant, la
diffusion de la même station sera entendue dans les
deux pièces.
Connexion d'un lecteur
Pour émettre l'audio du lecteur de disques Blu-ray ou d'un
autre lecteur similaire comme source de lecture multi-zone,
il est nécessaire de connecter les prises de sortie audio
RCA du lecteur et les prises d'entrée audio analogique de
l'appareil à l'aide d'un câble audio analogique.
AUDIO
OUT

La sortie de la multi-zone n'est pas possible si la connexion est
uniquement faite avec un câble HDMI ou un câble numérique.
 Le réglage de la sortie audio analogique peut être
nécessaire sur le lecteur.
Établir une connexion multi-zone
Brancher un pré -amplificateur principal dans
une pièce séparée
Vous pouvez profiter de la lecture stéréo à 2 canaux dans une
autre pièce pendant la lecture des canaux 7.2 dans la pièce
principale. Connectez les prises LINE OUT ZONE2 de l'appareil
et les prises en entrée de ligne du pré-amplificateur principal
dans la pièce séparée avec un câble audio analogique (RCA).
Zone 2
 Le volume doit être ajusté depuis le pré-amplificateur
principal utilisé dans la pièce séparée.
16
Étape 3:
Écouter
Connexion des enceintes dans une autre pièce
Il est possible de connecter les enceintes directement
dans une autre pièce sans amplificateur. Connectez les
enceintes dans une autre pièce sur les bornes d'enceintes
de SPEAKERS ZONE2 de l'appareil à l'aide de câbles
d'enceinte. Notez que le canal 5.2 sera le (
¼
) maximal
dans la pièce principale pendant la lecture de la Zone 2. Le
son ne peut pas être émis à partir des enceintes surround
arrières et des enceintes hautes.
¼
Dans ce cas, le mode d'écoute Dolby Atmos ne peut pas être
sélectionné.
Zone 2
Changez le réglage: Une fois la connexion des enceintes
effectuée, appuyez sur la touche RCV puis sur HOME sur



 Réglez le volume sur cet appareil. Pour régler le volume,
appuyez sur la touche ZONE2 de la télécommande
et effectuez le réglage avec VOL
S
/
T
.
Pour contrôler
sur l'appareil principal, appuyez sur la touche ZONE2
et dans les 8 secondes, réglez avec la commande
MASTER VOLUME. Vous pouvez mettre le son en
sourdine en appuyant sur MUTING sur la télécommande.
Effectuer une lecture multi-zone
1.
Appuyez sur ZONE2 sur la télécommande, pointez
la télécommande dans la direction de l'unité et
appuyez sur
z
RECEIVER.

fonction multi-zone est activée. (Zone 2 est maintenant
activée.)
2.
Appuyez à nouveau sur ZONE2 sur la télécommande
et appuyez sur INPUT SELECTOR de l'entrée qui
doit être utilisée dans la pièce séparée.
 Si vous mettez l’appareil en mode veille pendant
une lecture multi-zone, les témoins Z2 sont grisés
et le mode de lecture bascule sur lecture dans une
pièce séparée uniquement. Effectuer les étapes
1 et 2 pendant que l'appareil est en veille bascule
également le mode de lecture en lecture dans
une pièce séparée uniquement. Pour lire la même
source dans la pièce principale et la pièce séparée,
maintenez appuyée la touche ZONE2 pendant
environ 3 secondes.
Pour contrôler sur l'appareil principal: Appuyez sur
ZONE2 et dans les 8 secondes qui suivent, appuyez sur
le bouton sélecteur d'entrée de l'entrée devant être utilisée
dans la pièce séparée. Pour lire la même source dans la
pièce principale et dans la pièce séparée, appuyez deux
fois sur ZONE2.
Pour désactiver la fonction Multi-zone: Appuyez
sur ZONE2 sur la télécommande puis appuyez sur
z
RECEIVER. Alternativement, appuyez sur OFF sur
l'appareil principal.
 Si
Zone 2
est activée, la consommation d'énergie en
veille est supérieure à la normale.
 Si
Zone 2
est activée lorsque le mode d'écoute de la pièce
principale est Pure Audio, il passera automatiquement à
Direct. (modèles européen)
 Lorsque la Zone 2 est activée, la fonction RI du système lié
(interconnexion des composants Onkyo) est désactivée.
 En appuyant sur INPUT SELECTOR sur la télécommande
pendant que vous utilisez la télécommande pour la Zone
2 fera basculer la cible contrôlée vers la pièce principale.
Pour contrôler à nouveau la Zone 2, appuyez sur ZONE2
pour entrer en mode de contrôle de la Zone.
17
1 24 9 F G H I K6 L3 578 J
N
M
R STP QO
(Modèles européen) (Modèles européen)
Panneau frontal
1
Bouton
z
ON/STANDBY: Permet la mise en marche ou
veille de l'appareil.
2
Indicateur BLUETOOTH: Clignote lorsque le jumelage
avec un périphérique compatible Bluetooth est en cours
et reste allumé lorsque le jumelage est effectué.
3
Indicateur Wi-Fi: S'allume lorsque l'appareil est
connecté à un routeur sans fil de réseau local.
4
ZONE 2 bouton: Contrôle la fonction multi-zone.
5
Capteur de la télécommande: Reçoit les signaux de la
télécommande.
6
OFF bouton : Permet de passer la fonction multi-zone
sur arrêt.
7
Affichage
8
Boutons LISTENING MODE: Permet de sélectionner le
mode d'écoute.
9
Bouton DIMMER (modèles nord-américain): Modifie
la luminosité de l'affichage.
Bouton RT/PTY/TP (modèles européen): Peut être
utilisé lors de la réception d'une station transmettant de
l'information textuelle.
F
Bouton MEMORY: Enregistre ou supprime une station.
G
Bouton TUNING MODE: Commute le mode de
syntonisation.
H
Bouton DISPLAY: Modifie l'information affichée.
I
Bouton HOME: Affiche le menu principal.
J
Boutons curseurs, bouton
l
TUNING
j
, bouton
d
PRESET
c
et bouton ENTER: Déplace le curseur
et confirme la sélection. Lors de l'écoute de la diffusion
AM/FM, syntonisez la station à l'aide de
l
TUNING
j
ou sélectionnez la station enregistrée à l'aide de
d
PRESET
c
.
K
Bouton RETURN: Permet à l'affichage de retourner à
son état précédent.
L
MASTER VOLUME: Vous permet d'ajuster le volume.
M
Bouton et indicateur
MUSIC OPTIMIZER (modèles
nord-américain): Démarre/arrête la fonction MUSIC
OPTIMIZER qui améliore la qualité du son compressé.
Bouton et indicateur PURE AUDIO (modèles européen):
Bascule sur le mode d'écoute Pure Audio. Le témoin
s'allume lorsque le mode d'écoute Pure Audio est réglé.
N
Prise PHONES: Des casques stéréo avec une prise
standard sont connectés.
O
Prises AUX INPUT HDMI/MHL: Une caméra vidéo
HD ou un appareil compatible MHL est connecté. Il est
possible d'envoyer la vidéo et l'audio d'un périphérique
mobile compatible MHL.
P
Boutons TONE et niveau de tonalité du son: Ajuste
les fréquences aiguës et basses.
Q
Boutons de sélections d'entrée: Change l'entrée à lire.
R
Port USB: Un appareil de stockage USB est connecté
afin que les fichiers musicaux qu'il contient puissent être
lus.
S
Prise SETUP MIC: Le micro de paramétrage
d'enceintes fourni est connecté.
T
Indicateur HYBRID STANDBY: S'allume si l'appareil
entre en mode Veille quand la fonction HDMI Through,
réseau en veille ou réveil par Bluetooth est activée.
18
1 46
8
2 3 5 7
FG9 H I
Panneau arrière
1
Prise RI REMOTE CONTROL: Un produit Onkyo avec
une prise RI peut être connecté et synchronisé avec cet
appareil.
2
: Les antennes fournies
sont connectées.
3
COMPONENT VIDEO IN/OUT prises: Prises d'entrée/
sortie de composant vidéo.
4
Port ETHERNET: Utilisé pour la connexion LAN.
5
Prises HDMI IN/OUT: Des signaux vidéo et audio
numériques sont transmis entre l'appareil et les
appareils connectés.
6
SPEAKERS bornes : Les enceintes sont connectées.
Pour utiliser la fonction multi-zone, connectez les
enceintes dans une pièce séparée aux bornes
d'enceintes de la ZONE2.
7
Cordon d'alimentation
8
Prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL: Des signaux
vidéo numériques sont envoyés en entrée.
9
Borne GND: Le fil de terre de la platine tourne-disque
est connecté.
F
Prises COMPOSITE VIDEO/AUDIO IN: Des signaux
vidéo et audio analogiques sont envoyés en entrée.
G
Prise MONITOR OUT V: Les signaux vidéo sont émis
vers l'écran ou le téléviseur connectés via un câble
vidéo composite.
H
LINE OUT ZONE 2 prises: Les prises de sortie audio
connectées à l'amplificateur intégré pour une lecture
multi-zone dans une pièce séparée.
I
Prises PRE OUT SUBWOOFER: Un caisson de basses
avec un amplificateur intégré est connecté.
14 623 75
98
Affichage
1


entrent et un sélecteur d'entrée HDMI est sélectionné. /

compatible ARC et le sélecteur d'entrée TV/CD est


¼

l'appareil de stockage USB est connecté. /

¼


signaux numériques entrent et le sélecteur d'entrée
numérique est sélectionné. / Indicateur du curseur: NET
ou USB sont contrôlés.
¼

2
S'allume lorsque le casque audio est connecté.
3
S'allume lorsque NET ou USB est contrôlé.
4
S'allume en fonction du type de signaux numériques
d'entrée et du mode d'écoute.
5
S'allume lorsque Music Optimizer est activé.
6


f
TUNED
e

radio AM/FM.
fe
clignote pendant que le réglage est


une diffusion RDS.
7

activé.
8






volume d'enceinte est en train d'être réglé.
9
Affiche des informations diverses sur les signaux
d'entrée. Appuyer sur DISPLAY affiche le type de
signaux d'entrée numériques et le mode d'écoute.
19
Dépannage
Avant de démarrer la procédure
Les problèmes peuvent être résolus simplement
en allumant et en coupant l'alimentation, ou en
débranchant/rebranchant le cordon d'alimentation, ce
qui est plus facile que de travailler sur la connexion,
la procédure de paramétrage et de fonctionnement.
Essayez d'effectuer les mesures les plus simples à
la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté.
Si le problème est que la vidéo ou l'audio ne sont
pas sortis, ou que le fonctionnement lié HDMI ne
fonctionne pas, la déconnexion/connexion du câble
HDMI peut le résoudre. Lors de la reconnexion,
veillez à ne pas enrouler le câble HDMI car s'il est
enroulé, le câble HDMI peut ne pas bien s'adapter.
Après la reconnexion, éteignez puis rallumez
l'appareil et le périphérique connecté.
L'ampli-tuner AV s'éteint de manière inattendue.
 L'ampli-tuner AV se mettra automatiquement en mode
veille lorsque la Veille Automatique est réglée et lancée.
Il n'y a pas de son, ou alors c'est très discret.
 Un mauvais sélecteur d'entrée a été sélectionné.
Sélectionnez une entrée adéquate pour le lecteur.

activé.
 Tous les modes d'écoute n'utilisent pas toutes les
enceintes.
Il n'y a pas d'image.

Un mauvais sélecteur d'entrée a été sélectionné.
 La vidéo ne s'affiche pas si le mode d'écoute est Pure
Audio. (modèles européen)
 Pour afficher une vidéo depuis le lecteur connecté sur
l'écran de la télévision lorsque l'appareil est en veille,

 Si vous raccordez un lecteur prenant en charge
HDCP2.2, assurez-vous de le brancher à la prise HDMI
IN3 de l'appareil. À ce moment, connectez la TV à la
prise HDMI OUT MAIN.
Le contrôle HDMI ne fonctionne pas
correctement.
 Réglez la fonction de lien CEC de l'appareil sur On.
Il est également nécessaire de faire les réglages du
système lié par HDMI sur la TV. Pour plus d'informations,
reportez-vous au mode d'emploi de la télévision.
La télécommande ne fonctionne pas.
 Assurez-vous d'appuyer d'abord sur RCV avant de faire
fonctionner l'appareil avec la télécommande.
Aucun son n'est émis pour la fonction de Multi-
zone.
 Avec la fonction de multi-zone, le son est émis
uniquement lorsque la source d'entrée du signal est
un composant externe connecté aux prises de l'entrée


possible si le lecteur et l'appareil sont connectés via
un câble HDMI ou un câble numérique. Connectez
les prises de sortie audio RCA du lecteur et les prises
d'entrée audio analogique de l'appareil à l'aide d'un câble
audio analogique. De plus, le réglage de la sortie audio
analogique peut être nécessaire sur le lecteur.
Vous ne pouvez pas accéder au réseau.
 Essayez de brancher/débrancher l'appareil ou le routeur
LAN sans fil ou vérifiez leur statut de marche. Dans la
plupart des cas, cela fonctionnera.
 Si le routeur LAN sans fil désiré n'est pas dans la liste
des points d'accès, il est peut être réglé pour cacher
le SSID, ou la connexion ANY est peut être coupée.
Changez les paramètres et réessayez.
Impossible de se connecter au Bluetooth.
 Essayez de brancher/débrancher l'appareil et le lecteur
compatible Bluetooth. Après ça, vérifiez que la fonction
Bluetooth soit activée sur l'appareil compatible Bluetooth
et que la connexion avec l'appareil a été établie.
Réinitialisation de l'appareil
La réinitialisation de l'appareil à l'état au moment de l'expédition
peut résoudre le problème. Si les mesures ci-dessus ne
résolvent pas le problème, réinitialisez l'appareil à l'aide de la
procédure suivante. Si vous réinitialisez le statut de l'appareil,
vos préférences seront réinitialisées à leurs valeurs par défaut.
Notez-les avant de commencer la réinitialisation.
z
Comment réinitialiser:
1.
Tout en maintenant enfoncée la touche CBL/SAT
sur l'appareil principal (notez que l'étape 2 doit être
effectuée avec cette touche enfoncée).
2.
Appuyez sur
z
ON/STANDBY sur l'appareil principal

mode veille).
Clear
1.
Tout en maintenant enfoncée
la touche CBL/SAT,
2.
Appuyez sur
z
ON/STANDBY.
z
Comment réinitialiser la télécommande:
1.
Tout en maintenant enfoncé RCV sur la
télécommande, appuyez sur HOME jusqu'à ce que le
témoin à distance s'allume (après environ 3 secondes).
2.
Dans les 30 secondes, appuyez de nouveau sur RCV.
RCV
Indicateur
à distance
HOME
Spécifications
20
Partie de l'Amplificateur
Puissance de sortie nominale


charge, 2 canaux allant de 20 Hz à 20 kHz, avec un maximum de
distorsion harmonique totale de 0,08% (FTC)

de charge, 2 canaux allant jusqu'à 1 kHz, avec un maximum de
distorsion harmonique totale de 0,7% (FTC)
(Nord-américain)
7 canaux × 150 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal étant composé de 1% (IEC)
(Autres)
Puissance dynamique (
¼
)
¼
IEC60268-Puissance de sortie maximale à court terme



THD + N (Taux d'harmonique + bruit)
0,08% (20 Hz - 20 kHz, mi-puissance)
Facteur d'amortissement

Sensibilité d'entrée et impédance (déséquilibre)


Niveau de sortie RCA nominale et impédance

Niveau de sortie RCA maximal et impédance

Surcharge phono
70 mV (MM 1 kHz 0,5 % Direct)
Réponse en fréquence
5 Hz - 100 kHz/+1 dB, –3 dB (mode direct)
Spécificités de la commande de tonalité
±10 dB, 20 Hz (BASS)
±10 dB, 20 kHz (TREBLE)
Rapport signal-bruit
106 dB (LINE, IHF-A)
80 dB (PHONO MM, IHF-A)
Impédance de l'enceinte


Partie Vidéo
Sensibilité d'entrée/niveau de sortie et impédance


B
/C
B
, P
R
/C
R
)

Réponse en fréquence de la composante vidéo
5 Hz - 100 MHz/+0 dB, –3 dB
Partie du Tuner
Réglage de la plage de fréquence FM
87,5 MHz - 107,9 MHz (Nord-américain)
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Autres)
Réglage de la plage de fréquence AM
522/530 kHz - 1611/1710 kHz
Chaîne préréglée
40
Partie Réseau
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
LAN sans fil
Norme IEEE 802,11 b/g/n
(normes Wi-Fi
®
)
Bande 2,4 GHz :
Canal 1-11 (Nord-américain)
Canal 10 - 11 (Espagne)
Canal 10 - 13 (France)
Canal 1 - 13 (Autres)
(normes Wi-Fi
®
)
Partie Bluetooth
Système de communication
Spécification Bluetooth version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Portée maximale
Portée approx. 15 m (
¼
)
Bande de fréquence Bande
2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils Bluetooth compatibles
A2DP 1,2 (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP 1,3 (Audio Video Remote Control Profile)
Formats supportés
SBC
Portée de transmission (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)
¼
La portée effective peut varier selon les facteurs comme : les obstacles
entre les appareils, les champs magnétiques autour d'un four micro-ondes,
l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de réception, la
performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel, etc.
Général
Alimentation
CA 120 V, 60 Hz (Nord-américain)
CA 220 - 240 V, 50/60 Hz (Autres)
Consommation d'énergie
6,3 A (Nord-américain)
630 W (Autres)
0,1 W (En veille, nord-américain)
0,2 W (En veille, autres)
80 W (Pas de son)
Dimensions (L × H × P)
435 mm × 173,5 mm × 329 mm
17-1/8" × 6-13/16" × 12-15/16"
Poids
10,0 kg (22,0 lbs.) (Nord-américain)
10,5 kg (23,1 lbs.) (Autres)
z
HDMI
Entrée
IN1 (BD/DVD, 4K), IN2 (CBL/SAT, 4K), IN3 (STB/DVR, 4K, HDCP2.2), IN4
(GAME, 4K), IN5 (PC), IN6, AUX INPUT (HDMI/MHL) (Avant)
Sortie
OUT MAIN (ARC, HDCP2.2), OUT SUB
Résolution vidéo
Pass through : 4K 60 Hz (YCbCr 4 :2 :0)
Conversion ascendante : 4K 30 Hz
Format audio
DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby Atmos,
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DSD, PCM multicanal
Supportés
3D, Audio Return Channel, DeepColor, x.v.Color, LipSync, CEC (RIHD)
z
Entrées Vidéo
Composante
IN (CBL/SAT)
Composite
IN1 (CBL/SAT), IN2 (STB/DVR), IN3 (GAME)
z
Sorties Vidéo
Composante
OUT
Composite
MONITOR OUT
z
Entrées Audio
Numérique
OPTICAL (TV/CD)
COAXIAL 1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT)
Analogique
BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD, PHONO
z
Sorties Audio
Analogique
ZONE2 LINE OUT
2 SUBWOOFER PRE OUT
Sorties haut-parleurs
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, BACK ou HEIGHT L/R, ZONE2
L/R
Casques
PHONES (Avant, ø 6,3)
z
Autres
Réglage micro 1 (Avant)
RI 1
USB 1 (Avant)
Ethernet 1
Les spécifications et fonctionnalités peuvent changer sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

ONKYO HT-RC660 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues