Tripp Lite U218-000-R Manuel utilisateur

Catégorie
Commutateurs KVM
Taper
Manuel utilisateur
Caractéristiques
• Deux dispositifs PS/2 (clavier et souris) pour convertisseur
interface USB
• Supporte la souris PS/2 et Microsoft IntelliMouse
• Sélection de touches d'accès direct pour SE et langue de clavier
Supports:
• Windows 98/98SE/2000/Me/XP
• Systèmes Apple G3/G4/iMac avec SE 8.6 ou supérieur
• Serveurs Sun Blade 2000/100 (Sun Solaris 8)
Linux
• Fonction réveil souris intégrée
• Conforme aux spécifications USB 1.1
• Installation facile-Pas besoin de logiciel
• Alimentation par bus-Pas besoin d'adaptateur d'alimentation externe
• Compatible avec les dispositifs KVM
Spécifications du système
• Windows 98/98SE/Me/2000/XP; systèmes Apple G3/G4/iMac avec
SE 8.6 ou supérieur; serveurs Sun Blade 2000/100 (Sun Solaris 8);
et Linux
• Contrôleur hôte USB installé sur le système
Vue d'en haut
1. Souris et ports de clavier
Ports pour souris PS/2 et clavier PS/2. Les ports sont identifiés
pour différencier le port de la souris et celui du clavier.
2. LED de souris et de clavier
Les LED s'allument quand le clavier et la souris sont connectés à
l'adaptateur, et clignotent quand les paquets de données sont en
cours de transmission.
3. Connecteur type USB A
Ce connecteur se branche sur le port USB de l'ordinateur, ou un
hub USB qui est reconnecté à l'ordinateur.
1.
2.
3.
200303234 U218-000-R owners manual.qxd 4/8/2003 5:26 PM Page 20
Installation
1. Connectez la souris PS/2 et le clavier PS/2 aux connecteurs
appropriés sur l'adaptateur. Les ports sont marqués avec une icône
pour identifier le port de la souris et le port du clavier.
2. Branchez la prise USB de l'adaptateur sur le port USB de
l'ordinateur, ou un hub USB connecté à l'ordinateur.
3. Mettez l'ordinateur sous tension.
4. Utilisez la souris et le clavier de manière normale.
Utilisation
Personnalisez la langue de votre clavier et sélectionnez le système
d'exploitation de votre ordinateur.
Sélection de touches d'accès rapide
L'adaptateur comporte les caractéristiques de sélection de touches
d'accès rapide suivantes :
• Sélection de système d'exploitation
• Sélection d'entrée de langue
Sélection de système d'exploitation et de langue
Les opérations avec les touches d'accès rapide commencent en pressant
et en maintenant enfoncée la touche Right Control, puis pressez et relâchez
la touche F12, et ensuite pressez et relâchez n. [Right Ctrl] +[ F12] + [n]
Où n représente le système d'exploitation et la langue, comme
représenté dans les tableaux ci-dessous :
Système d'exploitation Combinaison de touches d'accès rapide
Windows RCtrl+F12+W
Macintosh RCtrl+F12+M
SUN RCtrl+F12+S
Langue K/B Combinaison de touches d'accès rapide
Anglais & Japonais RCtrl+F12+J
Anglais & Français RCtrl+F12+F
200303234 U218-000-R owners manual.qxd 4/8/2003 5:26 PM Page 22
Mappages d'émulation de clavier
Sun
Le clavier avec les touches PS/2 101/104 peut émuler les fonctions
du clavier SUN quand la touche Right Control (RCtrl) est utilisée en
conjonction avec les autres touches. Les fonctions correspondantes
sont indiquées dans le tableau.
Clavier PS/2 Clavier SUN
RCtrl+F1 Stop
RCtrl+F2 Répéter
RCtrl+F3 Props
RCtrl+F4 Annuler
RCtrl+F5 Avant
RCtrl+F6 Copier
RCtrl+F7 Ouvrir
RCtrl+F8 Coller
RCtrl+F9 Rechercher
RCtrl+F10 Couper
RCtrl+1
RCtrl+2
RCtrl+3
RCtrl+4
RCtrl+H Aide
Remarque : Pressez et relâchez la touche Right Control, puis pressez et
relâchez la touche Fonction, par ex. [Right Ctrl]+[F1]
Fonction réveil Sun
Pour initialiser la fonction réveil pour les serveurs SUN Blade
(100/2000) ;
Appuyez sur la touche POWER ([RCtrl] +[4])
Déplacez la souris OU appuyez sur n'importe quelle touche
Remarque : 1. Si le serveur ne répond pas, cliquez en même temps sur
les boutons gauche et droit OU appuyez sur la touche échappement
pour retourner à l'état.
2. L'utilisation normale de la souris ou du clavier sur les Microsystems
SUN initialisera la fonction réveil.
Mac
Les mappages d'émulation du clavier Mac aux claviers PS/2 (touche
101 et touche 104) sont listés dans le tableau ci-dessous ;
Clavier PS/2 (101) Clavier PS/2 (104) Clavier Mac
L ou R_Shift L ou R_Shift Shift
L_Ctrl L ou R_Ctrl Ctrl
R_Ctrl R_Ctrl
R_Ctrl+1 R_Ctrl+1
R_Ctrl+2 R_Ctrl+2
R_Ctrl+3 R_Ctrl+3
R_Ctrl+4 R_Ctrl+4
L_R_Alt L ou R_Alt L Alt/Option
Prt_Sc Prt_Sc F13
Verrouillage défilement Verrouillage défilement F14
Menu bureau Menu bureau =
Entrée Entrée Retour
Espacement arrière Espacement arrière Supprimer
Ins Ins Aide
L ou R_Ctrl + Win L ou R_Ctrl + Win F15
200303234 U218-000-R owners manual.qxd 4/8/2003 5:26 PM Page 24
Spécifications
Fonction Spécification
Connecteurs USB 1 prise type A
PS/2 1 clavier 1 souris
Longueur de câble 30 cm
Plates-formes Windows 98/98SE/2000/Me/XP ; Apple
systèmes G3/G4/iMac avec SE 8.6 ou
supérieur, serveurs Sun Blade 2000/100
(Sun Solaris 8) ; et Linux
Taux de transfert 12 Mbps
Spéc. USB Compatible USB 1.1
Mode d'alimentation Alimentation par bus
Température de service 0 - 50°C
Température de stockage -20 - 60°C
Humidité 0 - 80% HR sans condensation
Boîtier Plastique
Poids 80 g
Dimensions (L x l x H) 82 x 55 x 23 mm
Garantie limitée & Avis FCC
GARANTIE LIMITEE DE DUREE DE VIE
TRIPP LITE garantie que ses produits sont exempts de défauts de matériel et de vices de fabrication. Les obligations de
TRIPP LITE dans le cadre de cette garantie sont limitées à la réparation ou au remplacement (suivant sa propre option)
des produits défectueux. Pour bénéficier des services dans le cadre de cette garantie, vous devez obtenir un numéro
d'Autorisation de Retour de Matériel (Returned Material Authorization) (RMA) de TRIPP LITE ou d'un centre de
services TRIPP LITE agréé. Les produits doivent être retournés à TRIPP LITE ou un centre de services TRIPP LITE
agréé avec les frais de transport prépayés et doivent être accompagnés d'une brève description du problème rencontré
avec le justificatif de la date et du lieu d'achat. Cette garantie ne s'applique pas aux équipements endommagés par
accident, négligence ou utilisation erronée ou qui ont été changés ou modifiés d'une manière quelconque.
SAUF SI STIPULE DANS LA PRESENTE, TRIPP LITE N'OFFRE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION ET DE PROPRIETES DANS UN BUT
PARTICULIER. Certains états ne permettent pas la limitation ou l'exclusion des garanties implicites, en conséquence
la(les) limitation(s) ou l'exclusion (les exclusions) susdites peuvent ne pas s'appliquer à l'acheteur.
SAUF SI STIPULE CI-DESSUS, TRIPP LITE NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DE DOM-
MAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPECIAUX, ACCIDENTELS OU CAUSES RESULTANT DE L'UTILISATION DE
CE PRODUIT, MEME EN CAS DE SIGNALEMENT DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. En particulier,
TRIPP LITE n'est pas responsable de tous frais, tels que pertes de profits ou de revenus, perte des équipements, manque
d'utilisation des équipements, perte de logiciels, perte de données, coûts de substitution, réclamations de tierces parties,
ou autres. La politique de TRIPP LITE est celle d'une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées
sans prévis.
Avis FCC interférence radio / TV
Remarque : Cet équipement a été testé et constaté conforme aux stipulations pour un appareil numérique de Classe B, au
titre de la Partie 15 des Règles FCC. Ces stipulations sont prévues pour assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences
radio et, s'il n'est pas installé et utilisé suivant le manuel d'instructions, peut causer des interférences pour les
communications radio. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être
constaté en mettant l'équipement sous tension et hors tension, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer d'éliminer les
interférences avec l'une ou plusieurs des mesures suivantes : ré-orienter ou placer ailleurs l'antenne de réception ; aug-
menter la distance de séparation entre l'équipement et le récepteur ; connecter l'équipement à une sortie sur un circuit
différent de celui auquel le récepteur est connecté ; consulter le revendeur ou un technicien en radio/télévision qualifié
pour assistance. L'utilisateur doit utiliser des câbles et des connecteurs blindés avec ce produit. Tous changements ou
modifications de ce produit sans l'autorisation expresse de la partie responsable de la conformité peuvent annuler pour
l'utilisateur le droit d'utiliser l'équipement.
200303234 U218-000-R owners manual.qxd 4/8/2003 5:26 PM Page 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Tripp Lite U218-000-R Manuel utilisateur

Catégorie
Commutateurs KVM
Taper
Manuel utilisateur