Hama 00106628 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

50
00106628
f
  
  
Av
an
t-
pro
pos
 51
Informations relatives à la
présente notice d'utilisation
 51
Limitation de la responsabilité
 52
Avertissements
52
Utilisation conforme
 53
Droits d'auteur
 53


Ri
squ
e
d'a
cc
ide
nt
en rai
so
n d
’u
ne
visibilité entravée
 54
Consignes de sécurité fondamentales
55
  
 
Gén
ér
al
ité
s
 56
Caractéristiques de performance du
kit mains libres MIRROR
 56
Face avant de l'appareil
 57
Face arrière de l'appareil
 58
Face inférieure de l'appareil
58
   

  
 
Consignes de sécurité
60
Déballage
 60
Etendue de la livraison et
inspection suite au transport
60
Elimination de l'emballage
 61
Conditions à remplir par le
lieu d'utilisation
61
Montage du kit mains libres
61
Batterie du kit mains libres
 63
Chargement de la batterie 63
Elimination de la batterie
64
Allumer/éteindre l'appareil
 64
Allumer l'appareil
 64
Eteindre l'appareil
64
Pairer le kit mains libres au
téléphone mobile
 64
Premier pairage au
téléphone mobile
 64

 
lec
tio
n d
es
lan
gu
es
 66
Répondre à/terminer un appel
 66
Régler le volume
 67
Rappel du
dernier numéro composé
 67
Appel en attente
 67
Redirection d'appel
 67
Numérotation vocale
 68
Liste des appels
 68
Actualiser l'annuaire téléphonique
69
   
Tableau de recherche d'erreurs
 70

 
Rangement
 71
Informations d'assistance et contact
71
Caractéristiques techniques
72
Indications sur la déclaration de
conformité CE
 72
 
51

00106628
f


Chère cliente, cher client,
En achetant le kit mains libres Bluetooth MIRROR, vous avez opté pour
un produit de qualité de  qui pond aux standards de développe-
ment les plus modernes en matière de technique et de fonctionnement
Le kit mains libres Bluetooth MIRROR permet de léphoner sans
mains dans des véhicules
Veuillez lire ici les informations ci-dessous an de vous habituer rapi-
dement à votre appareil et de pouvoir proter au mieux de toutes ses
fonctions
Nous vous souhaitons bien du plaisir lors de son utilisation
     
La présente notice d'utilisation fait partie intégrante du kit mains libres
Bluetooth MIRROR (désigné ci-après comme l'appareil) et vous donne
des indications importantes pour l'utilisation conforme, la sécurité, le
branchement et la manipulation de l'appareil
La notice d'utilisation doit toujours être disponible à proximité de l'ap-
pareil
Elle doit être lue et appliquée par chaque personne utilisant cet
appareil ou procédant à des réparations de l'appareil
Conservez cette notice d'utilisation et remettez-la avec l'appareil à son
propriétaire ultérieur
52


00106628
f
   
Toutes les informations techniques, données et indications gurant
dans la présente notice d'utilisation et relatives à l'utilisation corres-
pondent à l'état le plus récent des connaissances lors de l'impression
;
elles vous sont fournies en prenant en compte les expériences et
connaissances acquises jusqu'à présent en toute âme et conscience
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages survenus
en cas de non-respect de la présente notice, d'utilisation non conforme,
de réparations inappropriées, de modications non autorisées ou d'utili-
sation de pièces de rechange interdites

La présente notice d'utilisation utilise les avertissements suivants :

        

Si la situation dangereuse ne peut pas être évitée, ceci peut entraîner
des blessures graves ou mortelles
Respectez les instructions de cet avertissement an d'éviter tout
risque de blessures graves ou mortelles de personnes

        

Si la situation dangereuse ne peut pas être évitée, ceci peut entraîner
des blessures et des dommages matériels
Respectez les instructions de cet avertissement an d'éviter toutes
blessures de personnes et tous dommages matériels
INDICATION
Une indication signe les informations supplémentaires facilitant
le maniement de l'appareil
53

00106628
f
 
Cet appareil peut être utilisé uniquement comme kit mains libres pour
téléphoner sans mains en combinaison avec un téléphone mobile dans
des véhicules
Toute utilisation autre que celle décrite ci-avant ou dépassant ce cadre
est considérée comme non conforme

     
En cas d'utilisation non conforme, et/ou autre, l'appareil peut présen-
ter des dangers
L'appareil doit uniquement être utilisé de manière conforme
Res
pe
cte
r l
es
pro
céd
u
res
cr
ite
s d
ans
l
e
pré
sen
t
mo
de
d
'em
pl
oi
Les clamations de tout type pour cause de dommages survenus
suite à une utilisation non conforme sont exclues
Seul l'utilisateur en
assume les risques
 
La présente documentation est soumise à la protection sur les droits
d'auteur
Toute reproduction ou impression ultérieure, même partielle ainsi que
la retranscription d'illustrations, même à l'état modié, est seulement
possible avec l'autorisation écrite du fabricant
Sauf indication autre, toutes les marques déposées et logos sont des
marques protégées légalement par la société Hama GmbH
Tous les
autres produits et noms de société sont des marques des titulaires
respectifs
54

00106628
f

Le présent appareil répond aux dispositions de sécurité prescrites
Un
emploi inapproprié peut toutefois entraîner des dégâts corporels et
matériels
      

        






















      
Pour éviter tout risque d'accident à une visibilité entravée/limitée,
veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes:
Installer l'appareil soigneusement en observant les instructions de
montage
N'utilisez l'appareil que si la visibilité dans le rétroviseur n'est pas
obstruée ou limitée
INDICATION
L'appareil est xé sur le rétroviseur existant dans le véhicule au
moyen d'une xation à pinces intégrée.
55

00106628
f
   
Pour manier l'appareil de manière sûre, veuillez respecter les consi-
gnes de sécurité suivantes :
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez le contrôler pour vérier qu'il ne
présente aucun dommage apparent
Ne mettez pas en service un
appareil endommagé
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil
Les personnes n'étant pas en mesure de manipuler sûrement
l'appareil en raison de leurs capacités physiques, mentales ou
motrices, sont uniquement autorisées à utiliser l'appareil sous la
surveillance ou sous l'instruction d'une personne responsable
N'ouvrez pas l'appareil Une ouverture non autorisée et des répara-
tions inappropriées peuvent entraîner des risques pour l'utilisateur
de l'appareil
Ne faites effectuer les réparations sur l'appareil que
par un spécialiste
En cas de réparation inexperte, le droit de garan-
tie perd son effet
Si une réparation doit être effectuée durant la période de garantie,
celle-ci doit être entreprise uniquement par un service clients agréé
par le fabricant
Dans le cas contraire et en cas de dommages
ultérieurs, la garantie ne sera plus valable
Remplacer les composants défectueux uniquement par des pièces
de rechange d‘origine
Le respect des exigences de curité est
uniquement garanti avec ces pièces
Protégez l'appareil contre l'humidité et la pénétration de liquides
En cas de contact avec des liquides, débranchez immédiatement
l'appareil de l'alimentation
Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon légèrement humide
N'utilisez pas de produits nettoyants récurrents ni de solvants
Les appareils électroniques sont sensibles, évitez les coups et les
chocs
56
  

00106628
f
  
Ce chapitre vous fournit des indications importantes sur la construc-
tion et le fonctionnement de l'appareil
Veuillez respecter les indica-
tions pour éviter tout risque et endommagement

Le kit mains libres MIRROR est destiné à être utilisé dans des véhi-
cules et s'installe d'une manière simple et facile sur le rétroviseur de
votre voiture
L'appareil établi une connexion à un téléphone mobile
via Bluetooth
Pendant cette opération, des numéros de téléphone
enregistrés peuvent être transférés du léphone mobile au kit mains
libres MIRROR
      


DSP (processeur de signal numérique)
Suppression des phénomènes d'écho
Importation automatique des numéros de léphone (suivant le
téléphone mobile utilisé)
Afchage du nom ou du numéro de l'appelant
Langue de menu en cinq langues réglables (allemand, anglais,
espagnol, français, italien)
Support de la numérotation vocale
Connexion automatique au léphone mobile pairé en dernier
Redirection d'appel
Prise de ligne
Rappel du dernier numéro composé
Indicateur de capacité de la batterie
L'appareil se laisse pairer à jusqu'à 4 téléphones mobiles (pas en
même temps)
Autonomie en communication jusqu'à 20 heures
Autonomie en veille jusqu'à 230 heures
57
  
00106628
f
   
   
Appareil avec tous les élements fonctionnels et de commande ainsi
qu'un rétroviseur intégré
2
    
Appuyer pour allumer l'appareil
Appuyer pour prendre des appels
arrivants
Appuyer pour terminer les appels
3
Ecran (afchage LCD):
Afchage des noms d'appelants ou numéros d'appelants, fonctions
sélectionnées et capacité de la batterie
4
   
Augmenter le volume en appuyant sur cette touche
5
   
Diminuer le volume en appuyant sur cette touche
5 4
3
2
58
  

00106628
f
   
6

7
Pinces de xation (xes)
8
Pinces de xation (mobiles)
9
   
   
10

Reprend la fonction de microphone du téléphone mobile branché
5
   
11
   
2
    
Appuyer pour allumer l'appareil
Appuyer pour prendre des appels
arrivants
4
   
5
10
2
4
11
6
8
9
7
59
  
00106628
f
   
12
   
Pour le branchement du kit mains libres à l'adaptateur de charge (13)
ou au port USB d'un ordinateur
13
    
Pour le branchement à une prise auto 12 V ou à la prise allume-cigare
dans le véhicule
1312
60
  
00106628
f
  
  

          
      
Pour éviter tous risques, veuillez respecter les consignes de sécurité
suivantes :
Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer
Il y a risque d'étouffement
Respectez les indications relatives aux conditions requises sur
le lieu de montage et celles relatives au branchement électrique
de l'appareil an d'éviter tous risques de dommages corporels et
matériels

Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et la notice d'utili-
sation
Avant la première utilisation, retirez tout l’emballage de l‘appareil
        
En version standard, l'appareil est livré avec les composants suivants :
Kit mains libres Bluetooth MIRROR
Adaptateur de charge auto 12V
Câble de charge USB:
Batterie intégrée
Notice d'utilisation
INDICATION
Contrôlez la livraison pour en vérier l'intégralité et l'absence de
dommages visibles
Signalez dans les plus brefs lais une livrai-
son incomplète ou endommagée à votre fournisseur/commerçant
61
  
00106628
f
  
L'emballage protège l'appareil contre les dommages dus au transport
Les matériaux d'emballage sont sélectionnés selon des aspects écolo-
giques et techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables
La remise en circulation de l'emballage dans le circuit de matériel
économise des matières premières et réduit la production de déchets
Eliminez les matériaux d'emballage non nécessités conformément aux
directives locales en vigueur
INDICATION
Si possible, conservez l'emballage original pendant la période
de garantie de l'appareil an de pouvoir l'emballer de manière
conforme en cas de garantie
     
Pour un parfait fonctionnement en toute sécurité de l’appareil, le lieu
d'utilisation doit remplir les conditions suivantes :
L'appareil doit être xé correctement au rétroviseur avec la xation
comprise dans la livraison
N'utilisez pas l'appareil dans un environnement chaud, humide ou
mouillé
N'exposez pas l'appareil à l'ensoleillement direct, rangez-le pex
dans la boîte à gants en quittant le véhicule
    

        

Un appareil incorrectement ou négligemment installé dans le véhicule
peut entraver la sécurité de conduite!
Monter l'appareil correctement et assurer sa xation irréprochable.
N'utilisez l'appareil que si la visibili nécessaire dans le rétroviseur
est garantie!
62
  
00106628
f
INDICATION
Avant de monter le kit mains libres:
Eteindre le moteur du véhicule
Se
rr
er
le
fr
ein
à
ma
in
Tenez l'appareil (1) devant le rétroviseur de votre véhicule
Mettez ensuite les pinces de xation mobiles inférieures (8) sur le
bord inférieur du rétroviseur
Ensuite, tirez l'appareil (1) un peu vers le haut jusqu'à ce que les
pinces de xation xes inférieurs (7) puissent être poussées par-
dessus le bord supérieur du rétroviseur
Veillez à ce que toutes les 4 pinces de xation enserrent le bord du
rétroviseur
INDICATION
Contrôler l'assise correcte et ferme de l'appareil sur le rétroviseur
du véhicule
7
8
63
  
00106628
f
    
   

       
Un chargeur incorrect risque de détruire l'appareil pendant le charge-
ment
Pour charger l'appareil, n'utilisez que l'adaptateur de charge (13)
avec câble de charge USB (12)
INDICATION
Chargez complètement la batterie pendant au moins 3 à 5 heures
avant sa première utilisation pour prolonger la durée de vie de
celle-ci
La batterie ne doit pas être sortie de l'appareil pour être chargée
Connectez le câble de charge USB (12) avec l'adaptateur de
charge auto 12 V (13) et enchez l'adaptateur de charge dans la
prise allume-cigare de votre véhicule
Raccordez le câble de charge USB (12) à la douille de charge (11)
sur l'appareil (1)
L'opération de charge est afchée sur l'écran (3) par un symbole de
batterie et la touche de prise de ligne s'allume en rouge
INDICATION
Chargez la batterie par intervalles réguliers
Observer l'afchage de capacité de charge sur l'écran.
64
  
00106628
f
   
INDICATION
Remettez la batterie soit aux points de collecte de votre commune
ou à votre revendeur spécialsé
En aucun cas, la batterie ne peut
être jetée aux ordures ménagères
 
 
Appuyez pendant au moins 2 secondes sur la touche de prise de
ligne (2) situées sur la partie inférieure de l'appareil
L'appareil s’allume et commence automatiquement à rechercher des
téléphones mobiles enclenchés an de démarrer le pairage.
 
Appuyez pendant au moins 2 secondes sur la touche de prise de
ligne (2) situées sur la partie inférieure de l'appareil
INDICATION
Si, après l'enclenchement de l'appareil, il n'y a pas eu de pairage
à un téléphone mobile, l'apparei s'éteint automatiquement après
env
30 minutes
       
    
INDICATION
L'appareil se laisse pairer à jusqu'à 4 téléphones mobiles (d'une
manière sélective et pas en même temps)
Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone mobile
INDICATION
Vous trouverez les informations sur la fonction Bluetooth de votre
téléphone mobile dans le mode d'emploi de celui-ci
65
  
00106628
f
Lors du premier pairage à votre téléphone mobile, poussez au
moins 5 secondes sur la touche de prise de ligne (2) jusqu'à ce
que le message „Prêt pour connexion“ soit afché sur l'écran (3).
Dès que le léphone mobile a reconnu l'appareil, le nom de l'ap-
pareil MIRROR apparaît sur l'écran du léphone mobile
Sélectionnez l'appareil MIRROR avec votre téléphone mobile et
entrez-y le code PIN correspondant après y avoir été invité
INDICATION
Le code PIN du kit mains libres est „0000“
Après un pairage réussi des deux appareils, le message "pairage
réussi / connexion avec téléphone mobile" s'afche à l'écran (3).
Le nom du téléphone mobile pairé est afché lui aussi.
Ensuite est afché le message "importation de l'annuaire téléphonique
attendez svp"
INDICATION
L'importation de l'annuaire téléphonique démarre automatique-
ment lors du premier pairage et dure un certain temps
Pendant
l'importation, l'appareil émet le message "attendre s
vp" toutes
les 30 secondes jusqu'à ce que celle-ci soit complètement termi-
née
Lors du pairage avec un autre léphone mobile, l'annuaire
téléphonique de celui-ci est importé
Pendant cette opération, les
entrées existant au préalable dans l'appareil sont écrasées
INDICATION
La fonction "Importation de l'annuaire téléphonique" n'est pas
supportée par tous les téléphones mobiles
Vous trouverez des
informations à ce sujet dans le mode d'emploi de votre téléphone
mobile
Après le premier pairage, l'appareil se connecte automatiquement
après l'enclenchement avec le téléphone mobile pairé en dernier
66

00106628
f

  
Vous pouvez choisir entre cinq langues differentes:
allemand
anglais
espagnol
français
italien
Appelez le menu SETUP en appuyant sur la touche "Augmentation
du volume" (4) pendant au moins 2 secondes
Réappuyez sur la touche "Augmentation du volume" (4) pour appe-
ler le sous-menu "Sélection des langues"
Pour conrmer, appuyez sur la touche "Diminution du volume" (5).
Ensuite, sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur la
touche "Augmentation du volume" (4) et conrmez le choix avec la
touche "Diminution du volume" (5)
L'écran afche la langue sélectionnée.
   
Allumer l'appareil
Pour ce faire, appuyez pendant au moins 2
secondes sur la touche de prise de ligne (2)
Ensuite, poussez encore une fois brièvement sur la touche de prise
de ligne (2) pour connecter l'appareil au téléphone mobile pairé en
dernier
Maintant, l'appareil est en ordre de marche
Pour pondre à des appels arrivants, appuyez sur touche de prise
de ligne (2)
67

00106628
f
INDICATION
A l'arrivée d'appels, un signal sonore retentit aussi bien dans le
téléphone mobile que dans l'appareil
En outre, la touche de prise
de ligne (2) s'allume en jaune
Pour terminer un appel, poussez encore une fois sur la touche de
prise de ligne (2)
  
Pour augmenter le volume de l'appareil, appuyez sur la touche
"Augmentation du volume" (4)
Pour diminuer le volume de l'appareil, appuyez sur la touche "Dimi-
niution du volume" (5)
INDICATION
Le volume de l'appareil se laisse augmenter ou réduire progressi-
vement par tapotement (15 niveaux)
Le
gl
ag
e m
ax
imu
m
ou
mi
nim
um
es
t a
fch
é s
ur
l'
é
cr
an
de
l
'a
p-
pareil (3) ("volume max
/ "volume min")
    
Pour recomposer le numéro composé en dernier, appuyez deux
fois rapidement sur la touche de prise de ligne (2)
  
Lorsqu'un deuxième appel arrive lors d'un entretien téléphonique,
appuyez la sur la touche de prise de ligne (2) et maintenez-la
appuyée pendant au moins 2 secondes
Maintenant, l'appel 1 est
dans la le d'attente.
Pour réactiver le 1er appel, appuyez sur la touche de prise de ligne
(2) et maintenez-la appuyée pendant au moins 2 secondes
 
Appuyez sur la touche "Diminution du volume" (5) et maintenez-la
appuyée pendant au moins 2 secondes
L'appel n'est plus trans-
féré via l'appareil mais redirigé sur le téléphone mobile connecté
Ceci sert par exemple à éviter que d'autres passagers dans le
véhicule puissent suivre l'appel, si ceci n'est pas souhaité
68

00106628
f
 
INDICATION
La numérotation vocale ne fonctionne qu'en liaison avec des
téléphones mobiles qui supportent cette fonction
Appuyez encore une fois sur la touche de prise de ligne (2) pour
activer la fonction "numérotation vocale"
INDICATION
Dans le cas des téléphones mobiles conventionnels, il faut
d'abord mémoriser des enregistrements vocaux
Vous trouverez des informations à ce sujet dans le mode d'emploi
de votre téléphone mobile
  
INDICATION
Pour cette fonction, le téléphone mobile doit être connecté à
l'appareil
Appelez la liste des appels en appuyant sur la touche "Diminution
du volume" (5) et en la maintenant appuyée pendant au moins 2
secondes
Là-dessus, le nom de l'appelant ou le numéro de l'appe-
lant du dernier appel est afché sur l'écran (3).
Pour accéder à d'autres noms/numéros d'appelants de la liste,
appuyez sur la touche "Diminution du volume" (5) ou la touche
"Augmentation du volume" (4)
Après l'afchage du nom ou du numéro sélectionné, appuyez sur
la touche de prise de ligne (2) pour composer ce numéro
INDICATION
La liste des appels peut enregistrer au maximum 20 noms ou
numéros d'appelants
69

00106628
f
  
Lorsque votre téléphone mobile est connecté à l'appareil, appuyez
sur la touche "Augmentation du volume" (4) pendant au moins 2
secondes pour appeler le menu SETUP
Dès que le message "Actualiser l'annuaire téléphonique" est af-
ché sur l'écran (3), appuyez sur la touche "Diminution du volume"
(5) pour sélectionner le menu ou sur la touche de prise de ligne (2)
pour le quitter
Appuyez encore une fois sur la touche "Diminution du volume" (5)
pour activer la fonction "Actualiser l'annuaire téléphonique"
INDICATION
Pendant la mise à jour, le message "attendre s
vp" apparaît à
l'écran par intervalles de 30 secondes jusqu'à ce que celle-ci soit
complètement terminée
L'actualisation une fois terminée, le message "Actualisation de
l'annuaire téléphonique terminée" apparaît à l'écran
Appuyez sur la touche de prise de ligne (2) pour quitter le menu
SETUP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Hama 00106628 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues