Behringer B-5 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel dutilisation
SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER
MICROPHONE B-5
Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser
Microphone with 2 Interchangeable Capsules
2 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5 Manuel d’utilisation
Les points repérés par ce symbole
portent une tension électrique
susante pour constituer un risque
d’électrocution. Utilisezuniquement des câbles
d’enceintes de haute qualité disponibles dans les
points de vente avec les connecteurs Jack mono
6,35mm déjà installés. Touteautre installation ou
modication doit être eectuée uniquement par
un personnel qualié.
Ce symbole avertit de la présence
d’une tension dangereuse
et non isolée à l’intérieur de
l’appareil - elle peut provoquer des
chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre !
Tien importantes dans la documentation fournie.
Lisez les consignes de sécurité du manuel
d’utilisation de l’appareil.
Les micros électrostatiques sont
extrêmement sensibles à l’humidité.
C’est pourquoi ils ne doivent pas être
utilisés à proximité d’un récipient d’eau
(baignoire, lavabo, évier, machine à laver, piscine,
etc.). Pour les enregistrements de voix, utilisez les
bonnettes fournies an de protéger ecacement
les capsules de l’humidité.
Les micros doivent être alimentés
exclusivement par une source
électrique conforme à celle décrite
dans le manuel d’utilisation.
Evitez à tout prix de faire tomber les
micros sous peine de leur
occasionner de graves dommages.
La garantie ne couvre pas les dommages de toute
sorte que vous aurez causés à vos micros.
Après chaque utilisation, nous vous
conseillons de retirer les micros de
leur pince, de les essuyer avec un
chion doux et de les ranger dans la mallette
fournie. Ce faisant, placez le sachet d’absorption
d’humidité à côté de la tête des micros.
GARANTIE
Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel
équipement BEHRINGER sur notre site Internet
http://behringer.com. Vous y trouverez
également nos conditions de garantie.
DÉNI LÉGAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT
PARTIE DU GROUPE MUSIC GROUP (MUSIC-
GROUP.COM). TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES
SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES
RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP N’ACCEPTE
AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS
DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS
EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR
LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE
SONT PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT
ABSOLUMENT AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER
OU REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP
DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE.
CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR DROITS
D’AUTEURS. IL EST INTERDIT DE TRANSMETTRE
OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI SOUS QUELLE
FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE
SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, CEQUI
COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE
SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION
ÉCRITE EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2012 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
Consignes de sécurité
3 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5 Manuel d’utilisation
1. Alimentation
Pour utiliser un micro électrostatique tel que le B-5, vous aurez besoin d’une
alimentation fantôme +48 V. Nous déclinons toute responsabilité concernant
les dommages causés à votre micro par une alimentation fantôme défectueuse.
Eteignez d’abord votre système de diusion, reliez ensuite le B-5 à une entrée
micro de votre table de mixage puis activez l’alimentation fantôme. Après avoir
mis l’alimentation fantôme sous tension, laissez quelques secondes au B-5 pour
se stabiliser.
2. Directivite
Votre B-5 dispose de deux capsules possédant des directivités diérentes :
l’une est cardioïde ( ) et l’autre omnidirectionnelle ( ).
La directivité cardioïde reprend presque uniquement les sources sonores situées
en face du micro, et dans une moindre mesure les sources latérales. Elle ignore les
sources placées dans le dos du micro. La capsule cardioïde est donc idéale pour les
prises de son ciblées. En studio, lorsque la source à enregistrer est proche d’autres
sources sonores, on utilise la directivité cardioïde pour extraire l’instrument à
enregistrer de son environnement sonore.
Avec la directivité cardioïde, on utilise souvent l’eet de proximité, qui,
selon l’éloignement du micro par rapport à la source, permet d’accentuer plus
ou moins les fréquences basses. Plus la distance entre la source et le micro est
faible, plus l’eet de proximité est important, autrement dit plus les graves sont
présents sur l’enregistrement. On contrôle l’importance de l’eet de proximité en
déplaçant le micro, notamment selon l’angle d’attaque par rapport à la source.
Essayez diérentes positions de micro pour vous faire la main.
La directivité omnidirectionnelle reprend tout l’environnement sonore. Elle ne
permet pas de bénécier de l’eet de proximité mais possède une réponse
en fréquences homogène et linéaire. Avec la directivité omnidirectionnelle,
le B-5 reprend donc une grande partie des réexions engendrées par la pièce,
ce qui est avantageux pour les enregistrements au rendu naturel ainsi que pour
reprendre simultanément diérentes sources sonores (un ensemble de chanteurs
par exemple).
4 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5 Manuel d’utilisation
3. Filtre Coupe-Bas et Attenuateur (-10 dB)
Le ltre coupe-bas du B-5 permet de supprimer des enregistrements les bruits
résiduels dans les fréquences basses tels que des battements de pied sur le sol.
Pour activer le ltre coupe-bas, placez le sélecteur du micro en position médiane.
Le B-5 est également équipé d’un atténuateur pour les applications exposant
le micro à des niveaux de pression sonore extrêmes. On active l’atténuateur en
plaçant le sélecteur en position « -10 dB ».
Lorsque le sélecteur est en position haute, aucun traitement n’est
appliqué au signal.
4. Installation du Micro
Le B-5 est livré avec une pince permettant de le xer le micro sur un pied.
Commencez par visser la pince sur le pied de micro avant d’y xer le B-5.
5. Echange de la Capsule du Micro
A la livraison, le B-5 est équipé de sa capsule cardioïde. Pour la retirer,
maintenez fermement le corps du micro et dévissez la capsule dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
Lors du changement de directivité, manipulez précautionneusement la
capsule ainsi que le micro et ne forcez jamais pour ne pas endommager
le filetage.
6. Liaison Audio
Pour brancher le B-5, utilisez un câble micro symétrique monté en
XLR. L’aectation des broches des connecteurs doit être la suivante :
broche 1 = blindage/masse, broche 2 = point chaud (+), broche 3 = point froid
(-). Les contacts de l’embase XLR du B-5 étant plaqués or, nous vous conseillons
d’utiliser un câble de très bonne qualité équipé de connecteurs également
plaqués or.
5 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5 Manuel d’utilisation
7. Reglage du Niveau et du son de Base
Réglez la commande de gain du canal de la console ou du préampli externe
auquel est relié le micro de telle sorte que la LED de crête (peak) du potentiomètre
ne s’allume que très rarement voire jamais. Vériez qu’aucune égalisation n’est
appliquée au signal puis cherchez un son satisfaisant uniquement en modiant la
position du micro. Vous pouvez éventuellement placer des surfaces absorbantes
à proximité de la source pour améliorer la qualité de la prise de son. Ce n’est
qu’après avoir obtenu un son de base satisfaisant que vous pourrez au besoin
traiter le signal avec un égaliseur ou des processeurs. Ce faisant, n’oubliez pas que
la simplicité apporte souvent les meilleurs résultats.
0 dB
-5 dB
-10 dB
-15 dB
-20 dB
-25 dB
-30 dB
180˚
150˚
120˚
90˚
60˚
30˚
210˚
240˚
270˚
300˚
330˚
250 Hz
500 Hz
1000 Hz
2000 Hz
4000 Hz
8000 Hz
16000 Hz
Diagramme polaire (cardioïde)
6 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5 Manuel d’utilisation
Réponse en fréquences (cardioïde)
0 dB
-5 dB
-10 dB
-15 dB
-20 dB
-25 dB
-30 dB
180˚
150˚
120˚
90˚
60˚
30˚
210˚
240˚
270˚
300˚
330˚
250 Hz
500 Hz
1000 Hz
2000 Hz
4000 Hz
8000 Hz
16000 Hz
Diagramme polaire (omni.)
dB
20.0
10.0
-10.0
-20.0
50.0 100.0
Low cut
1000.0 10k 15k 20k Hz
0.0
Réponse en fréquences (omni.)
dB
20.0
10.0
-10.0
-20.0
50.0 100.0
Low cut
1000.0 10k 15k 20k Hz
0.0
7 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5 Manuel d’utilisation
8. Caractéristiques Techniques
Principe Condensateur, membrane 18 mm (0.71")
Fonctionnement Acoustique
Cardioïde Transducteur de gradient de pression
Omnidirectionnel Transducteur de pression
Directivité 1 capsule cardioïde et
1 capsule omnidirectionnelle interchangeables
Connecteur XLR symétrique plaqué or
Sensibilité Sans Signal (à 1 kHz)
Cardioïde -38 dBV (0 dBV = 1 V/Pa), 12,6 mV/Pa
Omnidirectionnel -40 dBV (0 dBV = 1 V/Pa), 10 mV/Pa
Bande passante De 20 Hz à 20 kHz
Atténuateur -10 dB, commutable
Filtre coupe-bas 6 dB/oct. à 150 Hz, commutable
Pression sonore max. 140 dB (0 dB), 150 dB (-10 dB)
(1% THD @ 1 kHz)
Niveau de pression équivalent (IEC 651) 16 dB-A (Cardioïde)
Omnidirectionnel 18 dB-A
Rapport Signal/Bruit
Cardioïde 78 dB A-pondéré
Omnidirectionnel 76 dB A-pondéré
Impédance nominale 70 Ω
Impédance nominale de terminaison >1 kΩ
Tension Secteur/Fusible
Alimentation +48 V
Consommation électrique 3 mA
Dimensions/Poids
Dimensions  : 20 mm, longueur : 120 mm
Poids Env. 0,24 kg
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Behringer B-5 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire