Behringer C-1U Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel dutilisation
C-1U
USB Studio Condenser Microphone
2
C-1U Manuel d’utilisation
Les points repérés par ce symbole
portent une tension électrique
susante pour constituer un risque
d’électrocution. Utilisezuniquement des câbles
d’enceintes de haute qualité disponibles dans les
points de vente avec les connecteurs Jack mono
6,35mm déjà installés. Touteautre installation ou
modication doit être eectuée uniquement par
un personnel qualié.
Ce symbole avertit de la présence
d’une tension dangereuse
et non isolée à l’intérieur de
l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre !
Tien importantes dans la documentation
fournie. Lisez les consignes de sécurité du
manuel d’utilisation de l’appareil.
Les micros électrostatiques sont
extrêmement sensibles à l’humidité.
C’est pourquoi ils ne doivent pas être
utilisés à proximité d’un récipient d’eau
(baignoire, lavabo, évier, machine à laver, piscine,
etc.). Pour les enregistrements de voix, utilisez les
bonnettes fournies an de protéger ecacement
les capsules de l’humidité.
Les micros doivent être alimentés
exclusivement par une source
électrique conforme à celle décrite
dans le manuel d’utilisation.
Evitez à tout prix de faire tomber les
micros sous peine de leur
occasionner de graves dommages.
La garantie ne couvre pas les dommages de toute
sorte que vous aurez causés à vos micros.
Après chaque utilisation, nous vous
conseillons de retirer les micros de
leur pince, de les essuyer avec un
chion doux et de les ranger dans la mallette
fournie. Ce faisant, placez le sachet d’absorption
d’humidité à côté de la tête des micros.
Pour connaître les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées sur la Garantie
Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet
www.music-group.com/warranty.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK
TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT
PARTIE DU MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT
LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES
RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP
N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS
LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES
SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN
ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS,
PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES
DANS CE DOCUMENT. LESCOULEURS ET
CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER
LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS
NE SONT PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET
N’ONT ABSOLUMENT AUCUNE AUTORITÉ
POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ
MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE
OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ
PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE
D’EMPLOI SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT,
PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE
OU MÉCANIQUE, CEQUI COMPREND LES MOYENS
DE PHOTOCOPIE ET D’ENREGISTREMENT DE
QUELLE FON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE
BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE
MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
DÉNI LÉGAL
GARANTIELIMITÉE
Consignes de sécurité
3
C-1U Manuel d’utilisation
1. Directivité
Votre C-1U possède une capsule à directivité cardioïde idéale pour les prises d’instrument
et de voix ciblées.
La directivité cardioïde signie que le micro reprend essentiellement les sources
sonores frontales. En enregistrement, on utilise cette directivité pour éviter de reprendre
le son résiduel qui vient frapper larrière du micro.
Pour orienter correctement le micro, placez-le de sorte que son logo BEHRINGER soit en
face de la source sonore à reprendre.
2. Fixation du Micro
Un système de xation est vissé à votre micro pour permettre son montage sur un pied à
letage métrique (Europe) ou non métrique (Etats-Unis). Commencez par désolidariser le
micro du système de xation en retirant la grosse vis à letage n de l’extrémité inférieure
du micro. Vissez le système de xation au pied de micro, puis logez-y le micro et remettez
la vis en place.
En général, le micro doit être placé verticalement devant la source sonore. Etant donné
que l’angle du micro par rapport à la source inuence le son de la prise, essayez diérents
placements jusqu’à obtenir le son souhaité. Pour cela, desserrez légèrement la vis,
tournez le micro dans le système de xation puis resserrez la vis pour que le micro reste
en position.
Si vous souhaitez incliner le micro plutôt que de le laisser en position verticale,
utilisez larticulation du système de xation fourni.
Ne vissez pas trop fortement la vis pour ne pas endommager le filetage.
Bien entendu, vous pouvez également retirer le C-1U de sa pince et l’installer dans une
suspension classique pour micro.
4
C-1U Manuel d’utilisation
3. Installation du Micro
3.1 Conditions techniques préalables
Votre C-1U est équipé d’un connecteur USB. Il sert à établir une liaison audio entre le micro
et un ordinateur. Dans le même temps, la liaison USB permet à lordinateur de fournir au
micro la tension d’alimentation dont il a besoin pour fonctionner. Eectuez le câblage à
l’aide du câble USB de type B fourni.
Utilisez exclusivement le câble fourni pour bénéficier d’une qualité audio
optimale et d’une tension d’alimentation fiable.
Pour l’utilisation du C-1U, votre ordinateur doit posséder la conguration
minimale suivante :
3.2 Mise en service
Avant d’utiliser votre C-1U, vous devrez le relier à un connecteur USB de votre ordinateur.
Pour la mise en service de votre C-1U, suivez les étapes ci-après :
1) Démarrez votre ordinateur.
2) Raccordez votre C-1U à un connecteur USB de votre ordinateur.
Les pilotes nécessaires au fonctionnement du micro sont installés
automatiquement par le système d’exploitation de votre ordinateur.
3) Dans votre logiciel audio préféré, sélectionnez le C-1U comme source audio.
PC Mac
Processeur Intel ou AMD à 1 GHz ou plus G4/G5 à 800 MHz ou plus
Au moins 512 MB de RAM
Au moins 512 MB de RAM
Interface USB 2.0
Interface USB 2.0
Windows XP/Vista
Mac OS 10.3.9 (Panther) ou plus
5
C-1U Manuel d’utilisation
Windows :
4) Réglez le niveau d’enregistrement souhaité à l’aide du Volume Control
de Windows. (Accès direct par le symbole haut-parleur de la barre des tâches)
Mac OS :
5) Réglez le niveau d’enregistrement souhaité à l’aide de la
Conguration Audio et Midi du système dexploitation Mac OS.
Vous pouvez à présent utiliser votre C1U.
Suivez les étapes ci-après si vous souhaitez utiliser votre C-1U pour d’autres applications :
Windows :
• Dans le Panneau de conguration, ouvrez la rubrique Sons et périphériques
audio, cliquez sur l’onglet Audio puis sélectionnez le C-1U dans le champ
Enregistrement audio
Mac OS :
• Dans la Conguration audio et Midi de Mac OS, cliquez sur
l’onglet Périphériques audio puis sélectionnez le C-1U comme Entrée par défaut
4. Utilisation du Micro
Essayez d’obtenir le son souhaité en déplaçant le micro par rapport à la source sonore ou
dans la pièce. Il est souvent utile de placer des cloisons mobiles de correction et d’isolation
acoustique en diérentes positions autour de la source. Une fois le son de base obtenu,
vous pourrez au besoin traiter le signal avec un égaliseur et/ou un processeur en gardant à
l’esprit qu’il est souvent plus approprié d’en faire peu plutôt que trop.
Avec sa réponse en fréquence extrêmement linéaire et sa haute résolution sonore, le C-1U
vous évite d’égaliser les aigus du signal, opération qui colore beaucoup le son et accrt
inutilement le niveau de bruit. Ainsi, la clarté sonore souvent perdue à l’enregistrement
ou au mixage reste présere.
6
C-1U Manuel d’utilisation
dB
20.0
10.0
0.0
-10.0
-20.0
20.0 100.0 1000.0 10k 20k Hz
Réponse en fréquences
20˚
40˚
60˚
80˚
100˚
120˚
140˚
160˚
180˚
200˚
220˚
240˚
260˚
280˚
300˚
320˚
340˚
1 kHZ
Diagramme polaire
7
C-1U Manuel d’utilisation
5. Caractéristiques Techniques
Principe condensateur, membrane 16mm (0.63")
Directivité cardioïde
Bande passante de 40Hz à 20kHz
Pression sonore max. 136dB
(1 %THD@1kHz)
Connecteur Connecteur USB de type B
Alimentation électrique 5V, max.50mA (par USB)
Dimensions Ø corps :54mm,
longueur :169mm
Poids (net) env.0,53kg
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité.
Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi les caracristiques
et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
Dimensions/Poids
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Behringer C-1U Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire