Shimano SL-M770-A Service Instructions

Taper
Service Instructions
4. Utilisation de la vis B de réglage de tension
Mettre la chaîne sur le petit plateau et le plus grand pignon, puis
tourner la manivelle en arrière. Tourner ensuite la vis B de
réglage de tension de
façon à amener le galet-
guide aussi près que
possible du pignon, mais
sans qu'il y ait contact.
Ensuite, mettre la chaîne
sur le plus petit pignon et
répéter les opérations ci-
dessus s'assurer que le
galet-guide n'entre pas en
contact avec le pignon.
3. Réglage de butée intérieure
Tourner le boulon de réglage de butée intérieure de façon à
positionner le galet-guide
juste au-dessous du plus
grand pignon.
32
T
ba
ba
28T
ba
24T
ba
21T
ap ba
1
8
T
11T
a
Q
a
r
ba
1
2
T
a
Q
ar
ba
9S
C
S
-
6
J
P
A
A
N
M
9
0
H
P
Y
E
E
R
G
L
I
D
11
T
ap
a
Q
b
a
a
r
16T
ap
a
Q
ar
ba
14T
ap
as
3
4T
ap
as
30T
ap
as
26T
a
p
as
2
3T
as
2
0
T
as
1
7
T
as
au
1
1
T
as
au
1
3
T
as
a
u
1
5
T
C
S
-
6
J
P
A
A
N
M
9
0
H
P
Y
E
E
R
G
L
I
D
11
T
CS-M770 (a
Q
)
CS-M770 (as)
Entretoise de pignon
Entretoise de contre-écrou
Entretoise de contre-écrou
Contre-écrou
Contre-écrou
* Des instructions de montage dans d’autres langues sont disponibles sous : http://techdocs.shimano.com
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour l’amérioration du produit. (French)
Série
Levier de changement de vitesse
Gaine
Dérailleur arrière
Type
Moyeu-roue libre
Pignons
Pignons de type cassette
Chaîne
Guide-cable sous boite de pédalier
Instructions de montage SI-6MPRB-001
Système de transmission arrière
Afin d'obtenir les meilleures performances, veiller à utiliser la combinaison des composants suivants.
Spécification
Numéro de modèle
Type
Pignons
Capacité totale
Plus grand pignon
Plus petit pignon
Différence de denture du pédalier
SGS GS
33T
34T
11T
22T
9
34T
11T
22T
Dérailleur arrière
Numéro de modèle Nom de groupe
as
Pignons
9
9
Combinaison des dentures
11, 12, 14, 16, 18, 21, 24, 28, 32T
11, 13, 15, 17, 20, 23, 26, 30, 34T
Combinaison des dentures de pignons de type cassette
45T
CS-M770
a
Q
Montage du dérailleur arrière
Lors du montage, veiller à ce que la vis de réglage de tension B n'entre pas en
contact avec la patte arrière, sinon une déformation risquera de se produire.
Couple de serrage de l'axe du support :
8 - 10 N·m {80 - 100 kgf·cm}
Montage des pignons
Pour chacun des pignons,
la surface portant la
marque de groupe doit
être dirigée vers l'extérieur
et positionnée de façon
que la partie la plus large
de chaque pignon et la
partie A (là où la fente est
la plus large) du corps de
roue libre soient alignées.
La fente est large
à un endroit
seulement
A
a
c
-
1
4
T
Partie large
Longueur de chaîne des bicyclettes avec
suspension arrière
La longueur de A varie en fonction du mouvement de la suspension
arrière. Pour cette raison, une charge excessive peut affecter le
système d'entraînement au cas où la longueur de chaîne est
insuffisante. Régler la longueur de la chaîne en ajoutant deux
maillons à la chaîne lorsque la suspension arrière se trouve sur la
position où la dimension "A" est la plus longue et où la chaîne se
trouve sur le plus grand pignon et sur le grand plateau. Au cas où la
quantité de mouvement de la suspension arrière est importante, le
mou de la chaîne pourra ne pas être éliminé suffisamment lorsque
la chaîne se trouve sur le petit plateau et sur le plus petit pignon.
A
A'
Ajouter deux maillons (en plaçant
la chaîne sur le plus grand pignon
et le grand plateau).
Plus grand
pignon
Chaîne
Grand
plateau
Numéro de modèle
Pignons
FH-M770 / FH-M775
9
36 / 32Perçages
Moyeu-roue lible
RD-M771
Changement de vitesse
Ce levier d'embrayage est équipé d’un mécanisme bidirectionnel qui permet de débrayer tant en poussant qu’en tirant sur le levier.
Pour les leviers (A) et (B), lorsque le changement de pignon est terminé et qu'on a relâché le levier, le levier retourne toujours à sa position
d'origine. Veiller à toujours faire tourner la manivelle lorsqu'on actionne les leviers.
Ces instructions de montage décrivent la méthode d’utilisation lorsqu’on utilise SL-M770 en combinaison avec le dérailleur arrière de
type normal supérieur RD-M771. S’il est utilisé en combinaison avec le dérailleur de type à ressort inversé RD-M770, les opérations et
les affichages des indicateurs seront inversés.
Pour passer d'un pignon plus petit à un pignon plus grand
(Levier A)
Pour passer sur le pignon immédiatement supérieur, mettre le levier
(A) sur la position (1). Pour changer de deux pignons à la fois,
mettre le levier sur la position (2).
Pour passer d'un pignon à un pignon plus petit
(Levier B)
Pour passer d'un pignon sur le pignon immédiatement inférieur,
appuyer une fois sur le levier.
5. Réglage SIS
Pousser une fois le levier de manière à faire passer la chaîne du
plus petit pignon au second pignon. Ensuite, exercer sur le levier
une pression juste suffisante pour supprimer le jeu du levier, puis
faire tourner la manivelle.
Lorsque la
chaîne passe
sur le troisième
pignon
Serrer le boulon de réglage
jusqu'à ce que la chaîne
repasse sur le second
pignon. (Dans le sens des
aiguilles d'une montre)
Desserrer le boulon de
réglage jusqu'à ce qu'un bruit
soit produit lorsque la chaîne
touche le troisième pignon.
(Dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre)
Aucun bruit n'est
entendu
Réglage optimal
Le réglage est optimal lorsque, le levier étant pressé
juste assez pour en éliminer le jeu, la chaîne entre en
contact avec le troisième pignon en produisant un bruit.
* Remettre le levier sur sa position d'origine (levier en
seconde position sans contact avec le doigt), et tourner le
bras de manivelle. Au cas où la chaîne entre en contact
avec le troisième pignon en produisant un bruit, desserrer légèrement le
boulon de réglage (dans le sens des aiguilles d'une montre) jusqu'à ce
que le bruit disparaisse.
Actionner le levier pour changer de pignon, puis vérifier qu'aucun
bruit n'est produit dans aucune des positions de pignon.
Pour garantir le meilleur fonctionnement du système SIS, il est
recommandé de bien lubrifier toutes les pièces de transmission.
Boulon de réglage Boulon de réglage
1
2
1 2
2
1
Plus grand pignon Plus petit pignon
Vis B de réglage
de tension
Connecter le câble au
dérailleur arrière, et après
avoir supprimé le mou
initial du câble, le connecter
à nouveau au dérailleur
arrière, comme indiqué sur
l'illustration.
Tirer
Réglage
Couple de serrage :
6 - 7 N·m {60 - 70 kgf·cm}
1. Réglage de butée extérieure
Tourner la vis de réglage de
butée extérieure de façon que,
vu de l'arrière, le galet-guide
soit juste au-dessous de la
surface extérieure du plus petit
pignon.
2. Connexion et fixation du câble
Actionner 8 fois ou plus le levier (B),
puis vérifier sur l'indicateur que le
levier soit bien à la position la plus
haute. Ensuite, retirer le couvercle
du trou intérieur et connecter le
câble.
1
2
1 2
Surface extérieure du
plus petit pignon
Galet-guide
Vis de réglage de
butée extérieure
Monter le couvercle du trou intérieur
en le tournant jusqu'en butée, comme
indiqué sur l'illustration. Ne pas le
tourner au-delà de cette position,
sinon le filetage de la vis risquera
d'être endommagé.
Levier (B)
Couvercle du trou
intérieur
Rainure
Remarque: Veiller à ce que le
câble soit bien en
place dans la rainure.
1
1 2
2
Plus grand
pignon
Galet-guide
Vis de réglage de
butée intétrieure
Couvercle du trou intérieur
Câble
XT
SL-M770-A
OT-SP41
RD-M771
SGS / GS
FH-M770 / FH-M775
9
CS-M770
CN-HG93
SM-SP17 / SM-BT17
Position d'origine du levier (A)
Levier (B)
Bidirectionnel
Clé Allen de 5 mm
Patte arrière
Vis B de réglage de
tension
Coupe de la gaine
Lorsqu'on coupe la gaine, couper
l'extrémité opposée à l'extrémité marquée.
Après avoir coupé la gaine, arrondir
l'extrémité de manière que le diamètre de
l'intérieur du trou soit bien régulier.
Fixer le même
capuchon d'extrémité de
gaine sur la l'extrémité
coupée de la gaine.
Capuchon d'extrémité de gaine
* Si le dérailleur arrière se déplace considérablement, comme
pour des bicyclettes équipées de suspensions arrières, il est
recommandé de remplacer le capuchon par un qui soit en
aluminium. L'extrémité de la gaine
munie d'un capuchon en
aluminium doit se trouver du côté
dérailleur.
Capuchone en aluminium
Côté dérailleur
Le capuchon étanche
avec languette et le
protecteur en
caoutchouc doivent
être installés sur la
butée de gaine du
cadre.
Protecteur en caoutchouc
Protecteur
en caoutchouc
Veiller à ne pas plier.
Capuchon étanche avec languette
[Installation]
3. Actionner le levier B au moins 8 fois
pour le placer en position
supérieure.
4. Vérifier que l’aiguille de l’indicateur
pointe vers la gauche, puis insérer
la cheville inférieure de l’indicateur
dans l’orifice de la bobineuse.
Insérer ensuite les deux bossages
de l’indicateur dans le levier de
changement de vitesses de manière
à ce qu’ils soient alignés sur les
repères
o, puis remettre l’indicateur en place en le faisant
tourner dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
5. Faire tourner l’indicateur dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre, puis serrer les
deux vis de fixation de l’indicateur.
6. Vérifier le fonctionnement de l’indicateur. S’il
ne fonctionne pas correctement, le réinstaller
en se reportant aux étapes 3 et 4.
Remplacement et installation de
l’indicateur
Le démontage et le remontage doivent uniquement être effectués
lors de la dépose ou du remplacement de l’indicateur. Pour la partie
avant, le sens de rotation lors de la dépose et de l’installation est le
sens inverse à l’emplacement de l’aiguille.
[Dépose]
1. Retirer les deux vis de fixation de
l’indicateur.
2. Retirer l’indicateur en le tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre, comme
indiqué sur l’illustration.
<Si l’indicateur n’est pas installé>
1. Retirer le couvercle de protection du support de l’indicateur, fixé
à l’indicateur, en commençant par la plus petite patte, comme
indiqué sur l’illustration.
2. Commencer par insérer la patte du couvercle de protection du
support de l’indicateur comme indiqué sur l’illustration, le placer
ensuite sur le levier de changement de vitesses et le fixer à l’aide
des vis de fixation de l’indicateur.
Lire ces instructions de montage en même temps que
les instructions de montage du FH-M770/M775.
Indicateur
Patte plus petite
Couvercle de protection
du support de l’indicateur
Levier de changement de
vitesses
Couvercle de
protection du support
de l’indicateur
Couple de serrage :
0,2 N·m {2 kgf·cm}
Couple de serrage :
0,2 N·m {2 kgf·cm}
Bossages
Vis de fixation de l’indicateur
Indicateur
Cheville
Orifice de la
bobineuse
• Installer le levier de changement de vitesses en le plaçant de
manière qu'il ne gêne pas le fonctionnement du frein et du
changement de vitesse.
• Ne pas l'utiliser dans une combinaison genant le fonctionnement
du frein.
• Lors de l'installation de composants sur les surfaces cadre/guidon
en carbone, consulter les recommandations du fabricant du
cadre/des pièces en carbone en matière de couple de serrage de
manière à éviter tout serrage excessif qui pourrait endommager le
carbone et/ou tout serrage insuffisant qui pourrait entraîner un
manque de fixation au niveau des composants.
Montage du levier
Utiliser une poignée de guidon d'un
diamètre extérieur maximum de 36 mm.
Couple de serrage :
5 N·m {50 kgf·cm}
Clé Allen de 4 mm
Informations générales concernant la sécurité
“L'intervalle d'entretien dépend des conditions d'utilisation et de conduite. Nettoyer
régulièrement la chaîne avec un produit de nettoyage pour chaîne. Ne jamais utiliser de diluants
à base alcaline ou à base acide tels que des produits antirouille. Si l'on utilise ces diluants, la
chaîne risquera de rompre et de causer des des blessures graves.”
• S'assurer que les roues sont bien fixées avant de conduire la bicyclette. Si les roues ne sont pas bien fixées, elle peuvent se
détacher de la bicyclette et des blessures graves peuvent s'ensuivre.
• Utiliser la goupille de raccord de type ampoule seulement pour raccorder la chaîne de type étroit.
• Deux types différents de goupilles de raccord de type ampoule sont utilisables. Veiller à consulter le tableau ci dessous avant
de choisir le type de goupille à utiliser.
Si l'on utilise des goupilles de raccord autres que des
goupilles de raccord de type ampoule, ou si l'on utilise
une goupille de raccord de type ampoule ou un outil qui
n'est pas adapté au type de chaîne utilisé, il pourra être
impossible d'obtenir une force de raccord suffisante, et
la chaîne risquera alors de casser ou de tomber.
• S'il s'avère nécessaire de régler la longueur de la
chaîne parce que l'on a changé la taille du pignon,
couper la chaîne à un endroit autre que celui où la chaîne a été raccordée au moyen d'une
goupille de raccord de type ampoule ou d'une goupille d'extrémité. Si l'on coupe la chaîne à
l'endroit où elle a été raccordée au moyen d'une goupille de raccord de type ampoule ou d'une
goupille d'extrémité, la chaîne sera endommagée.
• S'assurer que la tension de la chaîne est correcte et que la chaîne n'est pas endommagée. Si
la tension est trop faible ou si la chaîne est endommagée. Si ceci n'est pas effectué, la chaîne
risquera de se rompre et de causer des blessures graves.
• Utiliser un pédalier compatible avec les chaînes 9 vitesses concurremment avec les chaînes Shimano CN-7701, CN-HG93 et
CN-HG73. Si l'on utilise un pédalier pour chaîne 8 vitesses ou moins, des anomalies du changement de vitesses du pédalier
pourront se produire, ou les goupilles des chaînes risqueront de tomber et de causer une rupture de la chaîne.
Obtenir et lire attentivement les instructions de montage avant de monter les pièces. Les pièces lâches, usées ou
endommagées peuvent entraîner le renversement de la bicyclette et des blessures graves. Nous recommandons vivement
d'utiliser uniquement des pièces de rechange Shimano.
Obtenir et lire attentivement les instructions de montage avant de monter les pièces. Si les réglages ne sont pas effectués
correctement, la chaîne risquera de se détacher, et on risquera alors de tomber et de se blesser gravement.
• Lire soigneusement ces instructions techniques de montage et les conserver dans un endroit sûr pour s'y référer
ultérieurement.
Outil pour chaîneChaîne
Chaîne super-étroite
à 9 vitesses comme
CN-7701 / CN-HG93
Chaîne étroite
à 8/7/6 vitesses comme
CN-HG50 / CN-HG40
Goupille de raccord
de type ampoule
TL-CN32 / TL-CN27
TL-CN32 / TL-CN27
6.5mm
7.1mm
Argent
Noir
AVERTISSEMENT
Remarques
• Si le changement des vitesses ne paraît pas régulier, laver le dérailleur et lubrifier toutes les pièces mobiles.
• Si le jeu des maillons est tel que l'ajustement n'est pas possible, il faut remplacer le dérailleur.
• Nettoyer le dérailleur et lubrifier toutes les pièces mobiles périodiquement (mécanisme et galets).
• Si le changement des vitesses ne peut pas être effectué, vérifier le degré de parallélisme à l'arrière de la bicyclette. Vérifier
également si le câble est lubrifié et si la gaine est trop longue ou trop courte.
• Si des bruits anormaux se font entendre à la suite du jeu d'un galet, il faut remplacer le galet.
• Si la roue devient rigide et difficile à tourner, il faut la lubrifier avec de la graisse.
• Ne pas appliquer de l’huile à l'intérieur du moyeu, sinon la graisse ressortira.
• Laver périodiquement les pignons dans du détergent neutre, puis les lubrifier de nouveau. De plus, le nettoyage de la chaîne
avec du détergent neutre et sa lubrification est un moyen efficace de prolonger la durée de vie des pignons et de la chaîne.
• Si la chaîne n'arrête pas de se détacher des pignons pendant l'utilisation, remplacer les roues dentées et la chaîne.
• L'utilisation d'un cadre à acheminement interne du câble est fortement déconseillée, car la haute résistance du câble est
susceptible de gêner la fonction de changement de vitesses SIS.
• Veiller à toujours utiliser un jeu de pignons portant tous la même marque de groupe. Dans la combinaison,
ne jamais utiliser de pignon portant une marque de groupe différente.
• Utiliser une gaine qui a suffisamment de longueur encore disponible même lorsque le guidon est tourné à
fond des deux côtés. En outre, vérifier que le levier de changement de vitesses ne touche pas le cadre de
la bicyclette lorsque le guidon est tourné à fond.
• Une graisse spéciale est utilisée pour le câble de changement de vitesses. Ne pas utiliser la graisse
DURA-ACE ou d'autres types de graisse, cela peut entraîner la détérioration de la performance de
changement de vitesses.
• Graisser le câble et l'intérieur de la gaine avant l'utilisation de manière à assurer une souplesse de
fonctionnement optimale.
• Pour un fonctionnement sans problème, utiliser la gaine OT-SP et le guide-câble sous jeu de pédalier.
• Les leviers de commande de changement de vitesse ne doivent étre actionnés que lorsque le plateau avant est en rotation.
• Si le liquide de frein utilisé dans les freins à disque à huile est d'un type qui tend à adhérer aux pièces en plastique du levier de
changement de vitesses, ceci peut causer des fissures ou une décoloration des pièces en plastique. Par conséquent, bien
s'assurer que le liquide de frein n'adhère pas à ces pièces en plastique.
L'huile minérale utilisée dans les freins à disque SHIMANO ne cause pas de fissures ou de décoloration si elle adhère aux
pièces en plastique; toutefois, il faut tout d'abord nettoyer ces pièces avec de l'alcool pour que des impuretés n'adhèrent pas.
• Ne pas démonter l'indicateur et le levier de changement de vitesses, sinon ils risqueraient d'être endommagés ou de provoquer
des anomalies de fonctionnement.
• Les pièces ne sont pas garanties contre l'usure naturelle ou la détérioration résultant d'une utilisation normale.
• Pour toute information concernant les méthodes de montage, de réglage, d'entretien ou de fonctionnement, contacter un
revendeur de bicyclettes qualifié.
Marques de groupe
Goupille de raccord de type ampoule
Goupille
d'extrémité
Goupille de
liaison
T = Dents
SI-6MPRB-001-00
1mm
Ne pas pousser le levier de frein contre le couvercle de l’indicateur,
faute de quoi l’aiguille risque de ne pas fonctionner correctement.
• Pour le montage des pignons, utiliser
l'outil spécial (TL-LR15/LR10) pour
serrer le contre-écrou.
• Pour remplacer les pignons, utiliser
l'outil spécial (TL-LR15/LR10) et l'outil
TL-SR21 pour déposer le contre-écrou.
Couple de serrage :
30 - 50 N·m {300 - 500 kgf·cm}
Contre-écrou
Outil
(TL-SR21)
Démontage
TL-LR15/LR10
  • Page 1 1

Shimano SL-M770-A Service Instructions

Taper
Service Instructions