Sangean H200 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur
Version 1
H200
F
F
15
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par SANGEAN ELECTRONICS INC. est
soumise à une licence.
16
F
17
Balise de détection NFC
Voyant de l’état de la batterie
Bouton Appeler-Raccrocher/ Voyant d’appel
Voyant de charge de la batterie
Voyant de l’état du Bluetooth
Voyant du volume Max
Microphone
Haut-parleur de haute puissance
Prise d’entrée auxiliaire
Entrée CC
Bouton d’alimentation
Bouton de Volume Haut
Bouton de Volume Bas
Bouton Bluetooth
Poignée pliante
Haut-parleur passif
Commande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Chargement de l’unité
Cet appareil fonctionne avec une batterie au lithium-ion intégrée qui peut être rechargée
soit en utilisant le port de chargement ou un adaptateur secteur USB (non inclus) avec
une puissance nominale de 5V en CC et 1000 mA.
Lors de la première utilisation de votre haut-parleur H200, connectez-le à l’alimentation
principale continue (Alimentation secteur) et rechargez complètement la batterie.
Lorsque la batterie est en mode de charge, le voyant de charge de la batterie sera en
rouge. Une fois que la batterie est entièrement chargée, le voyant rouge de charge de la
batterie s'éteindra.
Remarque :
Vous pouvez commencer à utiliser le haut-parleur pendant la charge. Soyez conscient
que dans ce cas, assurez-vous que la source d'alimentation USB peut fournir 5V et 1A
de courant électrique. Sinon, cela pourrait endommager la source d'alimentation USB.
1. Branchez le câble micro USB (fourni) au port de chargement micro USB situé sur le
côté gauche de l'appareil.
2. Connectez l’extrémité du câble standard USB (fourni) à un port USB alimenté sur un
ordinateur ou un autre dispositif de charge USB. Quand la batterie est en charge, le
voyant de la batterie sera rouge. Si le voyant s’estompe cela indique que la batterie
est complètement chargée et que la charge de la batterie sera arrêtée.
18
Allumer le haut-parleur
Il y a deux façons pour allumer votre haut-parleur.
Vous pouvez appuyer et maintenir le bouton d'alimentation pour allumer le haut-
parleur.
En outre, le haut-parleur peut être alimenté via NFC : Activez la fonctionnalité NFC
sur votre appareil NFC > Maintenez votre appareil NFC directement contre la balise
NFC du H200 pendant 2 secondes. Une fois que le haut-parleur est sous tension
avec succès, le haut-parleur fera un son pour conrmer la mise sous tension.
Remarque :
Certains appareils peuvent demander la conrmation de l'utilisateur.
Couplage et connexion d’un appareil au haut-parleur
Couplage et lecture de votre appareil Bluetooth pour la première fois
Vous devez coupler votre appareil Bluetooth avec votre H200 avant de pouvoir de créer
un lien automatique pour lire / diffuser de la musique Bluetooth grâce à votre haut-
parleur Bluetooth. Le couplage crée un « lien » de sorte que les deux dispositifs peuvent
se reconnaître mutuellement.
1. Allumez le haut-parleur. Le voyant d'état Bluetooth ( ) sur le haut-parleur clignotera
bleu rapidement pour montrer que le haut-parleur est visible pour la connexion.
2. Activez le Bluetooth sur votre appareil selon le manuel d'utilisation de l'appareil pour
faire un lien vers le haut-parleur. Repérez la liste des périphériques Bluetooth et
sélectionnez le dispositif nommé «H200». Avec certains appareils mobiles (qui sont
équipé avec des versions antérieures que le périphérique BT2.1 Bluetooth), vous
pouvez avoir besoin d'entrer le code « 0000 ».
3. Une fois connecté, il y aura un conrmation sonore et l'icône Bluetooth passera à
un bleu xe. Vous pouvez simplement sélectionner et jouer de la musique à partir
de votre appareil source. Le contrôle du volume peut être réglé à partir de votre
dispositif source, ou directement sur le H200.(
Remarque :
Si le volume maximum des
enceintes a été atteint, le voyant pour « MAX VOL. » est marqué sur le panneau avant
et restera rouge pendant 2 secondes.)
F
19
4. Utilisez les commandes de votre appareil pour la lecture / pause et naviguez parmi
les pistes.
Remarque :
1. Si 2 périphériques Bluetooth sont couplés pour la première fois, les deux
rechercheront le H200, il sera affiché sa disponibilité sur les deux appareils.
Cependant, si un appareil est couplé avec le haut-parleur en premier, alors l'autre
appareil Bluetooth ne trouvera pas le haut-parleur sur sa liste.
2. Si vous mettez votre appareil source hors de portée, la connexion sera coupée
temporairement sur votre haut-parleur. Votre haut-parleur se reconnectera
automatiquement si le périphérique source est ramené dans la zone de porté plage
dans une délai de moins de 1 minute. Sinon, vous devez reconnecter manuellement
votre appareil à nouveau à votre haut-parleur. Sachez que pendant la période de
déconnexion, aucun autre appareil Bluetooth ne peut être couplé ou se lier avec
votre haut-parleur.
3. Si le «H200» s’afche dans votre liste de périphériques Bluetooth mais votre appareil
ne peut pas s’y connecter, veuillez alors supprimer l'élément H200 de votre liste et
couplez l'appareil avec le haut-parleur à nouveau d’après les étapes précédemment
décrites.
4. La performance de la connectivité Bluetooth / NFC peut varier en fonction des
périphériques Bluetooth connectés. Veuillez-vous référer aux capacités Bluetooth de
votre appareil avant de brancher votre haut-parleur. Toutes les fonctions ne peuvent
pas être prise en charge par certains appareils Bluetooth / NFC couplés.
5. La portée efficace de fonctionnement entre le système et l'appareil couplé est
d'environ 10 mètres (30 pieds).
6. Tout obstacle entre le système et le dispositif peut réduire la portée efficace de
fonctionnement.
20
Couplage des dispositifs supplémentaires
Avant de coupler un autre appareil au haut-parleur, vous devez rendre le haut-parleur
visible par les autres.
1. Appuyez et relâchez le bouton Bluetooth pour vous déconnecter de votre appareil
Bluetooth. Le voyant d'état Bluetooth ( ) clignote bleu rapidement.
2. Activez le Bluetooth sur votre appareil en fonction du Manuel de l'utilisateur de
l'appareil pour créer un lien vers le haut-parleur. Repérez-le dans la liste des
périphériques Bluetooth et sélectionnez le périphérique nommé «H200». Avec
certains appareils mobiles qui sont équipées avec des versions antérieures au
périphérique BT2.1 Bluetooth,vous pouvez avoir besoin de saisir le code « 0000 ».
3. Une fois connecté, il y aura un son de conrmation et l'icône Bluetooth restera en
bleu xe. Vous pouvez simplement sélectionner et jouer de la musique à partir de
votre appareil source.
Mémoire du haut-parleur et reconnexion d’un
dispositif
Le H200 peut mémoriser jusqu'à 2 appareils couplés. Lorsque la mémoire est supérieure
à cette valeur, le dispositif couplé plus tôt sera effacé du haut-parleur. Si votre appareil
Bluetooth a déjà été couplé avec le haut-parleur précédemment, l’appareil mémorisera
votre appareil Bluetooth et tentera de se reconnecter avec un dispositif qui est dans
la mémoire lors de la dernière connexion. Si les derniers appareil couplés ne sont pas
disponible, le haut-parleur sera disponible.
Déconnecter votre appareil Bluetooth
Appuyez et relâchez le bouton Bluetooth sur le H200 pour déconnecter votre appareil
Bluetooth ou désactivez la fonction Bluetooth sur votre appareil Bluetooth pour
désactiver la connexion. Il y aura un son de conrmation et le voyant d'état Bluetooth
( ) sur le haut-parleur clignotera bleu rapidement pour montrer que le haut-parleur est
visible à nouveau pour le couplage.
F
21
1. Activez la fonction NFC sur votre appareil.
2. Appuyez sur la balise NFC de votre appareil de
lecture directement contre la balise marquée NFC sur
le panneau avant de votre H200. Le haut-parleur est
automatiquement activé et connectez votre appareil
NFC. (Si vous couplez le H200 pour la première
fois, certains dispositifs NFC vous demanderont
la permission de coupler avec le haut-parleur).
Une fois couplé avec un dispositif, un message
« Connexion H200 ... » ou similaire est afché sur
votre appareil NFC. Il y aura une confirmation
Couplage et lecture de votre appareil via NFC
Votre haut-parleur est équipé de la fonctionnalité NFC sans fil (Near Field
Communication), ce qui permet aux appareils NFC de se coupler et de lire de la musique
avec votre H200. Pour les appareils non-NFC, veuillez-vous référer à la sections ci-
dessus pour le couplage Bluetooth standard.
sonore et l’icône Bluetooth s'allumera en bleu xe. (Important : assurez-vous que
l'écran de votre appareil de lecture est allumé et déverrouillé pour permettre au NFC
de fonctionner.)
3. Utilisez les commandes de votre appareil pour la lecture / pause et naviguer parmi
les pistes.
Remarque :
1. Si vous voulez lier un autre appareil Bluetooth pour la première fois par l'intermédiaire
du NFC, débranchez le périphérique Bluetooth lié existant en premier.
2. La localisation de la zone de détection NFC n’est pas la même sur tous les appareils.
Lors de la connexion avec d'autres appareils Bluetooth via NFC, reportez-vous au
guide de l’utilisateur de l'appareil pour plus d'informations et la localisation de la zone
de détection NFC.
3. Certains cas métalliques ou couvertures pour téléphones mobiles peuvent réduire
la sensibilité de la technologie NFC. Assurez-vous de l'enlever, avant d'activer la
fonction NFC.
22
1. Branchez une source audio stéréo ou mono (par
exemple, lectueur iPod, MP3 ou CD) à la prise d’entrée
auxiliaire.
2. Réglez le contrôle du volume sur votre le lectueur
iPod, MP3 ou CD pour vous assurer d'avoir un signal
adéquat et réglez le volume du haut-parleur à votre
niveau d'écoute préféré.
Remarque :
Lorsque la prise AUX IN est connectée à un périphérique
audio la fonctionnalité Bluetooth sera désactivée pour
réduire au minimum consommation énergétique.
Déconnecter votre appareil NFC
Pour déconnecter votre appareil, il suft de toucher votre appareil directement contre
la balise du haut-parleur à nouveau sur le panneau avant. Il y aura une conrmation
sonore et le voyant d’état Bluetooth ( ) sur le haut-parleur clignotera bleu rapidement
pour montrer que le haut-parleur est visible.
Jouer de la musique via la prise d'entrée auxiliaire
Une prise d'entrée auxiliaire de 3,5 mm est prévu sur le côté gauche de l’appareil pour
permettre un signal audio à introduire dans l'unité de tous les périphériques qui dispose
d'une sortie casque ou audio, comme un lecture iPod, MP3 ou CD.
F
23
Utilisation du H200 comme un haut-parleur
mains-libres
Le H200 peut être utilisé comme un accessoire mains libres pour votre téléphone.
Quand la musique est en lecture à travers votre H200 et que vous recevez un appel
sur votre téléphone, il peut se mettre pause la musique automatiquement pour vous
permettre de répondre à votre téléphone.
1. Couplez votre appareil au haut-parleur via le Bluetooth comme décrit dans les
précédentes sections.
2. Si vous recevez un appel tout en jouant de la musique à travers de votre H200, le
voyant d'appel ( ) clignotera en jaune rapidement.
3. Appuyez et relâchez le bouton Répondre-Raccrocher l’appel pour répondre à votre
appel téléphonique, puis le voyant d'appel ( ) restera en jaune fixe. Parlez en
direction du microphone intégré.
4. Appuyez sur les boutons volume haut / bas pour régler le volume à votre convenance.
Notez qu'un réglage très haut du volume peut diminuer la qualité sonore.
5. Appuyez et relâchez le bouton Répondre-Raccrocher l’appel pour mettre n à l'appel
téléphonique. La musique sur le haut-parleur continuera à jouer.
Remarque :
Si vous ne pouvez pas répondre / raccrocher le téléphone via le H200, vériez que le
paramètre ‘Son du téléphone’ est activé sur votre appareil Bluetooth.
Gestion de la batterie
Pour consulter le niveau de charge actuel de la batterie, pressez et maintenez enfoncée
la touche Alimentation pour mettre en marche le haut-parleur, l'indicateur de charge de
la batterie s'allume en vert xe pour indiquer le niveau de charge actuel de la batterie.
( ): la batterie est entièrement chargée (plus de 70% de charge restante)
( ): la batterie est à moitié vide (entre 30% et 70% de charge restante)
( ): la batterie nécessite une charge (moins de 30% de charge restante)
24
Précautions liées à la batterie Lithium-ion
intégrée
La batterie rechargeable lithium-ion intégrée permet d’alimenter l’unité pendant une
période prolongée. Cependant, même les batteries lithium-ion ont une durée de vie. S’il
vous est impossible de recharger la batterie après plusieurs tentatives, celle-ci peut être
en n de vie (faible capacité de charge), veuillez alors contacter [email protected]
pour tout renseignement sur la réparation. Cependant, si vous ne souitez pas que nous
procédions au remplacement de la batterie, il vous sera nécessaire de disposer de la
batterie / l’unité conformément aux lois en vigueur dans votre région. De plus, vous
pouvez contacter un revendeur en électronique ou centre de recyclage local pour y
déposer l'unité.
Mesures de sécurité de l'utilisateur
Assurez-vous que la plage de temrature ambiante est de 0 ° C-45 ° C (32 °-113 °
Fahrenheit) avant de charger la batterie.
N’essayez pas de retirer le boîtier de l'appareil ou tout autre composant de celui-ci,
car les composants toxiques contenus à l’intérieur de celui-ci peuvent endommager
la peau et les vêtements.
N’essayez pas de transpercer, écraser, modier, jeter ou soumettre la batterie à des
chocs, car la batterie utilisée par cet unité peut présenter des risques d’incendie,
d’explosion ou de brulûres chimiques lorsqu'utilisée de manière incorrecte.
Veuillez ne pas laisser, charger ou utiliser la batterie dans un véhicule garé en plein
soleil, près d’un feu ou d’une source de chaleur.
N’immergez pas ou ne jetez pas la batterie dans l'eau / eau de mer.
N’utilisez pas ou ne chargez pas la batterie si elle semble être anormalement chaud,
décolorées, déformées ou avec un fonctionnement anormale détecté lors de son
utilisation, de sa charge ou du stockage.
Ne laissez pas la batterie sans surveillance. Gardez la batterie hors de la portée des
bébés et des enfants.
F
25
Pour les États-Unis:
Précautions pour l’utilisateur
Des changements ou des modications sur ce produit non expressément approuvés
par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser
cet équipement.
Déclarations sur l'exposition RF
REMARQUE IMPORTANTE :
Pour assurer la conformité avec les exigences de conformité aux expositions RF
de la FCC, les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installée pour
permettre une distance de séparation d'au moins 20cm (8 pouces) de toutes les
personnes et ne doivent pas être placée à côté ou fonctionner conjointement avec
une autre antenne ou émetteur. Aucun changement sur l'antenne ou sur l'appareil
n'est autorisé. Tout changement sur l’antenne ou l’appareil pourrait aboutir à un
dépassement des conditions d’exposition aux radiofréquences par l’appareil et
annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil.
Remarque:
Cet équipement a été testé et approuvé conforme au limites des appareils
numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces
limites ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
rayonne de l’énergie de fréquence radio et peut nuire aux communications radio
s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions du mode d’emploi.
Cependant, il n’est pas garanti que des interférences surviennent dans une
installation particulière. Si l’équipement cause des interférences nuisibles à la
réception radio ou télévision, qui peuvent être localisées en allumant ou en éteignant
l’équipement, l’utilisateur est encouragé à corriger les interférences en employant
une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Séparer davantage l’équipement et le récepteur.
Connecter l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de
celui du récepteur.
Demandez assistance à un revendeur ou un technicien expérimenté dans le
domaine radio/TV.
PRÉCAUTION:
Ces instructions concernant la réparation sont à utiliser par du personnel qualifié
uniquement. Pour réduire le risque de choc électrique, ne procédez à aucune réparation
autre que celles détaillées dans ces instructions d’utilisation a moins que vous ne
disposiez des qualications.
26
1.5W
100Hz~20kHz
250mVrms @100Hz
57 mm 4 ohm 3W à pleine portée
93x93 mm
Bluetooth® Ver 4.1
A2DP, HFP,HSP
SBC, MP3
Alimentation de classe 2
10 meters/30 feet
Batterie Lithium-ion rechargeable 18650
3.7V 2200mAh
Connecteur Micro USB 5 V, 1 A
5 V, 0,5 A (chargement de la batterie lorsque l’unité
est éteinte)
5 V, 1 A (chargement de la batterie lorsque l’unité
est en marche)
0.5A
5 hours
-20°C~ 60°C
-10°C ~ 45°C
1.12 lbs (510g)
Fiche technique
Amplicateur
Puissance de sortie
Réponse en fréquence
Connecteur d’entrée
audio Auxiliaire
Sensibilité d’entrée
Haut-parleur
Haut-parleur
Haut-parleur passif
Bluetooth
Spécication Bluetooth
Prols supportés
Codec audio Bluetooth
Puissance de transmission
Portée
Batterie intégrée
Batterie
Général
Alimentation DC-IN
Consommation d’énergie
Courant de charge
Durée de charge
Température de stockage
Température d’utilisation
Poids
F
27
Sangean se réserve le droit de modier les spécications sans préavis.
Si à tout moment dans l'avenir, vous devez vous débarrasser de ce produit
veuillez noter que / Les produits de déchets électriques ne doivent pas
être jetés dans les ordures ménagères. Veuillez-les recycler les
installations existent. Vériez auprès de votre autorité locale ou de votre
détaillant pour des conseils de recyclage. (Directive sur les déchets des
équipements électriques et électroniques)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Sangean H200 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur