Olympus VoiSquare Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Merci d’avoir porté votre choix sur ce VoiSquare Olympus.
Lisez ce mode d’emploi pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité.
Conservez-le à portée de main pour toute question ultérieure.
165
1
29
55
81
109
137
193
221
249
VoiSquare
MANUEL UTILISATEUR
DS-F1
ENGLISH
ČEŠTINA
DANSK
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
NEDERLANDS
POLSKI
РУССКИЙ
SVENSKA
Introduction
138
FR
Les informations de ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Contactez le centre de
service après-vente d’Olympus pour connaître les noms des derniers modèles, les références des modèles
et d’autres informations.
Les écrans et illustrations de l’appareil utilisés dans le présent manuel peuvent ne pas correspondre au
produit. Malgré les mesures prises pour assurer l’exactitude des informations de ce manuel, des erreurs
peuvent apparaître. Adressez vos questions ou remarques concernant des informations erronées, des
erreurs ou des omissions au centre de service après-vente d’Olympus.
Olympus Corporation et Olympus Imaging Corp. sont les détenteurs des droits d’auteur de ce manuel. La
loi relative aux droits d’auteur interdit la reproduction non autorisée de ce manuel ou la distribution non
autorisée de ses reproductions.
Notez qu’Olympus décline toute responsabilité en cas de dommages, pertes financières ou toute plainte de
tiers résultant d’une utilisation inappropriée de ce produit.
Table des matières
Introduction
Introduction .......................................................................................138
Préparatifs
Identification des éléments .................................................................139
Écran tactile ...................................................................................................140
Fonctionnement de l’écran tactile........................................................141
Insertion de la pile ..............................................................................142
Recharge de la pile ..............................................................................143
Rechargement à l’aide du support et de l’adaptateur secteur .......................143
Rechargement à l’aide du support et du câble USB .......................................143
Utilisation de la pile au lithium-ion ...............................................................144
Mise sous tension de l’enregistreur ......................................................145
Carte mémoire ....................................................................................147
Insertion d’une microSD carte .......................................................................147
Ejection de la microSD carte ..........................................................................147
Divers réglages ...................................................................................148
Liste des réglages...........................................................................................148
Autres informations
Entretien de l’appareil .........................................................................149
Dépannage .........................................................................................150
Fonction Wi-Fi .....................................................................................152
Droits d’auteur et marque de fabrique .................................................153
Précautions de sécurité .......................................................................154
Spécifications .....................................................................................161
Identifi cation des éléments
139
FR
1
7
8
9
0
!
$
%
-
=
q
w
e
r
t
)
(
*
&
^
@
#
2
3
4
5
6
1 Prise
EAR
(écouteur)
2 Voyant de notification (LED)
3 Haut-parleur pour les appels *
1
4 Capteur de proximité/capteur de
luminosité
5 Écran tactile
6 Boutons de navigation
[ ]
(Retour) : Permet de revenir à lécran
précédent.
[ ]
(Accueil)
: Permet de basculer sur l’écran
d’accueil
.
[ ]
(Récent) : Permet d’afficher la liste des
applications récemment
utilisées et de les démarrer.
7 Trou de courroie
8 Prise
MIC
(microphone)
9 Microphone intégré *
1
0 Bouton de fonction *
1
! Commande commutateur
(commutateur à 4 positions) *
1
@ Interrupteur d’alimentation (f)
# Microphone pour les appels *
1
$ Couvercle du logement de la pile
% Connecteur pour la base
^ Emplacement de l’orifice pour CL3
& Antenne Wi-Fi interne
Ne pas la couvrir avec un doigt ou tout autre
objet.
* Haut-parleur intégré
( Boutons de volume
) Levier d’ouverture du couvercle du
logement de la pile
- Connecteur USB
= Connecteur pour DS-F1
q Prise pour l’adaptateur secteur
w Connecteur USB (mini-AB)
e Connecteur pour commutateur au pied
r Connecteur de câble Ethernet
t Fente de sécurité
*1 L’utilisation dépend des applications que vous
installez.
Préparatifs
Identification des éléments
Identifi cation des éléments
140
FR
Identification des éléments
Écran tactile
4 Écran d’accueil
1 Barre d’état
Indique la charge restante de la pile, les
réglages de l’appareil, les notifications et
autres informations à l’aide d’icônes.
[
]: Wi-Fi
[
]: Mode Avion
[
]: Mode silencieux
[
]: Alarme
[
]: Indicateur de capacité de la pile
[
]: Rechargement de la pile en cours
2 Affichage de l’horloge
3 Touche
a
Affiche la liste des applications
4 Raccourci (application)
CONSEIL
Les instructions d’utilisation de ce manuel
expliquent le fonctionnement depuis l’écran
d’accueil par défaut. Si, par exemple, une
autre application est définie comme écran
d’accueil, les explications et les procédures
d’utilisation de ce manuel peuvent différer.
La configuration de l’écran diffère en fonction
de la version du système d’exploitation.
1
2
3
4 4
Fonctionnement de l’écran tactile
141
FR
L’appareil est doté d’une interface tactile
multipoint. Le fonctionnement de l’interface
s’effectue directement en touchant l’appareil. Le
fonctionnement de base est décrit ci-dessous.
4 Taper
Touchez doucement un raccourci, une liste ou
un autre élément avec un doigt, puis relâchez
immédiatement votre doigt. Cette opération
permet de sélectionner une icône ou un élément,
par exemple.
Taper deux fois l’écran avec un doigt est appelé une
double tape. Cette opération permet d’agrandir
une image, par exemple. Taper à nouveau deux fois
sur l’image lorsquelle est agrandie permet de la
restaurer à sa taille d’affichage d’origine.
4 Appui long
Appuyez de manière prolongée sur un raccourci,
une liste ou un autre élément avec un doigt. Cette
opération permet de déplacer un raccourci ou
d’accéder à un sous-menu de l’élément sélectionné,
par exemple.
4 Faire glisser
Appuyez de manière prolongée sur un raccourci,
une liste ou un autre élément avec un doigt et
déplacez votre doigt vers l’emplacement souhaité
sans le relâcher de l’écran. Cette opération permet
de régler le volume ou la luminosité de l’écran, par
exemple.
4 Faire dé ler
Faites défiler doucement l’écran avec un doigt.
Cette opération permet de changer d’écran ou de
faire défiler l’écran.
4 Pincer
Placez deux doigts sur l’écran puis rapprochez-les.
Cette opération permet de réduire l’écran ou un
autre élément à une taille facile à voir.
4 Écarter
Placez deux doigts sur l’écran puis éloignez-les.
Cette opération permet d’agrandir l’écran ou un
autre élément à une taille facile à voir.
REMARQUE
N’exercez pas de force sur l’écran tactile avec
un doigt ou n’appuyez pas dessus avec un
objet pointu (ongle, stylo à bille, épingle, etc.).
Réglez l’appareil en mode d’économie
d’énergie avant de le transporter dans une
poche, un sac, etc.
Lécran tactile peut ne pas fonctionner
correctement dans les cas suivants. De
plus, faites attention car les cas suivants
entraîneront un fonctionnement incorrect.
Si vous touchez l’écran tactile en portant
des gants.
Si vous touchez l’écran tactile avec la
pointe d’un ongle.
Si vous touchez l’écran tactile alors qu’un
corps étranger se trouve sur la surface
de celui-ci.
Si vous touchez l’écran tactile lorsqu’un
film de protection, un autocollant, etc. y
est collé.
Si vous touchez l’écran tactile lorsqu’il est
mouillé.
Si vous touchez l’écran tactile avec les
doigts moites ou humides.
Fonctionnement de lécran tactile
Insertion de la pile
142
FR
Cet appareil utilise une pile au lithium-ion spécifiée
par Olympus (LI-92B). N’utilisez pas de pile d’un
autre type.
1
Pour ouvrir le couvercle du logement
de la pile, faites coulisser le levier
d’ouverture du couvercle dans le sens
de la flèche.
2
Orientez l’étiquette vers le haut,
alignez les bornes de l’appareil et
celles de la pile, puis insérez la pile en
la faisant glisser dans la direction A,
tout en poussant vers le bas dans la
direction B.
Insérez la pile de manière à ce qu’elle soit placée sous
la partie saillante de l’appareil (voir illustration).
3
Fermez le couvercle du logement
de la pile en le faisant glisser
complètement.
REMARQUE
Veillez à bien fermer le couvercle du
logement de la pile (faites-le glisser jusqu’à
ce que le système de verrouillage soit
enclenché).
Ne fermez pas le couvercle du logement
de la pile si celle-ci nest pas complètement
insérée.
Vérifiez quil n’y a pas de corps étranger
métallique et pas de poussière sur la borne
de la pile.
N’utilisez pas une pile différente de celle
spécifiée.
Eteignez l’appareil avant de retirer la pile.
Le fait de retirer la pile quand l’appareil est
en cours d’utilisation peut provoquer des
dysfonctionnements, une corruption de
fichiers ou une perte de fichiers.
Retirez la pile si vous prévoyez de ne pas
utiliser l’appareil pendant une période
prolongée.
Après avoir retiré la pile, il peut s’avérer
nécessaire de régler de nouveau la date et
l’heure si vous laissez la pile hors de l’appareil
pendant plus de 15 minutes ou si vous
retirez la pile juste après l’avoir insérée dans
l’appareil.
Insertion de la pile
Recharge de la pile
143
FR
Une fois la pile insérée dans l’appareil, vous
pouvez la recharger en raccordant le câble USB de
l’appareil ou à l’aide du support associé au câble
USB ou à l’adaptateur secteur.
Rechargez complètement la pile (pendant environ
2 heures 30) avant l’utilisation.
REMARQUE
Les piles au lithium-ion se déchargent
naturellement. Veillez à recharger la pile
avant la première utilisation.
Rechargement à l’aide du support et de
l’adaptateur secteur
2
1
3
4
Rechargement à l’aide du support et du
câble USB
1
2
Recharge directe par câble USB
REMARQUE
Rechargez souvent la pile pendant la première
période d’utilisation. La pile sera plus efficace
après plusieurs cycles de décharge/recharge.
Il se peut que les modèles de piles différents
du modèle inclus ne puissent pas être
rechargés.
Il se peut que la recharge de la pile par
branchement du câble USB ne fonctionne
pas en fonction de la capacité d’alimentation
du port USB de votre ordinateur. Utilisez
l’adaptateur secteur à la place.
Recharge de la pile
Recharge de la pile
144
FR
Recharge de la pile
Ne mettez ni nôtez l’appareil du support
lorsqu’il est en marche.
Ne chargez pas l’appareil via un hub USB.
Ne mettez pas ou ne retirez pas la pile si le
câble USB est branché.
Utilisation de la pile au lithium-ion
La pile fournie est destinée exclusivement à
l’utilisation avec Olympus VoiSquare DS-F1.
Ne l’utilisez pas en combinaison avec d’autres
équipements électroniques.
Précautions concernant la batterie
Lisez attentivement les instructions suivantes
lorsque vous utilisez la pile.
4 Décharge:
Les piles rechargeables se déchargent
naturellement lorsque vous ne les utilisez pas.
Prenez soin de le recharger avant leur emploi.
4 Durée de vie des piles:
Avec le temps, la pile rechargeable peut s’user
progressivement. Si la durée de fonctionnement
est réduite même quand la pile rechargeable
est entièrement rechargée dans les conditions
spécifiées, remplacez-la par une pile neuve.
4 Température d’utilisation:
Les piles rechargeables sont des produits
chimiques. Lefficacité de la pile peut varier même
lorsqu’elle est utilisée dans la plage de température
recommandée.
C’est un aspect inhérent à ces produits.
4 Plage de température
recommandée pour l’utilisation:
Pendant l’utilisation:
de 0°C à 42°C / 32°F - 107,6°F
Recharge:
de 5°C à 35°C / 41°F - 95°F
Rangement pour une période prolongée:
de –20 à 30°C / –4°F - 140°F
Le fait d’utiliser la pile sans tenir compte de la
plage de température ci-dessus peut réduire son
efficacité et sa durée de vie.
REMARQUE
Quand la pile rechargeable usée doit être
jetée, faites en sorte que cela soit effectué
conformément aux lois en vigueur dans
votre pays. Contactez votre centre local
de recyclage pour connaître les méthodes
d’élimination appropriées.
Si la pile n’est pas entièrement déchargée
avant son élimination, protégez-la contre
les courts-circuits (en isolant par exemple
les contacts avec un morceau de bande
adhésive).
Pour les utilisateurs en Allemagne:
Soucieux de pouvoir éliminer les piles sans polluer,
Olympus a conclu en Allemagne un contrat avec
GRS (système collectif de reprise des piles et des
piles).
Indicateur de capacité de la pile
L’indicateur de capacité de la pile sur l’affichage
change avec la perte de capacité de la pile.
Quand l’indicateur [ ] apparaît sur l’affichage,
rechargez la pile le plus tôt possible. Quand la
pile est trop faible, [
] et [Éteindre] apparaissent
sur l’affichage et l’appareil séteint.
Mise sous tension de l’enregistreur
145
FR
1
Lorsque l’appareil est éteint, faites
glisser l’interrupteur d’alimentation
(f) dans le sens de la flèche pendant
au moins 2 secondes.
L’appareil vibre et l’écran de verrouillage
apparaît après un court instant.
2
Déplacez (faites glisser) l’icône de
verrouillage (h) sur l’écran d’accueil
vers l’icône de déverrouillage (i) sans
retirer votre doigt de l’écran.
Mise hors tension de l’appareil
Les données existantes, réglages des modes et de
l’horloge sont sauvegardés lorsque l’appareil est
éteint.
1
Faites glisser l’interrupteur
d’alimentation (f) dans le sens de la
flèche pendant au moins une seconde.
2
Touchez [
Éteindre
].
3
Touchez [
OK
].
CONSEIL
Éteindre l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé
permet de minimiser la consommation de
la pile.
Mise sous tension de lenregistreur
Mise sous tension de l’enregistreur
146
FR
Mise sous tension de l’enregistreur
Mode d’économie d’énergie
Lorsque vous réglez le mode d’économie d’énergie,
l’écran s’éteint et le verrouillage de l’écran est activé.
Ce mode permet d’empêcher un fonctionnement
non intentionnel de l’écran tactile lors du transport
de l’appareil.
1
Faites glisser l’interrupteur
d’alimentation (f) dans le sens de la
flèche.
CONSEIL
Lorsque l’appareil est arrêté au moins 15
secondes (paramètre par défaut) après avoir
été allumé, l’appareil passe automatiquement
en mode d’économie d’énergie.
Pour quitter le mode d’économie d’énergie,
faites glisser à nouveau l’interrupteur
d’alimentation.
Arrêt forcé
L’appareil peut ne pas accepter une opération
lors du transfert d’un grand volume de données.
Veuillez attendre la fin du processus.
Si l’écran reste figé même après avoir attendu
un court instant, vous pouvez forcer l’arrêt de
l’alimentation comme suit.
REMARQUE
Veuillez noter que lors d’un arrêt forcé,
toutes données en cours de traitement ou
tous paramètres en cours de configuration
peuvent ne pas être enregistrés.
1
Faites glisser l’interrupteur
d’alimentation (f) dans le sens de la
flèche pendant au moins 5 secondes.
Carte mémoire
147
FR
L’appareil possède sa propre mémoire interne et
prend également en charge les cartesmicroSD
(SD, SDHC), vendues séparément. Certaines
applications peuvent vous permettre de
sélectionner la mémoire interne ou une carte
microSD comme emplacement de sauvegarde.
Description de la carte
L’appareil accepte des cartes mémoire de capacité
allant de 2 Go à 32 Go.
REMARQUE
Avant de remplacer une carte microSD,
mettez l’appareil hors tension.
Insertion d’une microSD carte
1
Mettez l’appareil hors tension.
2
Retirez le couvercle du logement de la
pile puis retirez la pile (P.142).
3
Insérez complètement la carte microSD
dans la fente, avec la carte orientée
dans le sens indiqué sur l’illustration ci-
dessous, jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic de mise en place.
Ejection de la microSD carte
1 Poussez la carte microSD vers
l’intérieur pour la déverrouiller et la
faire sortir de la fente.
Tenez la carte droite et tirez-la de la fente.
Compatibilité des cartes
Pour obtenir une liste de cartes compatibles avec
l’appareil, veuillez consulter la page d’accueil du
produit sur le site Web d’Olympus correspondant
à votre région ou contactez le revendeur Olympus
auprès duquel vous avez acheté le produit.
REMARQUE
Si la carte est insérée à l’envers ou en biais,
vous risquez d’endommager la zone de
contact ou de coincer la carte.
Si la carte n’est pas entièrement insérée dans
la fente, les données ne pourront pas être
enregistrées correctement.
Après avoir poussé la carte vers l’intérieur
pour l’éjecter, le fait de relâcher votre doigt
trop rapidement peut entraîner une éjection
inattendue de la carte.
Il se peut que l’appareil ne reconnaisse
pas correctement la carte même si elle est
compatible avec l’appareil.
La performance de traitement d’une carte
diminue en cas d’enregistrements et de
suppressions répétés. Dans ce cas, formatez
la carte.
Carte mémoire
Divers réglages
148
FR
Liste des réglages
4 Wi-Fi
Activez/Désactivez la fonction Wi-Fi.
Si le Wi-Fi est activé, la durée de vie de la pile
est réduite. Si la pile se décharge pendant
un transfert de données, celles-ci peuvent
être endommagées. Par conséquent, lorsque
vous utilisez la connexion Wi-Fi, nous vous
recommandons d’utiliser l’adaptateur secteur
fourni avec l’appareil.
4 Consommation des données
Permet de vérifier la consommation des données
de communication via le réseau.
4 Plus...
Permet d’activer le VPN (Réseau privé virtuel) ou le
mode Avion.
4 Son
Permet de définir les fonctions relatives au son de
l’appareil, telles que le volume ou la sonnerie de
notification.
4 Affichage
Permet de définir les fonctions relatives à l’écran de
l’appareil, telles que la luminosité ou la veille.
4 Stockage
Permet de vérifier les informations relatives
à la mémoire de l’appareil, telles que l’espace
disponible ou l’espace utilisé.
4 Batterie
Permet de vérifier les informations relatives à la
pile, telles que l’utilisation de la pile.
4 Applications
Permet de vérifier les informations sur les
applications installées.
4 Utilisateurs
Permet de vérifier les informations détaillées sur
l’utilisateur.
4 Sécurité
Permet de définir les fonctions relatives à la sécurité
de l’appareil, telles que le verrouillage de l’écran ou
le mot de passe.
4 Langue et saisie
Permet de définir les fonctions relatives au texte
de l’appareil, telles que la langue d’affichage ou la
saisie de texte.
4 Sauvegarder et réinitialiser
Permet de restaurer l’appareil à son état initial.
4 Ajouter un compte
Permet d’inscrire ou d’ajouter un compte pour
chaque application à utiliser.
4 Date et heure
Permet de définir la date et l’heure de l’appareil.
4 Accessibilité
Permet de définir l’accessibilité pour le
fonctionnement.
4 À propos de l'appareil
Permet de vérifier les informations sur l’appareil.
Divers réglages
Entretien de l’appareil
149
FR
Autres informations
s Extérieur
Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si
l’appareil est très sale, trempez le chiffon dans
de l’eau légèrement savonneuse et essorez-le
bien. Essuyez l’appareil avec le chiffon humide
puis séchez-le avec un chiffon sec.
s Écran
Essuyez doucement avec un chiffon doux.
À l’aide d’une solution désinfectante à base
d’alcool
Assurez-vous que l’appareil est hors
tension.
N’utilisez pas une solution désinfectante
autre que de l’éthanol (de 76,9 à 81,4 %
vol.) et de l’isopropanol (à 70 % vol.).
1
Trempez un chiffon doux dans la
solution désinfectante, puis essorez le
chiffon pour éviter quil ne goutte.
2
Essuyez doucement l’appareil.
3
Essuyez bien l’appareil avec un chiffon
doux et sec pour qu’il ne reste plus de
solution.
f ATTENTION
N’utilisez pas de solution désinfectante
pour nettoyer le voyant LED et les
capteurs.
Ne frottez pas avec force sur l’appareil lors
de l’utilisation de solution désinfectante.
La peinture ou l’imprimé pourrait
s’enlever.
Ne vaporisez pas de solution
désinfectante directement sur l’appareil.
L’appareil n’étant pas étanche, la solution
peut pénétrer à l’intérieur de l’appareil et
affecter les composants électroniques.
Entretien de l’appareil
Dépannage
150
FR
Problème Cause probable Solution
L’appareil ne se met pas sous
tension.
La pile est déchargée.
Rechargez la pile (P.143).
La pile est mal insérée.
Insérez la pile correctement (P.142).
Impossible de recharger.
La pile est mal insérée.
Insérez la pile correctement (P.142 .
L’adaptateur secteur nest pas
raccordé correctement au
support.
Raccordez correctement l’adaptateur secteur
(P.143).
La fonction de protection est
activée.
Si la température de l’appareil devient très élevée,
la fonction de protection peut être activée et arrêter
de recharger automatiquement. Attendez que la
température baisse, puis rechargez à nouveau.
Le périphérique USB est hors
tension.
Avant de recharger à partir du périphérique USB,
mettez le périphérique USB sous tension.
Lécran tactile ne fonctionne
pas normalement.
L’appareil est hors tension.
Mettez l’appareil sous tension (P.145).
La pile est déchargée.
Rechargez la pile (P.143 .
Le verrouillage de l’écran est
activé.
Désactivez le verrouillage de l’écran (P.145).
La procédure d’utilisation nest
pas correcte.
Utilisez la procédure correcte pour faire fonctionner
l’écran tactile. N’exercez pas de force sur l’écran tactile
avec un doigt ou n’appuyez pas dessus avec un objet
pointu, tel qu’un ongle, un stylo à bille, une épingle,
etc. (P.141).
Un film de protection est collé
sur l’écran.
Le fonctionnement correct peut ne pas être possible
selon le type de film de protection.
La réponse de l’écran est
lente lorsque vous le touchez
ou lorsque vous appuyez sur
une touche.
La plateforme est en cours de
traitement de données.
Cela peut se produire lors de l’enregistrement d’un
grand volume de données ou lors du déplacement
ou de la copie d’un grand volume de données entre
la mémoire interne et une carte microSD.
Lécran tactile est devenu
noir.
L’appareil est en mode
d’économie d’énergie.
Annulez le mode d’économie d’énergie (P.146).
Dépannage
Dépannage
151
FR
Dépannage
Problème Cause probable Solution
Léclairage de l’écran est
sombre.
Lécran est réglé sur un niveau
d’éclairage sombre.
Augmentez la luminosité dans le réglage
[Luminosité] de [Affichage] (P.148).
Le capteur de proximité/capteur
de luminosité est recouvert.
Ne recouvrez pas le capteur de proximité ou le
capteur de luminosité de l’appareil avec un doigt, un
film de protection ou tout autre objet (P.139).
L’affichage de l’écran
ne change pas lors du
changement de l’orientation
de l’appareil.
Le réglage [Rotation auto de
l’écran] est désactivé.
Activez le réglage [Rotation auto de l’écran] de
[Affichage] (P.148).
L’appareil devient chaud
pendant le fonctionnement
et la charge.
L’appareil est utilisé pendant une
longue période lors de la charge.
Si l’appareil est utilisé pendant une longue période
lors de la charge, l’appareil ou la batterie interne
peut devenir chaud mais ce nest pas anormal. Si
l’appareil devient trop chaud au toucher, mettez-le
hors tension pour arrêter le fonctionnement,
puis demandez au centre de service après-vente
d’Olympus d’inspecter et de réparer l’appareil.
Lécran ne change pas et
l’appareil ne se met pas hors
tension.
La plateforme est en cours de
traitement de données.
L’appareil peut ne pas accepter une opération lors
du transfert d’un grand volume de données. Veuillez
attendre la fin du processus.
Si l’écran reste figé même après avoir attendu
un court instant, vous pouvez forcer l’arrêt de
l’alimentation*
1
(P.146).
La durée d’utilisation de la
pile est courte.
La pile est détériorée.
La durée d’utilisation de la pile diffère en fonction
de l’environnement d’exploitation. Si la durée
d’utilisation est devenue très courte même après
avoir complètement rechargé la pile, il est temps de
remplacer la pile. Achetez une pile neuve du type
spécifié (LI-92B).
Connexion à un réseau Wi-Fi
impossible.
La fonction Wi-Fi est réglée sur
[NON].
Modifiez le réglage [Wi-Fi] sur [OUI] (P.148).
Les réglages de connexion au
réseau Wi-Fi ne sont pas corrects.
Vérifiez les réglages de la fonction Wi-Fi.
Un obstacle bloque le signal entre
les appareils de communication.
Vérifiez si un obstacle bloque le signal entre les
appareils de communication.
*1 Veuillez noter que lors d’un arrêt forcé, toutes données en cours de traitement ou tous paramètres en cours
de configuration peuvent ne pas être enregistrés.
Fonction Wi-Fi
152
FR
4 La fonction Wi-Fi de l’appareil est
conçue pour être utilisée dans les
régions suivantes.
Amérique :
États-Unis, Canada
Europe :
Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie,
Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie,
Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande,
Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie,
Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas,
Pologne, Portugal, République tchèque,
Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie,
Suède, Suisse, Turquie
Océanie :
Australie, Nouvelle-Zélande
N’utilisez pas la fonction Wi-Fi de l’appareil
dans une région qui nest pas mentionnée
ci-dessus. N’utilisez pas non plus la fonction
Wi-Fi dans un pays ou une région autre que
celui ou celle d’achat. En effet, son utilisation
pourrait violer les restrictions de signal radio
en vigueur dans ce pays. Nous ne sommes en
aucun cas responsables de l’utilisation de cette
technologie.
4 La communication peut être affectée
en présence de structures renforcées,
de métal ou de béton entre l’appareil
et le point d’accès Wi-Fi.
4 Si l’appareil est utilisé en même temps
qu’un micro-ondes, un téléphone
sans fil ou un appareil utilisant la
bande de fréquence de 2,4GHz,
la communication risque d’être
perturbée. Lorsque vous utilisez
l’appareil, éloignez-vous suffisamment
de ces appareils.
4 Dans la mesure du possible, essayez
de ne pas utiliser l’appareil à proximité
des téléphones portables, des
télévisions ou des radios.
Les téléphones portables, PHS, télévisions
et radios utilisent des fréquences différentes
de celles de l’appareil. Cependant, les ondes
électromagnétiques générées par les produits
Wi-Fi, y compris l’appareil, peuvent générer du
bruit en audio et dans les images vidéo.
Remarques de sécurité lors de l’utilisation de
produits Wi-Fi
Avec une connexion Wi-Fi, linformation est
échangée sans fil et tant que les signaux radio
peuvent atteindre l’appareil, une connexion
flexible est possible. Cependant, les signaux radio
pouvant traverser les obstacles (bois, verre, etc.),
si aucun paramètre de sécurité nest activé, vous
risquez d’être confronté aux problèmes suivants.
Interception des signaux radio par un tiers
mal intentionné, dans le but d’espionner le
contenu des communications.
Intrusion non autorisée provoquant la fuite
d’informations importantes.
Contenus des communications interceptés,
réécris et transmis.
Intrusion d’un virus informatique destructeur
pouvant détruire votre système ou vos
données.
Pour une protection de sécurité, nous vous
recommandons de changer régulièrement le mot
de passe lors de l’utilisation de la fonction [Wi-Fi]
de l’appareil (P.148 .
Nous ne sommes en aucun cas responsables de
tout dommage lié à un problème provoqué par
les spécifications d’une connexion Wi-Fi.
Fonction Wi-Fi
Droits d’auteur et marque de fabrique
153
FR
Droits dauteur et marque de fabrique
Marques de fabrique et marques de fabrique déposées
Ce produit utilise la technologie de codage audio MP3 dont la licence appartient à Fraunhofer IIS et
Thomson.
microSD et microSDHC sont des marques de fabrique de SD Card Association.
Wi-Fi est une marque de fabrique déposée de Wi-Fi Alliance.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
Android est une marque de fabrique ou une marque de fabrique déposée de Google Inc.
VoiSquare est une marque de fabrique déposée d’Olympus Corporation.
Les autres noms de produits et de marques cités dans ce manuel sont des marques de fabrique ou des
marques de fabrique déposées de leurs propriétaires respectifs.
Remarques
f AVERTISSEMENT
s Lors de l’utilisation de l’appareil dans un établissement médical, respectez les
instructions de cet établissement médical.
Mettez l’appareil hors tension lorsqu’il est à proximité d’un équipement électronique qui utilise un
contrôle de haute précision ou des signaux faibles. Léquipement électronique peut ne pas fonctionner
correctement ou être affecté d’une autre manière.
s Gardez une distance d’au moins 22 cm de l’emplacement d’un stimulateur cardiaque.
Les ondes électriques de l’appareil peuvent affecter le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
s Éteignez l’appareil lorsque vous êtes en avion.
Son fonctionnement peut nuire à la sécurité du service.
Précautions de sécurité
154
FR
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce
manuel afin d’utiliser le produit correctement
et en toute sécurité. Conservez ce manuel dans
un endroit facilement accessible afin de vous y
référer en cas de besoin.
Précautions de sécurité importantes
Les précautions de sécurité importantes sont
indiquées par les symboles et les phrases qui
suivent. Respectez toujours les consignes de
précautions afin de vous protégez vous-même
et les autres et pour éviter tout dommage
matériel.
Chaque type de précaution est expliqué ci-
dessous.
f DANGER
Danger imminent risquant d’entraîner la
mort ou des blessures graves si l’appareil
n’est pas utilisé correctement.
f AVERTISSEMENT
Situation potentiellement susceptible
d’entraîner la mort ou des blessures graves
si l’appareil n’est pas utilisé correctement.
f ATTENTION
Situation potentiellement susceptible
d’entraîner des blessures ou des dégâts
matériels si l’appareil n’est pas utilisé
correctement.
Précautions d’utilisation
s Pour protéger la technologie de haute
précision contenue dans cet appareil, ne
jamais laisser l’appareil dans les endroits
indiqués ci-dessous, que ce soit en
utilisation ou pour le rangement :
Endroits où les températures et/ou l’humidité
sont élevées ou passent par des changements
extrêmes. En plein soleil, à la plage, dans des
voitures fermées, ou près d’autres sources
de chaleur (poêle, radiateur, etc.) ou des
humidificateurs.
Près de produits inflammables ou explosifs.
Dans des endroits humides, telle qu’une salle de
bain ou sous la pluie.
Dans des endroits prédisposés à de fortes
vibrations.
s Ne jamais laisser tomber l’appareil ou le
soumettre à des chocs violents ou à des
vibrations.
s Si l’appareil est utilisé en même temps
qu’un micro-ondes, un téléphone
sans fil ou un appareil utilisant la
bande de fréquence de 2,4GHz, la
communication risque d’être perturbée.
Lorsque vous utilisez l’appareil,
éloignez-vous suffisamment de ces
appareils.
s Dans la mesure du possible, essayez de
ne pas utiliser l’appareil à proximité des
téléphones portables, des télévisions
ou des radios.
Les téléphones portables, PHS, télévisions
et radios utilisent des fréquences différentes
de celles de l’appareil. Cependant, les ondes
électromagnétiques générées par les produits
Wi-Fi, y compris l’appareil, peuvent générer du
bruit en audio et dans les images vidéo.
Précautions de sécurité
Précautions de sécurité
155
FR
Précautions de sécurité
<Précautions relatives à la perte des données>
Les contenus enregistrés dans la mémoire interne
et sur la carte microSD peuvent être détruits
ou perdus pour différentes raisons: erreur
d’utilisation, défaillance ou réparation de l’appareil.
Cest pourquoi, lorsque le contenu est sauvegardé
dans la mémoire pendant une longue période
ou est fréquemment utilisé, il peut ne pas être
possible d’effectuer des actions telles que l’écriture,
la lecture ou la suppression des contenus.
Il est recommandé d’effectuer une sauvegarde des
informations importantes enregistrées et de les
sauvegarder sur le disque dur d’un ordinateur ou
sur un autre support d’enregistrement.
Notez qu’Olympus nest pas responsable des
dommages ou pertes financières résultant
de la perte ou de la dégradation de données
enregistrées, quelle qu’en soit la nature ou la cause.
<Précautions relatives aux fichiers enregistrés>
Notez qu’Olympus nest pas responsable de la
suppression ou de l’impossibilité de lecture des
fichiers enregistrés provoquée par une défaillance
de l’appareil ou de l’ordinateur.
Lenregistrement de supports soumis à des
droits d’auteur est uniquement autorisé en cas
d’enregistrement dans le cadre d’une utilisation
personnelle. Tout autre type d’utilisation sans
la permission du détenteur des droits d’auteur
est interdit par la législation relative aux droits
d’auteur.
<Précautions relatives à la mise au rebut de
l’appareil et de cartes microSD>
Seules les informations de gestion du fichier
sont mises à jour lors du formatage ou de
la suppression des données, les données
enregistrées sur la carte microSD ou dans
la mémoire interne ne sont donc pas
complètement effacées. Si vous jetez une
carte microSD, détruisez-la, formatez-la et
enregistrez le silence jusqu’à ce que la durée
d’enregistrement maximum soit atteinte ou
effectuez une action similaire afin d’empêcher
toute utilisation d’informations personnelles.
Précautions de sécurité relatives à
l’appareil
f AVERTISSEMENT
s N’utilisez pas l’appareil dans une
atmosphère pouvant contenir des gaz
inflammables ou explosifs.
Risque d’incendie ou d’explosion.
s N’essayez pas de démonter, de réparer
ou de modifier vous-même l’appareil.
Risque de décharge électrique ou de blessures.
s N’utilisez pas l’appareil pendant
la conduite d’un véhicule (tel que
bicyclette, moto ou voiture).
Risque d’accident de la route.
s Ne laissez pas l’appareil dans un endroit
accessible aux nourrissons et enfants.
Soyez vigilant lorsque vous utilisez l’appareil à
proximité d’enfants ou de nourrissons et ne laissez
jamais l’appareil sans surveillance.
Les enfants et les nourrissons ne sont pas en
mesure de comprendre les consignes de sécurité et
sont exposés aux risques suivants :
Strangulation provoquée par un nœud
accidentel du câble de l’écouteur autour du cou.
Erreur de manipulation provoquant des
blessures ou une décharge électrique.
s N’utilisez que des cartes mémoire
microSD/SDHC. N’insérez jamais
d’autres types de cartes dans l’appareil.
Si un autre type de carte est accidentellement
inséré dans l’appareil, n’essayez pas de forcer pour
la retirer. Contactez un centre de service ou de
réparation Olympus.
s Si l’appareil est tombé à l’eau ou si
des éléments étrangers (eau, métal,
combustible) sont entrés dans
l’appareil :
1 Retirez immédiatement la pile.
2 Contactez le commerce où vous avez acheté
l’appareil ou un centre de service Olympus
pour faire réparer l’appareil. Si vous continuez
à utiliser l’appareil, vous vous exposez à un
incendie ou à une décharge électrique.
Précautions de sécurité
156
FR
Précautions de sécurité
s N’utilisez pas l’appareil dans les avions
ou autres lieux où l’usage des appareils
électroniques est restreint. Le cas
échéant, respectez la règlementation en
vigueur.
s Arrêtez immédiatement d’utiliser
l’appareil si vous remarquez une
odeur, un bruit anormal ou de la fumée
provenant de l’appareil.
Risque d’incendie ou de brûlures. Retirez
immédiatement la pile en prenant garde de ne pas
vous brûler. Contactez le commerce où vous avez
acheté l’appareil ou un centre de service ou de
réparation Olympus. (Ne touchez pas la pile à main
nue lorsque vous la retirez. Retirez la pile dehors et
à distance des objets inflammables.)
s Lorsque vous transportez l’appareil par
sa sangle, veillez à ce qu’il ne soit pas
heurté.
s Ne touchez pas pendant une période de
temps prolongée un adaptateur secteur
ou une pile en cours de chargement.
La température de l’adaptateur secteur ou de la
pile augmente au cours du chargement. Le contact
prolongé de votre peau avec l’adaptateur secteur
lors du chargement peut entraîner des brûlures à
basses températures.
s Utilisez uniquement la pile au lithium-
ion, le chargeur et l’adaptateur
Olympus.
Toute tentative d’utilisation d’autres équipements
peut entraîner un incendie ou une décharge
électrique en raison de la chaleur, de la
déformation, etc. De même, l’alimentation de
l’appareil peut ne pas fonctionner ou un accident
imprévu peur survenir. Nous ne pouvons être
tenus responsables des problèmes résultant de
l’utilisation de produits autres que les produits
indiqués.
f ATTENTION
s N’augmentez pas le volume avant
d’effectuer une action.
Risque de problèmes auditifs ou de perte de
l’audition.
Piles
f DANGER
s Ne placez pas la pile à proximité de
sources d’inflammation.
s Ne brûlez pas la pile, ne la chauffez
pas et ne la démontez pas. Ne court-
circuitez pas les électrodes négative et
positive de la pile.
Risque d’incendie, d’éclatement, de combustion ou
de surchauffe.
s Ne soudez pas les connexions
directement sur la pile. Ne déformez
pas la pile, ne la modifiez pas et ne la
démontez pas.
s Ne connectez pas les bornes négative et
positive de la pile.
Risque de surchauffe, de décharge électrique ou
d’incendie.
s Lorsque vous transportez ou stockez
la pile, placez-la toujours dans un
boîtier pour protéger les bornes. Ne
transportez pas et ne stockez pas la pile
avec des éléments en métal précieux
tels que des trousseaux de clés.
Risque de surchauffe, de décharge électrique ou
d’incendie.
s Ne branchez jamais directement la pile
sur une prise de courant ou l’allume-
cigare d’un véhicule.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276

Olympus VoiSquare Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à