JVC HR-VP639U Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
HR-VP639U
MAGNÉTOSCOPE À CASSETTE
MANUEL
D'INSTRUCTIONS
PU30425-1846
Pour l'usage du client:
Entrer ci-dessous le numéro de série
qui est situé sur l'arrière du coffret.
Conserver cette information pour une
référence ultérieure.
Numéro de modèle HR-VP639U(C)
Numéro de série
w Channel
Changer
Cable
FF
REW
SHUTTLE
SP/EP
A. DUB
OK
VIDEO
(MONO)
L–AUDIO–R
CH 5
POWER
MENU
JOG
6
PAUSE
STOP/EJECT
PLAY
q
REC
L
dB
–20 15 10 8 4620246
+
8
R
dB
–20 15 10 8 4620246
+
8
HMS
REC
SAP
PAUSE
ST
PLAY
IT R TIMER
VIDEO
M
SP
EP
AM
PM
I
L
L
U
M
I
G
U
I
D
E
C
.
M
E
M
O
R
Y
S
K
I
P
S
E
A
R
C
H
POWER
ENTER
PLAY
STOP
OSD
DAILY (M-F)
AUX
C.RESET
CH SKIP
CANCEL
TV
VOL.
CH
SP/EP
DISPLAY TV/VIDEO
TV
CABLE
VCR
TIMER
WEEKLY
A
12
45
3
6
8
0
7
9
B
SHUTTLE
PLUS
RE
W
REC
F
F
PAUSE
ADD
M
E
N
U
O
K
MULTI BRAND
REMOTE CONTROL UNIT
2
PRÉCAUTIONS
ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, 
NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE INTERIEURE N'EST À REGLER PAR L'UTILISATEUR.
SE RÉFÉRER À UN AGENT QUALIFIÉ EN CAS DE PROBLÈME.
Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral est
destiné à alerter l'utilisateur sur la présence d'une "tension
dangereuse" non isolée dans le boîtier du produit. Cette tension
peut être suffisante pour provoquer l'électrocution de personnes.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est
destiné à alerter l'utilisateur sur la présence d'opérations
d'entretien importantes au sujet desquelles des renseignements
se trouvent dans le manuel d'instructions.
Ne pas respecter les précautions suivantes peut
produire des dommages au magnétoscope, à la
télécommande ou à la cassette.
1. NE PAS placer le magnétoscope . . .
dans un endroit sujet à des températures extrêmes ou à
l’humidité.
en plein soleil.
dans un endroit poussiéreux.
dans un endroit où des champs magnétiques puissants sont
générés.
sur une surface qui n’est pas stable ou sujette aux
vibrations.
2. NE PAS boucher les trous d’aération du magnétoscope.
3. NE PAS poser d’objets lourds sur le magnétoscope ou sur la
télécommande.
4. NE PAS poser d’objets susceptibles de se renverser sur le
dessus du magnétoscope ou de la télécommande.
5. ÉVITER des chocs violents au magnétoscope pendant son
transport.
**CONDENSATION DE L’HUMIDITÉ
L’humidité dans l’air se condensera sur le magnétoscope quand
vous le transportez d’une pièce froide à une pièce chaude, ou
sous des conditions de très forte humidité, comme des
gouttelettes d’eau qui se forment à la surface d’un verre rempli
d’un liquide froid. La condensation de l’humidité sur le tambour
de têtes causera des dommages à la bande. Dans les cas où la
condensation de l’humidité peut se produire, laisser
l’alimentation mise pendant quelques heures pour que le
magnétoscope devienne sec.
**A PROPOS DU NETTOYAGE DES TÊTES
L’accumulation de poussières et d’autres particules sur les têtes
vidéo peut rendre l’image de lecture brouillée ou interrompue.
Bien contacter le revendeur JVC le plus proche si de tels
problèmes se produisent.
AVERTISSEMENT:
POUR ÉVITER LES RISQUES
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA
PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION:
Ce magnétoscope ne doit être utilisé que sur du courant
alternatif en 120 V`, 60 Hz.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, NE
PAS utiliser d’autres sources d’alimentation électrique.
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE
LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER
JUSQU'AU FOND.
ATTENTION:
Des changements ou modifications non approuvés par JVC
peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner
l'appareil.
Cher client,
Nous vous remercions pour l’achat du magnétoscope à cassette VHS JVC. Avant son utilisation, veuillez lire les informations pour
votre sécurité et les précautions de sécurité indiquées dans les pages suivantes pour assurer une utilisation sûre de votre nouveau
magnétoscope.
Remarque destinée à l’installateur du système
CATV:
Cet encadré est destiné à attirer l’attention de l’installateur
du système CATV sur l’article 820-40 du NEC qui donne
des instructions concernant la mise à la terre correcte et
qui, en particulier, insiste sur le fait que le câble de mise à
la terre doit être relié au système de mise à la terre de
l’immeuble, le plus près possible du point d’entrée du
câble.
n Les cassettes portant la marque “VHS” (ou “S-VHS”) peuvent
être utilisées avec ce magnétoscope. Toutefois, uniquement
des enregistrements “VHS” peuvent être lus avec ce modèle.
n Le VHS HQ est compatible avec le matériel VHS existant.
VCR Plus+C
3
et PlusCode sont des marques de Gemstar
Development Corporation.
Le système VCR Plus+C
3
est fabriqué sous licence de Gemstar
Development Corporation.
3
INSTALLATION D’ANTENNE
1. Mise à la terre de l’antenne extérieure
Si une antenne extérieure ou un système câblé est raccordé au
produit, s’assurer que l’antenne ou le système câblé est mis à la
terre pour offrir une protection contre des surtensions et
l’accumulation de charges statiques. L’article 810 du Code
Electrique National (NEC), ANSI/NFPA 70, fournit des informa-
tions sur la mise à la terre correcte du mât et la structure
support, la liaison d’un fil d’entrée d’antenne à un appareil de
décharge d’antenne, la taille des conducteurs de terre, la
position de l’appareil de décharge d’antenne, le raccordement
aux piquets de terre et les conditions requises pour le piquet de
terre.
2. Foudre
Pour plus de protection pour ce produit pendant un orage, ou
quand il reste inutilisé pour une longue période, le débrancher
de la prise secteur et débrancher l’antenne ou le système câblé.
Ceci préviendra des dommages au produit causés par la foudre
ou des surtensions sur le secteur.
3. Lignes électriques
Un système d’antenne extérieure ne doit pas être situé à
proximité des lignes électriques aériennes ou d’autres circuits
électriques ou d’éclairage électrique, ou d’où il pourrait tomber
sur de tels circuits ou lignes. En installant un système d’antenne
extérieure, une attention extrême doit être prise pour ne pas
toucher de telles lignes électriques, un contact avec elles peut
être fatal.
FIL D'ENTRÉE 
D'ANTENNE
APPAREIL DE DÉCHARGE 
D'ANTENNE
(NEC SECTION 
810-20)
FILS DE TERRE
(NEC SECTION 810-21)
COLLIER DE MISE 
À LA TERRE
SYSTÈME DE PIQUET DE TERRE DE SERVICE ÉLECTRIQUE
(NEC ART 250. PART H)
NEC - CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL
APPAREIL DE SERVICE 
ÉLECTRIQUE
EXEMPLE DE MISE A LA TERRE D'ANTENNE SELON LES 
INSTRUCTIONS DU CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL, 
ANSI/NFPA 70
COLLIER DE MISE 
À LA TERRE
5. Ventilation
Des fentes et des ouvertures dans le coffret sont prévues pour la
ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable de l’appareil
et le protéger contre une surchauffe, ces ouvertures ne doivent
pas être bouchées ou recouvertes.
Ne pas boucher les ouvertures en plaçant l’appareil sur un lit,
un canapé, une couverture ou sur d’autres surfaces similaires.
Ne pas placer l’appareil dans une installation incorporée
comme dans une bibliothèque ou une baie à moins qu’une
ventilation correcte soit prévue ou que ce soit conforme aux
instructions du fabricant.
6. Montage sur un mur ou au plafond
Le produit doit être monté sur un mur ou au plafond seulement
comme le recommande le fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
L’énergie électrique peut effectuer de nombreuses fonctions
utiles. Mais un usage incorrect peut causer une éventuelle
électrocution ou des risques d’incendie. Cet appareil a été
conçu et fabriqué pour garantir votre propre sécurité. Pour ne
pas anéantir les sécurités incorporées, observez les règles de
base suivantes pour son installation, utilisation et entretien.
ATTENTION:
Suivre et respecter tous les avertissements et instructions
marqués sur votre produit et dans son mode d’emploi. Pour
votre sécurité, lire avant son utilisation toutes les consignes de
sécurité et le mode d’emploi et conserver cette brochure pour
une référence ultérieure.
INSTALLATION
1. Mise à la terre et polarisation
(A) Votre produit peut être équipé d’une fiche secteur polarisée
(une fiche ayant une lame plus grande que l’autre). Cette
fiche ne rentrera dans la prise secteur seulement que d’une
seule façon. C’est un élément de sécurité.
Si vous ne pouvez pas introduire complètement la fiche dans
la prise, essayez de retourner la fiche. Si la fiche ne rentre
toujours pas, contacter votre électricien pour remplacer
votre prise obsolète. Ne pas anéantir l’objectif de sécurité de
la fiche polarisée.
(B) Votre produit peut être équipé d’une fiche de mise à la terre
à 3 fils, une fiche ayant une troisième broche (de mise à la
terre). Cette fiche rentre seulement dans une prise secteur
avec terre. C’est un élément de sécurité.
Si vous ne pouvez pas introduire la fiche dans la prise,
contacter votre électricien pour remplacer votre prise
obsolète. Ne pas anéantir l’objectif de sécurité de la fiche
avec mise à la terre.
2. Sources d’alimentation
Faire fonctionner votre appareil seulement à partir du type de
source d’alimentation indiqué sur la plaquette indicatrice. Si
vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation de votre intérieur,
consulter votre revendeur d’appareils ou la compagnie locale
d’électricité. Si votre appareil est prévu pour fonctionner sur
piles, batteries ou sur d’autres sources, se reporter au manuel
d’instructions.
3. Surcharge
Ne pas surcharger des prises de courant murales, des cordons
prolongateurs ni des prises de courant commodes. Tout ceci
peut conduire à une électrocution ou à un risque d’incendie.
4. Protection du cordon d’alimentation
Les cordons d’alimentation doivent être placés pour ne pas
marcher dessus ni les serrer par des objets placés sur ou contre
eux. Faire attention aux cordons à fiches, aux prises de courant
commodes, et à l’endroit où ils sortent de l’appareil.
4
DÉPANNAGE
1. Dépannage
Si votre produit ne fonctionne pas correctement ou montre un
net changement dans ses performances et que vous ne pouvez
pas revenir à un fonctionnement normal en suivant la procédure
détaillée du mode d’emploi, n’essayez pas de réparer par vous-
mêmes, ouvrir ou démonter les capots peut vous exposer à des
tensions dangereuses ou à d’autres dangers. Confier toutes les
réparations à du personnel de service qualifié.
2. Dommages nécessitant une réparation
Débrancher le produit de la prise secteur et confier toutes les
réparations à du personnel de service qualifié dans les
conditions suivantes:
a.Quand le cordon secteur ou la fiche est endommagé.
b.Si un liquide a coulé, ou si des objets sont tombés dans le
produit.
c.Si le produit a été exposé à la pluie ou l’eau.
d.Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant le
mode d’emploi. Régler seulement que les commandes qui
sont indiquées dans le mode d’emploi, un mauvais réglage
des autres commandes peut causer des dommages et
demandera souvent un long travail par un technicien qualifié
pour remettre le produit dans son fonctionnement normal.
e.Si le produit est tombé ou si le coffret a été endommagé.
f. Si le produit montre un net changement dans ses
performances - ceci indique le besoin d’un dépannage.
3. Pièces de remplacement
Si des pièces de remplacement sont nécessaires, être sûr que le
technicien de service a utilisé des pièces de remplacement
spécifiées par le fabricant ou ont les mêmes caractéristiques que
les pièces d’origine. Des remplacements non autorisés peuvent
causer un incendie, une électrocution ou d’autres accidents.
4. Contrôle de sécurité
Après tout dépannage ou réparation de ce produit, demander
au technicien de service d’effectuer les tests de sécurité pour
s’assurer que le produit est dans un état de fonctionnement sûr.
COMMENT UTILISER CE MANUEL
D'INSTRUCTIONS
Toutes les sections principales et les sous-sections sont
indiquées dans le sommaire à la page 5. L’utiliser en
cherchant des informations sur une procédure ou une
caractéristique particulière.
L’index aux pages 57 à 59 catalogue les termes fréquemment
utilisés, et le numéro de la première page dans laquelle ils
sont utilisés ou expliqués dans le manuel. Cette section décrit
également les commandes et les connecteurs sur les
panneaux avant et arrière, le panneau d’affichage avant et la
télécommande.
Le renvoi Z signale une référence à une autre page pour des
instructions ou des informations complémentaires.
Les touches de fonctionnement nécessaires pour les diverses
procédures sont clairement indiquées par l’utilisation
d’illustrations au début de chaque section principale.
AVANT D’INSTALLER VOTRE
NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE . . .
. . . veuillez lire les sections/parties énoncées ci-dessous.
“Précautions” à la page 2
“Consignes de sécurité importantes” aux pages précédentes
UTILISATION
1. Accessoires
Pour éviter des blessures:
Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support, un
trépied ou une table instables. Il pourrait tomber, causant des
blessures sérieuses à un enfant ou à un adulte, en
endommageant sérieusement l’appareil.
Utiliser seulement avec un chariot, un support, un trépied ou
une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le
produit.
Utiliser un accessoire de montage recommandé par le
fabricant et suivre les instructions du fabricant pour tout
montage de l’appareil.
Ne pas faire rouler un chariot avec de petites roulettes dans
des seuils ou sur des carpettes entassées.
2. Combinaison produit et chariot
La combinaison d’un appareil et d’un
chariot doit être déplacée avec
précaution. Des arrêts brutaux, une
force excessive, et des surfaces
irrégulières peuvent faire basculer
l’appareil et le chariot.
3. Eau et humidité
Ne pas utiliser ce produit près de l’eau - par exemple, près
d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine ou d’une
installation de lavage, dans un endroit humide, ou près d’une
piscine ou d’endroits semblables.
4. Entrée d’objet et de liquide
Ne jamais pousser des objets de toute sorte dans ce produit par
les ouvertures, ils pourraient toucher des points sous tension
dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui pourrait causer
une électrocution ou un incendie. Ne jamais verser de liquide
quelconque sur le produit.
5. Fixations
Ne pas utiliser des fixations non recommandées par le fabricant
de ce produit, elles pourraient présenter des risques.
6. Nettoyage
Débrancher ce produit de la prise secteur avant le nettoyage.
Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou aérosols. Utiliser un
tissu humide pour le nettoyage.
7. Chaleur
Le produit doit être éloigné des sources de chaleur comme des
radiateurs, bouches de chaleurs, appareils de chauffage, et
d’autres produits (comprenant les amplificateurs) qui produisent
de la chaleur.
AVERTISSEMENT SUR LES 
CHARIOTS PORTABLES
(Symbole fourni par RETAC)
5
E
NREGISTREMENT PAR
MINUTERIE 38
Programmation de la minuterie
VCR Plus+ ..........................................38
Programmation sur écran de la
minuterie ...........................................40
Vérifier et annuler des programmes ................ 42
Minuterie automatique ................................... 43
Minuterie d’arrêt (ITR) ........................ 44
MONTAGE 45
Montage vers ou à partir d’un autre
magnétoscope....................................45
Montage à partir d’un camescope ....... 46
Montage par assemblage ................... 48
Doublage audio ...................................49
FONCTIONS SPÉCIFIQUES 50
Télécommande multimarque TV .................... 50
Télécommande multimarque pour
adaptateur de TV câblée................................. 51
Commande de deux magnétoscopes JVC........ 52
Verrouillage enfant ......................................... 52
EN CAS DE DIFFICULTÉS 53
Alimentation ........................................53
Transport de bande ............................ 53
Lecture.................................................53
Enregistrement.....................................54
Enregistrement par minuterie .............. 54
Autres problèmes.................................55
QUESTIONS ET RÉPONSES 56
Lecture.................................................56
Enregistrement.....................................56
Enregistrement par minuterie .............. 56
INDEX 57
Terminologie ........................................57
Vue de face .........................................58
Vue de derrière....................................58
Panneau d'affichage avant ................. 59
Télécommande.....................................59
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 60
I
NSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU
MAGNÉTOSCOPE 6
Raccordements de base ........................ 6
RÉGLAGES INITIAUX 7
Réglage rapide double.......................... 7
Langue ..................................................8
Horloge ................................................. 9
Préparatifs .........................................................9
Semi-automatique .......................................... 10
Manuel ........................................................... 11
Automatique ................................................... 11
Syntonisateur ......................................12
Régler les canaux recevables .......................... 12
Ajouter ou éliminer un canal .......................... 14
Syntonisateur et commande
d’adaptateur de TV câblée ................ 15
Placer et raccorder la commande d’adaptateur .. 15
Régler le canal de sortie de l’adaptateur de
TV câblée........................................................16
Régler la marque de l’adaptateur de TV câblée .. 17
Réglage VCR Plus+...............................19
L
ECTURE ET ENREGISTREMENT
SIMPLES 22
Lecture simple ......................................22
Enregistrement simple......................... 23
F
ONCTIONS DE LECTURE ET
D'ENREGISTREMENT 24
Lecture.................................................24
Arrêt sur image/lecture image par image......... 24
Ralenti/ralenti inverse ..................................... 24
Recherche à vitesse variable/lecture inverse ... 25
Recherche à grande vitesse............................. 25
Alignement manuel ........................................ 26
Sélection de la piste son ................................. 27
Surimpression .................................................28
Recherche de saut .......................................... 29
Lecture répétée................................................29
Recherche indexée ......................................... 29
Instant ReView ................................................30
Remise à zéro du compteur ............................ 30
Mémoire de compteur .................................... 30
Indicateur de position de bande ..................... 31
Mémoire de la fonction suivante .................... 31
Lecture AV COMPU LINK .............................. 31
Étalonnage vidéo actif......................... 33
Préparatifs .......................................................33
Enregistrement ................................................34
Lecture ............................................................35
Enregistrement..................................... 36
Regarder un programme pendant
l’enregistrement d’un autre ............................. 36
Afficher la durée d’enregistrement écoulée ..... 36
Stéréo et SAP (Second Programme Audio) ...... 37
Pour enregistrer des programmes SAP............. 37
SOMMAIRE
6
VÉRIFIER LE CONTENU
1
S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires
indiqués dans “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES”
(
Z p. 60).
TROUVER UNE PLACE
POUR LE MAGNÉTOSCOPE
2
Poser le magnétoscope sur une surface horizontale stable.
RACCORDER LE MAGNÉTO-
SCOPE AU TÉLÉVISEUR
3
La méthode de raccordement que vous utilisez dépend
du type de téléviseur que vous disposez.
Raccordement RF
Pour le raccordement à un téléviseur SANS bornes
d’entrée AV . . .
a- Débrancher l’antenne TV du téléviseur.
b- Raccorder le câble d’antenne TV à la prise ANT IN
sur l’arrière du magnétoscope.
c- Raccorder le câble RF fourni entre la prise RF OUT
sur l’arrière du magnétoscope et la borne
d’antenne du téléviseur.
Raccordement AV
Pour le raccordement à un téléviseur avec bornes
d’entrée AV . . .
a- Raccorder l’antenne, le magnétoscope et le
téléviseur comme montré dans l’illustration.
b- Raccorder un câble Audio/Vidéo (fourni) entre les
prises AUDIO OUT et VIDEO OUT sur l’arrière du
magnétoscope et les prises d’entrée AV sur le
téléviseur.
BRANCHER LE
MAGNÉTOSCOPE À UNE
SOURCE D’ALIMENTATION
4
Brancher la fiche d’alimentation sur une prise de courant CA.
L’horloge et le syntoniseur seront réglés
automatiquement si l’antenne est branchée et quand
le secteur est raccordé au magnétoscope. (
Z p. 7).
DERNIERS PREPARATIFS
POUR L’UTILISATION
5
Sélectionner le canal VCR (3 ou 4) en réglant le
commutateur sur l’arrière du magnétoscope comme
montré dans l’illustration.
Mettre le téléviseur en marche. Vous pouvez alors
effectuer la lecture simple (
Z p. 22) et l’enregistrement
(
Z p. 23). (Si “Auto” est affiché sur le panneau
d’affichage avant, l’horloge est en cours de réglage
automatique. Attendre que l’heure soit affichée avant
de mettre en marche le magnétoscope.)
INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE
Raccordements
de base
Cordon
d’alimentation
secteur CA
Prise secteur
REMARQUES:
Le canal VCR est le canal sur lequel le téléviseur va sortir les signaux vidéo et audio du magnétoscope. Le commutateur CH3-CH4
du magnétoscope règle le canal VCR sur CH3 ou CH4.
Le commutateur CH3-CH4 est préréglé sur la position CH3. Régler sur CH4 si CH3 est utilisé pour la diffusion dans votre région.
Si votre téléviseur n’a pas de bornes d’entrée AV, régler le canal sur le téléviseur pour correspondre au réglage du commutateur
CH3-CH4 sur l’arrière du magnétoscope.
Même si votre téléviseur a des bornes d’entrée AV, vous devez le raccorder au magnétoscope en utilisant un câble RF pour pouvoir
enregistrer un programme pendant que vous en regardez un autre (
Z
p. 36).
Pour une identification complète du panneau arrière du magnétoscope, se reporter à l’index (VUE DE DERRIÈRE
Z
p. 58).
Antenne ou câble
Câble coaxial
Feeder d’antenne
Transformateur
d’adaptation
Arrière du
magnétoscope
Câble RF
(fourni)
Borne 75 ohms
Sortie RF
ANTENNA-IN
(Antenne ou câble
d’entrée)
Câble
audio
(fourni)
Câble
video
(fourni)
Téléviseur
CH3 CH4
RF OUT
E
/
A
L
O
N
CABLE
BOX
Arrière du magnétoscope
7
RÉGLAGES INITIAUX
Réglage
rapide double
La fonction de réglage rapide double règle automatiquement
l'horloge et les canaux du syntonisateur quand l'alimentation
est d'abord raccordée au magnétoscope. Le câble d'antenne
doit être branché pour le réglage rapide double.
L’heure et la date peuvent être réglées automatiquement à partir
de données supplémentaires de réglage de l’horloge qui sont
transmises par l’un des canaux normaux de télédiffusion. Nous
appelons ce canal TV le “Canal Principal” et c’est un canal PBS
dans votre région.
ATTENTION POUR LES ABONNÉS UTILISANT
UN ADAPTATEUR DE TV CÂBLÉE
Si vous effectuez la procédure de réglage rapide double …
Sélectionner le canal PBS sur votre adaptateur avant de
brancher votre magnétoscope sur une prise de courant.
(Si vous avez plusieurs canaux PBS, vous pouvez avoir à
sélectionner un autre canal PBS si le réglage rapide
double n’a pas réussi.)
S’il n’y a pas de canal PBS dans votre région, effectuer la
procédure de réglage manuel de l’horloge (Z p. 11).
Pour que le réglage automatique de l'horloge ait lieu,
l'alimentation du magnétoscope doit être coupée et
l’adaptateur de TV câblée doit être réglé sur le canal PBS
aux heures de réglage de l’horloge.
Si vous effectuez avec succès le réglage rapide double, le
mode d’heure d’été sera réglé sur “AUTO”. Une fois que
l’heure du réglage de l’heure d’été arrive (Z p. 11),
l'alimentation de votre magnétoscope doit être coupée et
votre adaptateur de TV câblée doit être réglé sur le canal
principal PBS de votre région pour que le réglage de
l'heure d'été ait lieu. Si l’horloge n’est pas réglée
correctement, changer le réglage de l’heure d’été sur
“MARCHE” ou “ARRET”. Voir étape 9 de la procédure
semi-automatique (Z p. 10), ou l’étape 6 de la procédure
manuelle (Z p. 11).
IMPORTANT
Ne pas appuyer sur des touches du magnétoscope ou de
la télécommande pendant le réglage rapide double.
Si le réglage rapide double est effectué avec succès, il
n’y a pas besoin d’effectuer les procédures de réglage de
l’horloge (Z p. 9) et du syntonisateur (Z p. 12). Si,
toutefois, vous voulez ajouter ou éliminer des canaux, se
référer à “Ajouter ou éliminer un canal” à la page 14.
PM
Pendant le réglage
automatique de l’horloge
Pendant le réglage automatique des
canaux
Les canaux apparaissent en ordre
croissant, commençant par 1.
Réglage rapide double terminé
L'heure courante (comprenant
AM/PM) est affichée.
EFFECTUER LE RÉGLAGE
RAPIDE DOUBLE
1
S’assurer que le câble d’antenne est raccordé au
magnétoscope. Puis brancher la fiche d’alimentation du
magnétoscope sur une prise de courant. Pour le
raccordement, se référer à “Raccordements de base”
(
Z p. 6). L'horloge et les canaux du syntonisateur seront
réglés automatiquement.
Le réglage automatique de l'horloge est effectué en
premier. La fonction de réglage automatique de
l'horloge balaie tous les canaux reçus par votre
magnétoscope pour trouver le canal principal puis
règle l'horloge. AUTO est affiché sur le panneau
d'affichage avant pendant le réglage automatique de
l'horloge.
Le réglage automatique des canaux est effectué après.
La fonction de réglage automatique des canaux
balaie tous les canaux recevables par votre
magnétoscope. Elle affecte alors automatiquement
chaque canal recevable aux touches CH
5
. Elle
saute les canaux non recevables. Pendant le réglage
automatique des canaux, les numéros de canaux sont
affichés par ordre croissant.
Lorsque le réglage rapide double s'est terminé avec
succès, l'heure correcte est affichée.
L’horloge peut être ajustée automatiquement par le
canal principal PBS toutes les heures sur les heures
(sauf pour 11:00 PM, minuit, 1:00 AM et 2:00 AM)
par les données de réglage de l’horloge du canal PBS
qui arrivent. (Cet ajustement automatique de
l’horloge ne peut seulement être effectué que quand
l’alimentation du magnétoscope est coupée.)
Si une heure incorrecte est affichée sur le panneau
d’affichage avant, vous pouvez recevoir les données
de réglage d’un canal PBS d’une zone horaire
adjacente, ou d’un canal PBS incorrect d’un système
de TV câblée. Dans ce cas, effectuer la procédure de
réglage semi-automatique (Z p. 10) de l’horloge.
Le réglage automatique des canaux a déjà commencé,
et n'a pas besoin d'être refait.
Si “--:--” apparaît sur l’affichage, votre câble d’antenne
peut ne pas être raccordé au magnétoscope, il peut ne
pas y avoir de signal d’un canal PBS disponible dans
votre région, ou votre adaptateur de TV câblée peut ne
pas être réglé sur le canal PBS. Si tout est raccordé et
réglé correctement, effectuer la procédure de réglage
manuel de l’horloge (Z p. 11). Le réglage automatique
des canaux n’a alors pas eu lieu, par conséquent
veuillez aussi effectuer la procédure “Régler les
canaux recevables” (Z p. 12).
REMARQUE:
Si, à cause d'une panne de courant ou d'un autre problème, le
soutien mémoire fait défaut, le réglage rapide double est
effectué quand l'alimentation est refournie au magnétoscope.
6
q
8
Langue
RÉGLAGES INITIAUX (suite)
Ce magnétoscope vous ouvre la possibilité de visionner des
messages sur écran en anglais, en espagnol ou en français (mais
pas les messages des sous titrages dans l'image TV).
Sélectionnez la langue de votre choix en utilisant cette
procédure. Le réglage par défaut est l'anglais.
12
45
3
6
8
0
7
9
6
q
CH5∞
MENU
OK
SHUTTLE PLUS 5∞
POWER
TV/VIDEO
POWER
MENU
OK
CH5∞
METTRE EN MARCHE LE
MAGNÉTOSCOPE
1
Appuyer sur POWER. En regardant à travers le canal 3
ou 4, appuyer sur TV/VIDEO pour sélectionner le
mode VIDEO. VIDEO est affiché sur le panneau
d’affichage avant.
AVOIR ACCÈS AU MENU
SUR ÉCRAN
2
Appuyer sur MENU le nombre de fois nécessaire pour
obtenir l’écran du menu principal.
AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN
DE RÉGLAGE PRIVÉ
3
Sur l’écran de menu
principal, placer la flèche
près de “CUSTOM SET” en
appuyant sur CH
5
ou
sur SHUTTLE PLUS
5
,
puis sur OK.
AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE
SÉLECTION DE LA LANGUE
4
Les messages sont
préréglés pour apparaître
en anglais. Si vous voulez
les voir en espagnol ou en
français, placer la flèche
près de “LANGUAGE
SELECT” en appuyant sur
CH
5
ou sur SHUTTLE
PLUS
5
, puis sur OK.
SÉLECTIONNER LA LANGUE
5
Sur l’écran de sélection de
la langue, placer la flèche
près de la langue désirée
en appuyant sur CH
5
ou sur SHUTTLE PLUS
5
, puis sur MENU le
nombre de fois nécessaire
pour revenir à l'écran
normal.
CUSTOM SET
OVERRIDE
AUTO CLOCK SET
=LANGUAGE SELECT
VCR PLUS+ SET-UP
PRESS (5,), THEN (OK)
PRESS (MENU) TO END
SELECTION LANGUAGE
ENGLISH
ESPAÑOL
=FRANCAIS
APPUYEZ (5, ) POUR CHOISIR
APPUYEZ (MENU) POUR FINIR
MAIN MENU
PROGRAM SET
FUNCTION SET
TUNER SET
=CUSTOM SET
VIDEO CALIBRATION
PRESS (5,), THEN (OK)
PRESS (MENU) TO END
9
Horloge
Effectuer le réglage de l'horloge seulement si l'horloge n'a pas
été réglée correctement par le réglage rapide double. Accéder à
l'écran de commande de réglage de l'horloge pour choisir la
procédure de réglage automatique, semi-automatique ou
manuel de l'horloge. Chaque procédure commence à partir de
l'étape 5. *Auto a besoin d'être sélectionné seulement si
SemiAuto ou Manuel a été sélectionné auparavant.
MENU PRINCIPAL
FIXER PROGRAMME
FIXER FONCTION
RÉGL. DU SYNTONISATEUR
= RÉGLAGE PRIVÉ
VIDÉO CALIBRATION
APPUYEZ (5, ) APRÈS (OK)
APPUYEZ (MENU) POUR FINIR
METTRE EN MARCHE LE
MAGNÉTOSCOPE
1
Appuyer sur POWER. En regardant à travers le canal 3
ou 4, appuyer sur TV/VIDEO pour sélectionner le
mode VIDEO. VIDEO est affiché sur le panneau
d’affichage avant.
AVOIR ACCÈS AU MENU
SUR ÉCRAN
2
Appuyer sur MENU le nombre de fois nécessaire pour
obtenir l’écran du menu principal.
AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN
DE RÉGLAGE PRIVÉ
3
Sur l’écran de menu
principal, placer la flèche
près de “RÉGLAGE PRIVÉ”
en appuyant sur CH
5
ou sur SHUTTLE PLUS
5
, puis sur OK.
AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE
COMMANDE DE REGLAGE DE
L'HORLOGE
4
Placer la flèche près de
“COMMANDE RÉGLAGE
HORLOGE” en appuyant
sur CH
5
ou sur
SHUTTLE PLUS
5
, puis
sur OK.
RÉGLAGE PRIVÉ
=COMMANDE
RÉGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUAGE
RÉGLAGE DE VCR PLUS+
APPUYEZ (5,) APRÈS (OK)
APPUYEZ (MENU) POUR FINIR
Préparatifs
6
q
12
45
3
6
8
0
7
9
TV/VIDEO
MENU
OK
SHUTTLE PLUS
POWER
CH
POWER
MENU
OK
CH
10
RÉGLAGES INITIAUX (suite)
SÉLECTIONNER LE MODE
5
Sur l’écran de commande
de réglage de l’horloge,
placer la flèche près de
“HORLOGE SEMI-AUTO
RÉGL.” en appuyant sur
CH
5
ou sur SHUTTLE
PLUS
5
, puis sur OK.
AVOIR ACCÈS AUX
ÉCRANS DE SÉLECTION
6
Sur l’écran de réglage
semi-automatique de
l’horloge, placer la flèche
près du mode désiré en
appuyant sur CH
5
ou
sur SHUTTLE PLUS
5
,
puis sur OK.
Pour sélectionner le Canal
Principal— étape 7
Pour sélectionner la zone horaire— étape 8
Pour sélectionner le mode d’heure d’été — étape 9
SÉLECTIONNER LE CANAL
PRINCIPAL
7
Vous pouvez sélectionner
soit “AUTO”, ou entrer un
numéro de canal PBS.
Pour une sélection
automatique du canal,
appuyer simplement sur
MENU. Pour sélectionner
manuellement le canal
PBS, appuyer sur les
touches NUMBER appropriées, sur CH
5
ou sur
SHUTTLE PLUS
5
, pour boucler sur les numéros de
canal (maintenir la touche pressée pour accélérer la
progression) et arrêter quand le numéro désiré apparaît.
Appuyer sur MENU et l’écran de réglage semi-
automatique de l’horloge réapparaît.
REMARQUES:
Il y a des canaux PBS qui ne transmettent pas de
données de réglage d’horloge.
Pour les utilisateurs d'adaptateur de TV câblée:
Sélectionner "AUTO" ou le canal sur lequel votre
magnétoscope reçoit les canaux de l'adaptateur de
TV câblée, et régler l'adaptateur de TV câblé sur le
canal PBS.
COMMANDE RÉGLAGE HORLOGE
RÉGLAGE HORLOGE AUTO
=HORLOGE SEMI-AUTO RÉGL.
RÉGLAGE HORLOGE MANUEL
APPUYEZ (
5
, ) APRÈS (OK)
APPUYEZ (MENU) POUR FINIR
SELEC. CANAL PRINCIPAL
(CABLE)
CANAL AUTO
APPUYEZ (5, ) POUR CHOISIR
APPUYEZ (MENU) POUR FINIR
Semi-automatique
HORLOGE SEMI-AUTO RÉGL.
= SELEC. CANAL PRINCIPAL
SELEC. TEMPS ZONE
SELEC. D'HEURE D'ÉTÉ
APPUYEZ (5, ) APRÈS (OK)
APPUYEZ (MENU) POUR FINIR
12
45
3
6
8
0
7
9
6
q
CH
MENU
OK
SHUTTLE PLUS
NUMBER
OK
CH
MENU
11
SÉLECTIONNER LA ZONE
HORAIRE
8
Vous pouvez sélectionner
soit “AUTO”, ou
sélectionner la zone
correcte. Si vous
sélectionnez “AUTO” dans
l’étape 7 et si vous vivez
près de la frontière d’une
zone horaire adjacente, ou
si vous recevez des canaux
de TV câblée, un canal PBS d’une zone horaire
différente peut devenir votre canal principal. Dans ce
cas, bien sélectionner manuellement la zone horaire
correcte. Placer la flèche près de votre choix en
appuyant sur CH
5
ou sur SHUTTLE PLUS
5
, puis
appuyer sur MENU pour faire revenir l’écran de réglage
semi-automatique de l’horloge.
SÉLECTIONNER LE MODE
D’HEURE D’ÉTÉ
9
Vous avez trois choix:
a–Sélectionner “AUTO” et
le réglage de l’horloge de
votre magnétoscope sera
fait en fonction du signal
venant du Canal Principal.
b–Sélectionner “MARCHE”
et le réglage sera fait à
partir de l’horloge
elle-même.
c–Sélectionner “ARRET” si l’heure d’été ne s’applique
pas dans votre cas.
Placer la flèche près de votre choix en appuyant sur CH
5
ou sur SHUTTLE PLUS
5
, puis appuyer sur
MENU et l’écran de réglage semi-automatique de
l’horloge réapparaît.
SELEC. D'HEURE D'ÉTÉ
= AUTO
MARCHE
ARRET
APPUYEZ (
5
, ) POUR CHOISIR
APPUYEZ (MENU) POUR FINIR
SELEC. TEMPS ZONE
=AUTO MONTAGNE
ATLANTIQUE PACIFIQUE
EST ALASKA
CENTRAL HAWAI
APPUYEZ (
5
, ) POUR CHOISIR
APPUYEZ (MENU) POUR FINIR
IMPORTANT
Après avoir effectué le réglage semi-automatique de
l’horloge, s’assurer que le magnétoscope est coupé avant
l’heure suivante pour que l’horloge puisse être réglée.
(L’horloge est ajustée automatiquement sur les heures sauf à
11:00 PM, minuit, 1:00AM et 2:00 AM)
Manuel
SÉLECTIONNER LE MODE
5
Sur l’écran de commande de réglage de l’horloge (Z p.
10), placer la flèche près de “RÉGLAGE HORLOGE
MANUEL” en appuyant sur CH
5
ou sur SHUTTLE
PLUS
5
, puis sur OK.
RÉGLER LA DATE, L’HEURE
ET
L’HEURE D’ÉTÉ
6
L’écran de réglage manuel
de l’horloge est affiché et
le premier réglage qui peut
être effectué commence à
clignoter.
Appuyer sur les touches
NUMBER appropriées
pour régler la date et
l’heure (si seulement un
chiffre, appuyer d’abord sur “0”). Appuyer sur CH
5
ou sur SHUTTLE PLUS
5
pour régler AM/PM et
HEURE D’ÉTÉ sur “MARCHE” (réglage automatique
basé sur l’horloge du magnétoscope) ou “ARRÊT” (si
l’heure d’été ne s’applique pas dans votre cas).
Appuyer sur OK après les réglages AM/PM et HEURE
D’ÉTÉ. Le réglage suivant qui peut être effectué
commence à clignoter. Quand vous avez fini avec cette
procédure de réglage, appuyer sur MENU pour faire
démarrer l’horloge.
REMARQUE:
CH
5
et SHUTTLE PLUS
5
peuvent être utilisés
pour effectuer toutes les opérations. (Dans ce cas,
appuyer sur OK après chaque réglage.)
FAIRE DES CORRECTIONS
7
Pour changer tout réglage, appuyer sur OK ou SHUTTLE
PLUS ™£ jusqu’à ce que l’item que vous voulez
changer clignote, puis régler comme dans l’étape 6.
RÉGLAGE HORLOGE MANUEL
DATE 1/ 1/96 LUN
HEURE - -:- - AM
HEURE D'ÉTÉ MARCHE
APPUYEZ LE NUMÉRO (0-9)
OU (5, ) APRÈS (OK)
APPUYEZ (MENU) POUR FINIR
SÉLECTIONNER LE MODE
5
Sur l’écran de commande de réglage de l’horloge,
placer la flèche près de “RÉGLAGE HORLOGE AUTO”
en appuyant sur CH
5
ou sur SHUTTLE PLUS
5
,
puis couper l'alimentation du magnétoscope. Ne pas
mettre en marche avant que l'horloge soit réglée.
L'horloge est ajustée automatiquement sur les heures
sauf pour 11:00 PM, minuit, 1:00 AM et 2:00 AM.
**HEURE D’ÉTÉ AUTOMATIQUE
Cette fonction permet le réglage automatique de l’horloge du
magnétoscope au début et à la fin de la période d’heure
d’été.
Avec la fonction d’heure d’été automatique activée, . . .
. . . le premier dimanche d’avril à 2:00 AM, l’horloge est
ajustée à 3:00 AM.
. . . le dernier dimanche d’octobre à 2:00 AM, l’horloge est
ajustée à 1:00 AM.
Automatique
12
RÉGLAGES INITIAUX (suite)
Syntonisateur
Régler les canaux recevables
METTRE EN MARCHE LE
MAGNÉTOSCOPE
1
Appuyer sur POWER. En regardant à travers le canal 3
ou 4, appuyer sur TV/VIDEO pour sélectionner le
mode VIDEO. VIDEO est affiché sur le panneau
d'affichage avant.
AVOIR ACCÈS AU MENU
SUR ÉCRAN
2
Appuyer sur MENU le nombre de fois nécessaire.
AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN
DE RÉGLAGE DU
SYNTONISATEUR
3
Placer la flèche près de “RÉGL. DU SYNTONISATEUR”
en appuyant sur CH
5
ou SHUTTLE PLUS
5
, puis
sur OK.
AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN
DE BANDE
4
Placer la flèche près de
“BANDE” en appuyant sur
CH
5
ou SHUTTLE
PLUS
5
, puis sur OK.
RÉGLER LA BANDE DE
FRÉQUENCE
5
Si vous recevez vos
canaux TV à partir d’une
antenne externe,
sélectionner “TV”. Si vous
recevez vos canaux TV à
partir d’un système de TV
câblée, sélectionner
“CABLE”. Placer la flèche
près de votre choix en
appuyant sur CH
5
ou SHUTTLE PLUS
5
, puis sur
MENU pour revenir à l’écran de réglage du
syntonisateur.
RÉGL. DU SYNTONISATEUR
=BANDE
AFC
RÉGL. AUTO DES CANAUX
RÉGL. MANU DES CANAUX
APPUYEZ (
5
, ) APRÈS (OK)
APPUYEZ (MENU) POUR FINIR
BANDE
=TV
CABLE
APPUYEZ (5, ) POUR CHOISIR
APPUYEZ (MENU) POUR FINIR
12
45
3
6
8
0
7
9
6
q
CH
MENU
OK
TV/VIDEO
SHUTTLE PLUS
POWER
POWER
MENU
OK
CH
13
EFFECTUER LE RÉGLAGE
AUTOMATIQUE DES
CANAUX
6
Placer la flèche près de
“RÉGL. AUTO DES
CANAUX” en appuyant
sur CH
5
ou SHUTTLE
PLUS
5
, puis sur OK.
Les canaux recevables
dans votre région sont
affectés automatiquement
aux touches CH
5
, et les
canaux non recevables sont sautés.
REMARQUES:
A la fin du réglage automatique des canaux,
“BALAYAGE COMPLÉTÉ” apparaît sur l’écran.
Si le balayage n’a pas réussi, “BALAYAGE COMPLÉTÉ
— AUCUN SIGNAL” apparaît sur l’écran. Vérifier le
réglage de la bande et les raccordements et
recommencer.
REVENIR À L’ÉCRAN
NORMAL
7
Appuyer sur MENU le nombre de fois nécessaire.
RÉGL. AUTO DES CANAUX
(TV)
CANAL 2 AJOUTÉ
CHERCHER...
APPUYEZ (MENU) POUR FINIR
12
45
3
6
8
0
7
9
6
q
CH
MENU
OK
SHUTTLE PLUS
OK
MENU
CH
14
RÉGLAGES INITIAUX (suite)
Ajouter ou éliminer un canal
AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN
DE RÉGLAGE DU
SYNTONISATEUR
1
Accéder en effectuant les étapes 2 et 3 de la procédure
du syntonisateur à la page 12.
Pour ajouter un canal, aller à l’étape 2.
Pour éliminer un canal, sauter à l’étape 4.
AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN
AFC
2
Placer la flèche près de “AFC” en appuyant sur CH
5
ou SHUTTLE PLUS
5
, puis sur OK.
FAIRE LA SÉLECTION
3
Placer la flèche près de
“SPÉCIAL” en appuyant
sur CH
5
ou SHUTTLE
PLUS
5
, puis sur MENU
pour revenir à l’écran de
réglage du syntonisateur.
AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN
DE RÉGLAGE MANUEL DES
CANAUX
4
Placer la flèche près de “RÉGL. MANU DES CANAUX”
en appuyant sur CH
5
ou SHUTTLE PLUS
5
, puis
sur OK.
METTRE EN MÉMOIRE LE
CANAL DÉSIRÉ
5
Entrer le numéro de canal
en utilisant les touches
NUMBER ou en appuyant
sur CH
5
ou SHUTTLE
PLUS
5
, puis appuyer
sur ADD pour ajouter ou
sur CH.SKIP pour éliminer.
Répéter pour chaque canal
que vous voulez mettre en
mémoire ou sauter.
REVENIR À L’ÉCRAN
NORMAL
6
Appuyer sur MENU le nombre de fois nécessaire.
AFC
NORMAL
=SPÉCIAL
APPUYEZ (5, ) POUR CHOISIR
APPUYEZ (MENU) POUR FINIR
RÉGL. MANU DES CANAUX
(CABLE)
CANAL 125 AJOUTÉ
CHOISIR LE NO. DU CANAL
ET APPUYEZ SUR (ADD/SKIP)
APPUYEZ (MENU) POUR FINIR
12
45
3
6
8
0
7
9
6
q
CH
MENU
OK
NUMBER
CH.SKIP
ADD
SHUTTLE PLUS
OK
CH
MENU
15
CABLE
BOX
Cette procédure est nécessaire si vous recevez vos canaux TV à
travers un adaptateur de TV câblée (décodeur). La commande
d’adaptateur de TV câblée permet au magnétoscope de commuter
automatiquement les canaux de l’adaptateur de TV câblée, vous
permettant d’enregistrer par minuterie des programmes de
plusieurs stations câblées. Elle fonctionne pour l’enregistrement de
spectacles qui ont été programmés en utilisant la programmation
VCR Plus+ (
Z p. 38) ou sur écran (Z pg. 40).
Placer et raccorder la
commande d’adaptateur
Syntonisateur
et commande
d’adaptateur
de TV câblée
Places suggérées
Placer l'adaptateur de TV câblée sur le magnétoscope. Fixer la
commande d'adaptateur sur le dessus du magnétoscope avec
l’émetteur de la commande d’adaptateur pointée vers le capteur de
télécommande de l’adaptateur de TV câblée.
Adaptateur de
TV câblée
PLACER LA COMMANDE
D’ADAPTATEUR
1
Placer la commande d’adaptateur pour que le chemin
entre son émetteur et le capteur de télécommande de
l’adaptateur de TV câblée ne soit pas bloqué.
FIXER LA COMMANDE
D’ADAPTATEUR
2
Bien attacher en utilisant les bandes adhésives fournies.
RACCORDER L’ADAPTATEUR
DE TV CÂBLÉE AU
MAGNÉTOSCOPE
3
La méthode de raccordement dépend du type
d’adaptateur de TV câblée que vous disposez.
Si votre adaptateur de TV câblée a des connecteurs
AUDIO et VIDEO OUT…
…les raccorder aux connecteurs AUDIO et VIDEO IN
de votre magnétoscope.
Si votre adaptateur de TV câblée n’a pas de
connecteurs AUDIO et VIDEO OUT…
…raccorder le connecteur de sortie d’antenne sur
l’adaptateur de TV câblée au connecteur ANT.IN sur
l’arrière de votre magnétoscope.
REMARQUE:
Se reporter au manuel d’instructions de votre adaptateur
de TV câblée pour le raccordement.
RACCORDER LA
COMMANDE D’ADAPTATEUR
AU MAGNÉTOSCOPE
4
Raccorder au connecteur CABLE BOX de votre
magnétoscope.
Commande d’adaptateur
(places suggérées)
Votre magnétoscope
Adaptateur de TV câblée
Commande
d’adaptateur
Emetteur
Raccordé à
ANT. IN
Raccordé à
VIDEO/
AUDIO IN
Votre
magnétoscope
A propos de votre adaptateur de TV câblée
Ce magnétoscope a deux méthodes séparées pour commander votre adaptateur de TV câblée.
La télécommande sans fil du magnétoscope peut commander votre adaptateur de TV câblée.
Ce qui élimine le besoin d'une télécommande séparée pour l'adaptateur de TV câblée.
La commande d'adaptateur de TV câblée du magnétoscope peut également commander votre adaptateur de TV câblée.
Ce qui permet au magnétoscope de changer les canaux de votre adaptateur de TV câblée pendant l'enregistrement par minuterie.
Chaque méthode doit être réglée séparément. Pour régler la télécommande du magnétoscope se référer à la page 51. Pour régler la
commande d'adaptateur de TV câblée, aller à la page 16.
16
Régler le canal de sortie de
l’adaptateur de TV câblée
METTRE EN MARCHE LE
MAGNÉTOSCOPE
1
Appuyer sur POWER. En regardant à travers le canal 3 ou
4, appuyer sur TV/VIDEO pour sélectionner le mode
VIDEO. VIDEO est affiché sur le panneau d'affichage avant.
AVOIR ACCÈS AU MENU
SUR ÉCRAN
2
Appuyer sur MENU pour obtenir l’écran du menu
principal.
AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN
DE RÉGLAGE PRIVÉ
3
Appuyer sur CH5
ou sur
SHUTTLE PLUS 5
pour
placer la flèche près de
“RÉGLAGE PRIVÉ”, puis
appuyer sur OK.
AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN
DE RÉGLAGE VCR PLUS+
4
Appuyer sur CH5
ou sur
SHUTTLE PLUS 5
pour
placer la flèche près de
“RÉGLAGE DE VCR
PLUS+”, puis appuyer sur
OK.
AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN
DE SORTIE DE L’ADAPTATEUR
DE TV CÂBLÉE
5
Appuyer sur CH5
ou sur
SHUTTLE PLUS 5
pour
placer la flèche près de
“SORTIE CÂBLE
SÉLECTEUR”, puis appuyer
sur OK.
RÉGLAGES INITIAUX (suite)
MENU PRINCIPAL
FIXER PROGRAMME
FIXER FONCTION
RÉGL. DU SYNTONISATEUR
= RÉGLAGE PRIVÉ
VIDÉO CALIBRATION
APPUYEZ (5, ) APRÈS (OK)
APPUYEZ (MENU) POUR FINIR
RÉGLAGE PRIVÉ
COMMANDE
RÉGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUAGE
=RÉGLAGE DE VCR PLUS+
APPUYEZ (
5
,) APRÈS (OK)
APPUYEZ (MENU) POUR FINIR
RÉGLAGE DE VCR PLUS+
GUIDE DU RÉGL. CANAUX
GUIDE DE CANAUX
=SORTIE CABLE SÉLECTEUR
INSTALLATION MODÈLE
APPUYEZ (5,) APRÈS (OK)
APPUYEZ (MENU) POUR FINIR
12
45
3
6
8
0
7
9
6
q
CH
MENU
OK
SHUTTLE PLUS
POWER
TV/VIDEO
POWER
OK
CH
MENU
17
SÉLECTIONNER LE CANAL
DE SORTIE DE L’ADAPTATEUR
DE TV CÂBLÉE
6
Votre sélection dépend du
raccordement entre votre
adaptateur de TV câblée et
votre magnétoscope.
Si votre adaptateur est
raccordé à votre
magnétoscope en utilisant
un raccordement RF…
…appuyer sur CH
5
ou sur SHUTTLE PLUS
5
pour
placer la flèche près du numéro de canal représentant la
sortie de l’adaptateur de TV câblée (canaux 2 à 6).
Si votre adaptateur est raccordé aux connecteurs
AUDIO/VIDEO IN de votre magnétoscope…
…appuyer sur CH
5
ou sur SHUTTLE PLUS
5
pour
placer la flèche près de “MARCHE LIGNE”.
REVENIR À L’ÉCRAN DE
RÉGLAGE VCR PLUS+
7
Appuyer sur MENU.
SUITE À LA PAGE SUIVANTE.
SORTIE CABLE SÉLECTEUR
=ARRET
MARCHE CH2
MARCHE CH3
MARCHE CH4
MARCHE CH5
MARCHE CH6
MARCHE LIGNE
APPUYEZ (
5
, ) POUR CHOISIR
APPUYEZ (MENU) POUR FINIR
METTRE EN MARCHE
L’ADAPTATEUR DE TV CÂBLÉE
1
Sélectionner un canal autre que le canal 9 sur votre
adaptateur de TV câblée.
AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE
MARQUE DE L’ADAPTATEUR
DE TV CÂBLÉE
2
Sur l’écran de réglage VCR
Plus+, appuyer sur CH
5
ou sur SHUTTLE PLUS
5
pour placer la flèche
près de “INSTALLATION
MODÈLE”, puis appuyer
sur OK.
ENTRER LA MARQUE DE
L’ADAPTATEUR DE TV CÂBLÉE
3
Appuyer sur les touches
NUMBER appropriées
pour entrer le code de
l'adaptateur de TV câblée
à partir de la LISTE DES
MARQUES
D'ADAPTATEUR DE TV
CÂBLÉE à la page 18, puis
appuyer sur ENTER.
Si le canal de l’adaptateur de TV câblée passe sur 9, le
réglage est terminé.
Si la marque a plusieurs numéros de code indiqués,
répéter l’étape 3 jusqu’à ce que le canal de
l’adaptateur de TV câblée passe sur 9.
Si vous êtes passé par tous les numéros de code
indiqués et que le canal n’a pas changé, essayer tous
les autres numéros entre 1 et 69.
MARQUE CABLE SÉLECTEUR
1
CHOISIR NO. DE MARQUE
ET APPUYEZ (ENTER)
APPUYEZ (MENU) POUR FINIR
RÉGLAGE DE VCR PLUS+
GUIDE DU RÉGL. CANAUX
GUIDE DE CANAUX
SORTIE CABLE SÉLECTEUR
=INSTALLATION MODÈLE
APPUYEZ (5,) APRÈS (OK)
APPUYEZ (MENU) POUR FINIR
Régler la marque de
l’adaptateur de TV câblée
6
q
OK
MENU
CH
12
45
3
6
8
0
7
9
CH
MENU
OK
SHUTTLE PLUS
NUMBER
ENTER
18
REVENIR À L’ÉCRAN
NORMAL
4
Appuyer sur MENU le nombre de fois nécessaire.
Vous pouvez alors régler la fonction VCR Plus+ ( Z pg. 19).
LISTE DES MARQUES D’ADAPTATEUR DE TV CÂBLÉE
MARQUE CODE
ARCHER 49, 52, 53, 54
CABLEVIEW 49, 53
CITIZEN 49, 53
CURTIS 9, 10, 62, 63
DIAMOND 52, 53, 54
EAGLE 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37
EASTERN 51
GC BRAND 49, 53
GEMINI 8, 56
GENERAL ELECTRIC 67
GENERAL INSTRUMENTS 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,8
HAMLIN 15, 16, 17,18
JERROLD 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
MACOM, HITACHI 57, 58, 59
MAGNAVOX 30, 31, 32, 33, 34, 35, 43
MOVIETIME 44, 45, 46
NSC 44, 45, 46
OAK 19, 20, 21, 30, 47, 48
PANASONIC 24, 25, 26
PHILIPS 30, 31, 32, 33, 42
PIONEER 13, 14
PULSER 49, 53
RCA 24, 25, 26
REGAL 15, 16, 17, 18, 33
REGENCY 51
SAMSUNG 8, 13, 49, 50
SCIENTIFIC ATLANTA 9, 10, 62, 63
SIGMA 19, 20, 21
SL MARX 8, 13, 49, 50
SPRUCER 24, 25, 26
STARGATE 8, 13, 49, 50
SYLVANIA 29
TEKNIKA 68, 69
TELECAPTION 27
TELEVIEW 8, 13, 49, 50
TEXSCAN 28, 29
TOCOM 22, 23, 64, 65, 66
UNIKA 52, 53, 54
UNIVERSAL 38, 39, 40, 41
VIDEOWAY 11, 12, 60, 61
VIDEO TECH 55
VIDTER 55
VIEWSTAR 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37
ZENITH 11, 12, 60, 61
RÉGLAGES INITIAUX (suite)
REMARQUES:
Bien que la commande d’adaptateur de TV câblée fournie soit
compatible avec plusieurs marques différentes d’adaptateur
de TV câblée, il est possible qu’elle ne fonctionne pas avec
votre adaptateur de TV câblée.
Votre adaptateur de TV câblée ne répond à aucun code entre
1 et 69, vous ne pouvez pas utiliser la commande
d’adaptateur pour changer les canaux de votre adaptateur de
TV câblée. Dans ce cas, bien laisser l’adaptateur de TV
câblée en marche et syntonisé sur le bon canal avant le début
prévu de l’enregistrement par minuterie.
Veuillez contacter votre compagnie de câble à propos de la
possibilité d’échanger votre adaptateur de TV câblée actuel
avec un modèle qui est compatible avec votre magnétoscope.
Le magnétoscope peut changer le canal de l’adaptateur de TV
câblée par la commande d’adaptateur seulement pendant
l’enregistrement par minuterie.
Si votre adaptateur de TV câblée ne peut pas être commandé
par une télécommande (s’il n’a pas de capteur de
télécommande), vous ne pouvez pas utiliser la commande
d’adaptateur pour changer ses canaux. Bien laisser
l’adaptateur de TV câblée en marche et syntonisé sur le bon
canal avant le début prévu de l’enregistrement par minuterie.
6
q
MENU
12
45
3
6
8
0
7
9
MENU
19
Réglage VCR
Plus+
Le système de programmation de la minuterie VCR Plus+
élimine le besoin de rentrer les données pour le canal, la date,
l'heure de début et de fin lors du réglage de la fonction
d'enregistrement par minuterie. Tapez simplement le numéro
PlusCode pour le programme que vous voulez enregistrer
(indiqué dans la plupart des guides TV) et la minuterie du
magnétoscope est programmée automatiquement.
En fonction des stations TV ou câblées que vous recevez et des
numéros de canal sur lesquels elles sont reçues dans votre
région, vous pouvez avoir à faire certains changements dans le
menu de “Réglage des numéros-guide” de votre magnétoscope
pour obtenir des résultats corrects. Veuillez lire attentivement
les informations suivantes pour savoir exactement ce que vous
avez besoin de faire.
Avant le réglage VCR Plus+ vous devez avoir effectuer les
procédures suivantes:
Réglage rapide double (
Z p. 7)
ou
Réglage de l’horloge (Z p. 9)
Réglage du syntonisateur (Z p. 12)
Réglage du syntonisateur et de l’adaptateur de TV câblée si
vous recevez vos canaux TV à travers un adaptateur de TV
câblée (Z p. 15)
Correspondance des numéros de canal
La plupart des guides TV ont un tableau indiquant le numéro-guide
attribué à chaque station pour la programmation VCR Plus+.
Vérifier le tableau dans vos guides TV et regarder si les numéros-
guide indiqués pour les stations que vous recevez sont les mêmes
que les numéros de canal sur lesquels chaque station est reçue par
votre magnétoscope ou votre adaptateur de TV câblée.
**NOTES SPÉCIALES POUR LES ABONNÉS DU CÂBLE**
Dans bien des cas, les stations de TV câblée ont des numéros-
guide VCR Plus+ qui NE correspondent PAS avec le numéro de
canal sur lequel vous recevez la station. Vérifier sur vos guides
TV, ou avec votre fournisseur de TV câblée pour des détails.
• Beaucoup de stations TV diffusées normalement peuvent être
visionnées sur le câble. Vérifier sur votre guide TV, ou avec
votre fournisseur de TV câblée pour des détails.
Si les numéros correspondent, passer directement à
“Programmation de la minuterie VCR Plus+” (
Z p. 38).
Si les numéros sont différents, et que vous voulez pouvoir
enregistrer par minuterie des programmes de ces stations, vous
devez informer le magnétoscope de cette différence. Passer à
l’étape 1. Si vous ne voudrez pas enregistrer par minuterie à
partir de ces stations, vous pouvez passer directement à
“Programmation de la minuterie VCR Plus+” (
Z p. 38).
SUITE À LA PAGE SUIVANTE.
METTRE EN MARCHE LE
MAGNÉTOSCOPE
1
Appuyer sur POWER. En regardant à travers le canal 3 ou
4, appuyer sur TV/VIDEO pour sélectionner le mode
VIDEO. VIDEO est affiché sur le panneau d'affichage.
AVOIR ACCÈS AU MENU
SUR ÉCRAN
2
Appuyer sur MENU le nombre de fois nécessaire.
6
q
12
45
3
6
8
0
7
9
MENU
TV/VIDEO
POWER
POWER
MENU
20
AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN
DE RÉGLAGE PRIVÉ
3
Appuyer sur CH5
ou sur
SHUTTLE PLUS 5
pour
placer la flèche près de
“RÉGLAGE PRIVÉ”, puis
appuyer sur OK.
AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN
DE RÉGLAGE VCR PLUS+
4
Appuyer sur CH5
ou sur
SHUTTLE PLUS 5
pour
placer la flèche près de
“RÉGLAGE DE VCR
PLUS+”, puis appuyer sur
OK.
AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN
DE RÉGLAGE DES
NUMÉROS GUIDES
5
Appuyer sur CH5
ou sur
SHUTTLE PLUS 5
pour
placer la flèche près de
“GUIDE DU RÉGL.
CANAUX”, puis appuyer
sur OK.
ENTRER LE NUMÉRO-GUIDE
6
Press CH5
, sur SHUTTLE
PLUS 5
ou sur les
touches NUMBER
correspondantes pour entrer
le numéro-guide comme
indiqué dans le guide TV.
Puis appuyer sur OK.
Si vous recevez vos
canaux avec un adaptateur de TV câblée et si vous
avez réglé correctement votre commande
d’adaptateur de TV câblée, “CABLE” apparaît à la
place de “CANAUX VIDEO”. Si non, se référer aux
pages 15 et 16 et refaire la procédure.
RÉGLAGES INITIAUX (suite)
MENU PRINCIPAL
FIXER PROGRAMME
FIXER FONCTION
RÉGL. DU SYNTONISATEUR
= RÉGLAGE PRIVÉ
VIDÉO CALIBRATION
APPUYEZ (
5
, ) APRÈS (OK)
APPUYEZ (MENU) POUR FINIR
RÉGLAGE PRIVÉ
COMMANDE
RÉGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUAGE
=RÉGLAGE DE VCR PLUS+
APPUYEZ (5,) APRÈS (OK)
APPUYEZ (MENU) POUR FINIR
RÉGLAGE DE VCR PLUS+
=GUIDE DU RÉGL. CANAUX
GUIDE DE CANAUX
SORTIE CABLE SÉLECTEUR
INSTALLATION MODÈLE
APPUYEZ (5,) APRÈS (OK)
APPUYEZ (MENU) POUR FINIR
GUIDE DE RÉGL. DES CANAUX
GUIDE : CANAUX VIDEO
1 : 1
APPUYEZ LE NUMÉRO (0-9)
OU (5,) APRÈS (OK)
APPUYEZ (MENU) POUR FINIR
12
45
3
6
8
0
7
9
6
q
CH
OK
SHUTTLE PLUS
NUMBER
CH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

JVC HR-VP639U Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur