Samana 954395 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Four encastrable
Inbouwoven
Horno encastrable
04/2017
954395
CO 62 M K SIMST
GUIDE D’UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................30
MANUAL DEL USUARIO .................................58
FR2
Français
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation de
l’appareil
D
Informations
pratiques
B
Aperçu de l’appareil
Tables des matières
V
O
TRE A
VIS
COMPTE !
PARTAGEZ
VOTRE EXPERIENCE
SUR LES PRODUITS
Votre satisfaction étant notre priorité, nous vous proposons de donner
votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos équipes
afin d’améliorer continuellement le produit.
Donnez votre avis sur: http://www.electrodepot.fr/avis-client
3 Consignes de sécurité
9 Description de l’appareil
9 Bandeau de commande
10 Accessoires amovibles
11 Spécifications techniques
12 Installation
16 Branchements électriques
17 Avant la première utilisation
18 Utilisation
22 Nettoyage et entretien
26 Guide de dépannage
28 Mise au rebut de votre ancien appareil
FR 3
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
3 Consignes de sécurité
9 Description de l’appareil
9 Bandeau de commande
10 Accessoires amovibles
11 Spécifications techniques
12 Installation
16 Branchements électriques
17 Avant la première utilisation
18 Utilisation
22 Nettoyage et entretien
26 Guide de dépannage
28 Mise au rebut de votre ancien appareil
• Cet appareil est
uniquement destiné à un
usage domestique habituel
(préparation d'aliments)
à l'intérieur, et en aucun
cas à toute autre utilisation
domestique, commerciale
ou industrielle. Il doit être
utilisé conformément aux
instructions de ce guide.
Ne l'utilisez pas comme un
appareil de chauffage.
Ne transformez et
ne modifiez pas les
caractéristiques de
l’appareil.
Déballage
Avant d’utiliser l’appareil,
retirez l'éventuel film
plastique de protection.
Retirez toutes les parties
de l’emballage.
Retirez toutes les étiquettes,
les film protecteurs et
les autocollants sur les
différentes faces de l’appareil
et éventuellement sur le plan
de cuisson.
Contrôlez avec soin que
l'appareil ne présente aucun
dommage une fois déballé.
En cas de dommage, ne
l’utilisez pas et contactez
immédiatement votre
revendeur.
Il n’est pas destiné à être
utilisé:
- dans des coins-cuisine
réservés au personnel
dans des magasins,
des bureaux et d'autres
environnements
professionnels;
-
dans des fermes
et
par des clients dans
des hôtels, des motels et
d'autres environnements
à caractère résidentiel;
- dans des
environnements du type
chambre d’hôtes;
- dans le secteur de la
restauration et d'autres
applications similaires,
hormis la vente au détail.
Consignes de sécurité
FR4
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Sécurité des enfants
• Cet appareil peut être utilisé
par des enfants de plus de
8ans et par des personnes
ayant des capacités
physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou
dénuées d’expérience et de
connaissances, à condition
d'être supervisés ou d'avoir
reçu des instructions
concernant l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et
de comprendre les dangers
encourus. Les enfants
ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’utilisateur
ne doivent pas être effectués
par des enfants sans
surveillance.
• Surveillez les enfants afin de
vous assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil. Assurez-
vous qu’ils ne touchent pas
les commandes.
Maintenez à distance les
enfants de moins de 8 ans, à
moins qu’ils ne soient sous
surveillance constante.
Étant donné que les
matériaux d’emballage
(nylon, agrafes, polystyrène,
etc.) peuvent être dangereux
pour les enfants, veuillez
les rassembler et les jeter
immédiatement.
ATTENTION
Cet appareil et ses
parties accessibles
deviennent
chauds pendant
leur utilisation. Il
est recommandé
d’éloigner les
jeunes enfants.
Installation de l’appareil
N'exposez jamais votre
appareil aux conditions
atmosphériques, comme le
soleil, la pluie, la neige, etc.
Prêtez une attention
particulière à l’arrière et
au dessus de l’appareil,
car certaines parties
peuvent s’avérer coupantes
ou rugueuses et peuvent
provoquer des blessures.
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Assurez-vous que la
ventilation de l’appareil est
conforme aux instructions
du fabricant.
En ce qui concerne les
informations détaillées sur
les dimensions de l’espace
à prévoir pour l’appareil,
référez-vous à la rubrique
«Installation».
Branchements électriques
Avant de brancher
l’appareil, vérifiez que la
tension d’alimentation
indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil
correspond bien à celle de
votre installation électrique.
Les données techniques et les
conditions de branchement
électrique sont indiquées
sur la plaque signalétique de
l’appareil, ou à proximité.
La sécurité n’est assurée
que si l’appareil est raccor
à une prise mise à la terre
et conforme aux normes en
vigueur.
Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou
une personne de qualification
similaire, afin d’éviter tout
danger.
N’utilisez pas de rallonge,
de multiprise secteur
ni d’adaptateurs, car
cela pourrait provoquer
une surchauffe des
branchements électriques.
L’appareil doit être branché
à l'alimentation électrique
au moyen d’un interrupteur
omnipolaire (par exemple,
des disjoncteurs, des fusibles,
des disjoncteurs différentiels
et des contacteurs) avec
un écartement minimal de
3mm entre les contacts.
Si l’appareil n’est pas
muni d’une fiche accessible,
un interrupteur doit être
intégré à l'installation
fixe, conformément à la
réglementation en vigueur.
FR6
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Précautions générales
d’utilisation de l’appareil
Si vous constatez un
dysfonctionnement,
arrêtez l’appareil et coupez
l’alimentation électrique et/
ou fermez le robinet d’arrivée
de gaz ou le robinet de la
bonbonne.
Ne laissez pas l’appareil
sans surveillance pendant la
cuisson.
N’oubliez pas que cet
appareil, ses parties
accessibles et les ustensiles
de cuisson utilisés deviennent
très chauds et peuvent donc
être dangereux, tant pendant
le fonctionnement que
pendant le temps nécessaire
au refroidissement après
l’arrêt de l'appareil.
ATTENTION
Risque de brûlures
Il est recommandé de
laisser refroidir les parties
directement exposées à la
chaleur avant de les toucher.
Veillez à ne pas toucher les
éléments chauffants.
Ne laissez pas de
matières inflammables
près de l’appareil lorsqu’il
fonctionne.
Ne couvrez jamais
l’appareil avec un chiffon
ou une feuille de protection.
Ceux-ci pourraient devenir
très chauds et prendre feu.
Ne faites jamais sécher
de torchons, d'éponges
ou d'autres accessoires
similaires sur l’appareil ou
sur sa poignée.
Si vous utilisez d’autres
appareils électriques
à proximité de l’appareil,
veillez à ce que le cordon
d’alimentation de ces
appareils électriques ne soit
pas en contact avec une
partie chaude de l'appareil
ou ne se trouve pas coincé
dans la porte chaude du four.
FR 7
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Précautions d’utilisation du
four
Pendant son
fonctionnement, lappareil
devient chaud. Veillez à ne
pas toucher les éléments
chauffants situés à l’intérieur
du four.
Lors de l’ouverture de la
porte de l’appareil, veillez à
vous reculer et prenez garde
à la vapeur très chaude
émanant du four.
Utilisez toujours des gants
de cuisine spécialement
adaptés pour placer votre
plat de cuisson dans le four
ou le sortir.
Ne posez en aucun cas des
feuilles d’aluminium dans le
four. Ne posez pas de plaque
à pâtisserie ni de lèchefrite
sur la sole du four.
Cela risquerait de rayer
l’émail, voire d'entraîner
une surchauffe en cours
de fonctionnement et de
provoquer un éclatement de
l’émail.
Lors d’une cuisson au bain-
marie, un peu d’eau peut
s'écouler le long des joints
de la porte. Ceci est normal
et lié à la différence entre la
température de la pièce et
celle de l’intérieur du four.
Pour équiper l’intérieur
du four, référez-vous à la
rubrique «Accessoires
amovibles».
Lorsque le gril fonctionne,
la porte du four doit rester
fermée.
ATTENTION
Afin d'éviter tout
risque de choc
électrique, assurez-
vous que l’appareil
est débranché de
l’alimentation
avant de remplacer
l'ampoule.
FR8
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Nettoyage
Assurez-vous que les
boutons de commande sont
sur la position «0» (Arrêt)
lorsque l’appareil n’est pas
utilisé et avant de procéder
au nettoyage ou à l’entretien.
N’utilisez jamais de
nettoyeur à vapeur pour
nettoyer l’appareil.
N'employez pas de produits
d’entretien très abrasifs ou
de grattoirs métalliques
durs pour nettoyer la porte
en verre du four, au risque de
rayer la surface et d’entraîner
l’éclatement du verre.
Veuillez vous référer au
chapitre correspondant à
la fin de ce guide pour de
plus amples informations
concernant le nettoyage et
l’entretien.
Mise au rebut
Si vous décidez de ne plus
utiliser cet appareil, avant
de le mettre au rebut, nous
vous recommandons de le
rendre inopérant, comme
le prévoit la législation
en vigueur en matière de
santé et de protection de
l’environnement, en rendant
inoffensives les parties
qui pourraient constituer
un danger pour les
enfants (couper le cordon
d’alimentation au ras de
l'appareil).
FR 9
B
Français
Aperçu de l’appareil
Description de l’appareil
1
Bandeau de commande
2
Poignée
3
Porte
4
Lampe
5
Plateau (non fourni)
6
Grille
7
Lèchefrite
1
2
3
4
5
6
7
1 2
3
Bouton de sélection des modes de cuisson
Bouton de thermostat (sélection des températures)
Témoin de mise sous tension
1
2
3
Bandeau de commande
FR10
B
Français
Aperçu de l’appareil
Lèchefrite
Insérez-la dans le premier
cran en partant du bas pour
recueillir le jus et les graisses
des grillades.
ATTENTION
La lèchefrite ne doit
en aucun cas être
posée sur la sole
du four ni sur le
niveau le plus bas,
lorsque la résistance
du bas fonctionne
à puissance
maximale: l’émail
du four risquerait
d'éclater!
Grille
Elle peut être positionnée sur
les 4 niveaux. Elle sert à poser
les plats ou autres récipients
pour la cuisson. Elle peut
également être utilisée pour
cuire des grillades (posées
directement sur la grille).
Accessoires amovibles
FR 11
B
Français
Aperçu de l’appareil
Mesures effectuées suivant les règlements UE n°65/2014 et 66/2014 de la Commission
européenne, ainsi que les normes EN 60350-1 et EN 60350-2:2013
Désignation Valeur Unité
Marque Samana
Référence du modèle FEE L2n
Code d'article 8003143
Pays de destination France
Type de four Encastrable
Poids net de l’appareil 29,7 kg
Indice d’efficacité énergétique par cavité 106
Classe d'efficacité énergétique A
Nombre de cavités 1
Consommation d’énergie du four en mode
conventionnel par cavité
0,86 kWh/cycle
Source de chaleur par cavité Électricité
Volume utile par cavité 62 litres
Type de cuisson par cavité Convection naturelle
Nombre de niveaux par cavité 4
Plage du thermostat par cavité 40 à 240 °C
Type de nettoyage par cavité Manuel
Tension d’alimentation 220 - 240 V
Fréquence 50/60 Hz
Puissance de l’appareil 2200 W
Type et puissance de l’ampoule E14 / 15W
Témoin de mise sous tension et régulation du thermostat Oui
Type de cordon d’alimentation H05VV-F / 3 x 1,5mm²
Longueur du cordon d’alimentation 1,5 m
Protection par fusible 10 A
Dimensions extérieures de l’appareil (L x H x P) 65,5 x 62 x 65 cm
Dimensions d’installation (L x H x P) sous le plan de
travail
55,5 x 54,5 x
59,5
cm
Dimensions d’installation (L x H x P) dans un meuble
colonne
59 x 56 x 55 cm
Spécifications techniques
FR12
C
Français
Utilisation de l’appareil
ATTENTION
Débranchez toujours le four de
l'alimentation électrique avant
d’effectuer toute intervention
de réglage, de maintenance,
etc.
Choix de l’emplacement
Pour garantir le bon fonctionnement de
l’appareil, le meuble dans lequel le four sera
encastré doit présenter des caractéristiques
adaptées:
• Les panneaux adjacents au four doivent
être composés d’une matière qui résiste à
la chaleur.
• Si les meubles adjacents sont en bois
plaqué, la colle utilisée doit résister à une
température de 100°C.
• Les meubles de cuisine doivent être
stables et fixés.
• S’il existe un tiroir sous le four, une étagère
doit être installée entre le four et le tiroir.
• Le caisson doit être fixé et son plancher
doit être plat pour éviter que l'appareil ne
bascule.
• Le plancher du caisson doit être
suffisamment résistant pour pouvoir
supporter une charge de 60kg.
ATTENTION
• Ne placez pas ce four
à proximité d’appareils de
réfrigération. La chaleur émise
par le four augmente la
consommation d'énergie des
appareils de réfrigération.
• L'appareil ne doit pas être
installé dans des endroits
exposés à de forts courants
d’air.
ATTENTION
• La poignée de la porte ne doit
pas être utilisée pour soulever
ou déplacer l’appareil.
• Veuillez utiliser les fentes
ou les poignées métalliques
situées sur les deux côtés pour
déplacer l'appareil. Si votre
appareil est doté de poignées
sur les côtés, veuillez les
repousser à l’intérieur des
parois latérales après avoir
déplacé l’appareil.
Circulation de l’air
Le ventilateur intégré refroidit à la fois le
meuble et la façade de l’appareil. Il peut
encore continuer à fonctionner pendant
environ 20 à 30minutes, même lorsque le
four est éteint.
Installation
FR 13
C
Français
Utilisation de l’appareil
• L'arrière de la niche où le four est encastré
doit être ouvert, de façon à assurer une
ventilation suffisante.
• Si le four est installé dans une colonne
et qu’aucune ouverture n’est prévue dans
la partie supérieure du meuble, effectuez
une découpe de 560mm de large et de 40
à 50mm de hauteur dans la partie inférieure
du meuble.
Dimensions de l’appareil
Mise en place et sécurisation du four
• Le transport de l’appareil nécessite au
minimum deux personnes.
• Veuillez utiliser les fentes ou les poignées
métalliques situées sur les deux côtés pour
déplacer l'appareil.
• Le cordon d’alimentation ne doit pas être
placé sous le four, ni comprimé entre le four
et des meubles, ou plié.
• Fixez le four au meuble à l’aide des vis et
chevilles fournies. Les vis doivent être fixées
de la manière indiquée sur le schéma ci-
dessous, en les faisant passer à travers les
chevilles en plastique fixées sur le châssis
de l'appareil. Ne serrez pas trop les vis, cela
risquerait d’endommager la douille à vis.
• Maintenez la porte du four ouverte et
veillez à ne pas prendre appui sur celle-ci.
Ne soumettez pas la porte à des pressions
excessives lorsqu’elle est ouverte.
• Vérifiez que le four n’a pas été déplacé
après le montage. Si le four n’est pas monté
conformément aux instructions, il risque de
basculer en cours d’utilisation.
FR14
C
Français
Utilisation de l’appareil
Installation sous un plan de travail
• Les dimensions du meuble doivent correspondre aux dimensions indiquées dans les
schémas ci-dessous.
• Un espace doit être prévu à l’arrière du caisson afin d’assurer la ventilation nécessaire
au bon fonctionnement de l'appareil.
• À la fin de l’installation, un espace doit être laissé au niveau des parties inférieure et
supérieure du plan de travail. Cet espace est destiné à la ventilation et ne doit pas être
recouvert.
FR 15
C
Français
Utilisation de l’appareil
Installation dans un meuble haut
• Les dimensions du meuble doivent correspondre à celles qui figurent dans les schémas
ci-dessous.
• Des espaces correspondant aux dimensions définies dans les schémas ci-dessous
doivent être prévus à l’arrière du meuble, au-dessus et au-dessous de celui-ci, afin de
permettre la ventilation nécessaire au bon fonctionnement de l’appareil.
FR16
C
Français
Utilisation de l’appareil
ATTENTION
• Débranchez toujours le four
de l'alimentation électrique
avant d’effectuer toute
intervention de réglage, de
maintenance, etc.
• Cet appareil doit être
mis à la terre. La tension
d’alimentation et la puissance
absorbée sont indiquées sur
la plaque signalétique de
l’appareil.
• Les branchements doivent
être effectués par des
personnes qualifiées et
conformément aux normes en
vigueur.
• Une installation effectuée
par des personnes non
professionnelles vous expose
à un risque d’électrocution, de
court-circuit ou d’incendie.
Branchement à l'alimentation électrique
ATTENTION
• Un cordon d’alimentation
endommagé présente un
risque d’électrocution, de
court-circuit ou d’incendie. Le
cordon d’alimentation ne doit
pas être serré, plié ou pincé,
ni entrer en contact avec des
parties chaudes de l’appareil.
• Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par votre revendeur,
son service après-vente ou
une personne de qualification
similaire, afin d’éviter tout
danger.
• N’utilisez pas de rallonge ni
de multiprise!
Avant d’effectuer le branchement, assurez-
vous que:
• la prise est mise à la terre et qu’elle est
conforme aux normes en vigueur;
• la prise est en mesure de supporter la
puissance maximale du four;
• la prise demeure facilement accessible
une fois le four installé.
Après avoir installé l’appareil, vérifiez que:
• l’accès au cordon d’alimentation et à la
prise de courant peut s’effectuer facilement;
• le cordon d’alimentation n'est pas plié ou
coincé;
• le cordon doit être contrôlé périodiquement
et remplacé uniquement par un technicien
agréé.
Si ces règles ne sont pas respectées, nous
déclinons toute responsabilité concernant
les dommages causés à des personnes ou
des objets.
• Utilisez exclusivement un cordon flexible
du type H05VV-F 3G 1,50 mm², adapté
à la puissance et à la température de
fonctionnement.
• L’installateur doit prévoir un conducteur
de terre plus long de 2cm environ que les
deux autres conducteurs (phase et neutre)
et il doit aussi respecter les consignes
concernant les branchements au niveau du
bornier électrique.
• Le cordon d’alimentation doit être placé de
manière à ce qu’aucun point ne dépasse la
température ambiante de plus de 50°C.
Branchements électriques
FR 17
C
Français
Utilisation de l’appareil
Pour une connexion monophasée, veillez à
effectuer les branchements suivants:
(Visuel non contractuel)
• Câble marron = L (phase)
• Câble bleu = N (neutre)
• Câble vert/jaune = E (terre)
Première mise en fonction
1. Après avoir branché le cordon
d’alimentation, activez le fusible sur votre
tableau électrique.
2. Allumez l’appareil pour vérifier son bon
fonctionnement.
Remplacement du cordon d’alimentation
• Le cordon doit être contrôlé périodiquement
et remplacé uniquement par un technicien
agréé.
• Si le cordon de cet appareil est endommagé,
il doit être remplacé par un cordon ou un
ensemble spécifique disponible auprès de
votre revendeur ou de son service après-
vente.
• Utilisez un cordon présentant les mêmes
caractéristiques que le dispositif d’origine
(reportez-vous à la rubrique «Spécifications
techniques») et adapté à la puissance
et la température requises. Le cordon
devra également respecter les consignes
concernant les branchements électriques.
Avant la première utilisation
Premier nettoyage du four
• Retirez tous les emballages et accessoires
situés à l’intérieur et à l’extérieur du four
avant la première utilisation.
• Lavez tous les accessoires à l’eau chaude
savonneuse, rincez à l’eau claire, puis
séchez-les soigneusement à l’aide d’un
chiffon doux.
• Essuyez les surfaces de l’appareil à l’aide
d’un chiffon humide ou d’une éponge, et
séchez-les à l’aide d’un chiffon doux.
Première cuisson
• Faites chauffer l’appareil à vide pendant
30 minutes en mode « Cuisson
traditionnelle »
et à température
maximale, afin d’éliminer les résidus gras
qui peuvent provoquer de mauvaises odeurs
pendant la cuisson. Aérez ensuite la pièce.
(Pour sélectionner le mode de cuisson et le
thermostat, reportez-vous à la rubrique
«Description des modes de cuisson».)
• Éteignez votre four. Votre appareil est alors
prêt à être utilisé.
REMARQUE
Un dégagement d'odeurs et
de fumée est possible lors de
la première utilisation. Ceci
est normal et se résorbera
rapidement. Afin de limiter ce
phénomène, faites chauffer
votre appareil pendant une
dizaine de minutes sans
nourriture (aérez la pièce
durant cette période),
puis laissez-le refroidir
complètement.
FR18
C
Français
Utilisation de l’appareil
ATTENTION
Vous risquez de vous brûler
sur les surfaces chaudes.
Ne touchez pas les surfaces
chaudes de l’appareil. Tenez
les enfants à l’écart du four et
utilisez des gants de cuisine.
Conseils pour économiser l’énergie
Les conseils suivants vous permettront
d’utiliser votre appareil de façon écologique
et d’économiser ainsi de l’énergie:
• Utilisez des couvercles non transparents
et de préférence recouverts d’émail, car la
transmission de chaleur sera améliorée.
• Lorsque vous cuisinez, lancez un
préchauffage si cela est conseillé dans la
recette.
• Pendant la cuisson, évitez d’ouvrir trop
souvent la porte du four.
• Vous pouvez cuire deux plats différents en
même temps ou cuire les plats les uns après
les autres. Le four sera déjà à température.
• Décongelez les aliments avant de les cuire.
• Éteignez le four quelques minutes avant la
fin de la cuisson, en maintenant la porte du
four fermée.
Utilisation
Conseils pour la pâtisserie, les aliments à
rôtir et les grillades
Conseils pour la pâtisserie:
• Utilisez des plaques en métal adaptées
avec un revêtement antiadhésif, des
récipients en aluminium ou des moules en
silicone qui résistent à la chaleur.
• Il est conseillé de placer le moule à
pâtisserie au centre de la plaque.
• Gardez la porte du four fermée.
Conseils pour les aliments à rôtir:
• Une marinade de jus de citron et de
poivre noir améliorera les performances de
cuisson lors de la préparation d’un poulet,
d’une dinde ou d’un gros morceau de viande.
• Les viandes avec des os nécessitent 15
à 30 minutes supplémentaires de cuisson
qu’un rôti de même taille sans os.
• Vous devez calculer 4 à 5 minutes de
cuisson par centimètre d'épaisseur de la
viande.
• Laissez la viande reposer dans le four
pendant environ 10 minutes à la fin du
temps de cuisson. Le jus se répartira dans
l’ensemble de la viande et ne coulera pas
lors de sa découpe.
Conseils pour les grillades:
• Lorsque la viande, les poissons et les
volailles sont grillés, ils brunissent,
deviennent croustillants et ne sèchent
pas. Les morceaux fins, les brochettes de
viande et les saucisses, mais également
les légumes à forte teneur en liquide (par
exemple, les tomates et les oignons) sont
particulièrement adaptés à cette cuisson.
• Répartissez les aliments à griller sur la
grille.
• Placez la lèchefrite sur le premier gradin
en partant du bas pour recueillir les
graisses.
• Ajoutez un peu d’eau dans la lèchefrite
pour faciliter le nettoyage.
FR 19
C
Français
Utilisation de l’appareil
Sélection d'une température et d'un mode de cuisson
1. Réglez le bouton du thermostat
2
sur la température souhaitée (entre 40 et 240°C).
• Pour augmenter la température, tournez légèrement le bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre.
• Pour diminuer la température, tournez légèrement le bouton dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
2. Réglez le bouton
1
sur le mode de cuisson souhaité. Le témoin de mise sous tension
3
s’allumera alors et la cuisson commencera.
3. Lorsque la cuisson est terminée, placez les boutons
1
et
2
sur la position «•» (Arrêt)
pour arrêter le four. Le témoin de mise sous tension
3
s’éteindra. Le ventilateur continuera
de tourner après l’arrêt de la cuisson jusqu’au refroidissement de l’appareil.
Description des modes de cuisson
Symbole Mode de cuisson Description
Cuisson traditionnelle
(viandes, poissons, gâteaux)
Les éléments chauffants inférieur et
supérieur fonctionnent. N’utilisez qu’un
niveau de gradin pour ce mode de cuisson. Ce
mode de cuisson est adapté à tous les types
d'aliments (viandes, poissons, gâteaux). Un
préchauffage est nécessaire.
Sole chauffante (tartes, pizzas) Seul l’élément chauffant inférieur fonctionne.
Ce mode de cuisson est particulièrement
adapté aux cuissons lentes, pour réchauffer
des plats ou pour cuire des aliments comme
des pizzas ou des tartes, qui doivent cuire
par le dessous.
Gril Seule la résistance du gril (située en haut
de la cavité) fonctionne. Ce mode permet de
finir la cuisson en surface (gratins).
1
2
3
FR20
C
Français
Utilisation de l’appareil
Tableau des temps de cuisson en mode traditionnel
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous sont données à titre indicatif. Elles peuvent
varier selon le type d'aliments, ainsi que selon vos préférences de cuisson.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez la plaque et la grille en même temps, placez la plaque
du four sur la partie inférieure.
Aliments Mode de
cuisson
Niveau de
gradin
Température
(°C)
Temps de
cuisson
(min)
Gâteaux*
2-3 170-180 35-45
Cookies* 2 170-180 25-30
Tartes*
2 180-200 35-45
Pâtes levées*
2 180-190 20-25
Lasagnes 2-3 180-200 20-30
Pizzas
3 180-200 20-30
Rôti de bœuf
(entier)**
4 25min à 220,
puis 180-190
15-20
Gigot d’agneau
** (ragoût)
4 25min à 220,
puis 180-190
70-90
Poulet rôti**
3 15min à 250,
puis 190
25-35
Poisson**
3 200-220 25-35
* Pour une cuisson nécessitant un préchauffage, préchauffez au début de la cuisson jusqu’à ce que le
témoin du thermostat s’éteigne.
** Les aliments doivent être retournés à mi-cuisson.
4 (niveau de gradin le plus haut)
3
2
1 (niveau de gradin le plus bas)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Samana 954395 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues