Valberg VG-MO30DW Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

138 x 210 mm 138 x 210 mm
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 26
INSTRUCCIONES DE USO 50
957607-VG-MO30DW
12/2017
140 x 210 mm140 x 210 mm
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
Made in PRC
FR
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre
toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
NL
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
ES
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
Micro-onde
Magnetron
Microondas
138 x 210 mm 138 x 210 mm140 x 210 mm 140 x 210 mm
+30s
P
Preset. Clock Stop. Clear Instant. Start
+30s
P
min. 85 cm
10 cm
5 cm
20 cm
5 cm
+30s
P
Preset. Clock Stop. Clear Instant. Start
+30s
P
Waveguide cover
B
C
E
D
F
G
H
N
O
J
K
L
M
P
Q
A
I
2
FR
Merci !
Merci d’avoir choisi ce p
roduit VALBERG.
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT, les produits de la marque
VALBERG sont synonymes d’utilisation simple, de
performances fiables et de qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet : www.electrodepot.fr
www.electrodepot.be
VOTRE AVIS COMPTE !
PARTAGEZ
VOTRE EXPERIENCE
SUR LES PRODUITS
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons
de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par
nos équipes afin d’améliorer continuellement le produit.
Donnez votre avis sur :
http://www.electrodepot.fr/avis-client
http://www.electrodepot.be/avis-client
3
FR
Français
A
Avant d’utiliser
l’appareil
4 Consignes de sécurité
B
Aperçu de l’appareil
11
11
11
12
Composants
Aperçu de l’appareil
Utilisation prévue
Caractéristiques
C
Utilisation de
l’appareil
12
13
13
13
14
21
Articles culinaires
Instructions relatives à la mise en terre
Avant la première utilisation
Installation
Utilisation
Astuces de cuisson
D
Nettoyage et
entretien
22
24
Nettoyage et entretien
Dépannage
E
Mise au rebut
25 Mise au rebut de votre ancien appareil
Table des matières
Les notices sont aussi disponibles sur le site
http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices/
4
FR
Consignes générales
Avertissement : l’appa-
reil et ses pièces acces-
sibles deviennent chauds
en cours d’utilisation. Il
convient de prendre soin
d’éviter de toucher les
éléments chauffants. Les
enfants de moins de 8 ans
doivent être tenus à l’écart
à moins qu’ils ne soient en
permanence sous surveil-
lance.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
à partir de 8 ans et plus
et par des personnes
ayant des capacités phy-
siques, sensorielles ou
Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER LAPPAREIL
ET CONSERVEZ-LES POUR
POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT.
mentales réduites ou un
manque d’expérience et
de connaissances à condi-
tion qu’elles aient reçu
une supervision ou des
instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité et qu’elles
comprennent les dangers
encourus.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec ce produit.
Tenez l’appareil et son cor-
don d’alimentation hors de
la portée des enfants de
moins de 8 ans.
Le nettoyage et l’entretien
ne doivent pas être effec-
tués par des enfants, sauf
s’ils sont âgés de 8 ans au
minimum et sont surveil-
lés.
MISE EN GARDE : si la
porte ou le joint de la
porte est endommagée, le
four ne doit pas être mis
en fonctionnement avant
d’avoir été réparé par une
personne compétente.
MISE EN GARDE : il est
dangereux pour qui-
conque, autre qu’une
personne qualifiée, d’ef-
fectuer des opérations de
maintenance ou de répa-
Avant d’utiliser l’appareil
A
5
FR
Français
ration entraînant le retrait
d’un couvercle qui protège
de l’exposition à l’énergie
micro ondes.
MISE EN GARDE : les li-
quides et autres aliments
ne doivent pas être chauf-
fés dans des récipients
hermétiquement fermés
car ils risquent d’exploser.
L’appareil est conçu pour
être utilisé dans des ap-
plications non encastrées.
N’obstruez pas les ouver-
tures d’aération du four.
Les informations relatives
à l’espace adéquat (la par-
tie supérieure/l’arrière/les
côtés) pour une circulation
d’air suffisante se trouvent
dans le manuel d’utilisa-
tion. N’installez pas l’ap-
pareil dans une armoire.
Le four à micro-ondes ne
doit pas être placé dans un
meuble ou encastré.
Utilisez exclusivement des
ustensiles adaptés à une
utilisation dans des fours à
micro-ondes. N’utilisez pas
de récipients ou couverts
en métal, en feuille d’alu-
minium, en verre de cris-
tal de plomb, en plastique
sensible à la température,
en bois, avec des agrafes
métalliques ou attaches
pour câbles ou contenant
un de ces matériaux. N’uti-
lisez pas de bols avec des
fraisages ou de pots en
plastique avec le couvercle
retiré seulement partielle-
ment. Risque d’incendie !
Lorsque vous chauffez des
aliments dans des réci-
pients en plastique ou en
papier, gardez un œil sur le
four en raison de l’éventua-
lité d’inflammation.
Si de la fumée est émise,
arrêter ou débrancher
le four et garder la porte
fermée pour étouffer des
flammes éventuelles.
Le chauffage de boisson
par micro ondes peut pro-
voquer un jaillissement
brusque et différé de li-
quide en ébullition, aussi
des précautions doivent
être prises lors de la ma-
nipulation du récipient.
Risque de brûlures !
Le contenu des biberons et
des pots d’aliments pour
bébés doit être remué ou
secoué et la température
vérifiée avant consom-
mation de façon à éviter
Avant d’utiliser l’appareil
A
6
FR
des brûlures. Desserrez
l’embout et la tétine avant
de réchauffer les biberons
afin d’éviter tous risques de
brûlures.
Il n’est pas recommandé
de chauffer des œufs dans
leur coquille et les durs
entiers dans un four mi-
cro ondes car ils risquent
d’exploser, même après la
fin de cuisson.
Avertissement : énergie
des micro-ondes : ne reti-
rez pas le couvercle.
Si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
son service après vente ou
des personnes de qualifica-
tion similaire afin d’éviter
un danger.
L’appareil n’est pas destiné
à être utilisé avec un minu-
teur externe ou un système
de commande à distance
distinct.
Ne raccordez pas l’appa-
reil à l’alimentation secteur
à l’aide d’une rallonge ou
d’une multiprise. Danger
de surchauffe.
N’ouvrez jamais le boîtier
de l’appareil. Il est très
dangereux de tenter d’alté-
rer des raccordements ou
composants électriques
et des pièces mécaniques,
car cela peut entraîner des
dysfonctionnements ou un
risque d’électrocution.
Attention : pour les ap-
pareils avec mode
Gril
-
surface chaude. Risques
de brûlure ! lorsque vous
grillez des aliments, l’inté-
rieur et l’extérieur du four,
le gril et la porte peuvent
devenir chauds. Utilisez
l’appareil exclusivement
avec les touches et com-
mandes appropriées.
Avertissement : pour les
appareils avec un mode
Combiné
- lors d’une utili-
sation avec le mode
Com-
biné
les enfants doivent
utiliser cet appareil uni-
quement sous la surveil-
lance d’un adulte en raison
des températures élevées
générées.
MISE EN GARDE : ne pas
autoriser les enfants uti-
liser le four sans surveil-
lance que si des instruc-
tions de sécurité leur ont
été données, permettant à
l’enfant d’utiliser le four de
manière sûre, et de com-
Avant d’utiliser l’appareil
A
7
FR
Français
prendre les dangers d’une
utilisation incorrecte.
Ne réchauffez pas de boîtes
dans le four à micro-ondes.
De la pression pourrait
s’accumuler et celles-ci
pourraient exploser, entraî-
nant des blessures ou des
dégâts.
N’utilisez l’appareil à au-
cune autre fin que celles
décrites dans le présent
manuel, afin de prévenir
toutes situations dange-
reuses.
Avant de branchez l’appa-
reil à une prise de courant,
assurez-vous que la ten-
sion indiquée sur l’appa-
reil correspond à la tension
réseau locale.
Pour des raisons de sécu-
rité, cet appareil est livré
avec une fiche muni d’une
prise de terre. Branchez
toujours cet appareil à
une prise de courant dotée
d’une protection par mise
à la terre.
Pour contrôler la tempéra-
ture des aliments, veuillez
interrompre au préalable
le processus de cuisson.
Utilisez uniquement un
thermomètre adapté à un
usage alimentaire. N’utili-
sez jamais un thermomètre
contenant du mercure ou
du liquide, car ceux-ci ne
sont pas adaptés pour
une utilisation à des tem-
pératures très élevées et
risquent de se briser très
facilement.
N’utilisez pas l’appareil si
les charnières de la porte
sont desserrées, et si des
trous ou fissures sont vi-
sibles sur le boîtier, sur la
porte ou à l’intérieur du
four.
Cet appareil n’est pas pré-
vu pour une utilisation à
l’extérieur.
N’utilisez jamais l’appa-
reil pour ranger ou sécher
des objets susceptibles de
s’enflammer facilement.
L’humidité s’évapore.
Risque d’incendie !
N’utilisez pas l’appareil
pour chauffer des cous-
sins ou coussinets rem-
plis de noyaux de cerises,
de grains de blé, de la
lavande ou du gel. Ces
coussinets peuvent s’en-
flammer lorsqu’ils sont
chauff
és, et même après
leur retrait de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil
A
8
FR
Le four à micro-ondes est
prévu pour chauffer des
denrées alimentaires et
des boissons. Le séchage
de denrées alimentaires
ou de linge et le chauffage
de coussins chauffants,
pantoufles, éponges, linge
humide et autres articles
similaires peuvent entr-
ner des risques de bles-
sures, d’inflammation ou
de feu.
Faites preuve de prudence
lorsque vous cuisinez ou
réchauffez des aliments
à teneur élevée en sucre.
En cas de chauffage trop
prolongé, le sucre risque
de se caraméliser ou de
s’enflammer.
L’appareil n’est pas adapté
au nettoyage ou à la désin-
fection d’objets. Les objets
risquent de devenir extrê-
mement chauds, et il existe
un danger de brûlures lors
du retrait de ceux-ci de
l’appareil.
N’utilisez pas le four à sa
pleine puissance pour ré-
chauffer de la vaisselle ou
sécher des herbes. N’utili-
sez pas l’appareil sans ali-
ments ou lorsque ceux-ci
sont chargés de manière
incorrecte.
Ne chauffez jamais de
l’alcool non dilué dans
l’appareil, car celui-ci peut
s’enflammer facilement.
Risque d’incendie !
N’utilisez pas cet appareil
pour réchauffer des ali-
ments dans des sacs de
maintien au chaud conçus
pour des fours ordinaires,
tels que des sacs à cuisson.
Ces sacs de maintien au
chaud contiennent d’ordi-
naire une mince couche de
papier aluminium qui réflé-
chit les micro-ondes. Cette
énergie réfléchie peut, à
son tour, faire chauffer le
revêtement extérieur en
papier au point que celui-
ci s’enflamme.
N’utilisez pas l’appareil
pour faire cuire des ali-
ments en grande friture.
Ne la
issez pas l’appareil
sans surveillance lorsque
vous cuisinez avec des
huiles ou des graisses, car
celles-ci présentent des
risques d’incendie en cas
de surchauffe.
Portez des gants de cuisine
lorsque vous introduisez
Avant d’utiliser l’appareil
A
9
FR
Français
des plats dans l’appareil ou
lorsque vous les en sortez,
ou lorsque vous manipulez
des plats ou des aliments
dans l’appareil. Risques de
brûlure !
Ne posez jamais le plateau
en verre chaud (ni aucun
autre récipient de cuisson
chaud) sur une surface
froide, notamment un plan
de travail carrelé ou en
granit. Le plateau ou réci-
pient en verre risque de se
fissurer et de se briser, et le
plan de travail risque d’être
endommagé. Utilisez une
nappe adéquate résistant
à la chaleur ou un support
de pot.
N’utilisez pas l’appareil
pour réchauffer la pièce.
En raison des tempéra-
tures élevées dégagées, les
objets laissés à proximité
de l’appareil risquent de
prendre feu.
Lorsque vous utilisez des
appareils de cuisine bran-
chés à des prises situées
à proximité de l’appareil,
assurez-vous que le cordon
d’alimentation ne peut pas
être coincé dans une porte
chaude du four. La porte
chaude du four peut faire
fondre l’isolation du cordon
et devenir dangereuse.
Retirez attaches de fil
métallique et poignées en
métal des récipients/sacs
en papier ou en plastique
avant de les placer dans le
four.
Installez ou positionnez ce
four exclusivement confor-
mément aux instructions
d’installation fournies.
N’utilisez pas ce four à
proximité d’une source
d’eau, dans un sous-sol
humide ou à proximité
d’une piscine.
Ne laissez pas le cordon
pendre au bord d’une table
ou d’un comptoir.
Concernant l’installation
du four, merci de vous
référer au paragraphe
« Utilisation ». Prévoyez
20 cm de part et d’autre
de l’appareil et 30 cm au-
dessus. Le dos de l’appa-
reil doit être placé contre
un mur.
Ne tentez pas d’utiliser ce
four avec la porte ouverte,
car cela peut entraîner une
exposition dangereuse à
l’énergie des micro-ondes.
Il est important de ne pas
Avant d’utiliser l’appareil
A
10
FR
briser ou d’essayer de for-
cer les dispositifs de ver-
rouillage de sécurité.
Ne placez aucun objet entre
l’avant du four et la porte.
Ne laissez pas de saletés
ou résidus de produits de
nettoyage s’accumuler sur
les surfaces d’étanchéité.
Cet appareil est conçu pour
un usage domestique et
des utilisations similaires,
telles que:
espaces cuisine de ma-
gasins, bureaux et autres
environnements de tra-
vail ;
par des clients dans des
hôtels, des motels et
d’autres types de rési-
dences ;
fermes ;
environnements de type
chambres d’hôtes.
N’utilisez pas un appa-
reil de nettoyage à la va-
peur pour nettoyer cet
appareil. La vapeur risque
d’atteindre les composants
électriques et provoquer un
court-circuit.
Le four doit être nettoyé
régulièrement et tout dépôt
d’aliments doit être éliminé
(veuillez vous référer au
manuel d’utilisation).
Il est recommandé de net-
toyer régulièrement l’ap-
pareil. Si l’appareil n’est
pas maintenu dans un bon
état de propreté, sa surface
pourrait se dégrader et af-
fecter de façon inoxerable
la durée de vie de l’appareil
et conduire à une situation
dangereuse.
Concernant les détails
pour nettoyer les joints de
porte, les cavités et les par-
ties adjacentes, merci de
vous référer au paragraphe
« Nettoyage et entretien ».
Le four à micro-ondes est
destiné à être posé libre-
ment.
Ne pas utiliser de produits
de nettoyage abrasifs ou de
grattoirs métalliques pour
nettoyer la paroi en verre
de la porte du four. Ceux-ci
risquent de rayer la surface
et d’entraîner le bris de la
paroi en verre.
Avant d’utiliser l’appareil
A
11
FR
Français
Composants
Axes de rotation (sous la platine)
Bouton
+30s
Panneau de commande
Bouton
Cordon d’alimentation muni d’une
fiche secteur
Bouton
Hublot
Bouton
Verrou de la porte
Bouton
Platine
Bouton
Anneau rotatif
Bouton /
Couvercle du guide à ondes
(intérieur)
Bouton d’ouverture de la porte
Affichage
Aperçu de l’appareil
Déballez l’appareil. Retirer toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifier son
exhaustivité et s’il est en bonne condition. Si l’appareil est endommagé ou présente
un dysfonctionnement, ne l’utilisez pas et rapportez-le à votre revendeur ou service
après-vente.
Conservez tous les emballages hors de portée des enfants. Il existe un risque
d’accident si les enfants jouent avec les matériaux d’emballage.
Aperçu de l’appareil
B
12
FR
Utilisation prévue
Cet appareil est conçu pour cuire des
aliments à l’aide de l’énergie des mi-
cro-ondes. N’utilisez pas cet appareil
à d’autres fins que celles prévues.
Cet appareil est une combinaison de
four à micro-ondes et de gril. Les
deux composants fonctionnent selon
le même principe : les rayons émis
par l’appareil sont absorbés par les
aliments placés dans le four à micro-
ondes où ils sont convertis en vibra-
tions moléculaires qui chauffent les
aliments. La différence réside dans
le fait que lorsque vous utilisez le
gril, ces rayons pénètrent dans les
aliments à partir de l’extérieur, alors
que les rayons du four à micro-ondes
chauffent toutes les parties de l’inté-
rieur vers l’extérieur simultanément.
Le deuxième mode de cuisson peut
énormément réduire le temps de
cuisson.
L’appareil cesse d’émettre des rayons
dès qu’il est éteint, par ex. au moyen
de l’ouverture de la porte (plusieurs
contacts de sécurité), et les rayons ne
sont stockés ni dans les aliments ni
dans les récipients.
L’appareil peut être utilisé en mode
Four
à micro-ondes, en mode
Gril
ou
en mode de
Combinaison
des deux.
Toute autre utilisation peut endom-
mager l’appareil ou provoquer des
blessures.
Caractéristiques
Modèle : 957607
Tension d’alimentation : 230 V~, 50 Hz
Entrée nominale: 1580 W
Puissance nominale du
four à micro-ondes :
1000 W
Fréquence micro-onde : 2450 MHz
Dimensions totales:
W 518 x H 324 x
D 416 mm
Capacité: 32 litres
Poids net: env. 15 kg
Articles culinaires
La liste ci-après constitue un guide géné-
ral pour vous aider à choisir les ustensiles
appropriés :
Articles culinaires Four à
micro-ondes
Verre résistant à la chaleur Oui
Verre non résistant à la
chaleur
Non
Céramique résistant à la
chaleur
Oui
Assiettes en plastique
adaptées au four à micro-
ondes
Oui
Essuie-tout Oui
Plateau métallique Non
Râtelier métallique Non
Feuille et récipients en
aluminium
Non
Utilisation de l’appareil
C
13
FR
Français
Instructions relatives à
la mise en terre
Le cordon d’alimentation est équipé
d’une fiche ayant une prise de terre,
qui doit être branchée à une prise de
courant installée et mise à la terre
correctement.
Il est recommandé qu’un circuit dis-
tinct servant uniquement le four soit
mis en place.
La tension élevée est dangereuse et
peut entraîner des risques d’incendie
et d’autres accidents, provoquant des
dommages ou blessures.
AVERTISSEMENT
Un branchement ina-
déquat de l’équipe-
ment de mise à la terre
pourrait présenter un
risque d’électrocution.
Avant la première
utilisation
Débranchez l’appareil.
Nettoyez l’appareil ( Nettoyage et
entretien).
Installation
Accessoires d’insertion
Placez l’ensemble de bagues de rou-
leau, puis le plateau en verre dans
l’appareil.
Le plateau en verre tourne en cours
d’utilisation.
Ne placez jamais le plateau en verre
à l’envers.
N’entravez jamais le plateau en verre.
Placez le récipient contenant des ali-
ments ou le gril sur le plateau en verre
en cours d’utilisation.
Positionnement du four à micro-ondes
Placez l'appareil sur une surface nive-
lée et stable (au minimum à 85 cm au-
dessus du sol).
Laissez un espace suffisant entre les
murs et tous autres objets.
La distance entre l’arrière de l’appareil
et le mur doit être d’au moins 10 cm.
Prévoyez 20 cm de part et d'autre de
l'appareil et 30 cm au-dessus.
N’obstruez pas les ouvertures d’aéra-
tion. Ne retirez pas les pieds.
ATTENTION
Ne faites pas fonc-
tionner l’appareil en
cas de cordon d’ali-
mentation endom-
magé.
Ne faites pas passer
le cordon d’alimen-
tation sous l’appa-
reil ou sur des objets
chauds/tranchants.
La fiche d’alimenta-
tion doit être facile-
ment accessible afin
que vous puissiez la
débrancher immé-
diatement de la prise
de courant en cas
d’urgence.
Utilisation de l’appareil
C
14
FR
AVERTISSEMENT
Utilisez l'appareil seu-
lement si l'ensemble
des bagues de rouleau
et le plateau en verre
sont correctement
positionnés.
Utilisation
Ouvrir et fermer la porte
Appuyez sur le bouton d’ouverture de
la porte. La porte s’ouvre automati-
quement.
Fermez la porte en la poussant. Assu-
rez-vous que le verrou de la porte s’est
vraisemblablement verrouillé.
Avant la cuisson
L’écran clignote 3 fois lorsque vous
branchez l’appareil à la source d’ali-
mentation. Puis «:» clignote à l’écran,
vous invitant à entrer le menu de cuis-
son et la durée.
Bouton
/
Vous pouvez augmenter ou diminuer
la durée de cuisson, le poids, ou sélec-
tionner la fonction de cuisson automa-
tique pendant le fonctionnement en
tournant le bouton / .
Stop/clear
Au début ou au moment d’entrer les
informations: appuyez une fois pour
annuler les programmes entrés et
reprenez l’étape initiale.
Pendant la cuisson: appuyez une fois
pour arrêter le fonctionnement du
four; appuyez deux fois pour annuler
les programmes de cuisson.
Rappel automatique
Lorsque le processus de cuisson
préréglé est terminé, l’écran affiche
«End» et trois bips sont émis pour
vous inviter à retirer les aliments. Si
vous n’appuyez pas une fois sur le
bouton et que vous n’ouvrez pas
la porte, le bip sera émis à un intervalle
de 3 minutes.
Réglage de l’heure
Le bouton Clock vous permet d’entrer
l’heure actuelle ou préréglée lorsque
«:» clignote à l’écran après que vous
ayez branché l’appareil. Vous pouvez
également essayer de sauter cette
étape pour continuer si elle n’est pas
nécessaire.
Exemple: régler 12:30
Étapes
Affichage
1
Après la mise sous ten-
sion de l’appareil, les
deux points clignotent
:
2
Appuyez une fois sur le
bouton
00:00
3
Tournez le bouton /
pour régler les
heures.
12:00
4
Appuyez à nouveau une
fois sur le bouton .
12:00
5
Tournez le bouton /
pour régler les
minutes.
12:30
6
Appuyez une fois sur le
bouton ou attendez
pendant 5 secondes, et
les chiffres restent fixes.
Utilisation de l’appareil
C
15
FR
Français
Cuisson au four à micro-ondes
Cette fonction permet de faire cuire et
de réchauffer des aliments. Appuyez
sur le bouton ; l’écran affiche
100P—80P—60P—40P—20P.
Niveau de
puissance
Description
100P -
Forte puissance
100% de la puis-
sance du micro-
ondes. Convient
pour une cuisson
rapide et complète
80P -
Puissance
moyenne-forte
80% de la puis-
sance du micro-
ondes. Convient
pour une cuisson
+30s
moyenne
60P -
Puissance
moyenne
60% de la puis-
sance du micro-
ondes. Convient
pour faire cuire
les aliments à la
vapeur
40P -
Puissance
moyenne-faible
40% de la puis-
sance du micro-
ondes. Convient
pour décongeler les
aliments
20P -
Puissance faible
20% de la puis-
sance du micro-
ondes. Convient
pour conserver les
aliments au chaud
ATTENTION
La durée maximale
pouvant être sélec-
tionnée est 60 mi-
nutes.
Ne faites jamais
fonctionner le four
à vide.
Si vous retournez les
aliments pendant le
fonctionnement, ap-
puyez une fois sur le
bouton , et le pro-
cessus de cuisson
préréglé continue.
Si vous tentez de
retirer les aliments
avant la fin de la du-
rée préréglée, vous
devez appuyer une
fois sur le bouton
pour annuler le pro-
cessus préréglé, afin
d’éviter tout fonc-
tionnement indési-
rable lors de la pro-
chaine utilisation.
Utilisation de l’appareil
C
16
FR
ATTENTION
Lorsque vous uti-
lisez la puissance
maximale du micro-
ondes, le four réduit
automatiquement la
puissance après un
certain temps de
cuisson afin de pro-
longer la durée de
vie de l’appareil.
Exemple: faire cuire à 80P pendant 10 mi-
nutes.
Étapes
Affichage
1
Après la mise sous ten-
sion de l’appareil, les
deux points clignotent
:
2
Sélectionnez la puis-
sance du micro-ondes
souhaitée en appuyant à
plusieurs reprises sur le
bouton
80P
3 Réglez le temps de cuis-
son en tournant le bou-
ton /
10:00
4
Appuyez sur le bouton
pour démarrer, et
l’écran affiche le compte
à rebours pour indiquer
le temps restant.
Cuisson
+30s
Cette fonction vous permet de faire
chauffer aisément une tasse d’eau
ou de boisson en sautant l’étape du
réglage de la durée. Choisissez la du-
rée appropriée en fonction du volume
de la boisson.
Exemple: faire cuire avec la fonction
+30s
pendant 1 minute
Étapes
Affichage
1
Après la mise sous ten-
sion de l’appareil, les
deux points clignotent
:
2
Appuyez à plusieurs re-
prises sur le bouton
+30s
pour sélectionner le
menu souhaité
1:00
3
Lancez le processus de
cuisson en appuyant sur
le bouton
Defrost
Cette fonction permet de décongeler
des aliments. Appuyez sur le bouton ,
et l’écran affiche d.1, d.2, d.3.
Mode
décongélation
Description
d.1 Pour décongeler de
la viande; le poids
varie de 0,1 à 2,0 kg.
d.2 Pour décongeler de
la volaille; le poids
varie de 0,2 à 3,0 kg.
d.3 Pour décongeler
des fruits de mer;
le poids varie de
0,1 à 0,9 kg.
Utilisation de l’appareil
C
17
FR
Français
IMPORTANT
Il est nécessaire de
retourner les ali-
ments pendant le
fonctionnement afin
d’obtenir un effet
homogène.
La décongélation
prend généralement
plus de temps que
la cuisson des ali-
ments.
Si les aliments
peuvent être décou-
pés au couteau, le
processus de décon-
gélation peut être
considéré comme
terminé.
Les micro-ondes
pénètrent jusqu’à
environ 4 cm dans
la plupart des ali-
ments.
Les aliments décon-
gelés doivent être
consommés dès
que possible. Il est
déconseillé de les
remettre au réfri-
gérateur et de les
recongeler.
Exemple: décongeler 0,4 kg de volaille
Étapes
Affichage
1
Après la mise sous ten-
sion de l’appareil, les
deux points clignotent
:
2
Appuyez sur le bouton
pour sélectionner le type
d’aliments.
d.2
3
Tournez le bouton /
pour sélectionner
le poids à décongeler
0,4
4
Lancez le processus de
décongélation en ap-
puyant sur
5 À la moitié du processus
de décongélation, 3 bips
sont émis à deux reprises
pour vous inviter à retour-
ner les aliments. Ouvrez
la porte et retournez les
aliments. Puis refermez
la porte. Appuyez à nou-
veau sur le bouton
pour continuer le pro-
cessus de décongélation.
Utilisation de l’appareil
C
18
FR
Utilisation de l’appareil
C
Cuisson automatique
Le four possède des menus de cuisson par défaut pour un fonctionnement simple.
Lorsque les deux points clignotent sur l’écran LCD, tournez le bouton , et l’écran affiche
A.1, A.2 …… A.8
Choisissez le menu approprié en fonction du type d’aliments et du poids, et respectez
scrupuleusement les instructions figurant dans le tableau ci-dessous. Dans le cas
contraire, l’effet de cuisson en serait grandement affecté.
Type d’aliments Description Affichage
Pop-corn Convient pour faire du pop-corn dans un sac (dispo-
nible dans le commerce), pour un poids de 85 g. Si
le pop-corn est terminé avant la fin du processus,
dans le cas où la vitesse de fabrication du pop-corn
a été abaissée à 1 fois toutes les 1-2 secondes, vous
devez appuyer sur le bouton
pour interrompre le
processus de fabrication du pop-corn.
A.1
Pop-corn Idem que pour A.1, mis à part un poids de 100 g. A.2
Pizza
Faire chauffer une part de pizza réfrigérée de 0,15 kg.
A.3
Boissons
Faire chauffer une tasse de 250 ml de liquide. La
température du liquide est d’environ 5-10°C. Utilisez
une tasse large et ne couvrez pas.
A.4
Boissons
Faire chauffer une tasse de 500 ml de liquide La tem
-
pérature du liquide est d’environ 5-10°C. Utilisez une
tasse large et ne couvrez pas.
A.5
Pommes de terre
Faire cuire des frites de 5 mm d’épaisseur, de hauteur
et de longueur. Le poids total est d’environ 0,45 kg.
Placez les frites dans un plat large et couvrez le plat
à l’aide d’un film fin pour éviter toute perte d’eau.
A.6
Pommes de terre
Idem que pour A.6, mis à part un poids d’environ
0,65 kg pour les frites.
A.7
Poisson
Convient pour faire cuire à la vapeur un poisson de
0,45 kg. Après avoir nettoyé le poisson et en avoir
retiré les écailles, réalisez des fentes sur la peau du
poisson. Placez le poisson dans un plat peu profond
de 22-27 cm de diamètre. Saupoudrez légèrement
avec un ingrédient de votre choix, puis couvrez le plat
à l’aide d’un film fin pour éviter toute perte d’eau.
Après la cuisson, laissez reposer 2 minutes.
A.8
19
FR
Français
C
Utilisation de l’appareil
IMPORTANT
La température
des aliments avant
le processus de
cuisson doit être
de 20-25°C. Une
température des
aliments plus éle-
vée ou plus basse
av
ant le processus
de cuisson nécessi-
terait une augmen-
tation ou une dimi-
nution du temps de
cuisson.
La température, le
poids et la forme des
aliments influence
grandement l’effet
de cuisson. En cas
de différence avec le
facteur indiqué dans
le menu ci-dessus,
vous pouvez ajuster
le temps de cuisson
pour un meilleur
résultat.
Exemple: faire cuire à la vapeur un poisson
de 0,45 kg
Étapes Affichage
1
Après la mise sous ten-
sion de l’appareil, les
deux points clignotent
:
2
Tournez le bouton /
pour sélectionner
le menu de cuisson
A.8
3
Lancez le processus de
cuisson en appuyant
sur le bouton ,
et l’écran affiche le
compte à rebours pour
indiquer le temps res-
tant.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Valberg VG-MO30DW Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à