Avanti CK3616 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Model Number:
Numéro de modèle:
No. de Modelo:
CK3616
COMPACT KITCHEN WITH REFRIGERATOR
MINI COCINA INTEGRADA CON REFRIGERADOR
CUISINE COMPACTE AVEC RÉFRIGÉRATEUR
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
ANTES DE USAR, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS.
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice.
La política de Avanti es la de continuar mejorando sus productos y se reserva el derecho de cambiar los materiales y especificaciones sin notificación alguna.
Avanti a une politique d’amélioration continue de ses produits et se réserve le droit de changer les matériaux el les spécifications sans préavis.
La versión española de este manual comienza en la página 18
La version française de ce manuel débute à la page 34
Avanti Products LLC
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152
www.avantiproducts.com
1
TABLE DES MATIÈRES
AIDEZ-NOUS À VOUS AIDER...
35
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
36
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
37
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE
38
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
39
Avant d'utiliser votre cuisine compacte
39
Économiser de l'énergie
39
Installation de la cuisine compacte
39
Connexion électrique
40
Connexion de l'alimentation
41
Installation du dosseret
41
Robinet installation et le raccordement de conduites d'eau
42
Installation de la passoire d'évier et du drain d'eau
42
Installation du drain de débordement
43
Installation du réfrigérateur
43
UTILISATION DE VOTRE CUISINE COMPACTE
44
Fonctionnement du réfrigérateur
44
Fonctionnement des brûleurs
44
Mode d'utilisation de la connexion électrique
44
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
45
Nettoyage de la cuisine compacte
45
Nettoyage des brûleurs et des bols réflecteurs
45
Panne de courant
45
Période de vacances
45
Déplacement la cuisine compacte
46
GUIDE DE DÉPANNAGE
47
SERVICE DE LA CUISINE COMPACTE
48
DIAGRAMME ÉLECTRIQUE
48
GARANTIE "AVANTI PRODUCTS"
49
ENGLISH INSTRUCTIONS
2-17
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
18-33
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
53
34
AIDEZ-NOUS À VOUS AIDER...
Lisez attentivement le présent guide
d’utilisation.
Il a été conçu pour vous aider à utiliser et à
entretenir votre nouvel appareil.
Conservez-le à portée de la main pour vous y
référer au besoin. Si quelque chose vous
échappe ou que vous avez besoin de
renseignements supplémentaires, écrivez-
nous à :
Service à la clientèle Avanti
877-676-6447 (Français)
800-220-5570 (Anglais)
Conservez une preuve originale de la date
d’achat (tel que le reçu de caisse) avec le
présent guide afin de pouvoir établir la période
de garantie.
Inscrivez les numéros de modèle et de
série.
Vous les trouverez sur un autocollant situé à
l’arrière de l’appareil.
Veuillez inscrire ces numéros ci-dessous :
____________________________________
Date d’achat
____________________________________
Numéro de modèle
____________________________________
Numéro de série
Indiquez ces numéros dans toute
correspondance ou lors de tout appel de
service concernant votre appareil.
Si vous avez reçu un appareil endommagé,
avisez-en immédiatement le détaillant qui vous
a vendu le cellier.
Économisez temps et argent. Avant de faire
appel à nos services, vérifiez la liste des
problèmes de fonctionnement mineurs faciles
à résoudre dressée dans le présent guide.
Pour toute assistance
Nous sommes fiers de notre service et désirons
votre entière satisfaction. Si, pour une quelconque
raison, vous n’êtes pas satisfaits du service, voici
quelques étapes à suivre pour obtenir une aide
supplémentaire.
Tout d’abord, communiquez avec le service de
réparation avec lequel vous avez fait affaire.
Expliquez les raisons de votre insatisfaction. Dans
la plupart des cas, cela résoudra le problème.
Ensuite, si vous n’êtes toujours pas satisfait,
consignez tous les détails par écrit, accompagnés
de votre numéro de téléphone, et envoyez-les à :
En français:
Avanti - Service à la clientèle
4575 boul. Sir Wilfrid Laurier
Saint-Hubert, QC, Canada
J3Y 3X3
En anglais:
Avanti Products - Customer Service
10880 NW 30th Street
Miami, FL, USA
33172
ATTENTION!
LE REFRIGERATEUR N'EST PAS CONÇU
POUR L’ENTREPOSAGE DE MÉDICAMENTS
OU DE TOUT AUTRE PRODUIT
PHARMACEUTIQUE.
35
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Pour diminuer les risques d’incendie, d’électrocution
ou d’accident pendant l’utilisation de votre cuisine-
compacte
, veuillez suivre les mesures de sécurité
suivantes :
Cette unité est à usage intérieur uniquement
- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS -
Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
DANGER ou AVERTISSEMENT : Les risques d’enfermement ou de suffocation pour les enfants
demeurent une réalité. Les appareils abandonnés ou jetés demeurent un danger, même s’ils ne sont
placés dans le garage que pour quelques jours.
Avant de jeter votre ancien appareil, enlevez les portes et laissez les tablettes à leur place afin que
les enfants ne puissent pas se glisser facilement à l’intérieur.
Ne laissez pas d’enfants jouer avec l’appareil.
Ne nettoyez jamais les pièces de l’appareil avec des liquides inflammables. Les vapeurs provoquées
par ces liquides risquent de déclencher un incendie ou une explosion dangereuse.
Ne placez pas l’appareil près d’essence ou de tout autre produit liquide ou gazeux inflammable. La
fumée que ces produits dégagent pourrait déclencher un incendie ou une explosion dangereuse.
Installation appropriée
S'assurer que l'appareil est correctement installé, conformément aux instructions du fabricant.
N'utilisez jamais votre appareil pour réchauffer ou chauffer la pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls: Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance
dans la zone où l'appareil est en cours d'utilisation. Ils ne devraient jamais être autorisés à s'asseoir ou
se tenir sur une partie quelconque de l'appareil.
Portez des vêtements appropriés: Des vêtements amples ou détachés ne doivent jamais être portés
pendant l'utilisation de l'appareil.
Entretien par l'utilisateur: Ne pas réparer ou remplacer toute pièce de l'appareil à moins d'une
recommandation précise dans le manuel. Toutes les autres réparations doivent être confiées à un
technicien qualifié.
Stockage dans ou sur l'appareil: Des matériaux inflammables ne doivent pas être stockées dans l'unité.
Ne pas utiliser d'eau sur un feu de graisse. Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un produit chimique
sec ou un extincteur à mousse.
Utiliser des mitaines de four sèches - Des mitaines de four humides sur des surfaces chaudes peuvent
causer des brûlures par la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants.
Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.
Utilisez des ustensiles de bonne taille. Cet appareil est équipé d'une ou plusieurs ronds de différentes
grandeurs. Choisissez des ustensiles à fond plat assez grand pour couvrir l'élément chauffant de
surface. L'utilisation d'ustensiles trop petits exposera une partie de l'élément chauffant à un contact
direct et peut provoquer l'inflammation des vêtements. L'utilisation d'ustensiles de brûleur améliore
aussi le rendement.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance à des réglages élevés de cuisson. Faire trop bouillir
pourrait générer des déversements graisseux pouvant s'enflammer.
Assurez-vous que les réflecteurs ou les cuvettes sont en place. L'absence de ces cuvettes au cours de
la cuisson peut endommager le câblage ou les composants en dessous.
Revêtements de protection: N'utilisez pas de papier d'aluminium pour recouvrir la surface des cuvettes
sauf si suggéré dans le manuel. Une mauvaise installation de ces revêtements peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Revêtements des ustensiles de cuisine: Seuls certains types de verre, verre/céramique, céramique,
terre cuite, ou autres ustensiles émaillés peuvent être utilisés pour la cuisson, sans bris attribuables aux
changements soudains de température.
Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l'intérieur et non vers le dessus des éléments
adjacents. Pour réduire les brûlures, inflammation de matériaux inflammables et de renversements dus
à un contact involontaire avec un ustensile, la poignée doit être positionnée de sorte qu'elle est tournée
vers l'intérieur, et ne s'étend pas sur les unités de surface adjacentes.
37
Ne pas faire tremper les éléments chauffants amovibles. Les éléments de chauffage ne doivent jamais
être immergés dans l'eau.
Attention: Ne pas stocker des objets pouvant intéresser les enfants dans les armoires au-dessus de la
cuisinière ou sur le dosseret. Les enfants grimpants sur la cuisinière pour atteindre ces objets pourrait
être gravement blessé.
Ne pas toucher les unités de surface ou les zones près des éléments. Les éléments chauffants peuvent
être chauds même s'ils sont de couleur foncée. Les zones près des éléments chauffants peuvent
devenir assez chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne laisser pas les
vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec les éléments chauffants ou les
zones près des éléments avant qu'ils aient eu le temps de refroidir.
Lors du remplacement de votre robinet, pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas un bec de plus de
150 mm (6 ").
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Sélectionnez une source d'alimentation conçu pour être utilisé spécifiquement pour cet appareil.
Assurez-vous que la prise de courant et le disjoncteur désigsont éteint.
Attacher et sécuriser le conduit au trou de la boîte de jonction.
Vous devez vous assurer que le conduit est assez long pour atteindre de la boîte de jonction de
l'unité à partir de la source d'alimentation sélectionnée.
Enlevez le couvercle de la boîte de jonction pour relier l'extrémité dénudée des fils des récipients
de la boîte de jonction. Veuillez suivre les codes de couleurs des fils pour vous assurer qu'il sont
correctement mis à la terre.
A l'autre extrémité, relier tous les fils à la source d'alimentation et assurer le conduit à la prise de
courant en faisait en sorte que les couleurs des fils sont les mêmes durant la connexion.
Installer ou replacer la plaque de couverture de la boîte de jonction et allumez l'alimentation de la
source ou du disjoncteur.
Installez ensuite le cordon d'alimentation du réfrigérateur et les brûleurs à la boîte de jonction de
l'appareil.
TAILLE ADÉQUATE DE LA CASSEROLE
Cet appareil est équipé dléments chauffant en
serpentin de taille standard.
Utiliser des ustensiles à fond plat assez grand pour
couvrir complètement la surface de cuisson. Les
ustensiles de cuisine choisis ne doit pas dépasser
de plus de 1" la bordure des serpentins.
L'utilisation d'ustensiles de cuisine à fond
surdimensionné ou non plat peut causer des dommages
(non réparable) les surfaces entourant les brûleurs.
POUR TOUS LES MOÈLES:
NE PAS UTILISER D'USTENSILES DE CUISINE :
- Qui s'étend sur la surface de cuisson.
- Qui touche, entre en contact ou repose sur les environs
surface de cuisson lors de l'utilisation car le transfert de
chaleur dans la région peut représenter un risque de brûlure
ou d'incendie.
AVIS:
Tout dommages à votre appareil causés par l'utilisation d'ustensiles de cuisine inappropriée est considéré
comme non-respect des instructions écrites de ce manuel et annulera toute garantie qui peut être en effet.
(Voir page 49 - Garantie "Avanti Products")
L'installation électrique ci-dessous doit être effectuée par un électricien qualifié et autorisé, auprès
de tous les codes électriques et les ordonnances requises par l'État ou la province.
38
NOTE: Pour enlever le bac à légumes et/ou des étagères de
frigo, un dégagement de 10 pouces est nécessaire.
A) Lorsque qu'encastré, aucun dégagement n'est obligatoire sur
chaque côté.
B) 30 pouces de distance minimale entre le sommet de la surface
de cuisson et le fond d'une armoire en bois non protégé ou en
métal.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Avant d'utiliser votre cuisine compacte
Retirez l'emballage extérieur et l'intérieur.
Assurez-vous que vous disposez de tous les éléments suivants:
Section Cuisine
o 1 tablette
o Ensemble de robineterie
o Passoire d'évier
o Crépine d'évier
o Dosseret et vis d'assemblage
o Mode d'emploi
Section Réfrigérateur
o 2 tablettes
o 1 bac avec couvercle en verre
o Mode d'emploi
• Avant de brancher le réfrigérateur de votre cuisine compacte à la source d'alimentation, veuillez le
laisser en position verticale pendant environ 2 heures. Cela permettra de réduire la possibilité d'une
anomalie dans le système de refroidissement du réfrigérateur lors de la manutention ou pendant le
transport.
• Nettoyez la surface intérieure avec de l'eau tiède avec un chiffon doux.
Économiser de l'énergie
La cuisine compacte devrait être situé dans la zone la plus fraîche de la pièce, loin des appareils
produisant de la chaleur, et de la lumière directe du soleil.
Installation de la cuisine compacte
Figure No. 1
39
Afin d'éliminer le risque de brûlures ou d'incendie en se penchant sur les éléments chauffant,
évitez de placer un espace de rangement au-dessus de l'unité. Si une armoire de rangement doit
être installée, le risque peut être réduit en installant une hotte de cuisinière qui projette
horizontalement sur un minimum de 5 pouces au-devant des armoires.
Placez votre cuisine compacte sur un plancher qui est assez solide pour le supporter quand il est
complètement chargé. Ajuster les pieds de nivellement au bas du réfrigérateur pour le mettre à
niveau.
Pour un drainage satisfaisant de l'eau de l'évier et le fonctionnement correct de la porte, il est
important de stabiliser l'appareil dans les deux sens, en utilisant les vis de réglage prévus à cet
effet sur le fond de l'armoire.
Localisez la cuisine compacte à l'abri du soleil et des sources de chaleur (chauffage, radiateur,
etc.) la lumière directe du soleil peut affecter le revêtement acrylique et sources de chaleur peut
augmenter la consommation électrique. Des températures ambiantes extrêmement froides
peuvent aussi causer des problèmes de fonctionnement.
Évitez de placer l'appareil dans les zones humides.
En aucun cas couper ou enlever la troisième fiche du cordon d'alimentation de votre réfrigérateur
ou des brûleurs. Toutes les questions concernant la puissance et / ou mise à la terre doivent être
adressées à un électricien certifié ou un centre de service autorisé de produits Avanti.
Après avoir connecté l'appareil à l'alimentation, laissez le réfrigérateur pour refroidir pendant 2-3
heures avant d'y placer des aliments.
Connexion électrique
L'appareil doit être installé et mis à la terre par un technicien qualifié, conformément à la National
Electrical Code ANSI / NFPA n ° 70 (dernière édition) et les exigences locales de code de
l'électricité.
L'appareil est conçu pour être connecté en permanence avec le conduit.
Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 115/120 volts CA ~ / 60Hz standard, et
reliée à un circuit de dérivation à la terre, protégé par un disjoncteur de 15 ampères circuit ou à
un fusible de retardement.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de
la table de cuisson et du réfrigérateur sont équipés d'une fiche mise à la terre, qui est relié au
système de câblage permanent à la terre.
En aucun cas couper ou enlever la troisième fiche du cordon d'alimentation de votre réfrigérateur
ou des brûleurs. Toutes les questions concernant la puissance et / ou mise à la terre doivent être
adressées à un électricien certifié ou un centre de service autorisé de produits Avanti.
Retirer le fusible ou le disjoncteur circuit ouvert avant de commencer l'installation.
Ne tentez pas de réparer ou de remplacer toute pièce de l'appareil à moins qu'il ne soit
spécifiquement recommandé dans ce manuel. Toutes les autres réparations doivent être
confiées à un technicien qualifié.
Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez l'appareil de l'alimentation avant
l'entretien.
Ne pas utiliser de rallonges pour les connexions de la table de cuisson et du réfrigérateur.
NOTE: La désactivation de l'appareil ne coupe pas l'appareil de l'alimentation électrique. Nous
vous recommandons d'avoir un service de technicien qualifié de votre appareil.
ATTENTION
Une mauvaise connexion de la mise à la terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si le
cordon d'alimentation des éléments ou du réfrigérateur est endommagé, veuillez le faire remplacer
par un centre de service autorisé de produits Avanti.
40
Connexion de l'alimentation
Préparer le câblage par un électricien qualifié conformément au Code national de l'électricité et /
ou aux codes locaux et ordonnances.
Retirer le couvercle du boîtier de jonction. Retirer le KO de 7/8" pour le raccordement de la
conduite.
Assurez le conduit à la boîte de jonction avec un connecteur de conduit.
Repérez les deux fils (blanc et noir) de l'unité avec extrémités dénudées. Utiliser des écrous de
fil pour se connecter le blanc entrant à blanc et le noir au noir. Connectez le fil de terre entrant
directement à la mis à la terre de la boîte de jonction.
Replacer le couvercle de la boîte de jonction. Assurez-vous que les fils ne sont pas coincés sous
l'appareil.
Installation du dosseret
Installer le dosseret de l'armoire de cuisine comme le montre la figure n ° 3.
BACK SPLASH
(PANEL TRASERO)
BACK OF UNIT
(PARTE TRASERA DE LA UNIDAD)
Robinet installation et le raccordement de conduites d'eau
ATTENTION
L'installation électrique ci-dessous doit être effectuée par un électricien qualifié et autorisé, après
tous les codes électriques et les ordonnances requises par l'État.
Figure No. 2
Figure No. 3
41
Le raccordement à l'alimentation en eau doit être effectuée par un plombier professionnel et se
conformer à tous les codes et règlements locaux.
Coupez l'alimentation de l'eau.
Installez le robinet d'eau comme l'image ci-dessus.
Branchez les tuyaux d'alimentation en eau au robinet en faisant correspondre l'eau froide au
froid et l'eau chaude au chaud. N'étirer pas le tuyau d'alimentation en eau. Si le tuyau est trop
court, remplacez le avec un tuyau à haute pression plus long.
Installation de la passoire d'évier et du drain d'eau
La connexion de l'eau à l'évier doit être effectuée par un plombier professionnel et de se conformer à
tous les codes et règlements locaux.
• La passoire d'évier est déjà pré-assemblée en usine.
• Sécuriser le système d'évacuation d'eau de la crépine d'évier comme indiqué ci-dessous.
STRAINER
(DRENAJE)
NOT INCLUDED
(NO INCLUIDO)
ATTENTION
Une mauvaise connexion de la ligne d'eau peut entraîner une inondation. Vous devez utiliser un
plombier certifié. Voir les codes de plomberie provinciaux et locaux avant l'installation.
Figure No. 4
Figure No. 5
42
Installation du drain de débordement
L'extrémité moulé du drain de débordement doit répondre correspondre aux connexions sur
l'adaptateur du tee de vidange et de débordement.
Connectez le tee du drain de débordement à l'adaptateur au tuyau d'évacuation.
Fixer le tuyau d'évacuation de la pièce en T et l'adaptateur au tuyau d'évacuation avec des
pinces
Le raccordement doit être effectué par un plombier professionnel et de se conformer à tous les
codes et règlements locaux. Voir Figure n ° 6.
Installation du réfrigérateur
Note: le réfrigérateur est livré avec un mode d'emploi séparé. S'il vous plaît le lire avant
l'installation finale de votre cuisine compacte.
Couper l'alimentation. Si vous ne débranchez l'appareil, cela pourrait entraîner un choc
électrique ou des blessures.
Branchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur à la prise dans la boîte de jonction située sous
le comptoir à l'arrière de la cuisine compacte comme le montre la figure7.
Faites glisser le réfrigérateur dans l'armoire de cuisine en soulevant légèrement la partie arrière
du réfrigérateur. Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas plié ou endommagé sous le
réfrigérateur.
Sécuriser les patte ajustables de mise à niveau du réfrigérateur en utilisant les encoches de
pédalier comme le montre la figure n° 7.
JUNCTION BOX
BOTTOM BRACKET WITH2 NOTCHES
TO SECURE REFRIGERATOR IN PLACE
(SOPORTE DE METAL CON2 APERTURAS
PARA FIJAR EL REFRIGERADOR EN SU
LUGAR)
Figure No. 7
Figure No. 6
43
MED
LO
OFF
HI
MED
LO
OFF
HI
UTILISATION DE VOTRE CUISINE COMPACTE
Fonctionnement du réfrigérateur
Le réfrigérateur est livré avec un manuel d'instruction séparé. Veuillez lire les détails sur la façon
d'utiliser le réfrigérateur à l'intérieur de ce manuel.
Fonctionnement des brûleurs
La cuisine compacte est livré avec deux brûleurs (500W et 900W de
puissance). Pour faire fonctionner les brûleurs, simplement pousser et tourner
le bouton vers la position souhaitée. Ces contrôles, ayant un certain nombre de
positions, vont de puissance faible à élevée (voir Figure n° 9).
Lorsque les brûleurs sont en fonctionnement, le voyant sur le panneau avant
s'allume indépendamment du réglage.
Mode d'utilisation de la connexion électrique
L'appareil est équipé d'une boîte de jonction avec deux prises située sous le comptoir: une prise pour
les brûleurs et une prise pour le réfrigérateur (voir la figure n° 8). Une fois l'appareil installé par un
électricien qualifié, assurez-vous que les brûleurs et le réfrigérateur sont correctement connectés à la
boîte.
Figure No. 9
Figure No. 10
44
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Nettoyage de la cuisine compacte
Débranchez le courant dans la zone d'alimentation principale ou du disjoncteur désigné et
éteignez la cuisine compacte. Assurez-vous que toutes les éléments chauffants sont éteints et
laissez refroidir avant de retirer quoi que ce soit y compris les tablettes et les grilles.
Lavez les surfaces intérieures avec une solution d'eau chaude et de bicarbonate de soude. La
solution devrait être d'environ 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude pour un litre d'eau.
Lavez les tablettes et les grilles avec une solution de détergent doux.
L'extérieur de la cuisine compacte doit être nettoyé avec un détergent doux et de l'eau chaude.
Essorez l'éponge ou le chiffon avant le nettoyage des contrôles ou des pièces électriques.
Lavez le caisson extérieur avec de l'eau tiède et un détergent doux. Rincez bien et séchez avec
un chiffon doux et propre.
Ne pas utiliser de laine d'acier ou de brosse d'acier sur la surface de cuisson.
ATTENTION
NE PAS BRANCHER L'APPAREIL POURRAIT PROVOQUER
UN
CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURES.
Nettoyage des brûleurs et des bols réflecteurs
Débranchez le courant dans la zone d'alimentation principale ou du disjoncteur désigné et
éteignez la cuisine compacte. Assurez-vous que toutes les éléments chauffants sont éteints et
laissez refroidir avant de retirer les brûleurs et les bols réflecteurs.
Retirer les brûleurs et les bols réflecteurs de la manière suivante:
o Soulevez le bord du brûleur en face de la prise et tirez doucement sur les terminaux.
o Une fois les brûleurs enlevés, les bols réflecteurs peuvent être sortis de leurs montures.
Nettoyer les brûleurs et les bols réflecteurs avec un détergent doux et de l'eau chaude. Essorez
l'éponge ou le chiffon avant de les nettoyer.
Replacez les brûleurs et les bols réflecteurs de la manière suivante:
o Aligner l'ouverture des bols réflecteurs avec le terminal, maintenez les brûleurs à niveau
avec les bornes positionnés le bol réflecteur, puis appuyez sur les terminaux des brûleurs.
o Lorsque les bornes sont poussés dans le bol réflecteur, pousser vers le bas du bord du
brûleurs opposés au bol réflecteur.
NOTE: ne pas plonger dans l'eau brûleurs ou d'autres liquides.
Panne de courant
Les coupures de courant sont corrigées en quelques heures et ne devraient pas affecter la
température de votre réfrigérateur si vous réduisez le nombre de fois que la porte est ouverte. Si le
courant est interrompu pour une période de temps plus longue, vous devez prendre les mesures
appropriées pour protéger le contenu. Lors de panne de courant, assurez-vous d'éteindre tous les
brûleurs.
Période de vacances
Courtes vacances: Laissez le réfrigérateur de la cuisine compacte fonctionner pendant des congés
de moins de trois semaines.
Longues vacances: Si l'appareil ne sera pas utilisé pendant plusieurs mois, retirer tous les éléments
et éteindre l'alimentation. Nettoyez et séchez soigneusement l'intérieur. Pour éviter les odeurs et la
croissance des moisissures, laisser la porte entrouverte (bloquer en position ouverte si nécessaire).
45
Déplacement la cuisine compacte
Avoir un électricien qualifié pour couper l'alimentation électrique et couper l'alimentation d'eau.
Utiliser un plombier qualifié pour déconnecter les connexions d'alimentation en eau et le
raccordement d'évacuation d'eau.
Retirer tous les éléments du compartiment de stockage.
Débrancher et retirez le réfrigérateur de la cuisine compacte et déplacez-les séparément.
Fixer solidement le bas toutes les pièces détachées (étagères et panier) à l'intérieur de votre
cuisine compacte et du réfrigérateur.
Tourner les pieds réglables à la base pour éviter tout dommage.
Mettre du ruban pour fermer la porte.
Assurez-vous que les éléments et le réfrigérateur rester bloqué en position verticale pendant le
transport. Protégez également l'extérieur de la cuisine compacte et du réfrigérateur avec une
couverture, ou un objet similaire.
46
GUIDE DE DÉPANNAGE
Vous pouvez facilement résoudre plusieurs des problèmes courants de votre appareil et vous
épargner ainsi des frais de service. Essayez les suggestions ci-dessous qui s’appliquent à votre
situation avant de faire appel à un professionnel.
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
La cuisine compacte ne fonctionne
pas.
Pas connecté à l'alimentation.
Le disjoncteur s'est déclenché ou fusible grillé.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
Pas connecté à l'alimentation.
Le disjoncteur s'est déclenché ou le fusible est grillé.
Le bouton de commande de température est réglé sur la
position "OFF".
Le réfrigérateur s'allume et s'éteint
fréquemment.
La température ambiante est plus chaude que la normale.
La porte est ouverte trop souvent.
La porte n'est pas complètement fermée.
Le contrôle de la température n'est pas réglée correctement.
Le joint de la porte n'est pas étanche.
Présence de vibrations.
Vérifier pour s'assurer que le réfrigérateur est de niveau.
Le réfrigérateur semble faire trop de
bruit.
Ce bruit peut provenir de l'écoulement du fluide frigorigène, ce
qui est normal.
À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre des
gargouillis provenant du fluide qui circule.
La contraction et l'expansion des parois internes peuvent
produire des craquements
Le réfrigérateur n'est pas de niveau.
La porte du réfrigérateur ne ferme
pas correctement.
Le réfrigérateur n'est pas de niveau.
Le joint est sale.
Les tablettes sont hors de position.
Brûleurs n'est pas en maintenant un
taux de l'ébullition ou la friture n'est
pas assez rapide.
Vous devez utiliser des casseroles qui sont absolument
plates.
Le fond de la casserole devrait correspondre étroitement au
diamètre des brûleurs sélectionnés.
Les aliments cuisent lentement
Mauvais ustensiles utilisés.
Les brûleurs ne fonctionnent pas
Le disjoncteur s'est déclenché ou fusible grillé.
Les brûleurs sont pas bien branché dans bol réflecteur.
Les boutons de réglage de puissance ne sont pas
correctement définies.
Les boutons de commande des
brûleurs ne s'allume pas
Vous ne poussez pas avant de tourner.
47
SERVICE DE LA CUISINE COMPACTE
Nous sommes fiers de notre service à la clientèle et du réseau de techniciens professionnels qui
offrent des services sur les produits Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez être
sûr que si vous avez besoin d'informations ou d'aide, l'équipe du service à la clientèle Avanti sera là
pour vous. Appelez-nous sans frais.
Service à la clientèle Avanti
Informations sur les produits
Français: 877-676-6447
Anglais: 800-323-5029
Quel que soit votre question à propos de nos
produits, nous sommes disponible.
Commande de pièces
Français: 877-676-6447
Anglais: 800-220-5570
Vous pouvez commander des pièces et
accessoires qui seront livrés directement à votre
domicile par chèque personnel, mandat, Master
Card ou Visa.
Réparation à domicile
Français: 877-676-6447
Anglais: 800-220-5570
Un centre de service autorisé Avanti fournira un
service de réparation professionnel, prévue à un
moment qui vous convient. Nos réparateurs
formés connaissent votre cuisine compacte de
fond en comble.
DIAGRAMME ÉLECTRIQUE
(Cuisine complète)
48
GARANTIE SUR LES PRODUITS AVANTI
Agrafez votre reçu d'achat ici.
La preuve de la date d'achat d'origine est nécessaire pour obtenir un service sous garantie.
CE QUI EST COUVERT
DURANT LA GARANTIE
LIMITÉE D'UN AN.
Pendant un an à partir de la date d'achat par le
propriétaire initial, Avanti fera, à sa discrétion,
réparer ou remplacer toute pièce de l'appareil,
qui s'avère être un défaut matériel ou de
fabrication dans des conditions normales
d'utilisation. Pendant cette période, Avanti
fournira toutes les pièces et la main-d'œuvre
nécessaires pour corriger ces défauts
gratuitement, aussi longtemps que l'appareil a
été installé et utilisé conformément aux
instructions écrites dans ce manuel. En usage
locatif ou commercial, la période de garantie
est de 90 jours. Avanti vous fournira un produit
de remplacement raisonnablement semblable
neuf ou remis à neuf. Tous les appareils Avanti
d'une capacité de 4,0 pieds cubes ou moins
doivent être apportés/envoyée
à l'atelier de
service de l'appareil pour réparation.
GARANTIE LIMITÉE
DE LA DEUXIÈME À LA
CINQUIÈME ANNÉE
De la deuxième à la cinquième année
suivant la date d'achat originale, Avanti
fournira un compresseur de remplacement
sans frais s'il devient défectueux
. Vous
êtes responsable de la main-d'œuvre et
des frais d'envoi.
En usage locatif ou
commercial, la garantie du compresseur
est limitée à un an et neuf mois. Le coût de
déplacement de l'appareil à l'atelier de
réparation et sont retour
(si nécessaire)
sont à la charge de l'utilisateur.
CE QUI N'EST PAS COUVERT
La perte de la nourriture en raison de la détérioration.
Les dommages indirects ou consécutifs.
Les pièces et les coûts de main-d'œuvre pour les raisons suivantes ne seront pas considérées
comme une garantie:
o Ressorts de porte, et / ou des cadres.
o Panneaux de porte intérieurs, les rails de porte et / ou supports de porte.
o Les ampoules et / ou de logement en plastique.
o Revêtements de la caisse en plastique.
L'évaporateur percé qui annule la garantie sur le système scellé complet.
Les frais d'expédition et de manutention liés au remplacement de l'appareil.
Les réparations effectuées par réparateurs non autorisés.
Les appels de service qui ne concernent pas les défauts de matériaux ou de fabrication tels que
l'éducation de la clientèle, l'inversion de la porte, ou une installation correcte.
Les appels de service qui sont liés à des problèmes externes, tels que l'abus, l'alimentation
électrique inadéquate, les accidents, les incendies, les inondations, ou les actes de Dieu.
La surchage pour un appel de service, y compris mais sans s'y limiter: Service après les heures
d'ouverture, les week-ends ou les appels de service lors des vacances, les péages, les frais de
voyage de ferry, ou les frais de kilométrage pour les appels de service dans les régions
éloignées, y compris l'État de l'Alaska.
Le remplacement des fusibles ou des disjoncteurs de remise à zéro.
Une panne du produit s'il est utilisé à d'autres fins que celles prévues.
Cette garantie ne s'applique pas en dehors de la zone continentale des États-Unis.
49
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Merci d’avoir choisi un produit Avanti. Veuillez remplir ce formulaire et le retourner dans un délai
maximal de 100 jours suivant la date d’achat à l’adresse ci-dessous.
Avanti Products LLC
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152
Protégez votre produit : Nous conserverons le numéro de modèle et la date d’achat de votre
nouveau produit Avanti dans nos dossiers pour vous aider à obtenir ces renseignements dans
l’éventualité d’une réclamation d’assurance à la suite d’un incendie ou d’un vol.
Promouvoir de meilleurs produits: Nous apprécions vos commentaires. Vos réponses nous
aideront à développer des produits conçus pour répondre au mieux à vos besoins futurs.
---------------------------------------------------------(Détachez ici)----------------------------------------------------------
Enregistrement de la garantie Avanti
Nom
# Modèle # Série
Adresse
Date d'achat Magasin/ Marchand
Ville Province Code Postal
Adresse courriel
Code régional Phone Number
Occupation
Possèdez-vous une garantie prolongée?
Votre résidence principale est-elle:
Oui
Achetée
Louée
Non
Votre âge:
Raison d'avoir ce produit Avanti:
S'il vous plaît indiquer les facteurs les plus
importants qui ont influencé votre décision
d'acheter ce produit:
moins de 18 ans
18-25
26-30
31-35 36-50 plus de 50 ans
État civil:
Marié
Célibataire
Prix
Caractéristiques du produit
Réputation d'Avanti
Qualité du produit
Recommandation du vendeur
Recommandation d'un ami ou parent
Garantie
Autre: ___________________
Ce produit est utilisé:
Maison Commercial
Comment avez-vous entendu parler de ce produit:
Publicité
Démo en magasin
Démo personnel
Commentaires:
53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Avanti CK3616 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues