Domo DO521S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Trancheuses
Taper
Le manuel du propriétaire
DO521S
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen
voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer
dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd
worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig
gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie
is alleen van toepassing als het garantiebewijs is afgestempeld en ondertekend is door de
winkelier op het moment van aankoop. Alle onderdelen, welke aan slijtage onderhevig zijn,
vallen buiten de garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni
à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie.
La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non
agréées. La garantie ne sera valable que si la date d’achat ainsi que le cachet et la signature
du magasin gurent sur la carte de garantie. Toutes les pièces détachées non résistantes et
par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser zweijärigen
Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig auf Material- oder
Konstuktionsfehler zurück-zuführen sind. Wenn es solche mangel gibt, wird das Gerät,
wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie erlischt, wenn die Mängel
auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen oder
eine Raparatur von einer dritten Partei zurückzuführen
sind. Die Garantie gilt nur, wen der Garantieschein beim Kauf vom Einzelhändler
abgestempelt und unterschrieben worden ist. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein,
sind nicht in der Garantie eingeschlossen.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures which are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The warranty will only be valid if the
warranty application has been completed by the dealer at the time of purchase. All parts,
which are subject to wear, are excluded from the warranty
.
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
DO521S
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
Type nr. Apparaat
N° de modèle de l’appareil
DO521S
Type nr des Gerätes
Type nr. of appliance
Naam
Nom ..............................................................................................................................................
Name
Name
Adres
Adresse ...........................................................................................................................................
Adresse
Address
Aankoopdatum
Date d’achat ...................................................................................................................................
Kaufdatum
Date of purchase
DO521S
RECYCLAGE INFORMATIE
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge-
bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk
voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. voor meer details in verband met het recycleren van
dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf
of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
INFORMATION DE RECYCLAGE
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être
traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné,
se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que
ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences
négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un
traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obetenie plus de détails sur le
récyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
RECYCLING INFORMATIONEN
Das Symbol
auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sam-
melpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gehährdet. Weitere Informationen über das Recy-
cling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rath§èus, Ihrer Müllabfurh oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
RECYCLING INFORMATION
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it shall be brought to the applicable collection
point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city offi ce, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
DO521S
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
• L’appareil est uniquement conçu pour l’usage ménager. Il n’est pas approprié à un
usage professionnel.
• N’utilisez pas l’appareil à d’autres fi ns.
• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
• Evitez les électrochocs et n’exposez pas l’appareil à l’eau ou à un autre liquide.
• Remettez l’interrupteur ‘on/off ’ toujours dans la position ‘0’ dès que vous avez fi ni
de trancher.
• Retirez la fi che de la prise de courant lorsque vous démontez l’appareil ou lorsque
vous voulez le nettoyer.
• N’utilisez pas l’appareil pendant plus de 10 minutes. Laissez-le refroidir avant de
continuer à trancher.
• N’utilisez pas l’appareil pour trancher des aliments surgelés ou des os.
• N’utilisez l’appareil qu’avec une lame bien fi xée.
• Soyez très prudent lors du nettoyage, démontage ou mise en place de la lame. Ne
touchez dans aucun cas le côté tranchant de la lame.
ATTENTION : la lame continue à tourner pendant quelques instants après que vous
avez arrêté l’appareil.
• Pour éviter toute blessure, utilisez toujours la plaque glissière et la plaque des
aliments.
• Mettez toujours le bouton régulateur épaisseur et l’interrupteur ‘on/off ’ dans la
position ‘0’ après usage et avant de nettoyer l’appareil.
• N’utilisez pas cet appareil si le fi l ou la fi che sont défectueux, si l’appareil fonctionne
mal, s’il est tombé ou s’il a été endommagé ou immergé dans l’eau.
• Ne mettez jamais le fi l électrique au bord de la table ou sur une surface chaude.
• Si le fi l est endommagé, apportez l’appareil chez un réparateur agréé qui dispose des
outils appropriés.
• N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas livrés avec cet appareil.
• Gardez l’appareil hors de la portée des enfants.
• Soyez très prudent si vous laissez des personnes handicapées se servir de la
trancheuse ou si vous l’utilisez en leur présence.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
• Placez la trancheuse sur une surface stable et plane pour éviter la glissement de
l’appareil.
• Vérifi ez si l’interrupteur marche/arrêt est à la position arrêt avant de brancher
l’appareil.
• Branchez l’appareil sur une prise à courant alternatif selon la tension mentionnée sur
l’appareil.
Ajustez l’épaisseur de la coupe en tournant le bouton prévu à cet effet. L’épaisseur de
la coupe peut être ajustée entre 1 et 15mm. Après usage, remettez l’épaisseur toujours
8
DO521S
à la position ‘0’.
• La trancheuse tranche des aliments tels que la viande, le pain, les légumes ou le
fromage.
• Placez les aliments à trancher sur la planche. Mettez l’interrupteur marche/arrêt à la
position marhe. Tranchez les aliments en glissant la plaque glissière vers l’avant.
• Tranchez toujours avec la plaque destinée aux aliments pour éviter de vous blesser.
Mettez l’interrupteur marche/arrêt toujours dans la position arrêt dès que vous avez
ni de trancher.
NETTOYAGE
Avant de nettoyer, débranchez toujours l’appareil.
• N’immergez jamais l’appareil dans l’eau.
• Mettez l’épaisseur de la coupe dans la position ‘0’ avant de nettoyer l’appareil.
• Retirez la lame de l’appareil par le bouton se trouvant au milieu de la lame, en
tournant avec une pièce de monnaie.
• La lame peut désormais être nettoyé et séché. Soyez prudent en manipulant la lame
très aiguë. Ne la touchez pas les mains nues.
• Pour nettoyer l’appareil même vous pouvez utiliser un chiffon humide et doux, si
nécessaire avec un simple détergent ménager.
• N’utilisez pas d’objets pointus pour enlever la saleté.
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Domo DO521S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Trancheuses
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues