26
Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint «Remarques supplémentaires et concernant
la garantie» et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de
ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner
à la personne à laquelle vous remettez l‘instrument.
!
Fonction/Utilisation
Le CenterScanner Plus composé d’un émetteur et d’un récepteur sert à la détermination able des points
d‘entrée et de sortie des perçages dans les murs et plafonds jusqu’à une épaisseur de paroi de 150cm.
L’appareil permet de repérer avec précision les positions d’entrée et de sortie grâce à des indicateurs DEL
bien visibles et à des signaux sonores et dispose de repères de marquage facilement accessibles dans
l’émetteur et le récepteur. La profondeur max. indiquée sur l’écran ACL intégré est de 200cm. L’émetteur
TX dispose d’une détection intégrée du métal et de la tension qui évite les perçages incorrects.
Consignes de sécurité générales
– Utiliser uniquement l‘instrument pour l‘emploi prévu dans le cadre des spécications.
– Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets. Les ranger hors de portée des enfants.
– Les transformations ou modications de l’appareil ne sont pas autorisées, et annuleraient
l’homologation et les spécications de sécurité.
– Ne pas soumettre l’appareil à une charge mécanique, ni à des températures extrêmes ni à
de l’humidité ou à des vibrations importantes.
– Une xation à l’aide d’une pâte adhésive spéciale ou de ruban adhésif ne garantit pas un maintien
100% able sans risque de chute de l’appareil. Toujours protéger la zone à risque.
– S‘assurer avant toute mesure que la zone à contrôler (par ex. la ligne), l‘instrument de contrôle et les
accessoires (par ex. la ligne de raccordement) utilisés sont en parfait état. Tester l‘instrument aux sources
de tension connues (par ex. une prise de 230 V pour le contrôle du courant alternatif).
– Ne plus utiliser l‘instrument lorsqu‘une ou plusieurs fonction(s) ne fonctionne(nt) plus ou lorsque
le niveau de charge de la pile est bas.
– Veuillez tenir compte des mesures de sécurité xées par les autorités locales ou nationales relatives
à l’utilisation conforme de l’appareil
et des équipements de protection éventuellement prescrits (p. ex. gants isolants).
– Ne pas effectuer de mesures à proximité d‘installations électriques dangereuses seul et ne les réaliser
que sur avis d‘un électricien spécialisé.
– L’appareil de mesure ne remplace pas la vérication d’absence de tension sur les deux pôles.
Remarque supplémentaire concernant l’utilisation
Respecter les règles techniques de sécurité pour toute opération à proximité d’installations électriques,
notamment: 1. la mise hors tension, 2. la protection contre toute remise en marche, 3. la vérification
d’absence de tension sur les deux pôles, 4. la mise à la terre et le court-circuitage, 5. la protection et le
recouvrement des pièces sous tension voisines.
Consignes de sécurité
Comportement à adopter lors de rayonnements électromagnétiques
– Il faut tenir compte des restrictions des activités par ex. dans les hôpitaux, les avions, les stations-services
ou à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque. Les appareils électroniques peuvent être
la source ou faire l‘objet de risques ou de perturbations.
– L‘utilisation de l‘instrument de mesure à proximité de tensions élevées ou dans des champs alternatifs
électromagnétiques forts peut avoir une inuence sur la précision de la mesure.
– Mesures de précaution: Ne pas utiliser d’autres CenterScanner Plus à une distance de 10 m.
Ne pas utiliser d’appareil émetteur électronique ou de moteurs électriques à proximité.
FR