Mastervolt MasterBus Serial Interface Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
USERS MANUAL / GEBRUIKERSHANDLEIDING
BETRIEBSANLEITUNG / MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DE UTILIZACION / INSTRUZIONI PER L’USO
MasterBus–Serial Interface
Interface entre bus en série et réseau MasterBus
MASTERVOLT
Snijdersbergweg 93,
1105 AN Amsterdam
The Netherlands
Tel.: +31-20-3422100
Fax.: +31-20-6971006
mastervolt.com
ENGLISH: PAGE 1
NEDERLANDS: PAGINA 9
DEUTSCH: SEITE 17
FRANÇAIS: PAGINA 25
CASTELLANO: PÁGINA 33
ITALIANO: PÁGINA 41
MAS_TL_004_0411
Copyright © 2011 Mastervolt, v 2.1 mars 2011
mars 2011 / MasterBus–Serial interface / FR
26
TABLE DES MATIÈRES v 2.1 mars 2011
1 INFORMATIONS GÉNÉRALES ............................................................................................................................. 26
2 MASTERBUS ......................................................................................................................................................... 27
3 INSTALLATION ...................................................................................................................................................... 27
4 COMMUNICATION ................................................................................................................................................. 28
5 INFORMATIONS POUR COMMANDER ................................................................................................................ 30
6 DÉPANNAGE ......................................................................................................................................................... 30
7 INFORMATIONS TECHNIQUES ............................................................................................................................ 31
8 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ................................................................................................................. 32
CONTENU ET INFORMATIONS GÉNÉRALES
1 INFORMATIONS GÉNÉRALES
1.1 UTILISATION DE CE MANUEL
Copyright © 2011 Mastervolt. Tous droits réservés.
La reproduction, la transmission, la distribution ou le
stockage d’une partie ou de la totalité du contenu de
ce document sous quelque forme que ce soit sans
l’autorisation préalable écrite de Mastervolt est interdit.
Ce manuel sert de guide pour une utilisation sûre et
efcace, la maintenance et la correction possible de
défauts mineurs du MasterBus - Interface série.
Ce manuel est valable pour les modèles suivants :
Description Numéro de pièce
MasterBus–Serial Interface 77030450
Gardez ce manuel en lieu sûr !
La version en anglais comporte 8 pages.
1.2. IMPORTANT DE SAVOIR
Une mauvaise installation peut endommager le
MasterBus–Interface série ainsi que les appareils
Mastervolt connectés. Assurez-vous que tout le
matériel soit débranché de toute source d’alimentation
électrique pendant l’installation.
1.3 CARACTÉRISTIQUES DE LA GARANTIE
Mastervolt garantit que cet appareil a été fabriqué
selon les normes et spécications légales en
vigueur. Si vous n’agissez pas conformément aux
règlementations, instructions et spécications
contenues dans ce manuel de l’utilisateur, des
dommages peuvent se produire et/ou le produit ne
répondra pas aux spécications. Ce qui peut entraîner
l’annulation pure et simple de la garantie.
IMPORTANT : Les garanties contractuelles
complémentaires, comme la « garantie du système
Mastervolt » peuvent contenir des restrictions
interdisant la réinitialisation de données historiques
1.4 RESPONSABILITÉ
Mastervolt ne peut accepter la responsabilité :
de dommages consécutifs à l’utilisation du
MasterBus–Interface série et/ou du logiciel
MasterAdjust ;
d’erreurs possibles dans les manuels inclus ainsi que
leurs conséquences ;
d’une utilisation n’ayant aucun rapport avec la nalité
de ce produit.
FR / MasterBus–Serial interface / mars 2011
27
MASTERBUS
2 MASTERBUS
2.1 QU’EST-CE QUE LE MASTERBUS ?
Tous les dispositifs qui sont compatibles avec le
MasterBus comportent le symbole MasterBus.
MasterBus est un réseau de données entièrement
décentralisé pour la communication entre les différents
dispositifs du système Mastervolt. C’est un réseau de
communication basé sur un bus CAN ayant fait ses
preuves en tant que système de bus able dans les
applications pour automobiles. MasterBus est utilisé
comme système de gestion de l’énergie pour tous
les dispositifs connectés tels que le convertisseur, le
chargeur de batterie, le groupe et plusieurs autres.
Ce qui offre la possibilité d’établir une communication
entre les dispositifs connectés, par exemple, pour
démarrer le groupe lorsque les batteries sont faibles.
Le MasterBus réduit la complexité des systèmes
électriques en utilisant des câbles de raccordement
UTP. Tous les composants du système sont
simplement reliés entre eux. Ainsi, chaque dispositif
est équipé de deux ports de données MasterBus.
Lorsque deux dispositifs ou plus sont connectés entre
eux par ces ports de données, ils forment un réseau
local de données appelé MasterBus. Ce qui entraîne
une réduction des coûts de matériel dans la mesure où
seuls quelques câbles électriques sont nécessaires et
où les temps d’installation sont réduits.
Pour la surveillance et le contrôle centralisés des
dispositifs connectés, MasterBus offre une grande
variété de panneaux qui afchent les informations
complètes de l’état d’un système électrique d’un
seul coup d’œil en appuyant sur un bouton. Quatre
panneaux différents sont disponibles, du petit écran
à cristaux liquides 120 x 65 mm Mastervision au
panneau tout en couleur MasterView System. Tous les
panneaux de surveillance peuvent être utilisés pour la
surveillance, le contrôle et la conguration de tous les
appareils MasterBus connectés.
De nouveaux dispositifs peuvent s’ajouter facilement au
réseau existant en élargissant simplement le réseau.
Mastervolt offre également plusieurs interfaces, rendant
même les dispositifs incompatibles avec MasterBus
aptes à fonctionner dans un réseau MasterBus.
Pour une communication directe entre un réseau
MasterBus et un produit d’origine autre que Mastervolt,
l’interface Modbus est recommandée.
MISE EN GARDE : ne jamais connecter
directement un dispositif incompatible avec
MasterBus à un réseau MasterBus ! Ce qui
annulerait la garantie de tous les dispositifs
MasterBus connectés.
Pour des informations sur la manière d’installer un
réseau MasterBus, reportez-vous au manuel de votre
écran MasterView.
3 INSTALLATION
3.1 CONNEXION
Ce dont vous avez besoin:
MasterBus - Interface série (fourni)
Câble de connexion MasterBus (fourni, 6 m)
Câble croisé RS232 (fourni)
Voir gure 1
Insérez les câbles de connexion du MasterBus dans
les ports de données MasterBus du MasterBus–
Serial Interface.
Connectez le câble de connexion en série entre le
MasterBus–Interface série et le port en série de votre
appareil.
Seuls les appareils RS232 gurant au Chapitre 4
sont adaptés à une utilisation avec le MasterBus–
Interface série.
Figure 1 : MasterBus–Interface série intégré
Écran
MasterBus
MasterBus–Serial
Interface
Dispositif
d’alimentation du
MasterBus
Dispositif
équipé d’une
connexion
série QRS
232
mars 2011 / MasterBus–Serial interface / FR
28
4 COMMUNICATION
Le MasterBus–Interface série raccorde votre appareil non
compatible avec MasterBus au réseau MasterBus. Ce
qui permet la surveillance et la conguration à l’aide d’un
écran MasterView ou du logiciel MasterView System.
Ce chapitre présente une vue d’ensemble des fonctions
du MasterBus qui sont disponibles avec votre appareil.
4.1 MASS CHARGER
Menu de surveillance, d’alarme et de conguration.
SURVEILLANCE
Réglages Variables
Appareil Statut
État de charge
Tension CC
Courant CC
ALARMES
Réglages Variables
Alarme Défaill. sonde
Température élevée
Court-circuit
Erreur CC
Err. comp. temp.
CONFIGURATION
Réglages Variables
Interface série Langue
Type d'appareil
Réglages Bulk Tension Bulk
Temps Bulk
Tps retour Bulk
Absorption Tension Abs.
Tps d’abs. max.
Tps d’abs. min.
Régl. entretien Tens. entretien
Forcer tens. entretien
Réglages
alarme
Al CC élevée on
Al CC élevée off
Alarme CC faible on
Al CC faible off
Délai alarme CC
Réglages
supplémentaires
Tens. retour Bulk
Ampérage retour
Courant max.
Comps. diode
Compens. temp.
Compens. GEL
COMMUNICATION
4.2 MASS COMBI
Menu de surveillance et de conguration.
SURVEILLANCE
Réglages Variables
Conguration
standard
Mode
Sélectionner entrée
Statut Statut
Charge (%)
Chargeur État de charge
Tension bat.
Courant de chg.
CA d’entrée CA d’entrée (V)
CA d’entrée (A)
CA de sortie CA de sortie (V)
CA de sortie (A)
CONFIGURATION
Réglages Variables
Interface série Langue
Type d'appareil
Réglages Bulk Courant max.
Tension Bulk
Temps Bulk
Tps retour Bulk
Absorption Tension Abs.
Tps d’abs. max.
Tps d’abs. min.
Régl. entretien Tens. entretien
Forcer tens. entretien
Réglages alarme Al CC élevée on
Al CC élevée off
Al CC faible on
Al CC faible off
Délai alarme CC
Toutes erreurs
Tension bat.
Sortie CA, charge CA, niveau charge
Réglages
supplémentaires
Tens. retour Bulk
Ampérage retour
Compens. temp.
Compens. GEL
Tens. convertis.
Limite groupe
Cavaliers Mode parallèle
Fréquence convertisseur
Mode énergie
Type de batterie
Relais terre
Power Sharing, Power Support,
Le secteur prend en charge Qualité
Power
Égalisation
Événements Source evnmt 1
FR / MasterBus–Serial interface / mars 2011
29
4.3 MAC/ MAGIC
Menu de surveillance et de conguration.
SURVEILLANCE
Réglages Variables
Mac/Magic Mode
Marche (oui, non)
Tension d’entrée
Tension sortie
Courant sortie
Pourcentage variateur
CONFIGURATION
Réglages Variables
Interface série Langue
Type d'appareil
Principal Mode
Tension nominale
Utili. cavaliers
Inter. à dist.
Tension d’arrêt
Entr. faible off (V)
Entr. faible on (V)
Entrée élev. off (V)
Entr. élev. on (V)
Temporisation
Limite courant (%)
Stabiliser Forcer entretien (V)
Variateur Variateur bas (V)
Variateur élev. (V)
Garder
Chargeur Dém. nouv. cycle (V)
Nouv. cycle chge (V)
Temps d’abs.
Absorption (V)
Entretien (V)
4.4 BTM-III
Menu de surveillance, d’historique et de conguration.
SURVEILLANCE
Réglages Variables
Groupe 1 État de charge
Temps restant
Ah consommés
Tension bat.
Courant de batterie
Groupe 2 Tension bat.
État de charge
Groupe 3 Tension bat.
État de charge
HISTORIQUE
Réglages Variables
Historique Depuis le démarrage
Depuis l'alarme
Depuis plein
Nb de cycles
Batterie faible
Cef calculé
Total consommé
Décharge moy.
Historique min./max. Groupe 1 profond. max. (Ah)
Groupe 1 profond. max. (V)
Groupe 1 t. min. (V)
Groupe 1 t. max. (V)
COMMUNICATION
Historique min./max. Groupe 2 t. min. (V)
Groupe 2 t. max. (V)
Groupe 3 t. min. (V)
Groupe 3 t. max. (V)
CONFIGURATION
Réglages Variables
Général Langue
Nom groupe 1
Nom groupe 2
Nom groupe 3
Pas de shunt
Éco. énergie
Groupe 1 Tension nominale
Cap. batterie
Charge moyenne
Courant de chg.
Alarme
Tension basse
Tension élevée
Délai bat. basse
Batterie vide
Batterie pleine
Tps fonct min.
Tps fonct max.
Groupe 2 Tension nominale
Cap. batterie
Charge moyenne
Courant de chg.
Alarme
Tension basse
Tension élevée
Délai bat. basse
Batterie vide
Batterie pleine
Tps fonct min.
Tps fonct max.
Groupe 3 Tension nominale
Cap. batterie
Charge moyenne
Courant de chg.
Alarme
Tension basse
Tension élevée
Délai bat. basse
Batterie vide
Batterie pleine
Tps fonct min.
Tps fonct max.
Avancé Groupe 1 cef
Groupe 1 Peukert
Groupe 1 réinit.
Ampérage retour
Entretien
Groupe 2 cef
Groupe 2 Peukert
Groupe 2 réinit.
Groupe 3 cef
Groupe 3 Peukert
Groupe 3 réinit.
Groupe 3 réinit.
Réinit. usine
mars 2011 / MasterBus–Serial interface / FR
30
5 INFORMATIONS POUR COMMANDER
Référence pièce Description
77040000* Dispositif de terminaison MasterBus*
77040020 Câble de connexion MasterBus (câble de connexion UTP), 02 m/0,6 pi
77040050 Câble de connexion MasterBus (câble de connexion UTP), 0,5 m/1,6 pi
77040100 Câble de connexion MasterBus (câble de connexion UTP), 1,0 m/3,3 pi
77040300 Câble de connexion MasterBus (câble de connexion UTP), 3,0 m/10 pi
77040600* Câble de connexion MasterBus (câble de connexion UTP), 6,0 m/20 pi*
77041000 Câble de connexion MasterBus (câble de connexion UTP), 10 m/33 pi
77041500 Câble de connexion MasterBus (câble de connexion UTP), 15 m/49 pi
77042500 Câble de connexion MasterBus (câble de connexion UTP), 25 m/82 pi
77050000 Ensemble nécessaire à l’assemblage des câbles de connexion UTP : Câble UTP 100 m/330 pi,
50 prises modulaires et outil de sertissage
6502001030 Câbles de connexion série RS232 - croisés, 6 m
6502100100 Câbles de connexion série RS232 - croisés, 10 m
6502100150 Câbles de connexion série RS232 - croisés, 15 m
6502100200 Câbles de connexion série RS232 - croisés, 20 m
6502100250 Câbles de connexion série RS232 - croisés, 25 m
* Ces pièces sont standard et fournies avec la livraison du MasterBus–Interface série
Mastervolt peut offrir une gamme étendue de produits pour vos installations électriques, notamment un programme complet
de composants pour votre réseau MasterBus. Voir le site www.mastervolt.com pour un aperçu complet de tous nos produits.
6 DÉPANNAGE
Veuillez contacter votre centre de service local Mastervolt si vous ne réussissez pas à corriger un problème à l’aide du tableau
de panne ci-dessous. Visitez le site www.mastervolt.com pour une liste exhaustive des centres de service Mastervolt.
Panne Cause possible Que faire ?
Aucune activité
MasterBus n’est décelée.
Il n’y a aucun dispositif d’alimentation
MasterBus connecté ou activé.
Connectez et/ou activez le dispositif
d’alimentation MasterBus (comme par
exemple le MasterShunt).
Le DEL vert sur l’interface
n’est ni allumé ni clignotant.
Le MasterBus - Interface série n’a pas été
connecté au port en série.
Vériez le câble en série et les connexions entre
le MasterBus–Interface série et le port en série.
Le MasterBus - Interface série n’a pas été
connecté au port Masterbus.
Vériez les câbles et les connexions
MasterBus.
L’appareil connecté ne
peut pas être trouvé.
L’appareil connecté est désactivé. Activez l’appareil connecté
Erreur dans le câblage. Vériez les câbles série. Vous avez besoin
de câbles série croisés (1 à 6), non de
câbles MasterBus.
Mauvaises connexions. Le câble MasterBus
ne devrait pas être relié à un connecteur
non compatible avec MasterBus comme le
RS232. Le câble en série ne devrait pas être
relié au connecteur MasterBus.
Vériez les connexions.
Pas de communication
entre l’appareil connecté
et le réseau MasterBus.
Si un réglage de l’appareil connecté a été
modié, la communication entre le réseau
MasterBus et l’appareil connecté peut
prendre quelques secondes pour s’établir.
Attendez quelques secondes.
Erreur dans le câblage. Vériez les câbles MasterBus et le câble série.
Vous avez besoin de câbles série croisés (1 à
6) (ni câbles droits ni câbles MasterBus).
Aucun dispositif de terminaison aux
extrémités du réseau.
Vériez si les dispositifs de terminaison sont
installés aux deux extrémités du réseau
MasterBus (voir le manuel du dispositif
d’alimentation du MasterBus).
INFORMATIONS CONCERNANT LES COMMANDES ET DÉPANNAGE
FR / MasterBus–Serial interface / mars 2011
31
Panne Cause possible Que faire ?
Le réseau MasterBus est conguré en
réseau en anneau.
Les réseaux en anneau ne sont pas
autorisés (voir le manuel du dispositif
d’alimentation du MasterBus). Vériez les
connexions du réseau.
Couplages en T dans le réseau MasterBus. Vériez qu’il n’y ait aucun couplage en T
dans le réseau. Les couplages en T ne sont
pas autorisés (voir le manuel du dispositif
d’alimentation du MasterBus).
La mauvaise langue
s’afche.
Mauvais paramétrage de la langue au
niveau de l’interface série.
Cliquez sur le menu « Langue » et
sélectionnez la langue désirée.
Mauvais réglage de la langue d’afchage au
niveau de l’afchage MasterBus.
Chaque appareil connecté séparé peut
avoir son propre paramétrage de langue,
y compris l’afchage. Voir le manuel de
l’utilisateur de l’afchage.
7 INFORMATIONS TECHNIQUES
7.1 SPÉCIFICATIONS
Modèle : MasterBus–Interface série
Référence d’article : 77030450
L’expédition comprend : Interface, câble de connexion série, câble MasterBus, dispositif de terminaison
MasterBus, manuel de l’utilisateur
Fonction de l’instrument : interface de communication entre un appareil bus en série Mastervolt et le réseau
MasterBus.
Compatible avec : Mass Combi, Mass Charger, MAC/MAGIC
Fabricant : Mastervolt Amsterdam, Pays-Bas
Capacités d’alimentation
du MasterBus : aucune
Consommation électrique : 144 mW
Poids : environ 80 g
Degré de protection : IP 21
Dimensions : voir schéma ci-dessous
7.2 DIMENSIONS ET CONNECTEURS
=
QRS =
232
QRS
232
Connecteur MasterBus
Connecteur série
Figure 2 : Dimensions en mm (pouces) et connecteurs
DÉPANNAGE ET INFORMATIONS TECHNIQUES
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
8 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Fabricant : Mastervolt
Adresse : Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam
Pays-Bas
Déclarons par la présente que :
Produit :
77030450 MasterBus–Serial Interface
Est conforme aux dispositions de la Directive CEM CE 89/336/CEE modiée par les Directives 92/31/CEE, 93/68/CEE.
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :
Norme d’émission générique : EN 50081-1:1992
Norme d’immunité générique : EN 50082-1:1997
avec la norme suivante :
Norme basse tension : EN 60950: 2000
Amsterdam,
P. F. Kenninck,
Directeur Général MASTERVOLT
Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam, The Netherlands
Tel: +31-20-3422100 • Fax: +31-20-6971006
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Mastervolt MasterBus Serial Interface Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur