Sentera Controls RSVCH-R Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction
RSVCH-R TRANSMETTEUR
D'AMBIANCE DE
QUALITÉ DE L'AIR
Instructions de montage et mode d’emploi
www.sentera.eu
MIW-RSVCH-R-FR-000 - 08 / 03 / 2021 2 - 10
Retour à la Table des matres
RSVCH-R TRANSMETTEUR D'AMBIANCE DE
QUALITÉ DE L'AIR
Table des matières
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 3
DESCRIPTION DU PRODUIT 4
CODE D'ARTICLE 4
DOMAINE D’UTILISATION 4
DONNÉES TECHNIQUES 4
NORMES 4
DIAGRAMMES DE FONCTIONNEMENT 5
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS 6
INSTRUCTIONS DE MONTAGE EN ÉTAPES 6
MODE D'EMPLOI 9
VÉRIFICATION DE L'INSTALLATION 10
INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE 10
INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE 10
ENTRETIEN 10
www.sentera.eu
MIW-RSVCH-R-FR-000 - 08 / 03 / 2021 3 - 10
Retour à la Table des matres
RSVCH-R TRANSMETTEUR D'AMBIANCE DE
QUALITÉ DE L'AIR
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
Veuillez lire toutes les informations, la fiche technique, les instructions de montage
et le schéma de câblage avant de travailler avec le produit. Pour la sécurité des
personnes et des équipements et pour des performances optimales, assurez-vous
de bien comprendre le contenu avant d'installer, d'utiliser ou d'entretenir ce produit.
Pour des raisons de sécurité et de licence (CE), les conversions et / ou modifications
non autorisées du produit sont interdites.
Le produit ne doit pas être exposé à des conditions anormales, telles que:
températures extrêmes, rayons directs du soleil ou vibrations. Une exposition
à long terme aux vapeurs chimiques à forte concentration peut aecter les
performances du produit. Assurez-vous que l'environnement de travail est aussi
sec que possible. Evitez la condensation.
Toutes les installations doivent être conformes avec les règlements de santé et de
curis locales et les codes électriques locaux. Ce produit ne peut être instal
que par un ingénieur ou un technicien qui a une connaissance approfondie des
précautions des produits et de sécurité.
Évitez le contact avec les parties électriques sous tension, traitez toujours
le produit comme si ce serait sous tension. Débranchez toujours la source
d’alimentation avant de connecter les câbles d’alimentation, avant lentretien ou
avant la réparation du produit.
Vérifiez toujours que vous appliquez l’alimentation correcte pour le produit et
utilisez des fils avec la taille et les caractéristiques appropres. Assurez-vous que
toutes les vis et écrous sont bien sers et que les fusibles (le cas échéant) sont
bien montés.
Récyclage des équipements et de l'emballage doit être prise en considération
et le traitement des déchets doit être conforment à la législation / les
réglementations locales et nationales.
En cas où vous auriez encore des questions, veuillez contacter votre support
technique ou consultez un professionnel.
www.sentera.eu
MIW-RSVCH-R-FR-000 - 08 / 03 / 2021 4 - 10
Retour à la Table des matres
RSVCH-R TRANSMETTEUR D'AMBIANCE DE
QUALITÉ DE L'AIR
DESCRIPTION DU PRODUIT
Les RSVCH-R sont des transmetteurs dambiance multifonctionnels qui mesurent la
température, l’humidité relative et une large gamme de composés organiques volatils
totaux (COVT). La concentration en COVT est un indicateur précis pour la quali
de l'air intérieur. Sur la base des mesures de température et d'humidité relative, le
point de rosée est calculée. Ils nécessitent une alimentation 24 VCC et disposent de
3 sorties analogiques / modulantes - une pour la température, une pour l’humidité
relative et une pour le COVT. Tous les paratres sont accessibles via Modbus RTU.
CODE D'ARTICLE
Code Alimentation Imax Raccordement
RSVCH-R 24 VCC 115 m A Raccordement RJ45 ou bornier
DOMAINE D’UTILISATION
Mesure de la température intérieure, de l'humidité relative et du COVT
Surveillance de la qualité de l'air intérieur
Convient pour des bâtiments résidentiels et commerciaux
Conçu pour usage intérieur
DONNÉES TECHNIQUES
Bornier à contact à ressort ou connexions RJ45
3 sorties analogiques / modulantes:
Mode 010 VCC: charge min. 50 kΩ (RL ≥ 50 kΩ)
Mode 020 mA: charge max. 500 Ω (RL ≤ 500 Ω)
Mode PWM (type collecteur-ouvert): Fréquence PWM: 1 kHz, charge min. 50 kΩ
(RL ≥ 50 kΩ); niveau de tension PWM: 3,3 VCC or 12 VCC
Plage de température sélectionnable: 0—50 °C
Plage de l'humidité relative sélectionnable: 0—100 % Hr
Temps de préchauage: 15 minutes
Capteur de lumière avec niveau «actif» et «veille» ajustable
Capteur COVT remplaçable
3 LED à intensité lumineuse réglable pour l'indication d'état
Précision: ±0,4 °C (0—50 °C); ±3 % Hr (0100 % Hr); ±15 % du COVT mesuré (1 à
60.000 ppb COVT), en fonction du paramètre sélectionné
Boîtier:
couvercle arrière: plastique ABS, noir (RAL 9004)
couvercle avant: ASA, ivoire (RAL 9010)
Norme de protection: IP30 (selon EN 60529)
Conditions ambiantes de fonctionnement:
température: 0—50 °C
humidité relative: 0100 % Hr (sans condensation)
Température de stockage: -1060 °C
NORMES
Directive EMC 2014/30/EU:
EN 60730-1:2011 Dispositifs de commande électrique automatiques à usage
domestique et analogue - Partie 1: Exigences générales
EN 61000-6-3:2007 Compatibilité électromagtique (CEM) - Partie 6-1: Normes
génériques d'immunité pour les environnements résidentiels, commerciaux et
de l'industrie légère
www.sentera.eu
MIW-RSVCH-R-FR-000 - 08 / 03 / 2021 5 - 10
Retour à la Table des matres
RSVCH-R TRANSMETTEUR D'AMBIANCE DE
QUALITÉ DE L'AIR
EN 61000-6-3:2007 Compatibilité électromagtique (CEM) - Partie 6-3: Norme
génériques d'immunité pour les environnements résidentiels, commerciaux et
de l'industrie légère Amendement A1:2011 et AC: 2012 à EN 61000-6-3:2007
EN 61326-1 :2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire
— Exigences relatives à la CEM — Partie 1: Exigences générales
EN 61326-2-3 :2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de
laboratoire - Exigences relatives à la CEM - Partie 2-3: Exigences particulières
— Configurations d'essai, conditions de fonctionnement et critères d'aptitude
à la fonction des transducteurs avec un système de conditionnement du signal
ingré ou à distance
Directive basse tension 2014/35/EU
EN 60529:1991 Les degrés de protection fournie par les enceintes (Code IP)
amendement AC: 1993 à EN 60529
EN 60730-1:2011 Dispositifs de commande électrique automatiques à usage
domestique et analogue - Partie 1: Exigences générales
Directive WEEE 2012/19/EC
Directive RoHs 2011/65/EC
DIAGRAMMES DE FONCTIONNEMENT
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Plage
min.
Alerte
min.
Alerte
max.
Sorties
analogiques
/ modulantes
[%]
COVT [ppb] / T [°C] / Hr [%] *
Plage
max.
* Indications LED - COVT (par défaut), T ou Hr
Sortie analogique
/ modulante 3
[%]
100
1Plage
min.
Plage
max.
60.000 TVOC
[ppb]*
Sortie analogique
/ modulante 2
[%]
100
0Plage
min.
Plage
max.
100 Hr [%]
Sortie analogique
/ modulante 1
[%]
100
0 Plage
min.
Plage
max.
50 T [°C]
* La mesure COVT retournera 0 ppb pendant le temps de préchauffage.
www.sentera.eu
MIW-RSVCH-R-FR-000 - 08 / 03 / 2021 6 - 10
Retour à la Table des matres
RSVCH-R TRANSMETTEUR D'AMBIANCE DE
QUALITÉ DE L'AIR
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS
Schéma de câblage
Prises RJ45 (Alimentation par Modbus)
Goupille 1 24 VDC Alimentation, 24 VCC
Goupille 2
Goupille 3 ACommunication Modbus RTU (RS485), signal A
Goupille 4
Goupille 5 /B Communication Modbus RTU (RS485), signal /B
Goupille 6
Goupille 7 GND Masse, alimentation
Goupille 8
/B
A
GND
24 VDC
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
3
4
5
6
3
4
Bornier 1
VIN Alimentation Us 24 VCC
GND Alimentation, masse
A Communication Modbus RTU (RS485), signal A
/B Communication Modbus RTU (RS485), signal /B
Bornier 2
AO1 Sortie analogique / modulante 1 pour mesure de
temrature (010 VCC / 0—20 mA / PWM)
GND Masse AO1
AO2 Sortie analogique / modulante 2 pour mesure
d'humidité relative (010 VCC / 0—20 mA / PWM)
GND Masse AO2
AO3 Sortie analogique / modulante 3 pour mesure du COVT
(010 VCC / 0—20 mA / PWM)
GND Masse AO3
PRUDENCE L'appareil doit être alimenté via la prise RJ45 ou via les bornes. Ne pas alimenter
l'appareil via la prise RJ45 et les bornes simultanément!
INSTRUCTIONS DE MONTAGE EN ÉTAPES
Avant de commencer le montage, veuillez lire attentivement les 'Mesures de sécuri
et de précaution'. Choisissez une surface lisse comme emplacement d'installation
(un mur, un panneau, etc.).
PRUDENCE Montez le capteur dans un endroit bien ventilé, où il reçoit un flux d'air aquat
pour un fonctionnement correct et cachez-le de la lumre directe du soleil.
Assurez-vous qu'il est facilement accessible pour le service.
Suivez ces étapes:
1. À laide d’un tournevis plat, retirez le couvercle blanc frontal en libérant les
clips demboîtement des deux côtés (Voir Fig. 1 Enlèvement des plaques de
verrouillage).
2. Insérez les câbles par l’ouverture du couvercle arrière (Voir Fig. 2 Dimensions de
montage).
www.sentera.eu
MIW-RSVCH-R-FR-000 - 08 / 03 / 2021 7 - 10
Retour à la Table des matres
RSVCH-R TRANSMETTEUR D'AMBIANCE DE
QUALITÉ DE L'AIR
3. En utilisant des matériaux de fixation approprs (non fournis), installez
le capteur d'ambiance à au moins 1,5 m du sol. Lors de la planification de
l'installation, prévoyez un espace suffisant pour la maintenance et l'entretien.
Installez le capteur dans un endroit bien ventilé. Faites attention à la position et
les dimensions de montage. Voir Fig. 2 et Fig. 3.
Fig. 1 Enlèvement des plaques de verrouillage Fig. 2 Dimensions de montage
Appuyez ici pour
déverrouiller
2x Ø 6
59,8
9,8
74,5
104,5
104,5
25,6
70,5
Fig. 3 Position de montage
Correct Incorrect
Gardez la distance
minimale de 1,5 m
du sol
www.sentera.eu
MIW-RSVCH-R-FR-000 - 08 / 03 / 2021 8 - 10
Retour à la Table des matres
RSVCH-R TRANSMETTEUR D'AMBIANCE DE
QUALITÉ DE L'AIR
4. Raccordez les câbles selon le schéma de câblage (Voir Fig. 4).
Fig. 4 Câblage et raccordements
Raccordements corrects
24 VCC
GND
A
/B Sortie analogique 1 - T
Sortie analogique 2 - Hr
Sortie analogique 3 -
COVT
Sortie analogique
1 - T
Sortie analogique 2 - Hr
Sortie analogique 3 -
COVT
24 VCC
GND
A
/B
Raccordement incorrects
5. Fermez le boîtier et fixez le couvercle.
6. Mettez sous tension.
7. Personnalisez les parmètres d'usine à celles désies via le logiciel 3SModbus ou
via le pocket "Sensistant" (si nécessaire). Pour consulter les paramètres d'usine,
voir Table Registres Modbus.
Pour les données complètes des registres Modbus, reportez-vous au Modbus
Register Map du produit, un document distinct joint au code de l'article sur le site
Web et contenant la liste des registres. Il peut que les produits avec des versions
antérieures du logiciel ne soient pas compatibles avec cette liste.
NOTE
Paramètres facultatifs
Pour assurer la communication correcte, le NBT doit être activé sur seulement deux
appareils du réseau Modbus. Si nécessaire, activez la résistance NBT via 3SModbus
ou via le pocket Sensistant (Registre de stockage 9).
Exemple 1 Exemple 2
RX
ТX
NBT
NBT
Slave 2
Master Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
www.sentera.eu
MIW-RSVCH-R-FR-000 - 08 / 03 / 2021 9 - 10
Retour à la Table des matres
RSVCH-R TRANSMETTEUR D'AMBIANCE DE
QUALITÉ DE L'AIR
NOTE Dans un réseau Modbus, deux terminateurs NBT doivent être activés.
PRUDENCE Ne pas exposer directement au soleil!
NOTE
Le capteur n'est pas conçu, fabriqué ni destiné à des équipements de contrôle ou
de surveillance dans des environnements exigeant des performances de sécurité,
dans lesquelles la défaillance du capteur pourrait entraîner la mort, des blessures
corporelles, ou des dommages physiques ou environnementaux graves.
MODE D'EMPLOI
NOTE Les composés libérés par les plastiques peuvent influencer les lectures du capteur.
Veuillez prévoir plusieurs jours pour que le capteur se stabilise avant d'obtenir les
valeurs exactes.
Le temps de préchauffage du capteur pour atteindre son niveau de précision et de
performance le plus élevé une fois l'alimentation en tension appliquée est de 15
minutes. Pendant la période de préchauffage, les mesures du COVT renverront 0
ppb.
NOTE
Procédure détalonnage:
Tous les éléments du capteur sont calibrés et testés dans notre usine. Dans le cas
peu probable d'une défaillance de l'élément du capteur COVT, ce composant peut
être remplacé.
Mise à jour du logiciel
De nouvelles fonctionnalités et corrections de bogues sont rendues disponibles via
une mise à jour du logiciel. Si votre appareil ne dispose pas du dernier micrologiciel
installé, il peut être mis à jour. SenteraWeb est le moyen le plus simple de mettre à
jour le micrologiciel de l'unité. Si vous n'avez pas de passerelle Internet disponible,
le logiciel peut être mis à jour via l'application de démarrage 3SM (partie de la suite
logicielle Sentera 3SMcenter).
NOTE Assurez-vous que lalimentation n’est pas interrompue pendant la procédure
de «Chargeur de démarrage», sinon vous risqueriez de perdre des données non
sauvegardées.
Indications LED:
1. Lorsque la LED verte est allumée, la valeur mesurée (température ou humidité
relative) est dans la plage entre l'alerte min. et max. (Fig. 5 - 1).
2. Lorsque la LED jaune est allumée, la valeur mesurée (température ou humidi
relative) est dans la plage d'alerte (Fig. 5 - 2).
3. Lorsque la LED rouge est allumée, la valeur mesurée (température ou humidité
relative) est dessous de l'alerte min. ou dessus de l'alerte max. La LED rouge
clignotante indique une perte de communication avec un capteur (Fig. 5 - 3).
Fig. 5 Voyants LED
3
2
1
www.sentera.eu
MIW-RSVCH-R-FR-000 - 08 / 03 / 2021 10 - 10
Retour à la Table des matres
RSVCH-R TRANSMETTEUR D'AMBIANCE DE
QUALITÉ DE L'AIR
NOTE Par défaut, l'indication LED se réfère aux mesures de température. Vous pouvez
modifier cette valeur en valeur d'humidité relative via le registre de stockage
Modbus 79 (voir Table Registres de stockage).
NOTE L’intensité de la LED verte peut être réglée entre 0 et 100% avec un pas de 10% en
fonction de la valeur définie dans le registre de stockage 80.
Capteur de lumière ambiante
L'intensité lumineuse, mesurée en lux, est disponible dans le registre d'entrée 41.
Supplémentairement, un niveau actif et un niveau veille peuvent être définis dans les
registres de stockage 35 et 36. Le registre dentrée 42 indique si la valeur mesurée
est inférieure au niveau de veille, au-dessus du niveau actif ou entre les deux niveaux:
Niveau de lumière ambiante < niveau de veille: Le registre d’entrée 42 indique
«Standby».
Niveau de lumière ambiante > niveau actif: Le registre d’entrée 42 indique «Actif».
Niveau de veille < Niveau de lumre ambiante < Niveau actif: Le registre d’entrée
42 indique «Basse intensité».
VÉRIFICATION DE L'INSTALLATION
Après la mise sous tension, une des LED s’allume selon létat de la variable mesuré.
Si ce nest pas le cas, vérifiez les raccordements.
INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE
Évitez les chocs et des conditions extrêmes; stockez en emballage d'origine.
INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE
Deux ans après la date de livraison contre les défauts de fabrication. Toute
modification ou altération du produit après la date de publication soulage le
fabricant de toute responsabilité. Le fabricant ne porte aucune responsabilité pour
des erreurs d'impression ou des erreurs dans ces données.
ENTRETIEN
Dans des conditions normales, ce produit ne nécessite aucun entretien. En cas
dencrassement nettoyez avec un chiffon sec ou peu humide. En cas de forte
pollution, nettoyez avec un produit non agressif. Dans ces conditions l'appareil doit
être déconnecté de l'alimentation. Faites attention à ce qu'aucun liquide entre dans
l'appareil. Seulement reconnectez à l'alimentation quand il est complètement sec.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Sentera Controls RSVCH-R Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction