DeWalt Two-Way Radio Headset Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Part No. / Pièce n° / No. de parte PMN.0102.B587R
English / Français / Español
HEADSET WITH PTT/VOX MICROPHONE
ÉCOUTEUR AVEC MICRO VOX / PTT
AURICULAR CON MICRÓFONO PTT/VOX
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
Operational Cautions
WARNING:
Exposure to high volume sound levels may cause temporary or permanent damage
to your hearing. Although there is no single volume setting that is appropriate for
everyone, you should always use your radio with the volume set at low level and
avoid prolonged exposure to high volume sound levels.
1. Set the volume control in a low position and use as low a volume as possible.
2. Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings. Whenever possible,
use your radio in a quiet environment with low background noise.
3. Limit the amount of time you use headsets or earpiece at high volume levels.
4. If you experience a skin irritation after using this product, discontinue use and
seek medical attention.
5. If the radio or charger: overheats; has a damaged cord or plug; has been
dropped or damaged; has been dropped into water, disconnect any charger
from its power supply, discontinue use of the product.
1 2
Definitions: Safety Alert Symbols and Words
This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert
you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which,
if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which,
if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which,
if not avoided, may result in minor or moderate injury.
(Used without word) Indicates a safety related message.
NOTICE: Indicates a practice not related to personal injury which,
if not avoided, may result in property damage.
Product Features
WARNING: Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may cause temporary or
permanent damage to your hearing.
WARNING: Never modify the product or any part of it.
Damage or personal injury could result.
WARNING: To reduce the risk of injury, read the user guide.
If you have any questions or comments about this or any product,
call D
E
WALT toll free at: (855) 224-5127.
Before using the headset, please read all safety and operating
instructions. Save all instructions in a safe place for future
reference.
1. Earbud
2. 180˚ Swivel Clip
3. PTT mode / VOX mode Switch
4. PTT Button
5. Headset Connector
1
2
3
4
5
English English
Connect the Audio Accessory
Headset* (DXFRSSV1)
Push to Talk Operation (PTT)
Hands-Free Operation (VOX)
Customer Assistance
Product Service & Support
For any questions about operating this new D
E
WALT branded product, PLEASE CONTACT
US FIRST… do not return this product to the retail store. The contact information for
support will vary depending on the country in which you purchased and utilize the product.
To obtain warranty service or other information for products purchased from Shine Flex
itself or through its authorized reseller or agent and utilized in the U.S.A., please email us at
cs@shineflexglobal.com. You will receive instructions on how to ship the products at your
expense to an our Authorized Service Center. To obtain service, you must include: (a) a copy
of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of
the problem; and, most importantly; (c) your address and telephone number.
For further information needed on its features, please visit www.shineflexglobal.com
for frequently asked questions and the electronic manual.
© 2022 Shine Flex US LLC, Illinois, USA.
Plug earbud/microphone jack into radio.
Select PTT mode on your headset.
Place earbud in ear.
Turn your radio VOX mode on.
Select VOX mode on your headset.
Place the microphone about 2 inches (5 cm)
from your mouth
PTT: Push to Talk.
Microphone Jack
Wearing
VOX icon
PTT
PTT button
2 inches from mouth
VOX
PTT
PTT
PTT mode button
VOX
PTT
VOX
VOX button
*NOTE:
For use with D
E
WALT FRS radio with VOX function.
3 4
English English
Warranty & Trademark Acknowledgment
Limited 1 Year Warranty
Shine Flex warrants to the original consumer purchaser only that this product and the
component parts thereof, will be free from defects in workmanship and materials. During
this period, Shine Flex will, repair or replace, at its sole option and discretion, this product or
any defective parts. Shine Flex’s liability hereunder shall be limited to repair or replacement
of the defective part or parts, and such correction shall constitute a fulfillment of all of Shine
Flex’s warranties hereunder.
This limited 1 year warranty does not apply to accessories and consumables and is only valid for
the original consumer purchaser in limited jurisdictions and is not transferrable. This limited 1
year warranty will automatically terminate prior to expiration if this product is sold or otherwise
transferred to another party. The product must be purchased from Shine Flex or an authorized
dealer or the warranty is void. This 1 year limited warranty is valid only for products purchased
and utilized in specific jurisdictions. Please visit our website at www.shineflexglobal.com for
a list of jurisdictions wherein this limited 1 year warranty is valid.
This limited 1 year warranty does not cover damage due to misuse, abuse, negligence, acts
of God, accident, commercial use or modification of, or to any part of this product. This
warranty does not cover damage due to improper operation, maintenance or installation;
ordinary wear and tear; or attempted alterations or repairs by anyone other than Shine Flex
or someone authorized by Shine Flex to do warranty work. Any unauthorized alterations or
repairs will void this warranty. This limited 1 year warranty does not cover product sold AS
IS or WITH ALL FAULTS. This limited 1 year warranty is invalid if the factory applied serial
number or date stamp has been altered, defaced or removed from this product. This limited
1 year warranty does not cover product purchased or utilized in a jurisdiction not covered.
The procedure for obtaining service and support, and the applicability of this warranty, will
vary depending on the country or jurisdiction in which you purchase and utilize the product.
For details on obtaining product service, support and other warranty information please visit
www.shineflexglobal.com.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state and country to country.
EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH IN THIS WARRANTY, SHINE FLEX MAKES NO OTHER
WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SHINE FLEX EXPRESSLY
DISCLAIMS ALL WARRANTIES NOT STATED IN THIS LIMITED WARRANTY. ANY IMPLIED
WARRANTIES THAT MAY BE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED TO THE TERMS OF THIS
EXPRESSED WARRANTY.
LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES. REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER
THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. SHINE FLEX SHALL NOT
BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO ATTORNEYS’ FEES AND/OR COSTS OF LITIGATION, FOR BREACH OF ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. SHINE FLEX IS NOT LIABLE FOR ANY
DAMAGES CAUSED BY THE PRODUCT OR BY THE PRODUCT TO PERFORM, INCLUDING ANY
LOST PROFITS, LOST SAVINGS, INCIDENTAL DAMAGES, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
SHINE FLEX IS NOT LIABLE FOR ANY CLAIM MADE BY A THIRD PARTY OR MADE BY YOU FOR
A THIRD PARTY. THIS LIMITATION APPLIES WHETHER DAMAGES ARE SOUGHT, OR A CLAIM
MADE, UNDER THIS WARRANTY OR AS A TORT CLAIM (INCLUDING NEGLIGENCE OR STRICT
PRODUCT LIABILITY), A CONTRACT CLAIM, OR ANY OTHER CLAIM. THIS LIMITATION
CANNOT BE WAIVED OR AMENDED BY ANY PERSON. THIS LIMITATION OF LIABILITY WILL
BE EFFECTIVE EVEN IF SHINE FLEX OR AN AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF SHINE FLEX
HAS BEEN ADVISED BY YOU OF THE POSSIBILITY OF ANY SUCH DAMAGES.
Some states and countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts
and do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to state and country to country.
Provided that the product was purchased from Shine Flex itself or through its authorized
reseller or agent and utilized in the U.S.A., Shine Flex will, without charge, repair or replace,
at its option, defective products, products or component parts upon delivery to the
authorized Shine Flex Authorized Service Center, accompanied by proof of the date of first
customer purchase, such as a duplicated copy of a sales receipt.
You must pay any initial shipping charges required to ship the product for warranty service,
but the return charges, to an address in the U.S.A, will be at Shine Flex’s expense, if the
product is under warranty.
For Products Purchased Outside the U.S.A.
Please contact your authorized local reseller or agent for warranty information.
Trademark Acknowledgment
D
E
WALT® and the D
E
WALT Logo are trademarks of the D
E
WALT Industrial Tool Co., or an
affiliate thereof and are used under license.
The yellow/black color scheme is a trademark for D
E
WALT power tools & accessories.
© 2022 D
E
WALT
U.S. & Canada Only
Product Manufactured by:
Shine Flex US LLC, Illinois, USA.
For product, service or warranty information contact us at:
www.shineflexglobal.com (855) 224-5127
5 6
English English
Français Français
Précautions d'emploi
AVERTISSEMENT:
L'exposition à des niveaux sonores élevés peut causer des dommages temporaires
ou permanents à votre audition. Bien qu'il n'existe pas de réglage de volume unique
qui convienne à tout le monde, vous devez toujours utiliser votre radio avec le
volume réglé à un niveau bas et éviter une exposition prolongée à des niveaux
sonores élevés.
1. Réglez le contrôle du volume sur une position basse et utilisez un volume aussi
bas que possible.
2. Évitez d'augmenter le volume pour masquer un environnement bruyant. Dans la
mesure du possible, utilisez votre radio dans un environnement calme avec un
faible bruit de fond.
3. Limitez la durée d'utilisation des casques ou des écouteurs à des niveaux de
volume élevés.
4. Si vous ressentez une irritation cutanée après avoir utilisé ce produit, cessez de
l'utiliser et consultez un médecin.
5. Si le radio ou le chargeur : surchauffe, a un cordon ou une fiche endommagé(e),
est tombé(e) dans l’eau ou endommagé(e), débranchez-le de son alimentation
électrique et cessez d'utiliser le produit.
7 8
Définitions: symboles et termes d'alarmes sécurité
Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants
pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels
ou matériels.
DANGER: ndique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est
pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT: indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION: indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légéres ou modérées.
(Si utilisé sans aucun terme) Indique un message propre á la sécurité.
AVIS: indique une pratique ne posant aucun risque de dommages
corporels mais qui par contre, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait poser
des risques de dommages matériels.
Caractéristiques du Produit
AVERTISSEMENT: lire tous les avertissements de sécurité et
toutes les directives.
Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner des
dommages temporaires ou permanents à votre audition.
AVERTISSEMENT: Ne modiez jamais le prodllt ou une partie de
celui-ci. Des dommages ou des blessures personnelles pourraient en résulter.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de blessures, lisez le
guide de l'utilisateur.
Si vous avez des questions ou des commentaires á propos de ce produit
ou de tout autre produit, appelez
D
E
WALT
au numero sans frais (855)
224-5127.
Avant d'utiliser l'écouteur, veuillez lire toutes les instructions
de sécurité et d'utilisation. Enregistrer toutes les instructions
dans un endroit sur pour référence future.
1. Oreillette
2. Clip en Pivotant à 180°
3. Commutateur mode PTT / mode VOX
4. Bouton PTT
5. Connecteur du casque
1
2
3
4
5
Français Français
Connecter l'Accessoire Audio
Ecouteur* (DXFRSSV1)
Fonction Appuyer Pour Parler (PTT)
Fonction mains libres (VOX)
Service-client
Entretien de l'appareil
Pour toute question sur l'utilisation ou l'installation de ce produit D
E
WALT neuf, NOUS
CONTACTER D'ABORD... ne pas retourner le produit au commençant qui l'a vendu. Les
coordonnées pour le soutien technique varient selon le pays ou ce produit a été acheté ou le
lieu ou il est utilisé.
Pour bénéficier de la garantie ou d'autres informations sur les produits achetés auprès de
Shine Flex ou par l'intermédiaire de son revendeur ou agent agréé et utilisés aux États-Unis,
veuillez nous envoyer un courriel à cs@shineflexglobal.com. Des instructions sur
l'expédition (a vos frais) des produits vers un centre de service apres-vente, vous seront
communiquées. Pour le traitement du dossier, il faut inclure: (a) une copie du recu, de la
facture ou de toute autre preuve d'achat, semblable; (b) une description écrite du probleme ;
et surtout: (c) votre adresse et votre numéro de téléphone.
Pour de plus amples renseignements sur ses caractéristiques, consultez
www.shineflexglobal.com pour obtenir la FAQ ainsi que le manuel électronique.
© 2022 Shine Flex US LLC, Illinois, USA.
Branchez l'oreillette/le microphone jack dans la radio.
Sélectionner le mode PTT sur votre écouteur.
Placez l’oreillette dans l’oreille.
Activez le mode VOX de votre radio.
Sélectionnez le mode VOX sur votre écouteur.
Placez le microphone à environ 5 cm de votre
bouche.
PTT: Appuyer Pour Parler.
Microphone Jack
Usage
Icône VOX
PTT
Bouton PTT
5 cm de la bouche
VOX
PTT
PTT
Bouton mode PTT
VOX
PTT
VOX
Bouton VOX
*REMARQUE:
A utiliser avec la radio FRS D
E
WALT avec fonction VOX.
9 10
Français Français
Garantie et propriété intellectuelle
Garantie limitée d'un an
Shine Flex fournit cette garantie exclusivement au consommateur initial produit et ses
composants sont exempts de tout vice de matériau ou de fabrication, pendant une période
d'une année à compter de la date d'achat du produit par l'acquéreur initial. Pendant cette
période, Shine Flex réparera ou remplacera, à sa seule option et discrétion, ce produit ou
toute pièce défectueuse. En vertu des présentes, la responsabilité d'Shine Flex se limite à la
réparation ou au remplacement de la pièce ou des pièces défectueuse(s) et une
tellenmesure corrective constitue la réalisation de toutes les garanties d'Shine Flex ici
stipulées.
Cette garantie limitée n'est valable que pour l'acheteur consommateur initial dans des
juridictions limitées et elle n'est pas transférable. Cette garantie limitée est automatiquement
annulée avant expiration si ce produit est vendu ou transféré d'une autre manière à un tiers. Le
produit doit être acheté auprès d'Shine Flex ou d'un distributeur agréé, sinon la garantie est
annulée. Cette garantie limitée n'est valable que pour les produits achetés et utilisés dans des
juridictions spécifiques. Consultez notre site Web www.shineflexglobal.com pour connaître la
liste des juridictions dans lesquelles cette garantie limitée est valable.
Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages dus à l'usage incorrect, l'usage abusif,
la négligence, la force majeure, un accident, l'usage commercial ou la modification de ce
produit ou de toute partie de ce produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages dus à
l'usage, la maintenance ou l'installation incorrect, l'usure normale, ou des réparations ou
modifications tentées par une personne autre qu'Shine Flex ou qu'une personne autorisée
par Shine Flex à e_ectuer le travail de garantie. Toute réparation ou modification non
autorisée annulera cette garantie. Cette garantie limitée ne couvre pas les produits vendus
EN L'ÉTAT ou AVEC TOUS LES DÉFAUTS. Cette garantie d'un an n'est pas valable si le
numéro de série ou le timbre dateur apposé en usine a été modifié, altéré ou retiré de ce
produit. Cette garantie limitée ne couvre pas les produits achetés ou utilisés dans une
juridiction non couverte.
La méthode à suivre pour obtenir un service après-vente ou un soutien technique et les
conditions d'application de cette garantie, dépendra du pays ou de la juridiction où ce
produit a été acheté et utilisé. Pour de plus amples détails sur le service après-vente, le
soutien technique et la garantie, veuillez consulter www.shineflexglobal.com.
Cette garantie confère des droits spécifiques à l'acquéreur, variables d'une juridiction à une
autre.
SAUF SI SPÉCIFIÉ EXPRESSÉMENT DANS CETTE GARANTIE, SHINE FLEX NE FOURNIT
AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ. SHINE FLEX
REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTES LES GARANTIES NON STIPULÉES DANS CETTE GARANTIE
LIMITÉE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES ÉVENTUELLEMENT IMPOSÉES PAR LA
LÉGISLATION SE LIMITENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE.
LIMITE DES RECOURS ET INDEMNISATIONS. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT TEL
QUE STIPULÉ DANS CETTE GARANTIE EST LE RECOURS EXCLUSIF DU CLIENT. SHINE FLEX
REJETTE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE SECONDAIRE OU CONSÉCUTIF, Y
COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER LES FRAIS D'AVOCAT ET/OU LES FRAIS DE JUSTICE, ET
POUR LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE CE PRODUIT. SHINE
FLEX REJETTE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE CAUSÉ PAR LE PRODUIT OU
PAR L'UTILISATION DU PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER LES PERTES DE
PROFITS, LES PERTES D'ÉPARGNE, LES DOMMAGES SECONDAIRES OU LES DOMMAGES
CONSÉCUTIFS. SHINE FLEX REJETTE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE RÉCLAMATION
PAR UN TIERS OU FAITE PAR VOUS POUR UN TIERS. CETTE LIMITE S'APPLIQUE QUE DES
INDEMNISATIONS SOIENT DEMANDÉES, OU QU'UNE RÉCLAMATION SOIT FAITE, DANS LE
CADRE DE CETTE GARANTIE OU COMME RÉCLAMATION EN RESPONSABILITÉ CIVILE
DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU LA STRICTE RESPONSABILITÉ PRODUIT),
RÉCLAMATION CONTRACTUELLE OU TOUTE AUTRE RÉCLAMATION. CETTE LIMITE NE PEUT
PAS ÊTRE ANNULÉE OU AMENDÉE PAR PERSONNE. CETTE LIMITE DE RESPONSABILITÉ EST
EFFECTIVE MÊME SI SHINE FLEX OU UN REPRÉSENTANT AGRÉÉ D' SHINE FLEX A ÉTÉ
INFORMÉ PAR VOUS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Certaines juridictions et pays ne permettent pas la limitation de la durée de validité des
garanties implicites et l'exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects;
par conséquent, certaines des limitations ci-dessus peuvent ne pas être applicables à
certains acquéreurs du produit. Cette garantie confère des droits spéciques à l'acquéreur,
variables d'une juridiction à une autre.
Pour autant que le produit a été acheté auprès d'Shine Flex lui-même ou de son revendeur
ou agent agréé et utilisé aux États-Unis, Shine Flex choisira de réparer ou remplacer
gratuitement le produit (émetteur-récepteur) ou les composants défectueux après la
livraison de l'appareil au Shine Flex agréé, accompagné d'un document attestant de la date
d'acquisition par l'acquéreur initial, par exemple une copie d'un reçu.
Le propriétaire du produit doit payer tous les frais de l'expédition initiale du produit au
service des garanties; les frais de réexpédition du produit à son propriétaire aux É.-U. seront
à la charge d' Shine Flex si le produit est sous garantie.
Pour un prodult acquls hors des É.-U.
Veuillez contacter le re!vendeur local pour l'information au sujet de la garantie.
Propriété intellectuelle
D
E
WALT® et le logo D
E
WALT sont des marques déposées de D
E
WALT Industrial Tool Co., ou
d'une de ses sociétés affiliees, et sont utillsées soos licence.
L'agencement de cooleurs jaune et nolr est une marque die commerce des outlils
électriques et accessorires D
E
WALT.
© 2022 D
E
WALT
É.-U. et Canada seulement
Produit fabriqué par:
Shine Flex US LLC, Illinois, USA.
Pour obtenir de l'infoomatioo sur les produ . les reparations oo Ia garantie, priere de noos
contacter au:
www.shineflexglobal.com (855) 224-5127
11 12
Español Español
Cuidados de Operación
ADVERTENCIA:
La exposición a niveles altos de sonido puede provocar daños temporales o
permanentes a su audición. A pesar de que no hay un único ajuste de volumen
apropiado para todo el mundo, debería utilizar siempre su radio con el volumen a
un nivel bajo y evitar la exposición prolongada a niveles altos de sonido.
1. Coloque el control de volumen en una posición baja y utilice un volumen lo más
bajo posible.
2. Evite subir el volumen para bloquear el ruido ambiental. Cuando sea posible,
utilice la radio en un entorno tranquilo con poco ruido ambiental.
3. Limite la cantidad de tiempo que utiliza los auriculares o audífonos a volumen
alto.
4. Si experimenta irritación de la piel después de usar el producto, interrumpa su
uso y busque atención médica.
5. Si el radio o el cargador se sobrecalienta, tiene un cable o enchufe dañado, se
ha caído o dañado, o se ha caído al agua, desconecte cualquier cargador de su
fuente de alimentación e interrumpa el uso del producto.
13 14
Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad
Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de
seguridad paraalertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesions corporales
o daños materiales.
PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita,
provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no
se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
ATENCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se
evita, posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas.
(Utilizado sin palabras) indica un mensaje de seguridad relacionado.
AVISO: Se reere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que
de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad.Características del Producto
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e
instrucciones.
Si no cumple con las advertencias y las instrucciones, podría causar daños
temporales o permanentes a su audición.
ADVERTENCIA: Nunca modique el producto o parte de él. Se
pueden producir danos o lesiones personales.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea Ia guia del
usuario.
Si tiene alguna pregunta o comentario sobre este o cuaiquier producto,
llame a
D
E
WALT
al numero gratuito (855) 224-5127.
Antes de utilizar el auricular, por favor lea atentamente todas
las instrucciones de seguridad y operación. Guarde todas las
instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
1. Auricular
2. Clip de Giratorio de 180°
3. Interruptor de Modo PTT / Modo VOX
4. Botón PTT
5. Conector del Auricular
1
2
3
4
5
Español Español
Conecte el Accesorio de Audio
Auricular* (DXFRSSV1)
Operación Pulsar para Hablar (PTT)
Operación a Manos Libres (VOX)
Ayuda Al Cliente
Servicio para productos y apoyo al cliente
Si tiene cualquier pregunta sobre el funcionamiento de este nuevo product de D
E
WALT,
LLÁMENOS PRIMERO... no devuelva este producto a la tienda minorista. La información de
contacto de apoyo varía dependiendo del país en el que adquirió y utiliza el producto.
Para obtener el servicio de garantía u otra información de los productos comprados
directamente a Shine Flex o a través de su vendedor o agente autorizado y utilizados en los
EE. UU., envíenos un correo electrónico a cs@shineflexglobal.com. Usted recibirá
instrucciones sobre cómo enviar los productos por su propia cuenta a un centro de servicio
autorizado. Para obtener el servicio, usted debe incluir: (a) una copia de su recibo, facture
de venta u otro comprobante de compra comparable; (b) una descripción escrita del
problema; y, lo que es más importante; (c) su dirección y número telefónico.
Si necesita más información sobre sus funciones, visite www.shineflexglobal.com y
consulte la sección de preguntas frecuentes y el manual electrónico.
© 2022 Shine Flex US LLC, Illinois, USA.
Conecte el auricular/micrófono a la radio.
Seleccione el modo PTT en su auricular.
Coloque el auricular en su oreja.
Encienda su radio VOX.
Seleccione el modo VOX en su auricular.
Coloque el micrófono a aproximadamente 2
pulgadas (5 cm) de su boca.
PTT: Presione para Hablar.
Entrada de Micrófono
En Uso
Icono de VOX
PTT
Botón PTT
2 pulgadas de su boca
VOX
PTT
PTT
Botón de modo PTT
VOX
PTT
VOX
Botón VOX
*NOTA:
Para ser utilizado con la radio D
E
WALT FRS con la función VOX.
15 16
Español Español
Garantía y Reconocimiento de Marca Registrada
Garantía limitada de un año
Shine Flex otorga la presente garantía únicamente al comprador original que este producto y
los componentes del mismo estarán exentos de defectos de fabricación y materiales durante
un período de tres años a partir de la fecha original de compra del consumidor. Durante este
período, Shine Flex reparará o reemplazará, a su exclusiva discreción, este producto o
cualquier pieza defectuosa. La responsabilidad de Shine Flex se limitará a la reparación o
sustitución de la(s) pieza(s) defectuosa(s), y dicha corrección constituirá el cumplimiento de
todas las obligaciones de Shine Flex expresadas en presente Garantía.
Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador original en jurisdicciones
limitadas, y no es transferible. Esta garantía limitada quedará anulada automáticamente antes
de su expiración si el producto se vendiera o se transriera de cualquier otra forma a otra parte.
El producto deberá adquirirse directamente a Shine Flex o a un distribuidor autorizado. De otro
modo, la garantía quedará anulada. Esta garantía limitada es válida solamente para los
productos adquiridos y utilizados en jurisdicciones especícas. Visite nuestro sitio web en la
dirección www. shineflexglobal.com para obtener una lista de las jurisdicciones en las que es
válida esta garantía limitada.
La presente garantía limitada no cubre daños debidos a una utilización inadecuada, abuso,
negligencia, casos fortuitos, accidentes, uso comercial o medicación del producto o de
cualquiera de sus piezas. Esta garantía no cubre daños debidos a utilización, mantenimiento
o instalación inadecuados, desgaste o rotura normales o intentos de medicación o
reparación por parte de personal ajeno a Shine Flex o no autorizado por Shine Flex para
llevar a cabo el trabajo relacionado con la garantía. Cualquier alteración o reparación no
autorizadas darán lugar a la anulación de la presente garantía. Esta garantía no cubre el
producto vendido TAL CUAL o CON TODOS SUS FALLOS. Esta garantía limitada de 1 año no
es válida si el número de serie o el sello de fecha aplicados en fábrica han sido alterados,
desfigurados o eliminados de este producto. Esta garantía no cubre ningún producto
adquirido o utilizado en una jurisdicción no cubierta por la misma.
El procedimiento para la obtención de servicio y asistencia y la aplicabilidad de esta garantía
variarán según el país o jurisdicción en el cual usted compre y utilice el producto. Para
obtener detalles sobre el servicio para productos, la asistencia técnica y la garantía, visite
www.shineflexglobal.com.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos y usted puede tener otros derechos que
varían de estado a estado y de país a país.
A EXCEPCIÓN DE LO EXPRESAMENTE ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, SHINE
FLEX NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO. SHINE FLEX RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA NO
ESTABLECIDA EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. CUALQUIER GARANTÍA IMPlÍCITA QUE PUDIERA
IMPONERSE LEGALMENTE ESTARÁ LIMITADA A LOS TÉRMINOS DE LA PRESENTE GARANTÍA
EXPRESA.
LIMITACIÓN DE SOLUCIONES Y DAÑOS. LA REPARACIÓN O LA SUSTITUCIÓN, DE ACUERDO
CON LO INDICADO EN LA PRESENTE GARANTÍA, SERÁN LAS ÚNICAS SOLUCIONES
PROPORCIONADAS AL CONSUMIDOR. SHINE FLEX NO SE RESPONSABILIZARÁ DE NINGÚN
DAÑO ACCIDENTAL O CONSECUTIVO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LOS
HONORARIOS DE ABOGADOS Y COSTAS PROCESALES, POR EL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPlÍCITA DEL PRODUCTO. SHINE FLEX NO SE
RESPONSABILIZARÁ DE NINGÚN DAÑO CAUSADO POR EL PRODUCTO O POR LA
INCAPACIDAD DEL PRODUCTO, INCLUYENDO PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDAS
ECONÓMICAS, DAÑOS ACCIDENTALES O DAÑOS CONSECUTIVOS. SHINE FLEX NO SE
RESPONSABILIZARÁ DE NINGUNA RECLAMACIÓN REALIZADA POR TERCEROS. ESTA
LIMITACIÓN SE APLICARÁ TANTO EN CASO DE DEMANDA DE DAÑOS Y PERJUICIOS COMO SI
SE EFECTUARA UNA RECLAMACIÓN, BAJO ESTA GARANTÍA O COMO RECLAMACIÓN DE
PERJUICIOS (INCLUYENDO NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA DEL PRODUCTO),
UNA RECLAMACION CONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA RECLAMACION. ESTA LIMITACION
NO PODRÁ SER SUSPENDIDA NI MODIFICADA POR PERSONA ALGUNA. ESTA LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD TENDRÁ VIGOR INCLUSO SI SHINE FLEX O UN REPRESENTANTE
AUTORIZADO DE SHINE FLEX HUBIERAN SIDO NOTIFICADOS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS
DAÑOS.
Algunos estados y países no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita ni
permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, así que las
limitaciones antedichas quizá no sean aplicables a su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales especícos y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y de
país a país.
Siempre y cuando el producto A condición de que el producto se haya adquirido a Shine Flex
Ro a través de su distribuidor o agente autorizado y se utilice en los EE.UU., Shine Flex, sin
cargo adicional, reparará o reemplazará, a su sola opción, los productos defectuosos,
productos o componentes cuando estos se entreguen al Centro de servicio autorizado de
Shine Flex, acompañados por un comprobante de la fecha de la compra realizada por el
primer consumidor, tal como una copia del recibo de compra.
El cliente deberá pagar los cargos de envío iniciales necesarios para enviar el producto para
recibir servicio bajo la garantía, pero los cargos de devolución, a una dirección en los EE.
UU., correrán por cuenta de Shine Flex, si el producto está bajo garantía.
Para productos comprados fuera de EE. UU.
Comuníquese con el concesionario en su localidad para obtener información sobre la
garantía.
Confirmaci6n de marcas registradas y comerciales
D
E
WALT® y el logotipo D
E
WALT son marcas cometciales de D
E
WALT lndustrial Toot Co., o
una de sus afiliadas y se utilizan bajo licencia.
El gráfico de color negro y amarillo es una marca registrada para las herramientas eléctricas
y los accesorios de DeWALT.
© 2022 D
E
WALT
EE.UU. y Canadá solamente
Producto fabricado por:
Shine Flex US LLC, Illinois, USA.
Para obtener información sobre productos, servicios o garantía, contáctenos en:
www.shineflexglobal.com (855) 224-5127
17 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

DeWalt Two-Way Radio Headset Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire