Bresser 1877492 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Art. N° 1877492
Appareil de vision nocturne numérique
3x Nightlux 200 Pro
FR MODE D'EMPLOI
2Digital Night Vision Device 3x Nightlux 200 Pro · www.bresser.de www.bresser.de · Digital Night Vision Device 3x Nightlux 200 Pro
A propos de ce mode d’emploi
Lire attentivement les consignes de sécurité et le
mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour
référence ultérieure. Lorsque l’appareil est vendu ou donné
à un tiers, le mode d’emploi doit être fourni au nouveau
propriétaire/utilisateur du produit.
Avertissements généraux
DANGER !
Les enfants ne peuvent utiliser cet appareil que sous
la surveillance d’un adulte. Conservez les matériaux
d'emballage (sacs en plastique, élastiques, etc.) hors de
portée des enfants ! Il y a un RISQUE D'ÉTOUFFEMENT !
Ne pas exposer l’appareil à des températures trop
élevées. Utilisez uniquement les piles recommandées.
Ne court-circuitez pas l’appareil ou les piles et ne les jetez
pas au feu. Une chaleur excessive et une manipulation
incorrecte peuvent provoquer des courts-circuits, des
incendies et même des explosions !
RISQUE D'INCENDIE !
N'exposez pas l'appareil - en particulier les lentilles - à la
lumière directe du SOLEIL ! La concentration de lumière
pourrait provoquer un incendie.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
Cet appareil contient des composants électroniques qui
sont alimentés par une source d'alimentation (adaptateur
secteur). Ne jamais laisser des enfants sans surveillance
lors de la manipulation de l'appareil ! N'utilisez l'appareil
que de la manière décrite dans le manuel. Sinon, vous
courez le DANGER d'un CHOC ELECTRIQUE.
DANGER DE BRÛLURES !
Des piles qui fuient peuvent entraîner des brûlures
chimiques. Éviter le contact de l'acide de la batterie avec
la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec
de l'acide, rincez immédiatement les zones touchées avec
beaucoup d'eau propre et consultez un médecin.
NOTE :
Ne pas démonter l'appareil ! En cas de défaut, veu-
illez-vous adresser à votre revendeur spécialisé. Ils
prendront contact avec le centre de service et pourront
organiser le retour de cet appareil pour réparation si
nécessaire.
Utilisez uniquement les piles recommandées. Veuillez
toujours remplacer des piles faibles ou usagées par un
jeu complet de piles neuves pleinement chargées. N’utili-
sez pas des piles de marques ou de capacités diérentes.
Retirez les piles de l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant
une longue période !
Protection de la vie privée !
Les jumelles sont destinées uniquement à un us-
age privé. Respectez la vie privée de vos sembla-
bles - ne regardez pas dans les appartements avec
cet appareil, par exemple !
Contenu de la livraison
APPAREILS DE VISION NOCTURNE
bretelles
Sac de transport
MODE D'EMPLOI
8 piles AA/LR 6 requises (non incluses).
3
www.bresser.de · Digital Night Vision Device 3x Nightlux 200 Pro
Aperçu du dispositif
 
 
Molette de mise au point - objectif de mise au point
+ Compartiment à piles (4 × AA requises)
Filetage pour trépied Pas 1/4 Kodak
Fente pour carte micro SD
Zone de visualisation
Crochet de bandoulière
Bouton d’alimentation (marche/arrêt)

Bouton d'enregistrement vidéo - Appuyez pour enregistrer une vidéo.
 Luminosité de l'écran - Appuyez pour régler la luminosité de l'écran.

Bouton IR - Appuyez sur 7 niveaux de luminosité tout en utilisant l'appa-
reil de vision nocturne la nuit.
 Bouton Photo - Appuyez pour prendre une photo.

Bouton Zoom - Appuyez pour zoomer progressivement.
Le zoom numérique maximum est de 2 ×. Lorsque vous avez atteint 2x,
appuyez sur appuyez à nouveau sur le bouton pour revenir à 1x.



4Digital Night Vision Device 3x Nightlux 200 Pro · www.bresser.de www.bresser.de · Digital Night Vision Device 3x Nightlux 200 Pro
Insertion des piles
Ouvrez les compartiments des piles (+) et insérez 4
piles AA dans chaque compartiment. Faites attention aux
marques de polarité dans le compartiment à piles.
Retirez le couvercle du compartiment des piles.
Insertion/retrait de la carte micro SD
Insérez la carte micro SD dans la fente pour carte micro
SD et appuyez jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Pour retirer la carte micro SD installée, veuillez pousser la
carte micro SD vers l'intérieur pour la libérer. Lorsque la
carte est partiellement éjectée, tirez-la.
Capacité de stockage : 4 Go ou plus sont recommandés.
Note : L'appareil affichera "Veuillez insérer une carte SD"
si la carte micro SD n'est pas installée.
MODE D'EMPLOI
Allumer l'appareil : Maintenez enfoncé le bouton d'ali-
mentation pour allumer l'appareil. Une fois l'appareil
allumé, regardez l'écran LCD à l'intérieur pour un aperçu.
Ajustez la mise au point en tournant la molette de mise
au point en bas de la face avant. Pour une utilisation
de nuit, allumez-le en appuyant sur le bouton IR .
Augmentez la luminosité en appuyant plusieurs fois sur le
bouton . Il y a 7 niveaux de luminosité.
Réglage de la luminosité de l'écran : Appuyez sur le
bouton Luminosité de l'écran  pour un réglage en
plusieurs étapes jusqu'à 9. Lorsque vous avez atteint 9,
appuyez à nouveau pour revenir à 0.
Utilisation du zoom numérique : Appuyez sur le
bouton de zoom  pour zoomer jusqu'à 2x en plusieurs
étapes. Lorsque vous avez atteint 2x, appuyez à nouveau
pour revenir à 1x.
Prendre une photo: Allumez l'appareil en appuyant sur
le bouton d'alimentation . Réglez la mise au point en
tournant la molette de mise au point . Lorsque vous
prenez des photos de nuit, réglez la luminosité en appu-
yant sur la touche IR . Appuyez sur le bouton photo 
pour prendre une photo.
Enregistrer une vidéo : Allumez l'appareil en appuyant
sur le bouton d'alimentation . Réglez la mise au point
en tournant la molette de mise au point . Lors d'un
enregistrement de nuit, réglez la luminosité en appuyant
sur le bouton IR . Appuyez sur ce bouton d'enregis-
trement pour démarrer l'enregistrement d'une vidéo
et appuyez à nouveau pour arrêter l'enregistrement.
Informations sur l'écran LCD
Mode photo
Appuyez sur le bouton photo  pour prendre des
photos.
Nombre de fichiers enregistrés (y compris photos et
vidéos).
Carte SD installée et prête à enregistrer des photos.
Lorsque s'affiche, éteignez l'appareil puis insérez
la carte SD.
Indicateur d'état de la batterie
Mode vidéo
Appuyez sur le bouton d'enregistrement vidéo pour
démarrer l'enregistrement d'une vidéo.
Afficher le mode vidéo
Minutes de vidéos enregistrées
Carte SD installée et prête à enregistrer des vidéos.
Si s'affiche, éteignez l'appareil
puis insérez la carte SD.
Indicateur d'état de la batterie
Indicateur de luminosité de l'écran (0-9)
5
www.bresser.de · Digital Night Vision Device 3x Nightlux 200 Pro
Dépannage
Appareil éteint :
Si l'appareil ne s'allume pas, vérifiez si les piles sont
défectueuses, manquantes ou mal insérées. Remplacez
les piles ou insérez-les correctement. Veillez à n'utiliser
que des piles alcalines.
Mauvaise qualité d'image : Si vous portez des lu-
nettes, veuillez les laisser lorsque vous utilisez l'appareil.
Lorsque vous utilisez l'appareil pendant la journée,
assurez-vous que l'infrarouge est désactivé. La nuit,
assurez-vous que la fonction infrarouge est activée.
- Ajustez la mise au point en ralentissant la rotation de
la molette de mise au point située à l'avant de la jumelle.
Veillez à ce qu'il soit bien ciblé.
Pourquoi le message "Pas de carte SD" apparaît-il à
l'écran alors que la carte micro SD est insérée ?
Veuillez éteindre l'appareil, insérer la carte et vérifier à
nouveau l'écran.
Si le problème persiste, veuillez vérifier la carte micro
SD. Dans certains cas, les cartes micro SD ne peuvent
pas être lues en raison de problèmes de compatibilité.
Essayez d'insérer une autre carte micro SD.
INSTRUCTIONS pour le nettoyage
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le de l'alimenta-
tion électrique ! Ne nettoyez l’appareil que de l’extérieur
en utilisant un chiffon sec. Pour éviter d’endommager
les composants électroniques, n’utilisez pas de liquide
de nettoyage. Nettoyez les oculaires et/ou les lentilles
uniquement avec un chiffon doux et non pelucheux (par
exemple, un chiffon en microfibre). Pour éviter de rayer
les lentilles, n'appliquez qu'une légère pression avec
le chiffon de nettoyage. Protégez l’appareil contre la
poussière et l’humidité. Conservez-le dans le sac ou l'em-
ballage de transport fourni. Retirez les piles de l'appareil
s'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
SPÉCIFICATIONS
Viseur Mode EVF
Achage 4:3
Ouverture F.4 avec ouverture réglable
jour et nuit en mode double
Mode de fonctionne-
ment Avant-première :
Distance visuelle 200 m la nuit,
500 m le jour
Type de lentille
d'objectif Réglable manuellement
Angle visuel 6,8° degrés
Système LED IR
Mémoire externe carte micro SD de 4 Go à 32
Go (non fournie)
Source d’alimentation 8 piles alcalines AA
Autonomie Jusqu'à 10 heures en mode
jour, 6 heures en mode nuit
Enregistrements vidéo Oui
Poids 450 g
Dimensions (hau-
teur×largeur×profon-
deur) 159 mm × 149 mm × 68 mm
6Digital Night Vision Device 3x Nightlux 200 Pro · www.bresser.de www.bresser.de · Digital Night Vision Device 3x Nightlux 200 Pro
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Une "Déclaration de conformité" conforme
aux directives applicables et aux normes
correspondantes a été préparée par Bresser
GmbH. Ce document peut être consulté à l'adresse
suivante : www.bresser.de/download/1877492/CE
RECYCLAGE
Eliminez l’emballage en triant les matériaux.
Prenez contact avec votre service de collecte des
déchets ou une autorité environnementale pour obtenir
des informations sur une élimination appropriée.
Ne jamais éliminer les appareils électriques avec
les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques et à sa transposition en droit
national, les équipements électriques usagés doivent être
collectés séparément et recyclés de manière écologique.
Les piles et les batteries rechargeables ne doivent
pas être jetées avec les déchets ménagers. Vous êtes
légalement tenu de rapporter les piles et accumulateurs
usagés et vous pouvez les rapporter gratuitement après
utilisation, soit dans notre point de vente, soit à proximité
immédiate (par exemple dans le commerce ou dans les
points de collecte municipaux). Les piles et les batteries
rechargeables sont marquées du symbole d'une poubelle
barrée et du symbole chimique du polluant. "Cd" signie
cadmium, "Hg" signie mercure et "Pb" signie plomb.
GARANTIE ET SERVICE
La période de garantie régulière est de 5 ans et
commence le jour de l'achat.
Vous pouvez avoir accès à l’intégralité des conditions de
garantie ainsi qu’à des informations sur la prolongation
de la période de garantie et sur nos services à la page
www.bresser.de/warranty_terms.
Souhaitez-vous obtenir un mode d’emploi détaillé pour
ce produit dans une autre langue ? Rendez-vous sur
notre site internet via le lien ci-dessous (code QR) pour
découvrir les versions disponibles.
Alternativement vous pouvez également envoyer un
email à l’adresse manuals@bresser.de ou laisser un
message au numéro +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Veuillez
toujours indiquer votre nom, votre adresse, un numéro
de téléphone valide et une adresse email, ainsi que le
numéro et le nom de l’article.
*Numéro facturé au tarif local en Allemagne (le prix
à payer par appel téléphonique dépend de votre
opérateur) ; les appels passés depuis l’étranger
impliquent des frais supplémentaires.
Sous réserve d’erreurs et de modications techniques.
TÉLÉCHARGER LE MANUEL
D'INSTRUCTIONS
http://www.bresser.de/1877492
RÉPARATION ET GARANTIE :
www.bresser.de/warranty_terms
Veuillez être prêt pour les demandes de service :
Art. Non. : 1877492
Nom du produit :
Appareil de vision nocturne numérique BRESSER 3x
Nightlux 200 Pro
MODE D'EMPLOI :
Manual_1877492_Digital-Nightvision-3x-Nightlux-200-
Pro_fr_BRESSER_v072022a.pdf
7
www.bresser.de · Digital Night Vision Device 3x Nightlux 200 Pro
SERVICE
DE
AT
CH
BE
Pour toute queion sur le produit et toute demande
éventuelle, veuillez prendre contact avec le centre
de service, notamment par courrier électronique.
E-mail: service@bresser.de
Téléphone : +49 28 72 80 74 210
BRESSER GmbH
Kundenservice
Pôle d‘Activités de Nicopolis · 2
46414 - 46414 Rhede
Allemagne
*Lokale Rufnummer en Deutschland (Die Höhe der Gebühren je
Telefonat i abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus
dem Ausland sind mit höheren Koen verbunden.
FR
IE
Veuillez d'abord contacter le centre de service pour
toute queion concernant le produit ou les réclama-
tions, de préférence par e-mail.
E-mail: [email protected] Téléphone* :
+44 1342 837 098
Bresser UK Ltd.
Suite 3G, Eden House
Enterprise Way
Edenbridge, Kent TN8 6HF
Great Britain
*Numéro facturé au tarif local en Allemagne (le prix à payer par appel
téléphonique dépend de votre opérateur) ; les appels passés depuis
l’étranger impliquent des frais supplémentaires.
FR
BE
Si vous avez des queions concernant ce produit
ou en cas de réclamations, veuillez prendre contact
avec notre centre de services (de préférence par
e-mail).
E-mail: sav@bresser.fr
Téléphone*: 00 800 6343 7000
BRESSER France SARL Pôle d'Activités de Nicopolis
314 Avenue des Chênes Verts 83170 Brignoles
France
*Prix d'un appel local depuis la France ou la Belgique
NL
BE
Vous avez également rencontré des informations sur
le produit de l'éventuel klachten heeft kunt u contact
opnemen met het service centrum (bij voorkeur per
e-mail).
E-mail: [email protected] Téléphone* :
+31 528 23 24 76
BRESSER Benelux Smirnoraat 8 7903 AX Hooge-
veen Pays-Bas
* Het telefoonnummer wordt in het Nederland tegen lokaal tarief
in rekening gebracht. Het bedrag dat u per gesprek in rekening
gebracht zal worden, is afhankelijk van het tarief van uw telefoon
provider ; gesprekken vanuit het buitenland zullen hogere koen met
zich meebrengen.
ES
PT
Si desea formular alguna pregunta sobre el pro-
ducto o alguna eventual reclamación, le rogamos
que se ponga en contacto con el centro de servicio
técnico (de preferencia por e-mail).
Teléfono*: +34 91 67972 69
BRESSER Iberia SLU c/Valdemorillo,1 Nef B PI Ven-
torro del Cano 28925 Alcorcón Madrid España
*Número local de España (el importe de cada llamada telefónica
dependen de las tarifsas de los distribuidores) ; Las
llamadas des del extranjero están ligadas a costes
suplementarios..
www.bresser.de · Digital Night Vision Device 3x Nightlux 200 Pro
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede - Allemagne
www.bresser.de
@BresserEurope
Sous réserve d'erreurs et de modications techniques.
Manual_1877492_Digital-Nightvision-3x-Nightlux-200-Pro_fr_BRESSER_v092023a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bresser 1877492 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues