Audiovox VM9214 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
A/V
INPUT
TILT
PIC
WIDE
CLOSE
VM9214
VM9214
160
40W x 4
Instruccionnes de Operación
vatios el máximo
Instructions d’opération
watts maximim
iii
VM9214
CONTENIDO
Gracias por elegir los productos Jensen. Esperamos que encuentre en este manual instrucciones
claras y fáciles de seguir. Si se toma unos pocos minutos para leerlo, aprenderá cómo utilizar
todas las funciones de su nuevo radio Jensen VM9214 para su máximo entretenimiento.
Características...................................................................................................................... 1
Controles e Indicadores ........................................................................................................ 4
Control Remoto..................................................................................................................... 7
Cómo Usar el Monitor TFT.................................................................................................. 13
Instrucciones de Funcionamiento ....................................................................................... 16
Menú de Configuración....................................................................................................... 21
Operación de Sintonizador ................................................................................................. 29
Operación de Video de DVD/VCD...................................................................................... 33
Operación de Audio de DVD/CD ........................................................................................ 41
Operación de MP3/WMA .................................................................................................... 44
Operación de iPod .............................................................................................................. 49
Operación de Bluetooth ...................................................................................................... 53
Resolución de Problemas................................................................................................... 61
Especificaciones ................................................................................................................. 66
TABLE DES MATIÈRES
Merci d'avoir choisi un produit Jensen. Nous espérons que vous allez trouver les instructions dans
ce guide de propriétaire claires et faciles à suivre. Prenez quelques minutes à le consulter, vous
apprendrez à utiliser toutes les fonctions de votre nouvelle radio Jensen VM9214 pour en tirer une
jouissance maximum.
Caractéristiques.................................................................................................................. 69
Commandes et indicateurs ................................................................................................. 72
Telecommande ................................................................................................................... 75
Utilisation de moniteur TFT................................................................................................. 81
Instructions d’operation....................................................................................................... 84
Menu configuration ............................................................................................................. 89
Operation tuner................................................................................................................... 96
Operation video DVD/VCD ............................................................................................... 100
Operation audio DVD/CD.................................................................................................. 108
Opération MP3/WMA........................................................................................................ 111
Opération iPod .................................................................................................................. 116
Operation Bluetooth.......................................................................................................... 120
Depannage ....................................................................................................................... 128
Specifications.................................................................................................................... 133
69
VM9214
CARACTÉRISTIQUES
Félicitations d’avoir acheté un récepteur Multimédia Portatif VM9214 à Phase
Linéaire de chez Jensen.
C’est une bonne idée de lire toutes les instructions avant de commencer
l’installation. Nous recommandons que vous fassiez installer votre Jensen
VM9214 par une boutique d’installation de bonne réputation.
DVD
Rapport largeur/longueur - Plein et normal
Avance rapide - 2X, 4X, 8X et 32X
Ralenti - 2X, 4X, 8X et 32X
Reproduction, Pause, Arrêt, Chapitre prochain et chapitre précédent
CD / MP3 / WMA
Compatible avec CD-Text
Compatible avec ID3 Tag
Recherche par répertoire (MP3 / WMA Uniquement)
Accès directe à la piste par la télécommande
Enregistrez jusqu’à 1500 fichiers MP3 et WMA sur un DVD+
R / RW
Recherche de piste en avant/ en arrière (CD-DA Uniquement)
Au hasard, Répétition et Intro
Reproduction, Pause, arrêt, Piste prochaine et Piste précédente
AM-FM
Espacement de fréquence USA / Europe / Latin America / Asia
30 Station préréglées (18 FM / 12 AM)
Auto Stereo / Mono
Local / Distance
Mise en mémoire automatique/Scannage à prévisionnement
iPod
Écoutez iPod utilisant le raccordement d'USB
Interface de branchement direct à haut vitesse pour accéder aux listes
d’écoute iPod, des artistes ; des albums et des chansons. Jouer des
fichiers musique et vidéo depuis votre iPod.
Gestion de puissance charge iPod lorsqu’il est branché.
Châssis
1.0 DIN (Importation / ISO-DIN Montable)
Ecran à l’affichage aux cristaux liquides à flip-out /flip-up motorisé
Affichage aux cristaux liquides à 8 caractère/Ségment Type Secondaire
Affichage aux cristaux liquides à 7" TFT Matrice Active
336, 960 Sous-Pixels (1440W X 234H)
Ajustment d’angle/d’inclinaison de l’écran
Confirmation de tonalité bip (Choix Allumé-Eteint)
70
VM9214
Système de gestion de chaleur - Refroidissement forcé pour garder les
jeux de puces à des températures normales
General
Prêt pour la navigation (NAV102)
Prêt pour Bluetooth (avec l’achat de BTM10) fournissant un profil à mains
libres pour la sécurité/commodité et un profil A2DP pour la musique en
continu depuis un PDA/PMP
Télécommande infra rouge à 44-Clé
Une sortie Vidéo Composite pour des écrans supplémentaire
Entrée audio/vidéo de panneau avant
Commande de tonalité à trois bande (basse, moyenne, aigu) avec huit
courbes EQ préréglées
Panneau avant A/V Entrée auxiliaire pour des dispositifs portatifs média
Sortie de ligne Avant, Arrière et Caisson de basse
Commande de volume programmable
Entrée de caméra arrière (Vue normale et l’image en miroir)
Mode de calibration écran tactile
Sortie de ligne 2VRMS - Tous les canaux
Commande audio enchiffreur à rotation
Interface SWC – Compatible avec un adaptateur de chez PAC SWI-PS
Interface de commande du volant, vendu séparément
Equipement facultatif
NAV102
Le VM9214 est prêt pour la navigation. Avant d’accéder aux fonctions de
la navigation, vous devez acheter et installer le module de navigation
(NAV102). Toutes les instructions d’opération et d’installation seront
inclues avec le module de navigation.
Lorsque le module de navigation est branché et fonctionne correctement,
le mode de source NAV deviendra actif. Lorsque le module de navigation
n’est pas installé le choix NAV apparaît gris, indiquant que la fonction n’est
pas disponible.
BTM10
Avant de brancher à un dispositif avec Bluetooth, vous devez acheter et
installer le BTM10 Jensen.
Téléphone Bluetooth
Voir “Operation Bluetooth” on page 120.
Caméra
Le VM9214 est prêt pour la caméra. Avant d’accéder aux fonctions de la
caméra, vous devez acheter et installer une caméra vidéo à l’arrière.
Lorsque la caméra à l’arrière est branchée et fonctionne correctement, le
mode de source CAMERA deviendra actif. Lorsque la caméra n’est pas
installée le choix CAMERA apparaît gris, indiquant que la foncition n’est
71
VM9214
pas AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque d’un accident de circulation
(sauf lors de l’usage de la caméra vidéo à l’arrière) n’utilisez jamais la
fonction d’affichage vidéo lorsque vous conduisez le véhicule. C’est une
violation de la loi fédérale.
AVERTISSEMENT! Ne démontez ni n’ajustez jamais l’appareil.
AVERTISSEMENT! Pour empêcher des blessures causées par un choc
ou une incendie n’exposez jamais cet appareil à l’humidité ou à l’eau.
AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais des disques irréguliers.
AVERTISSEMENT! Pour empêcher l’endommagement au mécanisme à
l’intérieur de cet appareil, éviter l’impact au moniteur TFT.
AVERTISSEMENT! Le moniteur se sert d’un mécanisme automatique
motorisé. Pour empêcher l’endommagement à ce mécanisme de coeur,
ne poussez, tirez ou pivotez le moniteur à la main.
72
VM9214
COMMANDES ET INDICATEURS
1. Ouvrir/fermer
Pressez pour activer le système mécanique automatique et déplacez le
moniteur TFT dans une position de visionnement. Pressez de nouveau pour
fermer le TFT.
2. PIC/BAND
Pressez pour ajuster la Luminosité et le Contraste (voir
“Ajustement de l’image” on page 82).
Avec le moniteur fermé, pressez BAND pour changer entre trois bandes FM et
deux bandes AM.
3. Entrée Disque
4. WIDE/ |<<
Pressez pour ajuster l’aspect affichage de l’image à l’un des deux règlages :
Full, Normal ou STANDBY.
Avec le moniteur fermé, pressez pour chercher vers l’arrière.
Lorsque le NAV102 est branché à VM9214, pressez et maintenez pour afficher
l’interface de navigation pour utilisateur. L’écran TFT doit être ouvert pour que
cette fonction opère.
5. TILT / >>|
Pressez pour activer la fonction d’inclinaison. Utilisez l’enchiffreur à rotation
pour faire des ajustements lorsque l’icône d’inclinaison clignote.
Avec le moniteur fermé, pressez pour chercher à l’avant.
6. EJECT
Pressez pour éjecter un disque.
Pressez et maintenez pour réinitialiser la position du mécanisme de coeur.
7. Affichage LCD
8. DISP
Avec le moniteur fermé, pressez pour voir des information d’affichage aux
cristaux liquides alternative.
9. Récepteur à télécommande infrarouge
10. SRC
Pressez pour allumer l’appareil. Pressez et maintenez pour éteindre l’appareil.
Lorsqu’il est allumé, pressez une fois pour sélectionner le mode de
reproduction.
11. Enchiffeur à rotation
Tournez pour ajuster le volume. Pressez et relâchez pour entrer et/ou
confirmer des réglages audio.
73
VM9214
Pressez pour activer la fonction MUTE et assourdir le récepteur. Pressez de
nouveau pour reprendre le son.
Pressez et maintenez pour activer le réglage Local (LOC). Pressez et
maintenez de nouveau pour éteindre la réception Locale.
12. RESET
Pressez pour réinitialiser les réglages du système aux réglages par défaut
d’usine (à l’exception du mot de passe te le verrouillage parental).
13. Entrée A/V
Attachez un dispositif A/V compatible.
14. Connecteur de dispositif d'USB
Branchez un dispositif USB pour la reproduction des fichiers vidéo/musique.
15. Affichage de TFT
75
VM9214
TELECOMMANDE
Voir Table 1 pour fonctions télécommande.
3
4
5
9
6
7
26
27
15
16
34
33
19
32
23
24
31
30
8
35
1
2
10
13
28
25
11
12
14
20
18
17
22
21
29
MUSIC PHOTO VIDEO
iPod
76
VM9214
Table 1: Remote Control Functions
Bouton Fonction
Name # DVD VCD TUNER
CD/MP3/
USB
iPod
MENU 1 Entre dans
le menu
principal du
disque
Eteint le
PBC lor-
sque vous
jouez un
VCD
Sélectionne
le mode
Photo
TITLE 2 Entre dans
le menu
titire du
disque
Joue les dix
premières
secondes
de chaque
chapitre/
titre
Sélectionne
le mode
Musique
MUTE 3 Bascule la
sortie audio
allumer/
éteindre
Bascule la
sortie audio
allumer/
éteindre
Bascule la
sortie audio
allumer/
éteindre
Bascule la
sortie audio
allumer/
éteindre
Bascule la
sortie audio
allumer/
éteindre
POWE
R/
4 Allume/
éteint l’ali-
mentation
Allume/
éteint l’ali-
mentation
Allume/
éteint l’ali-
mentation
Allume/
éteint l’ali-
mentation
Allume/
éteint l’ali-
mentation
AUDIO 5 Change le
langage
audio pour
reproduc-
tion du
disque
Sélectionne
le mode
Musique
REPT
A-B
6 Réglé pour
répéter la
reproduc-
tion depuis
le cadre
temporel A
jusqu’au
cadre tem-
porel B
Réglé pour
répéter la
reproduc-
tion depuis
le cadre
temporel A
jusqu’au
cadre tem-
porel B
REPT 7 Répète la
reproduc-
tion du
chapitre
actuel
Répète la
reproduc-
tion du
chapitre
actuel
Répète la
reproduc-
tion de la
piste actu-
elle
Répète la
reproduc-
tion de la
piste actu-
elle
SRC 8 Sélec-
tionne le
mode de
reproduc-
tion
Sélec-
tionne le
mode de
reproduc-
tion
Sélec-
tionne le
mode de
reproduc-
tion
Sélec-
tionne le
mode de
reproduc-
tion
Sélectionne
le mode de
reproduction
77
VM9214
SUBTI-
TLE
9 Sélec-
tionne la
langue pour
des sousti-
tres
Sélectionne
le mode
Photo
DISP/
CLEAR
10 Affiche
l’informa-
tion sur la
reproduc-
tion
Effacer
entrée ou
aller à
l’envers
pour corri-
ger l’erreur
dans le
mode
d’accès
direct
Affiche
l’informa-
tion sur la
reproduc-
tion
Effacer
entrée ou
aller à
l’envers
pour corri-
ger l’erreur
dans le
mode
d’accès
direct
Affiche
l’informa-
tion sur la
reproduc-
tion
Effacer
entrée ou
aller à
l’envers
pour corri-
ger l’erreur
dans le
mode
d’accès
direct
Affiche
l’informa-
tion sur la
reproduc-
tion
Effacer
entrée ou
aller à
l’envers
pour corri-
ger l’erreur
dans le
mode
d’accès
direct
Affiche
l’information
sur la repro-
duction
Effacer
entrée ou
aller à
l’envers
pour corriger
l’erreur dans
le mode
d’accès
direct
PRE-
SET /\
11 Navigue la
liste des
stations
préréglées
PRE-
SET \/
12 Navigue la
liste des
stations
préréglées
ANGLE 13 Reproduit le
disque d’un
angle dif-
férent pour
une scène
Reproduit le
CD Picture
d’un angle
différent de
l’image
affichée
Sélectionne
le mode
vidéo
>> 14 Avance
rapide du
contenu du
disque
Avance
rapide du
contenu du
disque
Avance
rapide du
contenu du
disque
Accède au
menu iPod
VOL - 15 Diminue le
volume
Diminue le
volume
Diminue le
volume
Diminue le
volume
Diminue le
volume
VOL + 16 Augmente
le volume
Augmente
le volume
Augmente
le volume
Augmente
le volume
Augmente le
volume
Table 1: Remote Control Functions
Bouton Fonction
Name # DVD VCD TUNER
CD/MP3/
USB
iPod
78
VM9214
|<< 17 Sélec-
tionne le
chapitre
précédent
pour repro-
duction
Sélec-
tionne le
chapitre
précédent
pour repro-
duction
Cherche
une station
de radio
disponible
en diminu-
ant la
fréquence
de syntoni-
sation
Sélec-
tionne le
chapitre
précédent
pour repro-
duction
Suspend la
reproduc-
tion/com-
mence la
reproduction
>/|| 18 Suspend la
reproduc-
tion/com-
mence la
reproduc-
tion
Suspend la
reproduc-
tion/com-
mence la
reproduc-
tion
Suspend la
reproduc-
tion/com-
mence la
reproduc-
tion
>>| 19 Sélec-
tionne le
chapitre
prochain
pour repro-
duction
Sélec-
tionne le
chapitre
prochain
pour repro-
duction
Cherche
une station
de radio
disponible
en augmen-
tant la
fréquence
de syntoni-
sation
Sélec-
tionne la
piste
prochaine
pour repro-
duction
Sélectionne
la piste pro-
chiane pour
reproduction
/ 20 Arrête la
reproduc-
tion
Arrête la
reproduc-
tion
Arrête la
reproduc-
tion
GOTO 21 Ouvre
l’écran de
recherche
par entrée
directe
Ouvre
l’écran de
recherche
par entrée
directe
<< 22 Reproduc-
tion en ral-
enti/
rembobin-
age en ral-
enti
Reproduc-
tion en ral-
enti/
rembobin-
age en ral-
enti
ZOOM 23 Zoom sur/
dehors sur
une image
Zoom sur/
dehors sur
une image
Table 1: Remote Control Functions
Bouton Fonction
Name # DVD VCD TUNER
CD/MP3/
USB
iPod
79
VM9214
PIC 24 Affiche les
paramètres
de configu-
ration
Affiche les
paramètres
de configu-
ration
OPEN/
CLOSE
25 Ouvre/
Ferme le
moniteur
TFT
Ouvre/
Ferme le
moniteur
TFT
Ouvre/
Ferme le
moniteur
TFT
Ouvre/
Ferme le
moniteur
TFT
Ouvre/
Ferme le
moniteur
TFT
26 Diminue
l’angle de
l’inclinaison
du moniteur
Diminue
l’angle de
l’inclinaison
du moniteur
Diminue
l’angle de
l’inclinaison
du moniteur
Diminue
l’angle de
l’inclinaison
du moniteur
Diminue
l’angle de
l’inclinaison
du moniteur
27 Augmente
l’angle
d’inclinai-
son du
moniteur
Augmente
l’angle
d’inclinai-
son du
moniteur
Augmente
l’angle
d’inclinai-
son du
moniteur
Augmente
l’angle
d’inclinai-
son du
moniteur
Augmente
l’angle
d’inclinai-
son du
moniteur
WIDE 28 Sélec-
tionne le
mode
d’affichage :
FULL ou
NORMAL
Sélec-
tionne le
mode
d’affichage :
FULL ou
NORMAL
1, 2, 3,
4, 5, 6,
7, 8, 9,
0
(Numer
ic Key-
pad)
29 Accède
directe-
ment au
chapitre
Sélec-
tionne les
préréglés 1-
6 pour la
bande actu-
elle
Accède
directe-
ment à la
piste
||> /
BAND
30 Pressez
plusieurs
fois de suite
pour
avance en
ralenti/recul
en ralenti
Pressez
plusieurs
fois de suite
pour
avance en
ralenti/recul
en ralenti
Sélec-
tionne la
bande FM/
AM
SETUP 31 Affiche le
menu Con-
figuration
Affiche le
menu Con-
figuration
Affiche le
menu Con-
figuration
Affiche le
menu Con-
figuration
Affiche le
menu Con-
figuration
EQ 32 Accède au
menu égali-
seur
Accède au
menu égali-
seur
Accède au
menu égali-
seur
Accède au
menu égali-
seur
Accède au
menu égali-
seur
Table 1: Remote Control Functions
Bouton Fonction
Name # DVD VCD TUNER
CD/MP3/
USB
iPod
80
VM9214
RDM 33 Joue tous
les chapi-
tres dans le
désordre
Joue toutes
les pistes
dans le
désordre
Joue toutes
les pistes
dans le
désordre
INT 34 Joue les dix
premières
secondes
de chaque
piste
EJECT 35 Ejecte le
disque
Ejecte le
disque
Ejecte le
disque
Ejecte le
disque
Ejecte le
disque
Table 1: Remote Control Functions
Bouton Fonction
Name # DVD VCD TUNER
CD/MP3/
USB
iPod
81
VM9214
UTILISATION DE MONITEUR TFT
Ouvrir/Fermer le Moniteur TFT
Ouvrir le moniteur TFT
Pressez le bouton OPEN (1) sur le panneau avant ou bien pressez le bouton
( ) (25) sur la télécommande pour activer le mécanisme qui fait déplacer le
panneau d’affichage dans une position de visionnement.
Fermer le moniteur TFT
Pressez le bouton OPEN (1) sur le panneau avant ou bien pressez le bouton
( ) (25) sur la télécommande pour charger le panneau d’affichage dans le
compartiment.
Ouverture automatique du moniteur TFT
Si « TFT Auto Open » est « on » lorsque l’appareil est allumé, le moniteur
vient automatiquement occuper la position de visionnement.
Si « TFT Auto Open » est « off » lorsque l’appareil est allumé, pressez le
bouton OPEN (1) ou le bouton ( ) (25) sur la télécommande pour déplacer le
moniteur jusqu’à la position de visionnement.
Si « TFT Auto Open » est réglé à « Manual », le TFT ne se fermera pas
lorsque la clé est éteinte.
Ajustement de l’angle d’inclinaison du Moniteur
Un caractéristique connu des panneaux d’affichage aux cristaux liquides est la
qualité de l’affichage par rapport à l’angle de visionnement. L’angle du
moniteur peut être ajusté pour un visionnement optimal en utilisant l’une des
methodes suivantes :
Ajustement d’angle étape par étape
Pressez le bouton ( ) ou ( ) sur la télécommande pour ajuster l’angle
de l’écran une étape à la fois.
Pressez le bouton TILT (5) sur l’appareil . Lorsque l’icône d’inclinaison
clignote, tournez l’enchiffreur à rotation pour ajuster l’angle de l’écran.
Ajustement d’angle en continu
Pressez et maintenez le bouton ( ) ou ( ) sur la télécommande pour ajuster
l’angle d’inclinaison d’un mouvement continuel.
82
VM9214
Rapport largeur/longueur
Pressez le bouton DISP (10) sur la télécommande ou le bouton WIDE (4) sur
le moniteur pour ajuster le rapport largeur/longueur comme suit :
Réglages d’Image/et d’affichage
Modes de sortie Vidéo
Table 2 montre le mode de sortie vidéo pour chaque source de reproduction.
*CVBS – Composite Video Baseband Signal
Ajustement de l’image
Pour ajuster les réglages d’affichage du moniteur, exécutez les étapes
suivantes :
1. Pressez le bouton PIC (24) sur la télécommande ou le moniteur (2) pour
aller du réglage
« BRIGHT » et « CONTRAST.
Table 2: Modes de sortie vidéo
Sources de
reproduction
Modes de sortie vidéo
AM/FM TUNER RGB Mode
DVD RGB Mode
AUX IN CVBS Mode
FULL
L’écran tout entier est étendu
horizontalement dans un rapport
largeur/longueur de 16 à 9. Le
rapport de l’étendue est le même à
n’importe quel point.
NORMAL
L’image d’affichage conventionnel a
un rapport de 4 à 3 de l’horizontal au
vertical, laissant un champ blanc à
droite et à gauche de l’affichage.
STANDBY
L’écran devient noir. Touchez l’écran
pour reprendre.
83
VM9214
2. Tournez l’enchiffreur à rotation pour ajuster le niveau de réglage.
3. Pressez le bouton PIC (24) sur la télécommande ou le moniteur (2) d’une
à trois fois pour quitter le menu d’ajustement de l’image.
Inhibition du frein de stationnement
Lorsque le fil de « Parking » rose est branché au circuit de frein de parking du
véhicule, le moniteur TFT avant affichera de la vidéo lorsque le frein de
stationnement est engagé. (Lorsque le fil rose est mise à la terre par le circuit
du frein de stationnement la vidéo sera affichée).
Mécanisme de mouvement du moniteur
Si un obstacle advient dans le chemin du moniteur, les mesures de protection
suivantes peuvent être exécutées pour empêcher l’endommagement au
mécanisme ou au moniteur :
Après l’exécution de la procédure de protection, l’opération normale est
reprise en pressant le bouton OPEN (1) ou en débranchant et rebranchant la
puissance.
Table 3: Mesures de protection du Moniteu
Obstacle
Protection
automatique
Bouton Ouvrir
pressé
Puissance
rebranchée
Moniteur se
charge vers le
dehors horizon-
talement
Moniteur est
automatiquement
chargé dans l’appar-
eil
Moniteur étendu
jusqu’au bout hori-
zontalement
Moniteur se charge
automatiquement
dans l’appareil
Moniteur se
charger vers le
dedans horizon-
talement
L’appareil s’arrête
au point d’obstruc-
tion
Moniteur étendu
jusqu’au bout hori-
zontalement
Moniteur se charge
automaitquement
dans l’appareil
Moniteur se
charge vers le
dehors verticale-
ment
L’appareil s’arrête
au point d’obstruc-
tion
Moniteur se pivote
vers l’appareil
Moniteur se pivote
vers l’appareil
Moniteur se
charge vers le
dedans horizon-
talement
L’appareil s’arrête
au point d’obstruc-
tion
Moniteur se pivote
vers l’appareil
Moniteur se pivote
vers l’appareil
84
VM9214
INSTRUCTIONS D’OPERATION
Puissance allumée/éteinte
Pressez le bouton /SRC (10) sur l’appareil (ou le bouton (4) sur la
télécommande) pour allumer l’appareil. Les boutons sur le devant de l’appareil
s’illuminent et le statut du mode actuel apparaît dans l’affichage aux cristaux
liquides (7). Vous pouvez aussi allumer l’appareil en pressant le bouton OPEN
(1) et en ouvrant le moniteur TFT.
Pressez et maintenez le bouton pour éteindre l’appareil. Le moniteur se
retire dans le compartiement principal.
Confirmation par bip audible
Une tonalité bip audible confirme la sélection de chaque fonction. La tonalité
Bip peut être désactivée à travers le menu Configuration (Setup).
Muet/Ligne muette
Pressez le bouton d’enchiffreur à rotation (11) sur le panneau avant ou le
bouton MUTE (3) sur la télécommande pour assourdir le volume. Pressez
l’enchiffreur à rotation de nouveau pour rétablir le volume. « MUTE » est
affiché sur l’affichage aux cristaux liquides. Ajuster le volume ou l’utilisation de
n’importe quelle fonction audio annulent la fonction d’assourdissement.
Si le fil « MUTE » est branché, la sortie audio s’assourdit lorsqu’un appel
téléphonique est reçu par le téléphone de la voiture (en se servant du BTM10
facultatif) ou lorsque la navigation verbale s’exécute (en utilisant le NAV102
facultatif).
Sélection de la source de reproduction
Lorsque le moniteur est fermé, pressez le bouton SRC sur le panneau avant
(10) ou sur la télécommande (8) pour changer entres les sources de
reproduction audio disponibles selon l’ordre suivant : RADIO, DISC, USB1,
USB2, BT, NAV, AUX et CAMERA. Le mode est affiché sur l’écran de
l’affichage aux cristaux liquides.
Menu Source
Vous pouvez aussi utiliser l’écran tactile pour changer la source à travers le
SOURCE MENU. Pour accéder au SOURCE MENU, touchez le coin gauche
85
VM9214
en haut de l’écran ou bien pressez le bouton SRC sur le panneau avant ou sur
la télécommande (8).
Touchez le bouton RADIO, DISC, USB1, USB2, BT, NAV, AUX ou CAMERA
pour sélectionner la source correspondante.
A NOTER : Si un iPod est attaché au port USB1, « iPod » apparaît au lieu
du texte « USB1 ».
Dispositifs externes
Des dispositifs externes périphériques, y compris des consoles de jeux, des
camcorders, des appareils de navigation, iPod, Zune, etc., peuvent être
branché à cet appareil à travers la sortie RCA en utilisant le Câble
d’Adaptateur Média A/V (pas fourni).
Branchez le dispositif externe au Câble d’Adaptateur Média A/V et puis
branchez le câble dans le connecteur A/V INPUT (13) sur le devant dela radio.
Sélectionnez « AUX » ou « AUX IN » (lorsque le moniteur est fermé) pour
accéder aux dispositifs auxiliaires. Vous ne pouvez commander des dispositifs
externes branchés à A/V INPUT. Pour l’information sur l’usage des dispositifs
USB, voir “Insertion d’un dispositif USB” on page 112.
SOURCE MENU
RADIO
RADIO
BT
DISC
NAV
USB1
AUX
USB2
CAMERA
N
S
E
W
A/V
INPUT
3.5mm A/V Cable (not included)
Video
Left Audio
Right Audio
Ground
1
2
3
4
EJECT
86
VM9214
Ajustement du volume
Diminution/Augmentation du Volume
Pour augmenter ou diminuer le volume, tournez l’enchiffreur à rotation (11) sur
le panneau avant ou bien pressez les boutons VOL-/+ (15, 16) sur la
télécommande. Lorsque le niveau de volume atteint « 0 » ou « 40 », un bip se
fait entendre, indiquant que la limite d’adjustement a été atteinte. L’affichage
aux cristaux liquides ou l’écran TFT affichent le niveau du volume pendant 3
secondes.
Volume de démarrage programmable
Cette fonction vous permet d’utiliser un réglage du volume de démarrage peu
importe le réglage du volume avant la mise en arrêt de l’appareil. Pour utiliser
cette fonction le moniteur TFT doit être affiché.
Pour programmer un niveau de volume de démarrage, tournez l’enchiffreur à
rotation (11) pour ajuster le volume jusqu’au volume de démarrage désiré.
Appuyez et maintenez l’enchiffreur à rotation alors que l’icône de haut parleur
et l’indication du niveau sont affichés sur l’écran. L’appareil va biper pour
confirmer le réglage de volume de démarrage.
Menu de Commande Audio
La fonction Audio Control vous permet d’ajuster facilement votre système
audio pour satisfaire aux caractéristiques acoustiques de votre véhicule qui
varient selon le type du véhicule et ses dimensions. Un réglage juste
d’Equilibreur et de Balance augmente les effets de l’égaliseur de la cabine.
Touchez le bouton EQ à gauche de l’écran ou bien pressez le bouton EQ (32)
sur la télécommande pour afficher le menu audio.
Utilisez les boutons d’écran tactile +/- pour ajuster les réglages d’une
fonction audio.
Pour ajuster une fonction audio en utilisant la télécommande, exécutez les
étapes suivantes :
a. Pressez les boutons (>>|)/(|<<) (19, 17) pour surligner la fonction
audio à ajuster.
b. Pressez le bouton >/|| (18) pour sélectionner le choix surligné.
87
VM9214
c. Pressez les boutons |<<, >>|, >>, ou << (12, 15, 17, 20) sur la
télécommande pour ajuster la fonction sélectionnée au réglage
désiré.
A NOTER : Le mode EQ va automatiquement changer à « USER » lorsque
des fonctions audio individuelles sont ajustées.
Le menu Audio va quitter automatiquement au bout de quelques secondes
d’inactivité. Pour quitter rapidement, touchez le coin gauche en haut de l’écran
ou bien pressez et maintenez l’enchiffreur à rotation (11).
Réinitialisation du Système
Pour corriger un halte au système ou d’autres opérations
illégales, utilisez le bout d’un stylo pour presser le bouton
de réinitialisation (12) situé au coin droite en bas sur le
devant de l’appareil. Après la réinitialisation du système, l’appareil rétablit tous
les réglages par défaut d’usine.
A NOTER : Si l’appareil est réglé alors qu’un DVD est en train d’être joué,
le DVD reprendre la reproduction lorsque la réinitialisation est terminée.
Table 4: Ajustements audio
Fonction Audio Gamme Adjustable
EQ Utilisateur
Acoustique
Urbain
Rave
Latin
Dance
Hip Hop
Rock
BASS -14 to +14
MID -14 to +14
TREBLE -14 to +14
SUB -14 to 0
FAD Grid
BAL Grid
[RESET] Butto
n
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202

Audiovox VM9214 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire