Fender B-DEC 30 Manuel utilisateur

Catégorie
Égaliseurs audio
Taper
Manuel utilisateur
B-DEC 3O
46
f e n d e r . c o m
Ce symbole prévient l’utilisateur de tensions
dangereuses à l’intérieur de cet équipement.
Ce symbole conseille à l’utilisateur de lire le mode
d’emploi fourni pour l’utilisation en toute curité
de cet appareil.
Lisez, conservez et suivez toutes les instructions. Respectez
toutes les mises en garde.
Connectez le cordon secteur uniquement à une prise
correctement reliée à la terre. Utilisez une prise secteur dont
la tension et la fréquence correspondent à la sérigraphie
située sous l’embase INPUT POWER de ce produit.
IMPORTANT : Pour éviter tout dommage, risque dincendie
ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie
ou à lhumidi.
Déconnectez le cordon secteur de l’appareil avant de nettoyer
les surfaces extérieures (en utilisant uniquement un chiffon
humide). Attendez que lappareil soit totalement sec avant
de lutiliser à nouveau et de le relier au secteur.
Laissez un espace d’au moins 15,25 cm à l’arrre de
l'appareil pour garantir une ventilation convenable et son
refroidissement.
Ce produit doit être éloigné de toute source de chaleur
(radiateurs, poêles, etc.) ou de tout produit générant de la
chaleur.
Il se peut que ce produit soit équipé dune fiche secteur
polarisée (avec une lame plus large que lautre). Ceci est un
élément de sécurité. Si vous n’arrivez pas à enfoncer la fiche
dans la prise secteur, contactez un électricien pour remplacer
la prise secteur. Ne modifiez jamais la sécurité de cette fiche.
Protégez le cordon secteur contre tout dommage (pincement,
etc.).
Ce produit doit uniquement être contrôlé et paré par un
personnel qualifié lorsque : Un objet s’est introduit dans
l’appareil, un liquide s’est infiltré dans lappareil, le produit
a éexposé à la pluie, le produit ne semble pas offrir des
performances satisfaisantes, le produit est tombé, ou son
boîtier est endommagé.
Utilisez ce produit uniquement avec les chariots ou les pieds
recommandés par le fabricant.
Déconnectez le cordon secteur de la prise lors des orages ou
des longues périodes d’inutilisation.
Empêchez toute infiltration liquide dans l’appareil. Ne jamais
poser un objet contenant un liquide sur l’appareil.
MISE EN GARDE : Cet appareil ne contient aucune pièce
pouvant être remplacée par l’utilisateur. Confiez les
réparations à un service de réparation qualifié.
Les amplificateurs et enceintes Fender® peuvent produire
des niveaux sonores extrêmement puissants pouvant causer
des dommages auditifs temporaires ou permanents. Prenez
soin d’utiliser des niveaux sonores raisonnables.
UN PRODUIT DE :
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CALIFORNIE USA
Fender
®
, B–DEC
, FBA™ et Bassman® sont des marques déposées de FMIC.
Toutes marques déposées.
Copyright © 2006 FMIC. Tous droits réservés.
Référence 683ICT011 Rév. ?
Consignes de sécurité importantes
B-DEC 3O
47
f e n d e r . c o m
Merci d'avoir choisi l'amplificateur B-DEC™ 30. Cet ampli
révolutionnaire est conçu pour vous aider à vous élever
au rang des meilleurs bassistes. Peu importe votre niveau
actuel, il vous permettra de vous familiariser rapidement avec
de nouveaux styles musicaux et de développer votre sens
rythmique et votre créativité.
Le "rôle" de la basse est d'assurer la cohésion entre les
instruments. En effet, cet instrument très important joue un
rôle capital en servant de lien entre le rythme et l'harmonie.
Cependant, les aptitudes et l'intuition nécessaires pour
devenir un excellent bassiste ne peuvent habituellement
être développées qu'en jouant avec d'autres musiciens. Le
B-DEC 30 vous permet donc de vous entraîner avec un
groupe virtuel complet, avec n'importe quel tempo et dans
n'importe quelle tonalité, pendant aussi longtemps que vous
le souhaitez.
Le B-DEC 30 offre deux types de boucles :
Boucles de jeu : Ces exemples de morceaux donnent un
aperçu de plusieurs styles musicaux. Chaque boucle comporte
deux sections : Aet “B”. Elles permettent de perfectionner
vos capacités afin que vous puissiez non seulement jouer
les bonnes notes, mais aussi anticiper les variations de style.
Vous pouvez ainsi développer les aptitudes caractérisant les
bassistes de haut vol. Le son de ces boucles devrait également
vous inspirer à jouer dans le même style musical.
Boucles d'entraînement : Ces leçons virtuelles utilisent une
piste de basse et de batterie pour présenter des exercices de
préparation, des gammes, des arpèges, des lignes de Slap et
des exercices de mise en place rythmique.
Suivez avec le manuel d'apprentissage !
Le B-DEC 30 est fourni avec un manuel d'apprentissage dans
lequel vous trouverez les partitions de chacune des boucles.
Elles indiquent les accords joués ainsi que la notation et la
tablature de la ligne de basse pré-enregistrée. Vous pouvez
donc apprendre la ligne de basse note-à-note, ce qui peut
vous aider à apprendre de nouvelles techniques. Il est aussi
possible de couper le son de la piste de basse afin de créer
votre propre ligne d'accompagnement pour le morceau, ce
qui permet de développer votre créativité.
À propos de la piste de basse
Les pistes de basse, de batterie et des autres instruments de
chaque boucle peuvent être configurées individuellement.
Appuyez sur la touche "DRUMS" pour afficher le menu de la
batterie. Le premier élément de ce menu se nomme "Bass
Track On/Off". Activez/désactivez la piste de basse en tournant
la molette de données. Coupez le son de la piste de basse
pour créer vos propres plans.
La piste de basse offre trois modes, indiqués par "B TRK
Mode" dans le menu "DRUMS". Par défaut, la piste de basse
est activée/désactivée (en alternance) à chaque lecture de
la boucle. La piste de basse peut également être jouée en
continu ou jouée une seule fois au complet, puis coupée.
Comme il est possible d'activer/désactiver n'importe quelle
piste, une autre méthode de travail efficace consiste à couper
toutes les pistes, sauf celle de la batterie. Vous disposez alors
d'une piste rythmique permettant d'utiliser les variations A
et “B”, et d'ajouter des Fills de batterie.
Vous pouvez également perfectionner vos solos pendant que
le B-DEC 30 joue les lignes de basses. Les bassistes ne font
peut-être pas beaucoup de solos, mais ils sont souvent très
mémorables...
Autres fonctions...
Types d'amplis de basse : Un son sélectionné avec soin peut
parfois faire toute la différence. Le B-DEC 30 offre donc une
multitude de types d'amplificateurs permettant d'obtenir
plusieurs sons de basse célèbres.
Effets : Utilisez-les pour améliorer votre son ou pour
expérimenter. Vous disposez de plusieurs effets intégrés :
Overdrive, Fuzz, compression, Chorus, Flanger, Phaser, filtre
d'enveloppe, réverbération, délai, etc.
Transposition automatique : Afin de vous permettre de vous
familiariser avec toutes les sections du manche de votre basse,
cette fonction effectue automatiquement une transposition
(d'un intervalle déterminé). Vous pouvez ainsi pratiquer
l'exercice en boucle dans plusieurs tonalités, sans arrêter.
Accélération du tempo : Cette fonction accélère le tempo
automatiquement (taux réglable de 1 à 10 BPM). Vous pouvez
ainsi pratiquer l'exercice avec un tempo de plus en plus
rapide, sans arrêter.
Mode de morceau : Le disque dur virtuel sert à sauvegarder
vos fichiers MIDI préférés afin de permettre de les charger
rapidement et de les jouer n'importe où.
Échantillonneur de phrase : Il sert à enregistrer votre ligne de
basse pour vous permettre de l'analyser. Il s'agit d'un moyen
très efficace pour améliorer votre jeu.
Lisez ce mode d'emploi et le manuel d'apprentissage fourni
pour en savoir davantage sur cet amplificateur exceptionnel !
Introduction
B-DEC 3O
48
f e n d e r . c o m
A. INPUT - Connectez votre basse à cette entrée.
B. PHONES - Cette embase permet de connecter un casque
(pour le travail) ou une paire d'enceintes actives (comme
des enceintes informatiques) ; le son du haut-parleur du
B–DEC™ 30 est alors automatiquement coupé.
C. VOLUME
- Ce bouton termine le niveau néral du
B–DEC 30.
D. DRUMS - Appuyez sur cette touche pour accéder au menu
du Mode de batterie (voir page 54).
E. START-STOP
- Appuyez sur cette touche pour lancer/
interrompre la lecture de la boucle MIDI. La touche START-
STOP clignote en synchronisation avec le tempo.
F. SONG
/HOLD FOR TUNER - Appuyez sur cette touche pour
accéder au menu de Mode de morceau (voir page 55) OU
maintenez-la enfoncée pour utiliser l'accordeur.
G. ÉCHANTILLONNEUR DE PHRASE
- L'échantillonneur de
phrase permet d'enregistrer des passages sonores d'une
durée maximum de 28 secondes, puis de les utiliser avec
les nombreuses fonctions de lecture et d'enregistrement
superposé (voir page 56).
Appuyez sur : Pour lancer/interrompre...
4 La lecture (reprise) de la phrase
enregistrée.
REC L'échantillonnage (enregistrement)
d'une nouvelle phrase.
DUB L'enregistrement superposé (ajout
de pistes) en vous servant de la
phrase précédente.
H. AUX
/UTILITY/FX/AMP - Appuyez sur ces touches pour
accéder aux menus de leur mode respectif (voir pages 53-
54, 56).
I. AFFICHEUR
- Maintenez la touche "EXIT" enfoncée et
tournez la molette de données (en Mode de lecture) pour
régler le contraste de l'écran.
J. SAVE - Appuyez sur cette touche pour sauvegarder les
réglages en cours dans un Preset utilisateur (U00-U75).
K. EXIT
- Appuyez sur cette touche pour revenir au Mode de
lecture.
L. MOLETTE DE DONES - Sélectionne les Presets, les
morceaux et les paramètres, selon le mode en cours.
M. RÉGLAGES DE TIMBRE
- termine le niveau des
fréquences basses, diums et hautes de l'amplificateur.
REMARQUE : Comme la position de ces trois glages est
sauvegardée dans chaque Preset, ils n'indiquent la valeur
courante qu'APRÈS avoir été modifiés. Le fait de tourner
ces boutons permet donc de les activer. La lettre affichée
(B, M, T) correspondant au bouton est en surbrillance
lorsqu'il est activé.
Présentation du panneau de contrôle
B-DEC 3O
49
f e n d e r . c o m
N. INTERRUPTEUR SECTEUR - Permet de placer le BDEC™ 30
sous/hors tension.
O. EMBASE SECTEUR - Utilisez le cordon secteur fourni pour
relier le B–DEC 30 à une prise secteur dont la tension et la
fréquence correspondent aux valeurs indiquées à l'arrière
de l'amplificateur.
P. FUSIBLE
- Protège le B–DEC 30 contre toute défaillance
électrique. Ne le remplacez que par un autre fusible dont
la valeur est identique à celle indiquée sous le porte-fusible
(voir page 67). Pour ouvrir le porte-fusible : Déconnectez le
cordon secteur du B–DEC 30 de l'embase pour avoir accès
au porte-fusible. Insérez un petit tournevis dans l'encoche
du dessus puis faites glisser le porte-fusible.
Q. SPEAKER OUT
- Cette sortie permet de connecter l'enceinte
interne (ou externe). Les enceintes externes doivent offrir
une puissance admissible minimum de 30 Watts avec une
impédance minimum de 8 Ohms.
R. LINE OUT
- Cette sortie à niveau ligne permet de relier
l'amplificateur à vos appareils d'enregistrement ou de
sonorisation.
S. FOOTSWITCH - Connectez le pédalier ULT-4 à 4 contacteurs
(optionnel) à ce Jack pour contrôler plusieurs fonctions au
pied (voir page 13).
T. MIDI IN/OUT
- Le B–DEC 30 offre une multitude de
fonctions MIDI très pratiques. La norme MIDI (Musical
Instrument Digital Interface) permet à plusieurs appareils
numériques (claviers, processeurs, synthétiseurs,
ordinateurs, etc.) de communiquer entre eux. Il aurait
été impossible de décrire toutes les possibilis
offertes par le MIDI dans ce mode d'emploi. Pour
obtenir plus d'informations, consultez le site Internet
http://www.midi.org ou tapez “MIDI” dans votre moteur de
recherche préféré. Consultez la page 62 pour en savoir plus
sur les fonctions MIDI de base du B–DEC 30.
U. AUX IN - Reliez un lecteur de CD ou de MP3 à cette
entrée auxiliaire pour travailler sur des morceaux
d'accompagnement ou pour apprendre un morceau.
Reliez la sortie de votre lecteur (sortie ligne, embase
casque, etc.) aux connecteurs RCA AUX IN en utilisant un
câble approprié. Vous pouvez régler le niveau de l'entrée
auxiliaire à partir du menu du Mode Aux (voir page 54).
V. INPUT
- Cette entrée supplémentaire permet de connecter
l'instrument d'un professeur ou d'un autre musicien. Vous
pouvez doser le niveau de cette entrée et celui de l'entrée
de la face avant à partir du menu du Mode Aux (voir
page 54).
Présentation de la face arrière
B-DEC 3O
50
f e n d e r . c o m
Comment faire pour...?
L I R E / E N R E G I S T R E R /
SUPE RPOS ER UNE PI STE
?
Utilisez l'échantillonneur de phrase
(voir page 56).
MODIFIER LES FONCTIONS DE L'ÉCHANTILLONNEUR
DE PHRASE ET DE L'ENTRÉE AUX ?
Sélectionnez le Mode AUX (voir page 54).
RENOMMER UN PRESET ?
Appuyez sur la touche "UTILITY", puis tournez
la Molette de données.
Touche de raccourci en Mode de lecture—Maintenez cette touche enfoncée pendant que vous tournez la molette de données pour régler les paramètres
rapidement, sans quitter le Mode de lecture.
* Sauf lorsque la banque S est sélectionnée.
SÉLECTIONNER LES PRESETS
ou les MORCEAUX ?
Tournez la Molette de
données.
REVENIR EN MODE LECTURE ?
Appuyez sur la touche "EXIT".
SAUVEGARDER LES RÉGLAGES EN COURS ?
Appuyez sur la touche "SAVE", tournez la Molette de données,
puis appuyez à nouveau sur la touche "SAVE".
UTILISER L'ACCORDEUR ?
Maintenez cette touche enfoncée.
ACCÉDER AU MODE MORCEAU ?
Appuyez sur cette touche et
relâchez-la.
LANCER/INTERROMPRE LA LECTURE D'UNE BOUCLE ?
Appuyez sur la touche "START–STOP". La banque P ou U doit être
sélectionnée.
LANCER/INTERROMPRE LA LECTURE D'UN MORCEAU ?
Appuyez sur la touche "START–STOP". La banque S doit être sélectionnée.
COUPER LA PISTE DE BASSE ?
Appuyez sur la touche "DRUMS", puis tournez la
Molette de données.*
MODIFIER TOUTES LES PISTES ?
Appuyez sur la touche "DRUMS", puis tournez la
Molette de donnée.*
SÉLECTIONNER LES PATTERNS DE BATTERIE ?
Appuyez sur "DRUMS", puis tournez la Molette.*
SÉLECTIONNER LES EFFETS ?
Appuyez sur la touche "FX", puis
tournez la Molette de données.*
SÉLECTIONNER LE TYPE D'AMPLI ?
Appuyez sur la touche "AMP", puis tournez
la Molette de données.*
Ø
Ø
DATA
WHEEL
Mode de lecture Astuces et raccourcis :
Ø
Ø
Ø
RÉGLER LE CONTRASTE ?
Maintenez la touche EXIT
enfoncée et utilisez la molette.
B-DEC 3O
51
f e n d e r . c o m
Mode de lecture
Le Mode de lecture est le mode sélectionné par défaut au
démarrage ou lorsque les autres modes sont inactifs pendant
60 secondes. Appuyez sur la touche "EXIT" pour revenir au
Mode de lecture à partir des autres modes.
Lorsque le Mode de lecture est sélectionné, vous n'avez
qu'à tourner la molette de données pour choisir les Presets.
Vous disposez de 3 banques de Presets : P (permanents), U
(utilisateur) et S (morceaux)—la lettre (P, U ou S ) assignée à
chaque banque est affichée dans le coin supérieur gauche de
l'écran.
Les Presets des banques P et U comportent tous les éléments
composant le "groupe virtuel" (votre ampli et vos effets, la
batterie, la guitare et le clavier), ainsi qu'une piste guide pour
la basse.
La banque S est composée de morceaux MIDI complets
(jusqu'à 62 morceaux), que vous pouvez sauvegarder dans
l'ordre ils sont joués. Appuyez sur la touche "START-STOP"
pour lancer la lecture du morceau. Pour changer l'ordre
des morceaux, appuyez sur la touche "SONG" et tournez la
molette pour déterminer le nouvel ordre (voir page 55).
Le nom et le numéro du morceau contenu dans chaque Preset
de la banque S sont affichés sur la ligne supérieure. Le nom du
Preset de basse lectionné est indiqué sur la ligne suivante,
et il figure également dans la case QA1 en-dessous. La section
QA affiche trois Presets de basse que vous pouvez charger
rapidement. Il s'agit des Presets que vous souhaitez utiliser
avec chaque morceau scifique. Sélectionnez n'importe
lequel de ces Presets QA en appuyant sur la touche sous les
repères (QA1, QA2, QA3), ou le contacteur correspondant sur
le pédalier ULT-4 (optionnel). Pour changer l'ordre des Presets
QA, appuyez sur la touche sous le repère SET QA, puis utilisez
la molette de données pour déterminer le nouvel ordre.
Vous pouvez jouer de la basse, sélectionner des Presets
et activer une boucle de batterie ou l'échantillonneur en
Mode de lecture. Pour modifier les éléments d'un Preset (type
d'ampli, effets, etc.), utilisez les menus du mode correspondant
(voir la section Menu de navigation à la page suivante).
Les Presets de la banque S ressemblent à ceci :
"P" ou "U"/NUMÉRO DU PRESET
TEMPO DE LA BATTERIE
Pulsation par minute (BPM), ou
Phrase On est affiché pendant
la lecture d'une phrase.
RYTHME DE
BATTERIE
TONALITÉ
(En surbrillance s'il est modifié)
NIVEAU DU
COMPRESSEUR
TYPE D'EFFET
TYPE D'AMPLIFICATEUR
NOM DU PRESET
B/M/T
Ces lettres s'allument lorsque vous
déplacez leur réglage de timbre
respectif.
PRESETS DE BASSE
ACCESSIBLES RAPIDEMENT
REPÈRES DES TOUCHES
D'ACCÈS RAPIDE
PRESET DE BASSE SÉLECTIONNÉ
"S"/NUMÉRO DU PRESET
NOM DU PRESET
Les Presets des banques P et U ressemblent à ceci :
B-DEC 3O
52
f e n d e r . c o m
Navigation
Sélectionnez les modes Amp, Effects, Drums, Aux, Song
ou Utility pour régler les paramètres du Preset (celui que
vous avez sélectionné dans le Mode de lecture). Appuyez
sur l'une des touches de Mode plusieurs reprises) pour
sélectionner les menus, puis tournez la molette de données
pour régler les paramètres en surbrillance dans le menu.
RACCOURCI VERS LES MENUS :
Après avoir sélectionné le
mode, maintenez la touche du mode enfoncée et tournez
la molette de données (vers la gauche ou la droite) au lieu
d'appuyer sur la touche du mode à plusieurs reprises.
ÉLÉMENTS DU MENU
PARAMÈTRE (RÉGLAGE)
(de l'élément en surbrillance
dans le menu)
L'élément sélectionné
est en surbrillance.
DATA
WHEEL
T O U C H E S D E M O D E
Les menus de chaque mode ressemblent à ceci :
Types d'amplificateurs
MODERN FBA : Basé sur les amplis pour basse Fender® modernes, comme le 400/800 Pro.
DIRTY FBA : Basé sur les amplis pour basse Fender® modernes, comme le 400/800 Pro, avec saturation.
BASSMAN : Basé sur les amplis Fender Bassman® Vintage avec un circuit de timbre passif (Remarque : Le
réglage des fréquences médiums est désactivé lorsque ce type d'amplificateur est sélectionné).
BMAN GRIND : Basé sur les amplis Fender Bassman® Vintage avec circuit de timbre passif et saturation
(Remarque : Le réglage des médiums est désactivé lorsque ce type d'amplificateur est sélectionné).
LA SESSION : Basé sur un préampli californien moderne offrant des aigus éclatants et des médiums prononcés.
ROCKIN PEG : Basé sur un ampli à lampes classique réputé pour sa chaleur et sa puissance.
80's TONE : Basé sur les amplis à semi-conducteurs performants produits au milieu des années 80.
BRIT GRIT : Basé sur un ampli pour basse britannique Vintage avec saturation (Remarque : Le réglage des
fréquences médiums est désactivé lorsque ce type d'amplificateur est sélectionné).
UPRIGHT : Un son rond et chaud simulant celui produit par une basse acoustique (Remarque : Le réglage des
fréquences médiums est désactivé lorsque ce type d'amplificateur est sélectionné).
B-DEC 3O
53
f e n d e r . c o m
Mode de l'amplificateur
Mode FX/Réverbération
Appuyez sur la touche FX (Mode FX/Réverbération) pour sélectionner le type d'effet (dans le premier menu), puis
modifiez les paramètres de cet effet dans les menus 2-6.
Types d'effets Paramètres de l'effet (pour l'effet sélectionné dans le Menu 1)
Menu 1 Menu 2 Menu 3 Menu 4 Menu 5 Menu 6
NONE
OVERDRIVE Level Gain Low Tone Mid Tone High Tone
FUZZ Level Gain Octave Level Low Tone High Tone
SINE CHORUS Level Rate Depth Reverse Delay Band Split
TRIANGLE CHORUS Level Rate Depth Average Delay Band Split
SINE FLANGE Level Rate Depth Feedback Band Split
TRIANGLE FLANGE Level Rate Depth Feedback Band Split
PHASER Level Rate Depth Feedback Band Split
TOUCH WAH Level Response Minimum Frequency Maximum Frequency Voice Type
FIXED WAH Level Frequency Minimum Frequency Maximum Frequency Voice Type
ENVELOPE CONTROLLED FILTER Level Mode Filter Type Q Threshold
AUTOSWELL Level Attack Depth Response Rate
MONO DELAY Level Delay Time Feedback Brightness Input Level
OVERDRIVE DELAY Level Gain Delay Level Delay Time Feedback
FUZZ DELAY Level Gain Delay Level Delay Time Feedback
CHORUS DELAY Level Rate Depth Delay Time Feedback
FLANGE DELAY Level Rate Depth Delay Time Feedback
PHASE DELAY Level Rate Depth Delay Time Feedback
TOUCH WAH FUZZ Level Gain Response Octave Mix Voice Type
Appuyez sur la touche FX (Mode FX/Réverbération) pour sélectionner le type de réverbération (dans le menu 7), puis
déterminez le niveau de réverbération (menu 8).
Appuyez sur la touche Amp (Mode de l'amplificateur) pour sélectionner le type d'ampli (dans le premier menu),
puis modifiez les paramètres de cet amplificateur dans les menus 2–8.
Menu Éléments du menu Réglages — (Fonction)
1 AMP TYPE Modern FBA, Dirty FBA, Bassman, Bman Grind, LA Session, Rockin Peg, 80's Tone, Brit Grit, Upright
2 GAIN 1-10 — (Détermine le niveau de distorsion de l'amplificateur.)
3 AMP VOLUME 1-10 — (Détermine le volume de l'amplificateur sélectionné par rapport aux autres Presets).
4 MID FREQUENCY 200–2 kHz (lorsque AMP TYPE est réglé sur Modern FBA ou Dirty FBA) ; 150–4 kHz (sur Rockin Peg) ; 200–800 Hz (sur LA Session) ;
275–1 kHz (sur 80's Tone) ; (non disponible sur Bassman, Bman Grind, Brit Grit ou Upright).
5 CONTOUR 1-10 — (Détermine le niveau d'atténuation des fréquences médiums (voir schéma A). Permet de régler le filtre passe-bas lorsque AMP
TYPE est réglé sur Bassman, Bman Grind, Brit Grit ou Upright (voir schéma B). Non disponible lorsque AMP TYPE est réglé sur Rockin Peg).
A B
6 COMPRESSOR Off, Low, Medium, High, — (Limite la plage de volume et améliore le Sustain.)
7 TIMBRE None, Bass Boost, Bright, Punch, Scoop, Mid Bump — (Filtres de tonalité.)
8 NOISE GATE Off, Low, Medium, High, — (Élimine les bruits de fond parasites.)
Types de réverbération Niveau
de réverbération
Menu 7 Menu 8
NONE ------
AMBIENT 1-10
SMALL ROOM 1-10
LARGE HALL 1-10
B-DEC 3O
54
f e n d e r . c o m
Mode Auxiliaire/Phrase
Appuyez sur la touche Aux (Mode Auxiliaire/Phrase) pour régler les paramètres du Jack AUX IN (premier menu).
Sélectionnez le mode Aux/Phrase pour déterminer la balance entre les entrées avant et arrière (menu 2).
Sélectionnez le mode Aux/Phrase pour régler les paramètres de l'échantillonneur de phrase (menus 3–7).
Menu Éléments du menu Aux Réglages—(Fonction)
1 AUX INPUT LEVEL 1-10 — (Détermine le volume de la source reliée aux Jacks AUX IN).
2 FRONT / REAR BALANCE 1-10 — (Détermine la balance entre les entrées avant et arrière).
3 PHRASE LEVEL 1-10 — (Volume de la phrase jouée).
4 OVERDUB FEEDBACK
1-10 — (Volume de la phrases enregistrée avant la nouvelle phrase).
5 PHRASE MODE Freeform, 4 Beat Lead — (Enregistrez avec ou sans mesure de départ. La longueur de la mesure à 4 temps (4 Beat Lead) est réglable en
fonction du tempo).
6 PHRASE SOURCE AUX IN, MIDI, AUX IN + MIDI, Bass, All — (Sélectionnez la ou les sources devant être enregistrées par l'échantillonneur de phrase).
REMARQUE :
Pour enregistrer une boucle MIDI, lancez la lecture
(appuyez sur la touche "START-STOP") avant d'appuyer sur
la
touche "REC" (enregistrement).
7 PLAYBACK Once, Repeat (Permet de jouer la phrase une seule fois ou en boucle).
Mode de la batterie
Appuyez sur la touche Drums (Mode de la batterie) pour activer/désactiver rapidement la piste de basse dans la boucle
MIDI (premier menu), puis modifiez les divers paramètres rythmiques dans les menus 2–13.
Menu Éléments du menu Drum Réglages
1 BASS TRACK On, Off — (Active/désactive la piste de basse dans la boucle MIDI).
2 BASS TRACK MODE Play Continuous, Play Once, Alternate — (Lecture de la piste de basse dans la boucle MIDI).
3 DRUM PATTERN Faites défiler les noms des Patterns rythmiques en vous servant de la molette de données.
4 TEMPO 30-240 BPM (pulsations par minutes).
5 TEMPO CREEP On, Off (Le tempo est accéléré à chaque passage de la boucle).
6 TEMPO DELTA 1-10 — (Détermine l'accélération du tempo à chaque passage de la boucle).
7 KEY * E, F, F#, G, G#, A, A#, B, C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G# (2 tons et demi vers le bas - hauteur d'origine de la
boucle - une octave vers le haut).
8 AUTO KEY On, Off — (La hauteur change à chaque passage de la boucle. Vous disposez d'une plage d'une octave au-dessus de la
hauteur d'origine).
9 KEY DELTA MIN2, MAJ2, MIN3, MAJ3, PERF4, TRI, PERF5, MIN6, MAJ6, MIN7, MAJ7
Sélectionnez l'intervalle de transposition ("Auto Key" doit être réglé sur On !).
10 DRUM LEVEL 1-10
11 BASS LEVEL 1-10
12 ACCOMPANIMENT 1 LEVEL 1-10
13 ACCOMPANIMENT 2 LEVEL 1-10
* Remarque : Comme la réponse en fréquence des basses à 5 cordes est plus étendue, les boucles peuvent être transposées
de 2 tons et demi vers le bas (depuis la hauteur d'origine). Par exemple : Une boucle en Mi (E) dispose de cette plage
:
B, C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#, A, A#, B, C, C#, D, D#
. Toutes les boucles MIDI offertes sont conçues pour couvrir tout le
manche d'une basse à 4 cordes. Si vous effectuez une transposition de plus de 2 tons et demi vers le bas, certaines
notes pourraient être trop basses pour être jouées sur une basse 5 cordes.
Équivalences enharmoniques : Étant donné que la capacité de l'écran du B-DEC™ 30 est limitée, les tonalités sont
affichées sans aucune indication permettant de déterminer si elles sont majeures ou mineures, et le dièse est le seul
signe d'altération utilisé. Par exemple, la note si bémol (Bb) est représentée par A#, même si Bb est préféré en théorie
musicale.
B-DEC 3O
55
f e n d e r . c o m
Le Mode morceau (Song Mode) permet de jouer des
morceaux sur le B-DEC30 et d'accéder à ces trois menus :
"SONG ORDER", "SAVE SONG" et "DELETE SONG." Appuyez sur
la touche "SONG" à plusieurs reprises pour accéder à chacun
des menus, puis tournez la molette de données en suivant les
instructions à l'écran.
Pour lancer la lecture d'un morceau dans le Mode de
morceau, appuyez sur la touche START-STOP. Pour
sélectionner un autre morceau, maintenez la touche START-
STOP enfoncée puis tournez la molette de données.
Vous êtes prêt ? Sélectionnez un Preset dans n'importe
quelle banque S du Mode de lecture, puis appuyez sur la
touche "START-STOP" pour lancer la lecture et jouer ! Chaque
morceau est joué au complet, puis la lecture est mise en pause
jusqu'à ce que vous appuyez à nouveau sur la touche "START-
STOP" pour lancer la lecture du morceau suivant.
Sauvegarde de fichiers MIDI sur le BDEC 30
Téléchargez le logiciel utilitaire de fichiers MIDI du B-DEC 30
sur ce site :
http://www.fender.com/support/downloads/index.php
Suivez toutes les instructions de téléchargement.
ORDRE DES MORCEAUX
L'ordre des morceaux est indiqué dans le premier menu du
Mode morceau, le menu SONG ORDER. Il permet de
modifier l'ordre des Presets de la banque S (les morceaux).
Appuyez sur la touche "SONG", puis utilisez la molette de
données pendant que SONG ORDER est en surbrillance pour
réorganiser la banque S.
Le menu Song Order ressemble à ceci :
Appuyez sur les touches sous PREV SONG ou NEXT SONG
(touches "AUX"/"UTILITY" ou "FX"/"AMP") pour sélectionner les
morceaux, puis utilisez la molette de données pour déterminer
le nouvel ordre.
SUPPRESSION D'UN MORCEAU
lectionnez le troisième et dernier menu du Mode
morceau, le menu SONG DELETE, pour supprimer un
morceau. Il permet de supprimer les Presets de la banque S.
Tournez la molette de données pendant que "Delete Song"
est en surbrillance pour accéder au menu de suppression
des morceaux. Tournez-la à nouveau pour sélectionner un
morceau puis appuyez sur la touche "SONG" pour confirmer
que vous souhaitez supprimer le morceau.
Mode de morceau
B-DEC 3O
56
f e n d e r . c o m
Mode utilitaire
Appuyez sur la touche Utility (Mode utilitaire) pour renommer des Presets, verrouiller la mémoire, transférer des
Presets (MIDI) et gérer le système.
Menu Éléments du menu Procédure—(Fonction)
1 MIDI LEVEL Tournez la molette (Détermine le niveau MIDI).
2 EDIT PRESET NAME Tournez la molette puis suivez les instructions à l'écran.
3 LINE OUT Tournez la molette — (Détermine si tous les signaux (All) ou les signaux MIDI sont acheminés au Jack LINE OUT).
4 SPEAKER Tournez la molette — (Détermine si les signaux All ou Bass + AUX IN (et Phrase) doivent être acheminés au haut-parleur).
5 MEMORY LOCK Tournez la molette (Permet d'empêcher qu'une sauvegarde de Preset ou un Dump MIDI ne soient effectués accidentellement, mais
PAS une réinitialisation d'usine. Voir ci-dessous).
6 DUMP PRESET Appuyez sur la touche "SAVE" — (Transfère le Preset en cours à un autre B–DEC™ 30 ou à un ordinateur relié au port MIDI OUT).
7 DUMP ALL Appuyez sur la touche "SAVE" — (Transfère TOUS les Presets à un autre B–DEC™ 30 ou à un ordinateur relié au port MIDI OUT).
8 MIDI CONTROL Tournez la molette — (Sélectionne AMP ou MIDI. Voir page 64).
9 DEFAULT QA1 Tournez la molette (Sélectionne le Preset de basse assigné par défaut lorsque vous créez un nouveau Preset dans la banque S).
10 DEFAULT QA2 Tournez la molette (Sélectionne le Preset de basse assigné par défaut lorsque vous créez un nouveau Preset dans la banque S).
11 DEFAULT QA3 Tournez la molette (Sélectionne le Preset de basse assigné par défaut lorsque vous créez un nouveau Preset dans la banque S).
12 FACTORY RESTORE Appuyez sur la touche "SAVE" à deux reprises (Ramène tous les paramètres du B–DEC 30 sur leur valeur d'origine. Cette fonction a
PRIORITÉ sur la fonction de verrouillage de mémoire MEMORY LOCK).
13 AMP UPDATE (Réservé pour les mises à jour du logiciel du B–DEC 30).
Échantillonneur de phrase
GÉNÉRALITÉS : (Voici certaines fonctions de l'échantillonneur avec lesquelles vous devez vous familiariser).
DUB : Cette touche est désactivée lorsque la lecture s'effectue à demi-vitesse.
OVRDUB FBCK : Le paramètre Overdub Feedback (dans le menu Aux) contrôle le niveau de décroissance (Fade Out) du
signal enregistré précédemment pendant l'enregistrement superposé (10.0 = aucune décroissance).
En mode d'enregistrement superposé, seul le signal de la basse est enregistré. La lecture des Patterns
MIDI est interrompue avant que ne commence l'enregistrement superposé, et elle ne peut être lancée
à nouveau qu'une fois l'enregistrement terminé.
États et réglages de l'échantillonneur de phrase (la fonction de chaque touche dépend de l'état en cours)
DÉSACTIVÉ - Lorsque l'échantillonneur est désactivé, appuyez sur la touche "PLAY", "REC" ou "DUB" pour...
PLAY : Lancer la lecture si une boucle vient d'être enregistrée, sinon, rien ne se produit.
RECORD : Sélectionner le mode enregistrement et commencer à enregistrer.
OVERDUB : Lancer l'enregistrement superposé si une boucle vient d'être enregistrée, sinon, l'enregistrement est
activé.
LECTURE - En mode lecture, appuyez sur la touche "PLAY", "REC" ou "DUB" pour...
PLAY : Interrompre la lecture.
RECORD : Sélectionner le
mode enregistrement et commencer à enregistrer.
OVERDUB : Lancer l'enregistrement superposé lorsque la boucle recommence (appuyez à nouveau sur la touche
avant que l'enregistrement superposé ne soit lancé pour annuler l'opération et poursuivre la lecture).
ENREGISTREMENT - En mode enregistrement, appuyez sur la touche "PLAY", "REC" ou "DUB" pour...
PLAY : Quitter le mode enregistrement et lancer la lecture (la boucle est coupée sur la mesure la plus près si
vous utilisez la mesure d'entrée à 4 temps).
RECORD : Interrompre l'enregistrement.
OVERDUB : Quitter le
mode enregistrement et lancer la lecture et l'enregistrement superposé (la boucle est
coupée sur la mesure la plus près si vous utilisez la mesure d'entrée à 4 temps).
ENREGISTREMENT SUPERPOSÉ - En mode d'enregistrement superposé, appuyez sur "PLAY", "REC" ou "DUB" pour...
PLAY : Interrompre l'enregistrement superposé et poursuivre la lecture lorsque la boucle recommence.
RECORD : Sélectionner le mode enregistrement et commencer à enregistrer.
OVERDUB: Interrompre l'enregistrement superposé lorsque la boucle recommence.
B-DEC 3O
57
f e n d e r . c o m
Pédalier ULT-4
(vendu séparément)
Contacteur 1 Contacteur 2 Contacteur 3 Contacteur 4
Le pédalier ULT-4 permet de lectionner quatre modes, indiqués par les trois Leds verticales de gauche. Ces Leds s'allument
lorsque leur mode respectif est sélectionné, et lorsque aucune Led n'est allumée, le pédalier et l'amplificateur sont en mode
accordeur. Le dalier ne peut contrôler le B-DEC™ 30 que lorsque le mode de lecture ou d'enregistrement est sélectionné. Lorsque
vous utilisez les modes 1 à 3, l'écran affiche le Preset P, U ou S lectionné sur l'amplificateur, et en mode accordeur, il indique la
note jouée. Vous ne pouvez pas vous servir du pédalier pour sélectionner les modes lorsque vous utilisez l'échantillonneur de
phrase pour effectuer un enregistrement (superposé ou non).
MODE 1 - Mode raccourci :
Contacteur 1 : Maintenez-le enfoncé pour sélectionner l'accordeur, appuyez et relâchez pour sélectionner le Mode 2.
Contacteur 2 : Permet de charger le morceau QA1 ou le morceau QA1 par défaut si aucun morceau n'est chargé. La Led
au-dessus du contacteur s'allume alors.
Contacteur 3 : Permet de charger le morceau QA2 ou le morceau QA2 par défaut si aucun morceau n'est chargé. La Led
au-dessus du contacteur s'allume alors.
Contacteur 4 : Permet de charger le morceau QA3 ou le morceau QA3 par défaut si aucun morceau n'est chargé. La Led
au-dessus du contacteur s'allume alors.
MODE 2 - Mode de sélection vers le bas/haut et lecture/arrêt :
Contacteur 1 : Maintenez-le enfoncé pour sélectionner l'accordeur, appuyez et relâchez pour sélectionner le Mode 3.
Contacteur 2 : Permet de sélectionner le Preset (P ou U) ou le morceau précédent.
Contacteur 3 : Permet de sélectionner le Preset (P ou U) ou le morceau suivant.
Contacteur 4 : Lance ou interrompt la lecture d'un Pattern lorsqu'un Preset des banques U ou P est sélectionné.
Lorsqu'un Preset de la banque S est sélectionné, le morceau est joué et le pédalier passe en mode QA
afin de permettre d'accéder aux 3 Presets assignés au morceau pendant la lecture. Une fois le morceau
terminé, le pédalier revient automatiquement au mode 2 afin de permettre de sélectionner le morceau
suivant.
MODE 3 - Mode échantillonneur de phrase :
Contacteur 1 : Maintenez-le enfoncé pour sélectionner l'accordeur, appuyez et relâchez pour sélectionner le Mode 1.
Contacteur 2 : Lance/interrompt la lecture de l'échantillonneur de phrase. La Led clignote lorsque l'ampli a terminé
l'enregistrement superposé, elle s'allume lorsque la lecture est lancée et elle s'éteint lorsqu'elle est
interrompue.
Contacteur 3 : Lance/interrompt la fonction d'enregistrement de l'échantillonneur de phrase. La Led s'allume lorsque
l'enregistrement est activé, et elle s'éteint lorsqu'il est interrompu.
Contacteur 4 : Lance/interrompt la fonction d'enregistrement superposé. La Led clignote lorsque l'ampli est en attente
du prochain passage de la boucle pour lancer l'enregistrement ou lorsqu' elle est interrompue à la fin
du passage. La Led s'allume lorsque l'enregistrement superposé est lancé et elle s'éteint lorsqu'il se
termine.
MODE ACCORDEUR :
Les quatre Leds rouges dans la partie supérieure du pédalier et la Led verte au centre servent à indiquer que la note est
trop haute, trop basse ou juste.
N'importe quel contacteur : Appuyez sur n'importe quel contacteur pour quitter le mode accordeur et revenir au
mode sélectionné précédemment.







 
 


B-DEC 3O
58
f e n d e r . c o m
Création d'un son de basse
Amp Type
Ce réglage permet de sélectionner l'un des difrents types
d'amplificateur. Faites défiler les types d'amplificateur pendant
que vous jouez sur votre basse pour déterminer celui qui vous
convient le mieux.
Gain
Ce réglage détermine le niveau de distorsion lorsque le type
d'amplificateur sélectionné dispose d'un son saturé.
Amp Volume
Utilisez ce réglage pour déterminer l'équilibre sonore entre
les niveaux de Presets.
Mid Frequency
Ce réglage fonctionne conjointement avec le bouton "MID"
afin d'offrir un filtre semi-paramétrique : le paramètre Mid
Frequency spécifie la fréquence, le bouton "MID" détermine le
niveau d'atténuation ou d'accentuation. Vous pouvez tourner
le bouton "MID" complètement à droite (ou à gauche) et faire
défiler la plage de fréquences afin de comprendre de quelle
façon ce paramètre affecte le son de votre basse. Ce réglage
n'est pas activé lorsque les types d'amplis "Bassman®", "Bman
Grind", "Brit Grit" ou "Upright" sont sélectionnés.
Contour
Ce glage détermine le niveau du filtre d'atténuation des
fréquences médiums, qui peut être utilisé pour créer un son
plus "creux". Avec les types d'amplis "Bassman®", "Bman Grind"
et "Upright", il sert de filtre passe-haut permettant d'atténuer
les hautes fréquences. Ce glage n'est pas activé lorsque le
type d'ampli "Rockin Peg" est sélectionné.
Compressor
La compression assure la "cohésion" de votre son et
l'homogénéité de votre attaque. Ceci est particulièrement
utile pour les techniques de Slapping et de Popping ou les
styles de jeu agressif. Vous disposez de trois niveaux de
compression : faible, moyen et élevé (low, medium, high).
Timbre
Cet ensemble de filtres d'égalisation vous permet d'accéder
rapidement à certains des réglages d'égalisation les plus
populaires. Souvenez-vous que ces filtres n'affectent pas les
réglages "BASS", "MID" et "TREBLE". Vous pouvez utiliser les
filtres de timbre et les réglages de tonalités conjointement pour
définir votre son de basse avec encore plus de précision.
Noise Gate
Les effets et la saturation génèrent parfois du souffle ou
des bruits de fond. Le réglage du Noise Gate permet de
sélectionner l'une des trois valeurs (niveaux faible, moyen et
élevé) afin de supprimer ces bruits indésirables.
Ajout d'effets
FX Type
Ce paramètre permet de sélectionner les effets. Vous pouvez
assigner l'un de ces nombreux effets à votre son de basse :
Overdrive, Fuzz, Sine Chorus, Tri Chorus, Sine Flange, Tri
Flange, Phaser, Touch Wah, Fixed Wah, Envelope Control
Filter, Autoswell et Mono Delay. Des combinaisons d'effets
sont également disponibles : Touch Wah/Fuzz, Fuzz/Delay,
Overdrive/Delay, Chorus/Delay, Flange/Delay et Phaser/
Delay.
*Les types d'amplis Dirty FBA, Bman Grind, Rockin Peg et Brit
Grit disposent d'une saturation intégrée (avec réglage de gain).
Sélectionnez l'un de ces types d'amplis pour créer un son de basse
saturé et utiliser un effet supplémentaire.
FX Level
termine le niveau de l'effet lectionné. Ce réglage
permet de mélanger le son de l'effet avec le son d'origine
de l'amplificateur (non affecté). "NO FX" est affiché lorsque
aucun effet n'est sélectionné.
Chaque effet a été préréglé pour offrir un son exceptionnel,
mais vous pouvez aussi régler les paramètres manuellement
pour modifier le son selon vos goûts. Une fois l'effet
sélectionné, vous pouvez modifier les quatre paramètres
éditables de cet effet. Ces réglages se trouvent après le
paramètre FX Level dans le menu FX, et ils sont différents
pour chacun des effets.
Reverb Type
Faites filer le menu FX pour accéder à la section de
réverbération (après les paratres éditables de l'effet
sélectionné), qui offre trois types : "ambient" (la réverbération
la plus claire et la plus rapide), "small room" (simulation de
la réverbération d'une salle de taille moyenne) et "large
hall" (une réverbération profonde et caverneuse). Par faut,
aucune réverbération ("None") n'est sélectionnée.
Reverb Level
Détermine le niveau de la réverbération sélectionnée.
B-DEC 3O
59
f e n d e r . c o m
Options du menu de la batterie
1. Présentation et utilisation des options de la
piste de basse.
2. Changement manuel du tempo d'un Pattern.
3. Utilisation de la fonction d'accélération du
tempo ("Tempo Creep").
4. Changement manuel de la tonalité d'un
Pattern.
5. Utilisation de la fonction de transposition
automatique ("Auto Key").
6. glage du volume de chaque piste
d'accompagnement.
1. Présentation et utilisation des options de la
piste de basse.
Le paramètre "Bass Track" permet d'activer/désactiver la piste
de basse. Lorsque "Bass Track" est réglé sur "On", le réglage
"B TRK Mode" contrôle la lecture de la piste. Vous disposez
de trois modes : "continuous" (la piste de basse est jouée
en boucle), "once" (la piste n'est jouée qu'une seule fois)
et "alternate" (la piste de basse est jouée une fois sur deux
lorsque la lecture du Pattern recommence).
2. Changement manuel du tempo d'un Pattern.
Pour changer le tempo manuellement, appuyez sur la touche
"DRUMS" à plusieurs reprises, ou maintenez-la enfoncée et
utilisez la molette de données pour sélectionner le paramètre
de tempo dans le menu. Tournez la molette pour sélectionner
le tempo souhaité.
3. Utilisation de la fonction d'accélération du
tempo ("Tempo Creep").
Cette fonction permet de travailler avec un Pattern et
un tempo de plus en plus rapide. Elle donne d'excellents
résultats tant avec les Patterns de type Performance qu'avec
les Patterns de travail. Pour l'activer, appuyez sur la touche
"DRUMS" à plusieurs reprises, ou maintenez-la enfoncée et
utilisez la molette de données pour sélectionner le paramètre
"Tempo Creep" dans le menu. Tournez la molette pour
activer/désactiver cette fonction.
Le paramètre "Tempo Delta" indique le taux d'accélération
du tempo. Le tempo (exprimé en pulsations par minutes,
ou BPM) est accéléré à chaque fois que la lecture du Pattern
recommence. Ce paramètre est réglable de 1 à 10. Les valeurs
les plus faibles permettent des accélérations progressives
plus difficiles à percevoir, et les valeurs plus élevées, des
accélérations rapides et marquées. Le tempo de la plupart des
Patterns de travail est réglé sur 30 BPM, ce qui est très lent.
Utilisez la fonction Tempo Creep pour vous entraîner avec un
tempo de plus en plus rapide.
4. Changement manuel de la tonalité d'un
Pattern.
Pour changer la tonalité manuellement, appuyez sur la touche
"DRUMS" à plusieurs reprises, ou maintenez-la enfoncée et
utilisez la molette de données pour sélectionner le paramètre
"Key". Tournez ensuite la molette pour sélectionner la tonalité
souhaitée. Il s'agit de la première étape pour l'utilisation de la
fonction "Auto Key".
Remarque : Comme les basses à 5 cordes disposent
d'uneponse en fréquence plus étendue, les boucles
peuvent être transposées de 2 tons et demi vers le
bas (depuis la hauteur d'origine). Par exemple : Une
boucle en Mi (E) dispose de cette plage :
B, C, C#,
D, D#, E, F, F#, G, G#, A, A#, B, C, C#, D, D#
. Toutes les
boucles MIDI offertes sont conçues pour couvrir tout
le manche d'une basse à 4 cordes. Si vous transposez
la hauteur de 2 tons et demi vers le bas, certaines
notes pourraient être trop basses pour être jouées sur
une basse 5 cordes.
Équivalences enharmoniques : Comme la capacité
de l'écran du B-DEC™ 30 est limitée, les tonalités
sont affichées sans aucune indication permettant
de déterminer si elles sont majeures ou mineures,
et le dièse est le seul signe d'altération utilisé. Par
exemple, la note si bémol (Bb) est représentée par A#,
même si Bb est préféré en théorie musicale.
B-DEC 3O
60
f e n d e r . c o m
5. Utilisation de la fonction de transposition
automatique ("Auto Key").
La fonction de transposition automatique vous permet de
vous entraîner avec un Pattern dans toutes les tonalités. Elle
donne d'excellents résultats tant avec les Patterns de jeu
qu'avec les Patterns de travail. Pour activer la fonction "Auto
Key", appuyez sur la touche "DRUMS" à plusieurs reprises, ou
maintenez-la enfoncée et utilisez la molette de données pour
sélectionner le paramètre "Auto Key". Tournez la molette pour
activer/désactiver la fonction.
La fonction "Auto Key" permet de transposer la tonalité en
cours (dans la plage prédéterminée) en utilisant les valeurs de
paramètre "Key Delta" spécifiées (voir Mode de la batterie, en
page 10). Si l'intervalle dépasse la plage prédéterminée de la
tonalité, la fonction "Auto Key" effectuera une transposition
d'une octave vers le bas. Plus les valeurs d'intervalle sont
importantes (exemple : MAJ7), plus ces transpositions d'une
octave se produiront fréquemment.
Le paramètre "Key Delta" termine l'intervalle de
transposition du Pattern, soit l'écart entre la tonalité d'origine
et la nouvelle tonalité. La Pattern est transposé à chaque fois
que la lecture recommence. La plage de réglage s'étend de la
seconde mineure à la septième majeure.
Paramètre "Key Delta" - Intervalles sélectionnables pour
la fonction de transposition automatique :
MIN2
Transposition par intervalles chromatiques (un demi-ton),
dans les 12 tonalités.
MAJ2
Transposition par intervalles diatoniques (deux demi-
tons), dans six tonalités.
MIN3
Transposition par intervalles d'une tierce mineure (un ton
et demi), dans quatre tonalités.
MAJ3
Transposition par intervalles d'une tierce majeure (deux
tons), dans trois tonalités.
PERF4
Transposition suivant le cycle de quartes (deux tons et
demi), dans les 12 tonalités.
TRI
Transposition par intervalles d'un triton (trois tons), dans
deux tonalités.
PERF5
Transposition suivant le cycle de quintes (trois tons et
demi), dans les 12 tonalités
MIN6
Transposition par intervalles d'une sixte mineure (quatre
tons), dans trois tonalités.
MAJ6
Transposition par intervalles d'une sixte majeure (quatre
tons et demi), dans quatre tonalités.
MIN7
Transposition par intervalles d'une septième mineure
(cinq tons), dans six tonalités.
MAJ7
Transposition par intervalles d'une septième majeure
(cinq tons et demi), dans les 12 tonalités.
6. glage du volume de chaque piste
d'accompagnement.
Pour déterminer le volume de la piste de chaque instrument,
appuyez sur la touche "DRUMS" à plusieurs reprises, ou
maintenez-la enfoncée et utilisez la molette de données pour
sélectionner l'instrument souhaité (drums, bass, acc1, acc2).
Tournez la molette pour accentuer ou atténuer le volume de
cette piste.
Il peut être intéressant de couper le son de tous les instruments,
sauf celui de la batterie. Comme les boucles de performance
sont principalement constituées de deux sections musicales
distinctes, vous disposez alors d'une boîte à rythme pouvant
produire des Fills et des rythmes de batterie variés.
Options du menu de la batterie (suite)
B-DEC 3O
61
f e n d e r . c o m
Sauvegarder/renommer un changement
Réglage du niveau de l'entrée AUX pour l'utilisation
d'un lecteur de CD/MP3
Dosage entre les entrées avant et arrière
"Aux Level" est le premier paramètre affiché dans le menu Aux. Il permet d'atténuer le niveau de l'appareil relié aux connecteurs
RCA AUX IN à l'arrière du B-DEC 30. Bien que la source reliée à l'entrée AUX IN dispose probablement de son propre réglage de
niveau, le paramètre Aux Level offre un contrôle de volume supplémentaire permettant d'établir un équilibre entre la source
sonore externe et le son de votre basse.
"FR Bal" est le deuxième paramètre affiché dans le menu Aux. Il permet de contrôler le dosage de niveau entre les entrées
instrument avant et arrière. Comme le signal de sortie des basses peut varier de façon considérable, ce réglage de mixage permet
de contrôler le niveau des deux entrées afin d'équilibrer le son général. Cette fonction peut s'avérer très pratique lorsque vous
improvisez avec des amis ou lorsque vous êtes accompagné d'un professeur.
Tournez le réglage "FR Bal" vers la droite ou la gauche pour que le niveau de l'entrée avant ou arrière soit plus fort. Comme il s'agit
d'un réglage général, il affecte tous les Presets (il n'est pas sauvegardé dans les Presets individuels).
Les Presets du B-DEC™ 30 sont regroupés dans les banques
"P" (permanente) et "U" (utilisateur). La banque P comprend
les Patterns musicaux, les types d'amplificateurs et les effets ;
leurs paramètres peuvent être modifiés, mais les modifications
ne peuvent pas être sauvegardées dans la banque P. Si vous
tentez de sauvegarder des modifications dans la banque P,
elles seront plutôt acheminées à la banque U, qui permet de
les sauvegarder.
À chaque fois que vous modifiez un paramètre du Preset
en cours, la touche "SAVE" (près de la molette de données)
clignote afin de vous indiquer que la modification n'a pas été
sauvegardée. Les modifications seront perdues si vous ne les
sauvegarder pas avant de quitter le Preset.
Pour sauvegarder un Preset modifié, appuyez tout simplement
sur la touche "SAVE". L'emplacement de sauvegarde par
défaut est le Preset en cours lorsque vous utilisez la banque
"U" (U00, U01, U02, etc.), ou le Preset correspondant dans la
banque "U" lorsque vous utilisez la banque "P" (exemple : les
modifications apportées au Preset P01 sont sauvegardées
dans le Preset U01). Pour confirmer la sauvegarde, appuyez
sur la touche "SAVE" à nouveau.
Pour sauvegarder dans un autre emplacement, tournez la
molette de données pour sélectionner le Preset utilisateur
souhaité et appuyez à nouveau sur la touche "SAVE".
Pour renommer un Preset afin qu'il soit plus facile à reconnaître,
appuyez sur la touche UTILITY pour accéder au menu
utilitaire. Sélectionnez le deuxième élément dans la liste, Edit
Name”. Une icône et la mention Turn 2 Edit apparaissent
alors. Tournez la molette de données pour afficher la page
indiquant le nom actuel du Preset. Appuyez sur la touche
"UTILITY" pour déplacer le curseur sur chacune des lettres ;
utilisez la molette pour sélectionner les lettres. Maintenez la
touche "UTILITY" enfoncée et tournez la molette pour passer
plus rapidement d'une lettre à l'autre. Une fois le Preset
renommé, appuyez sur la touche "SAVE" pour déterminer
l'emplacement de sauvegarde souhaité ; appuyez à nouveau
pour confirmer la sauvegarde. Appuyez sur la touche “EXIT”
pour annuler l'opération et quitter cette page.
B-DEC 3O
62
f e n d e r . c o m
Configuration MIDI de base
Les applications MIDI les plus simples offertes par le
B–DEC™30 nécessitent l'utilisation d'une interface MIDI reliée
à un ordinateur. Presque toutes les interfaces USB doivent
être reliées au port USB de l'ordinateur (ou au port jeu des
PC plus anciens). Ces interfaces sont disponibles dans la
plupart des magasins d'instruments de musique. Respectez
les instructions fournies avec l'interface afin de la configurer
correctement. Pour tirer pleinement profit des fonctions
MIDI du B–DEC 30, reliez le port MIDI In du B–DEC 30 au port
MIDI Out de l'interface MIDI à l'aide d'un câble MIDI standard.
Reliez également le port MIDI Out du BDEC 30 au port MIDI
In de l'interface MIDI. Consultez le schéma de connexion.
Pour charger des Presets ou faire un Dump
Cette configuration permet de faire un Dump et de charger des
Presets vers/depuis votre ordinateur. Pour pouvoir effectuer
un Dump d'un ou de tous les Presets (voir Mode utilitaire, en
page 56), un logiciel tiers doit être installé sur votre PC. Faites
une recherche sur Internet pour trouver un utilitaire de librairie
MIDI ou un utilitaire SYSEX compatible avec votre ordinateur.
L'application doit permettre les Dumps SYSEX provenant
d'appareils externes. Vous devez configurer les ports MIDI et
l'application pour qu'elle reçoive les Dumps SYSEX. Consultez
la documentation fournie avec votre application SYSEX pour
savoir comment procéder. Une fois la configuration terminée,
vous pouvez faire un Dump des Presets vers un fichier .SYX”,
qui peut être envoyé par email à d'autres musiciens utilisant
un BDEC 30.
Pour pouvoir charger un Preset dans le B-DEC 30, un logiciel
tiers doit être installé sur votre PC. L'application utilisée
pour effectuer les Dumps SYSEX permet très probablement
d'envoyer des données SYSEX. Chargez un Preset B-DEC 30
(fichier au format .SYX) dans votre application SYSEX
configurée puis envoyez le Preset. Vous pouvez envoyer ces
fichiers au B-DEC 30 à tout moment. Lorsque le B-DEC 30
reçoit un Preset valide, l'écran affiche la page de sauvegarde
(consultez la section Comment faire pour...? en page 50 pour
obtenir plus d'informations sur la fonction de sauvegarde).
Mise à jour du logiciel du B–DEC 30
Cette configuration MIDI permet également d'installer les
mises à jour du B-DEC 30 lorsqu'elles sont disponibles pour
le téléchargement sur le site de Fender : http://www.fender.
com. Les informations relatives à la mise à jour du B-DEC
30 sont également affichées sur le site de téléchargement.
En général, vous devez sélectionner Amp Update” dans le
menu utilitaire (voir Mode utilitaire, en page 56) et suivre les
instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour. Appuyez
sur "SAVE" pour lancer la procédure. Lorsque le B–DEC 30
indique qu'il peut accepter une mise à jour MIDI, utilisez
votre application SYSEX (la même qui est utilisée pour faire
les Dumps et charger les Presets) pour envoyer le fichier de
mise à jour à l'amplificateur. D'autres instructions importantes
peuvent être fournies avec le Package de mise à jour.
Utilisation du synthétiseur intégré avec un
contrôleur externe
Le B-DEC 30 est équipé d'un synthétiseur intégré entièrement
compatible avec le format General MIDI, que vous pouvez
utiliser avec un contrôleur MIDI externe. Reliez tout
simplement le port MIDI Out du contrôleur MIDI (un clavier
ou un PC, la plupart du temps) au port MIDI In du B–DEC 30.
Réglez le contrôleur MIDI sur n'importe quel autre canal que
le canal 10 pour pouvoir contrôler le synthétiseur intégré
du B-DEC 30 (le canal 10 est utilisé pour la piste de batterie).
Pour sélectionner une autre voix, envoyez le message de
changement de programme correspondant à l'aide de votre
contrôleur MIDI. Consultez le manuel de votre contrôleur
MIDI pour savoir comment effectuer un changement de
programme. Consultez l'Annexe pour obtenir la liste des
canaux et des sons General MIDI.
B-DEC™ 30 - Guide MIDI
B-DEC 3O
63
f e n d e r . c o m
Lecture en continu de fichiers MIDI
sur le BDEC 30
Pour que le BDEC™ 30 puisse jouer l'un des fichiers General
MIDI de votre PC, vous devez utiliser une application tierce
permettant d'acheminer les fichiers MIDI par un port MIDI
externe. Faites une recherche sur Internet pour trouver une
application de lecture ou de séquençage MIDI compatible
avec votre ordinateur. Consultez la documentation fournie
avec l'application pour pouvoir la configurer correctement.
Une fois la configuration terminée, lancez la lecture d'un
fichier MIDI (un fichier .MID, la plupart du temps) dans
l'application de lecture ou de séquençage MIDI. Le port MIDI
Out de l'interface MIDI doit être relié au port MIDI In du B-
DEC 30. Si le morceau est entrecoupé pendant la lecture,
désactivez toutes les fonctions Midi Thru de l'application,
ou connectez tout simplement le câble MIDI connecau
port MIDI Out du B-DEC 30. Comme toutes les données MIDI
reçues sur le port MIDI In du B-DEC 30 sont acheminées au
port MIDI Out, une boucle de données peut se produire si la
fonction MIDI Thru de l'application est activée.
Les applications avancées de séquençage MIDI permettent
de créer des morceaux MIDI et d'effectuer la lecture sur le
B-DEC 30. Les fichiers MIDI sont transmis "en continu" au B-
DEC 30 ou sauvegardés pour être lus en Mode de morceau
(Song).
Pour créer un morceau MIDI à partir des Patterns offerts par
le B-DEC 30, vous n'avez qu'à lancer la lecture du Pattern et à
enregistrer les données MIDI souhaitées, acheminées du port
MIDI Out du B-DEC 30 à l'application de séquençage MIDI
sur votre PC. Veuillez noter que seules les données MIDI du
Pattern sont enregistrées (le signal audio de la basse ne l'est
pas). Vous pouvez modifier les Patterns et créer des morceaux
avec l'application de quençage MIDI et utiliser le B-DEC 30
pour effectuer la lecture en continu du fichier final, tel que
mentionné ci-dessus. Consultez l'Annexe pour obtenir la liste
des canaux et des sons General MIDI.
Sauvegarde de fichiers MIDI sur le BDEC 30
Téléchargez l'utilitaire de fichiers MIDI du B-DEC 30 sur ce
site :
http://www.fender.com/support/downloads/index.php
Suivez les instructions de téléchargement.
Connexion de deux BDEC 30
Pour échanger des Presets entre deux B-DEC 30, reliez-les
tout simplement avec un câble MIDI standard. Connectez
le câble MIDI au port MIDI Out du B-DEC 30 sur lequel
est sauvegardé le Preset que vous souhaitez partager.
Connectez ensuite l'autre extrémité du câble MIDI au port
MIDI In du B-DEC 30 sur lequel vous souhaitez charger le
Preset. Suivez ensuite la procédure pour effectuer un Dump
de Preset (voir Mode utilitaire, en page 56) à partir du
B–DEC 30 sur lequel est sauvegardé le Preset.
Transmission des
données MIDI
ception
des dones
MIDI
B-DEC 3O
64
f e n d e r . c o m
Configuration MIDI du B-DEC™ 30
En Mode utilitaire, vous pouvez régler le paramètre MIDI
CONTROL (menu 9) sur AMP ou MIDI. Lorsqu'il est glé sur
AMP, les données transmises sur le canal MIDI 16 contrôlent
l'amplificateur, et les données des canaux 1 à 15 sont
acheminées au synthétiseur MIDI. Ceci peut poser problème
si vous devez utiliser un morceau MIDI avec des données
musicales sur le canal 16. Les glages de l'amplificateur
peuvent alors être modifiés accidentellement. Vous devez
alors supprimer le canal 16 ou copier les données qu'il contient
sur un autre canal. Lorsque le paramètre MIDI CONTROL est
réglé sur MIDI, toutes les données MIDI sont acheminées au
synthétiseur MIDI. Lorsqu'il est réglé sur AMP, les données
MIDI sur le canal 16 sont également transmises du port MIDI
IN au processeur DSP pendant la lecture des morceaux ou des
Patterns.
Réglages MIDI du B-DEC 30
Lorsque MIDI CONTROL est réglé sur AMP, les commandes ci-dessous peuvent être utilisées (sur le canal 16).
Réglage de l'ampli Type Plage de réglage
Numéro du Preset Changement de prog. 0-113,127=accordeur
Volume de l'ampli CC#07 0-127
Volume MIDI CC#11 0-127
Activation/désactivation
du signal MIDI
CC#85 aucune
Lecture CC#86 aucune (Réglage ignoré
lors de la lecture d'un
Pattern/morceau)
Enregistrement CC#87 aucune (Réglage ignoré
lors de la lecture d'un
Pattern/morceau)
E n r e g i s t r e m e n t
superposé
CC#88 aucune (Réglage ignoré
lors de la lecture d'un
Pattern/morceau)
Donnée suivante CC#96 aucune
Donnée précédente CC#97 aucune
Gain de l'ampli CC#102 0-127
Niveau de réverbération CC#108 0-127
Niveau de l'effet CC#110 0-127
Paramètre 1 de l'effet CC#111 0-127
Paramètre 2 de l'effet CC#112 0-127
Paramètre 3 de l'effet CC#113 0-127
Paramètre 4 de l'effet CC#114 0-127
Sélection du morceau CC#119 0-63 (Réglage ignoré lors
de la lecture d'un Pattern
ou d'un morceau)
Pour accéder à la batterie du B-DEC 30 à partir d'un
contrôleur externe
Le synthétiseur MIDI du B-DEC 30 offre également un kit de
batterie standard auquel vous pouvez accéder en utilisant le
canal MIDI 10 et la valeur de changement de programme 1 (qui
peut être réglée sur la plupart des contrôleurs MIDI). Presque
toutes les notes du clavier sont assignées à un instrument
différent du kit de batterie (les notes ne sont pas toutes
assignées). Vous pouvez accéder à d'autres kits de batterie
sur le canal MIDI 10 en utilisant les valeurs de changement de
programme 9, 17, 25, 26, 33, 41, 49, 57 ou 127.
B-DEC 3O
65
f e n d e r . c o m
1 (Grand) Piano 1
2 (Bright) Piano 2
3 (Electric Grand) Piano 3
4 Honky-Tonk Piano
5 Electric Piano 1
6 Electric Piano 2
7 Harpsichord
8 Clavi
9 Celesta
10 Glockenspiel
11 Music Box
12 Vibraphone
13 Marimba
14 Xylophone
15 Tubular Bells
16 Santur
17 Drawbar Organ
18 Percussive Organ
19 Rock Organ
20 Church Organ
21 Reed Organ
22 Accordian (French)
23 Harmonica
24 Tango Accordian
25 Acoustic Guitar (Nylon)
26 Acoustic Guitar (Steel)
27 Electric Guitar (Jazz)
28 Electric Guitar (Clean)
29 Electric Guitar (Muted)
30 Overdriven Guitar
31 Distortion Guitar
32 Guitar Harmonics
33 Acoustic Bass
34 Finger Bass
35 Picked Bass
36 Fretless Bass
37 Slap Bass 1
38 Slap Bass 2
39 Synth Bass 1
40 Synth Bass 2
41 Violin
42 Viola
43 Cello
44 Contrabass
45 Tremolo Strings
46 Pizzicato Strings
47 Orchestral Harp
48 Timpani
49 String Ensemble 1
50 String Ensemble 2
51 Synth Strings 1
52 Synth Strings 2
53 Choir Aahs
54 Voice Oohs
55 Synth Voice
56 Orchestra Hit
57 Trumpet
58 Trombone
59 Tuba
60 Muted Trumpet
61 French Horn
62 Brass Section
63 Synth Brass 1
64 Synth Brass 2
ANNEXE : CANAL MIDI (Pour tous les canaux, sauf le Canal 10)
Changement De Prog. general mIDI Changement De Prog. general mIDI
(suite à la page suivante)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Fender B-DEC 30 Manuel utilisateur

Catégorie
Égaliseurs audio
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues