Fender G-DEC 30 Manuel utilisateur

Catégorie
Flûtes à bec d'instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur
38
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
Ce symbole prévient l’utilisateur de tensions
dangereuses à l’intérieur de cet équipement.
Ce symbole conseille à lutilisateur de lire le mode
d’emploi fourni pour lutilisation en toute sécurité de
cet appareil.
Lisez, conservez et suivez toutes les instructions. Respectez
toutes les mises en garde.
Connectez le cordon secteur uniquement à une prise
correctement reliée à la terre. Utilisez une prise secteur dont
la tension et la fréquence correspondent à la sérigraphie
située sous l’embase INPUT POWER de ce produit.
IMPORTANT : Pour éviter tout dommage, risque dincendie
ou délectrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie
ou à lhumidi.
Déconnectez le cordon secteur de lappareil avant de nettoyer
les surfaces extérieures (en utilisant uniquement un chiffon
humide). Attendez que l’appareil soit totalement sec avant
de l’utiliser à nouveau et de le relier au secteur.
Laissez un espace d’au moins 15,25 cm à larrre de
l'appareil pour garantir une ventilation convenable et son
refroidissement.
Ce produit doit être éloigné de toute source de chaleur
(radiateurs, poêles, etc.) ou de tout produit générant de la
chaleur.
Il se peut que ce produit soit équipé d’une fiche secteur
polarisée (avec une lame plus large que l’autre). Ceci est un
élément de sécurité. Si vous n’arrivez pas à enfoncer la fiche
dans la prise secteur, contactez un électricien pour remplacer
la prise secteur. Ne modifiez jamais la sécurité de cette fiche.
Protégez le cordon secteur contre tout dommage (pincement,
etc.).
Ce produit doit uniquement être contrôlé et réparé par un
personnel qualif lorsque : Un objet s’est introduit dans
l’appareil, un liquide s’est infiltré dans lappareil, le produit
a éexposé à la pluie, le produit ne semble pas offrir des
performances satisfaisantes, le produit est tombé, ou son
boîtier est endommagé
.
Utilisez ce produit uniquement avec les chariots ou les pieds
recommandés par le fabricant.
Déconnectez le cordon secteur de la prise lors des orages ou
des longues périodes d’inutilisation.
Empêchez toute infiltration liquide dans lappareil. Ne jamais
poser un objet contenant un liquide sur lappareil.
MISE EN GARDE : Cet appareil ne contient aucune pièce
pouvant être remplae par l’utilisateur. Confiez les
réparations à un service de réparation qualif
.
Les amplificateurs et enceintes Fender® peuvent produire
des niveaux sonores extrêmement puissants pouvant causer
des dommages auditifs temporaires ou permanents. Prenez
soin d’utiliser des niveaux sonores raisonnables.
UN PRODUIT DE :
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CALIFORNIE USA
Fender®, G–DEC®, Blackface™ et Dyna–Touch™ sont des marques déposées de FMIC.
Toutes marques déposées.
Copyright © 2006 FMIC. Tous droits réservés.
Consignes de sécurité importantes
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
39
G-DEC 3O G-DEC 3O
f e n d e r . c o mf e n d e r . c o m
Le G–DEC® 30 (Guitar Digital Entertainment Center) est
une version améliorée du célèbre amplificateur G–DEC®.
Le G-DEC 30 vous permet de vous entraîner avec un
groupe virtuel complet. Il ne manque que vous ! En
effet, le G-DEC 30 met à votre disposition des rythmes
variés, des lignes de basse exceptionnelles et des pistes
d'accompagnement polyvalentes vous permettant de
vous familiariser avec n'importe quel style musical.
Le G-DEC 30 offre une quanti impressionnante
d'amplificateurs et d'effets pour votre guitare, et ils sont
tous directement utilisables !
Utilisez la molette de données du GDEC 30 pour travailler
avec une multitude de groupes d'accompagnement. Vous
disposez d'une banque vare comprenant 50Presets
permanents pouvant être chargés à n'importe quel moment.
Les 50 Presets éditables permettent de sauvegarder les
groupes créés en fonction de vos préférences musicales et
de votre style de jeu.
Le G–DEC 30 est l'outil de travail par excellence, tant
pour les débutants que les professionnels. Pour les
élèves guitaristes, l'entrée en face arrière permet de relier
l'instrument du professeur. Il est également possible
de relier un lecteur de CD ou de MP3 au GDEC 30
pour travailler sur des morceaux d'accompagnement
ou pour apprendre un morceau. Pour les passages plus
complexes, vous pouvez enregistrer la ligne de guitare
et la jouer en boucle à demi-vitesse si cessaire ! Les
guitaristes expérimentés prendront plaisir à composer
des morceaux ou à improviser avec le GDEC 30.
Le GDEC 30 est également équipé de ports MIDI
permettant de relier un autre GDEC 30 pour échanger
des Presets. Reliez le GDEC 30 à votre ordinateur* pour
faire une sauvegarde de sécurité de vos Presets, jouer
des fichiers General MIDI ou pour sauvegarder des
morceaux MIDI dans la mémoire du G–DEC 30 !
Qu'attendez-vous pour faire une Jam-session avec le
GDEC 30
?
* Une carte son compatible MIDI (ou une interface MIDI-vers-
USB) et un logiciel MIDI sont cessaires.
Chaque Preset du G–DEC 30 constitue un “groupe virtuel” complet ! Vous pouvez modifier les paramètres de n'importe quel composant,
sélectionné parmi l'arsenal offert par le G–DEC 30 :
• 17 amplificateurs guitare avec réglages de gain, niveau, tonalité, compression, timbre et Noise Gate.
• 29 effets de qualité studio (la plupart sont stéréo), chacun avec 4 paramètres réglables.
• 10 réverbérations avec niveau réglable.
84 Patterns rythmiques (dont 4 Patterns de métronome) avec réglages de tempo, de tonalité et de niveaux (pour la
batterie, la basse et la piste d'accompagnement).
Les ports MIDI du G–DEC 30 permettent de relier un ordinateur ou d'autres G–DEC 30 afin d'offrir encore plus de possibilités !
• Échange de données et sauvegarde de Presets.
• Sauvegarde et lecture de fichiers MIDI.
• Mise à jour du logiciel du G–DEC 30 (lorsque nécessaire).
• Ports MIDI IN et MIDI OUT en face arrière.
Le G–DEC 30 offre le son et la qualité supérieure Fender mondialement reconnus !
• Jack d'entrée supplémentaire pour la connexion de l'instrument d'un ami ou d'un professeur.
• Accordeur chromatique numérique intégré.
• Embase casque permettant de connecter un casque stéréo ou pouvant servir de sortie ligne stéréo.
• Sorties ligne stéréo pouvant être configurées pour délivrer tous les signaux ou ceux du synthétiseur (et les signaux Aux).
• Échantillonneur de phrase permettant d'enregistrer des échantillons de 28 secondes.
• Synthétiseur General MIDI intégré.
Merci d'avoir choisi cet amplificateur Fender
®
Son exceptionnel, Tradition et Innovation depuis 1946
Introduction
Caractéristiques
40
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
A. INPUTConnectez votre guitare à cette entrée.
B. PHONES
Cette embase permet de connecter un casque
(pour le travail) ou une paire d'enceintes actives (comme
des enceintes informatiques) ; le son du haut-parleur du
GDEC 30 est alors automatiquement coupé. Ce Jack
permet d'appcier pleinement les nombreux effets
stéréo offerts par le G-DEC 30. Vous pouvez également
relier l'embase PHONES à l'entrée Audio In” de votre
ordinateur pour enregistrer le signal dans votre application
préférée. REMARQUE : Des câbles, adaptateurs et autres
accessoires optionnels sont nécessaires pour effectuer les
connexions.
C. DRUMS
Appuyez sur cette touche pour accéder aux
menus du Mode de la batterie (voir page 47).
D. START-STOP
Appuyez sur cette touche pour lancer/
interrompre la lecture de la boucle de batterie. La touche
START-STOP clignote en synchronisation avec le tempo.
Utilisez les raccourcis Tempo !
Raccourci 1Maintenez la touche START-STOP enfoncée
et tournez la Molette de données
.
Raccourci 2Maintenez la touche DRUMS enfoncée
et appuyez sur la touche START-STOP en
synchronisation avec le tempo.
E. SONG
/HOLD FOR TUNERAppuyez sur cette touche
pour sélectionner le Mode de morceau (voir page 44) OU
maintenez-la enfoncée pour utiliser l'accordeur
.
F. ÉCHANTILLONNEUR DE PHRASEL'échantillonneur de
phrase permet d'enregistrer des passages sonores d'une
durée maximum de 28 secondes, puis de les utiliser avec
les nombreuses fonctions de lecture et d'enregistrement
superposé (voir page 48).
Appuyez sur : Pour lancer/interrompre...
4 La lecture (reprise) de la phrase enregistrée.
REC L'échantillonnage (enregistrement) d'une
nouvelle phrase.
DUB L'enregistrement superpo (ajout de pistes)
en vous servant de la phrase précédente.
G. AFFICHEUR
Maintenez la touche EXIT enfoncée et
tournez la Molette de données (en Mode de lecture
)
pour régler le contraste de l'écran.
H. AUX
/UTILITY/FX/AMPAppuyez sur ces touches
pour accéder aux menus de leur mode respectif (voir
pages 45-47).
I. SAVE
Appuyez sur cette touche pour sauvegarder les
réglages en cours dans un Preset utilisateur (U00-U49).
J. EXIT
Appuyez sur cette touche pour revenir au Mode de
lecture
.
K. MOLETTE DE DONNÉES
Sélectionne les Presets, les
morceaux et les paramètres, selon le mode en cours.
L. VOLUME
Ce bouton détermine le niveau général du
G–DEC 30.
M. GUITAR TONE
Ce bouton permet de régler le timbre de
la guitare. Ce réglage n'affecte pas le son de la boucle de
batterie ou de l'instrument relié à l'entrée auxiliaire.
N. BACKING LVL
Ce bouton détermine le volume de la
piste d'accompagnement MIDI.
Présentation du panneau de contrôle
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
41
G-DEC 3O G-DEC 3O
f e n d e r . c o mf e n d e r . c o m
O. INTERRUPTEUR SECTEURPermet de placer le
G–DEC 30 sous/hors tension.
P. EMBASE SECTEUR
Utilisez le cordon secteur fourni pour
relier le GDEC 30 à une prise secteur avec terre.
Q. FUSIBLE
Protège le GDEC 30 contre toute défaillance
électrique. Ne le remplacez que par un autre fusible dont
la valeur est identique à celle indiquée sous le porte-
fusible. Pour ouvrir le porte-fusible : Déconnectez le
cordon secteur du GDEC 30 de l'embase pour avoir accès
au porte-fusible. Insérez un petit tournevis dans l'encoche
du dessus puis faites glisser le porte-fusible.
R. EXT SPKR
Cette sortie permet de connecter une
enceinte externe, offrant une puissance admissible
minimum de 30 Watts avec une impédance minimum de
8 Ohms.
S. LINE OUT LEFT
/RIGHTCette sortie stéréo à niveau
ligne permet de relier l'amplificateur à vos appareils
d'enregistrement ou de sonorisation.
T. FOOTSWITCH
Connectez le dalier à 4 contacteurs
optionnel (rence : 0994070000) à ce Jack pour
contrôler plusieurs fonctions au pied (voir page 49).
U. MIDI IN/OUT
Le G–DEC 30 offre une multitude de
fonctions MIDI très pratiques. La norme MIDI (Musical
Instrument Digital Interface) permet à plusieurs appareils
numériques (claviers, processeurs, synthétiseurs,
ordinateurs, etc.) de communiquer entre eux. Il aurait
été impossible de crire toutes les possibilis
offertes par le MIDI dans ce mode d'emploi. Pour
obtenir plus d'informations, consultez le site Internet
http://www.midi.org ou tapez “MIDI” dans votre moteur
de recherche préféré. Consultez la page 50 pour en savoir
plus sur les fonctions MIDI de base du G–DEC 30. Visitez le
site fender.com pour de plus amples informations.
R. AUX IN
Reliez un lecteur de CD ou de MP3 à cette
entrée auxiliaire pour travailler sur des morceaux
d'accompagnement ou pour apprendre un morceau.
Reliez la sortie de votre lecteur (sortie ligne, embase
casque, etc.) aux connecteurs RCA AUX IN en utilisant un
câble approprié. Vous pouvez régler le niveau de l'entrée
auxiliaire à partir du menu du Mode Aux (voir page 47).
S. INPUT
Cette entrée supplémentaire permet de
connecter l'instrument d'un professeur ou d'un autre
musicien.
Présentation de la face arrière
42
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
Comment faire pour...?
Touches de raccourciMaintenez cette touche enfoncée pendant que vous tournez la molette de données pour régler les paramètres
rapidement, sans quitter le Mode de lecture (sauf lorsqu'un Preset de la banque S est sélectionné).
M O D E D E L E C T U R E
Voici quelques raccourcis et astuces pouvant s'avérer très utiles en Mode de lecture !
Ø
MODIFIER LES FONCTIONS DE L'ÉCHANTILLONNEUR
DE PHRASE ET DE L'ENTRÉE AUX
?
Sélectionnez le Mode AUX (voir page 46).
RENOMMER UN PRESET ?
Appuyez sur la touche UTILITY
,
puis tournez la Molette de
données.
SÉLECTIONNER LES PRESETS
OU LES MORCEAUX
?
Tournez la Molette de données.
REVENIR EN MODE DE LECTURE ?
Appuyez sur la touche
EXIT.
SÉLECTIONNER LES
SAUVEGARDER LES RÉGLAGES EN COURS ?
Appuyez sur la touche SAVE, tournez la Molette de données
,
puis appuyez à nouveau sur la touche SAVE
.
UTILISER L'ACCORDEUR ?
Maintenez cette touche enfoncée
pendant 2 secondes pour
sélectionner le Mode accordeur
.
Appuyez sur n'importe quelle
touche pour annuler l'opération.
ACCÉDER AU MODE MORCEAU
?
Appuyez sur cette touche et
relâchez-la.
UN PRESET ?
SÉLECTIONNER LES EFFETS ?
Appuyez sur la touche FX, puis
tournez la Molette de données
.
SÉLECTIONNER LE TYPE D'AMPLI ?
Appuyez sur la touche AMP, puis
tournez la Molette de données
.
DATA
WHEEL
L'ACCORDEUR
?
SÉLECTIONNER LES PATTERNS DE BATTERIE ?
Appuyez sur la touche DRUMS, puis tournez la
Molette de données
.
LANCER/INTERROMPRE LA LECTURE
D'UNE BOUCLE ?
Appuyez sur la touche START–STOP. La
banque P ou U doit être sélectionnée.
?
LANCER/INTERROMPRE LA LECTURE
D'UN MORCEAU ?
Appuyez sur la touche START–STOP. La
banque S doit être sélectionnée.
Ø
Ø
Ø
Ø
MODIFIER LES FONCTIONS DE
L'ÉCHANTILLONNEUR
L I R E / E N R E G I S T R E R /
SUPERPOSER UNE PISTE
?
Utilisez lchantillonneur de
phrase (voir page 48).
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
43
G-DEC 3O G-DEC 3O
f e n d e r . c o mf e n d e r . c o m
Mode de lecture
Le Mode de lecture est le mode sélectionné par défaut au
démarrage ou lorsque les autres modes sont inactifs pendant
60 secondes. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au
Mode de lecture à partir des autres modes.
Lorsque le Mode de lecture est sélectionné, vous n'avez
qu'à tourner la molette de données pour choisir les Presets.
Vous disposez de 3 banques de Presets :
P (permanents), U
(utilisateur) et S (morceaux)—la lettre (P, U ou S ) assignée à
chaque banque est affichée dans le coin supérieur gauche de
l'écran.
Les Presets des banques P et
U (voir illustration ci-dessous)
comportent tous les éléments composant le "groupe virtuel" :
votre ampli et vos effets, la batterie, la basse et la piste
d'accompagnement.
La banque
S (voir illustration ci-dessous) est composée de
morceaux MIDI complets (jusqu'à 62 morceaux), que vous
pouvez sauvegarder dans l'ordre où ils sont joués. Appuyez
sur la touche START-STOP pour lancer la lecture du morceau.
Pour changer l'ordre des morceaux, appuyez sur la touche
SONG et tournez la molette pour déterminer le nouvel ordre
(voir page 44).
Le nom et le numéro du morceau contenu dans chaque Preset
de la banque
S sont affichés sur la ligne supérieure. Le nom du
Preset de guitare sélectionné est indiqué sur la ligne suivante,
et il figure également dans la case QA1 en-dessous. La section
QA affiche trois Presets de guitare que vous pouvez charger
rapidement. Il s'agit des Presets que vous souhaitez utiliser
avec chaque morceau scifique. Sélectionnez n'importe
lequel de ces Presets QA en appuyant sur la touche sous les
repères (QA1
, QA2, QA3), ou le contacteur correspondant sur
le pédalier (optionnel). Pour changer l'ordre des Presets QA,
appuyez sur la touche sous le repère SET QA, puis utilisez la
molette de données pour déterminer le nouvel ordre.
Vous pouvez jouer de la guitare, sélectionner des Presets
et activer une boucle de batterie ou l'échantillonneur en
Mode de lecture. Pour modifier les éléments d'un Preset (type
d'ampli, effets, etc.), utilisez les menus du mode correspondant
(voir la section Navigation à la page suivante).
Les Presets de la
banque "S" ressemblent
à ceci
4
 ou "/NUMÉRO DU PRESET
(En surbrillance s'il est modifié)
TYPE DE RÉVERBÉRATION
TYPE DE RÉVERBÉRATIONTYPE DE RÉVERBÉRATION
TYPE D'EFFET
TYPE D'AMPLIFICATEUR
NOM DU PRESET
/NUMÉRO DU PRESET
PRESET DE GUITARE SÉLECTIONNÉ
PRESETS DE GUITARE
ACCESSIBLES RAPIDEMENT
REPÈRES DES TOUCHES
D'ACCÈS RAPIDE
6 Les Presets des banques "P" et "U" ressemblent à ceci
PRESET DE GUITARE SÉLECTIONNÉPRESET DE GUITARE SÉLECTIONNÉ
B A N Q U E S D E
P R E S E T S
"P". . . . Permanents
"U" . . . Utilisateur
"S". . . . Morceaux
NOM DU PRESET
MESURE “1”
(“1” apparaît à chaque fois que la
boucle de batterie recommence)
TEMPO DE LA BATTERIE
Pulsations par minute (BPM), ou
Phrase On est affiché pendant
la lecture d'une phrase.
PATTERN DE
BATTERIE
TONALITÉ DE LA
LIGNE DE BASSE
44
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
Le Mode de morceau permet de composer et de jouer des
morceaux sur le GDEC 30. Appuyez sur la touche SONG
plusieurs reprises) pour accéder à chacun de ces menus :
•SONG ORDER
COMPOSE (Global/Measure)
DELETE SONG
MEM USAGE
Ces menus peuvent comporter des instructions, des repères
de touche et des paramètres pouvant être modifiés à l'aide
de la molette de données.
Pour lancer la lecture d'un morceau dans le Mode de
morceau, appuyez sur la touche START-STOP. Pour
sélectionner un autre morceau, maintenez la touche START-
STOP enfoncée puis tournez la molette de données
.
Commencez par composer un morceau en sélectionnant
les rythmes, la ligne de basse, le Preset de guitare, etc. pour
la totalité du morceau ou pour un nombre de mesures
déterminé, à l'aide des menus Compose Global et Compose
Measure. Une fois vos morceaux sauvegardés, accédez au
menu Song Order pour déterminer l'ordre dans lequel ils
doivent être joués. Sélectionnez ensuite un Preset dans
n'importe quelle banque
S du Mode de lecture, puis appuyez
sur la touche START-STOP pour lancer la lecture et jouer !

L'ordre des morceaux est indiqué dans le premier menu du
Mode de morceau, le menu SONG ORDER. Il permet de
modifier l'ordre des Presets de la banque
S (les morceaux).
Appuyez sur la touche SONG, puis utilisez la molette de
données pendant que SONG ORDER est en surbrillance pour
réorganiser la banque S.
6 Menu Song Order
Appuyez sur les touches sous PREV SONG ou NEXT SONG
(touches AUX/UTILITY ou FX/AMP) pour lectionner les
morceaux, puis utilisez la molette de données pour déterminer
le nouvel ordre.
Mode de morceau
Navigation
Sélectionnez les modes pour régler les paramètres du
Preset (que vous avez sélectionné dans le Mode de lecture).
Appuyez sur l'une des touches de Mode plusieurs reprises)
pour sélectionner les menus, puis tournez la molette de
données pour régler les paramètres en surbrillance dans le
menu. REMARQUE :
Lorsqu'un Preset S est sélectionné,
vous
ne pouvez accéder qu'au
Mode de morceau.
RACCOURCI VERS LES MENUS : Après avoir sélectionné le
mode, maintenez la touche du mode enfoncée et tournez
la molette de données (vers la gauche ou la droite) au lieu
d'appuyer sur la touche du mode à plusieurs reprises.
ÉLÉMENTS DU MENU
PARAMÈTRE (RÉGLAGE)
(de l'élément en surbrillance
dans le menu)
L'élément sélectionné
est en surbrillance.
DATA
WHEEL
T O U C H E S D E M O D E
M O D E S
• MORCEAUX page 44
• AMPLIS . page 46
• EFFETS
. . page 46
• BATTERIE page 47
• AUX . . . . page 47
• UTILITAIRE page 48
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
45
G-DEC 3O G-DEC 3O
f e n d e r . c o mf e n d e r . c o m

Le deuxième menu du Mode de morceau, le menu
COMPOSE, vous permet de composer des morceaux et
d'accéder à deux écrans : Global et Measure:
4 Globalces réglages affectent la totalité du morceau.
Tournez la molette de données alors que COMPOSE est
en surbrillance pour accéder au menu Global. Il permet de
régler ces paramètres :
SONG NAME (nom du morceau)
TEMPO
DRUM LEVEL (niveau de la batterie)
BASS TYPE (type de basse)
BASS LEVEL (niveau de la basse)
Appuyez sur la touche SONG pour sélectionner le
paramètre suivant, puis utilisez la molette de donnée
pour le modifier. Dans le menu NAME, utilisez les touches
sous les repères
f /g (FX/AMP) pour mettre les lettres en
surbrillance afin de les éditer.
Appuyez sur la touche START/STOP pour lancer ou
interrompre la lecture de votre morceau. Pendant la
lecture, le numéro de la mesure en cours est affiché dans
la partie supérieure de l'écran.
6 Menu Global
4 Measureces réglages affectent un nombre déterminé
de mesures (compris entre une mesure et le nombre total
de mesures). Appuyez sur la touche sous le repère MEAS
(la touche "AUX") dans le menu Global pour accéder au
menu Measure. Il permet de sélectionner ces paramètres :
MEASURE NUMBER (numéro de mesure)
GUITAR PRESET (Preset de guitare)
DRUM PATTERN (Pattern de batterie)
BASS PATTERN (Pattern de basse)
BASS KEY (Tonalité de la basse)
Appuyez sur la touche SONG pour sélectionner le
paramètre suivant, puis utilisez la molette de données
pour le modifier. Lorsque l'un des paramètres du menu
Measure est en surbrillance, vous pouvez sélectionner une
mesure différente en appuyant sur les touches sous les
repères MEAS
/+MEAS (FX/AMP).
6 Menu Measure
Appuyez sur la touche START-STOP pour lancer ou
interrompre la lecture de la mesure lectionnée dans
le menu Measure. Appuyez sur la touche sous le repère
BACK (AUX) pour retourner au menu Global. Appuyez
sur la touche sous le repère COPY (UTILITY) pour copier
la mesure en cours sur la mesure suivante. Maintenez
la touche sous le repère COPY enfoncée puis tournez la
molette de données pour la copier sur plusieurs mesures
(jusqu'à ce que vous relâchiez la touche COPY). Réglez le
paramètre Drum Pattern sur END OF SONG pour que le
morceau se termine sur la mesure précédente.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le mode de
composition et revenir au Mode de lecture. Votre morceau
est alors sauvegardé automatiquement et vous pourrez
le charger même après la mise hors tension. Appuyez
sur la touche SAVE à partir des menus de composition
pour sauvegarder le morceau dans la banque
S. Une fois
sauvegardé, il est traité comme les morceaux chargés
depuis votre PC. Votre nouveau morceau est donc
sauvegardé dans le dernier emplacement de la banque
S et
les 3 Presets de guitare accessibles rapidement sont les
Presets assignés par défaut dans le menu utilitaire.
Lorsque vous lancez la lecture de la mesure en appuyant
sur la touche START-STOP ou que vous sauvegardez le
fichier MIDI, les passages enregistrés avec l'échantillonneur
de phrase sont supprimés (pour libérer les ressources).

Sélectionnez le troisième et dernier menu du Mode morceau,
le menu SONG DELETE, pour supprimer un morceau. Il
permet de supprimer les Presets de la banque
S. Tournez
la molette de données pendant que DELETE SONG est
en surbrillance pour accéder au menu de suppression des
morceaux. Tournez-la à nouveau pour lectionner un
morceau puis appuyez sur la touche SONG pour confirmer
que vous souhaitez supprimer le morceau.

Le quatrième et dernier menu du Mode morceau, le menu
MEM USAGE, affiche le pourcentage de la mémoire qui est
utilisé pour la sauvegarde des morceaux.
Mode de morceau (suite)
46
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
Mode de l'amplificateur
Mode FX/Réverbération
Appuyez sur la touche Amp (Mode de l'amplificateur) pour sélectionner le type d'ampli (dans le premier menu), puis
modifiez les paramètres de cet amplificateur dans les menus 2–9.
Menu Éléments du menu Réglages—(Fonction)
1 AMP TYPE Tweed–1, 2, 3, Blackface–1, 2, 3, Dyna-Touch–1, 2, 3, 4, British–1, 2, 3, Modern–1, 2, 3, Acoustic
2 GAIN 1-10 (Détermine le niveau de distorsion de l'amplificateur).
3 AMP VOLUME 1-10 — (Détermine le volume de l'amplificateur sélectionné par rapport aux autres Presets).
4 BASS 1-10 — (Niveau des basses fréquences).
5 MIDDLE 1-10 (Niveau des fréquences médiums).
6 TREBLE 1-10 (Niveau des hautes fréquences).
7 COMPRESSOR Off, Low, Medium, High, Super (Limite la plage de volume et améliore le Sustain).
8 TIMBRE None, Full Body, Full Stack, Razors Edge, Bright Lite, Bass Boost, Nu Metal, Super Bright, Acoustic — (Filtres de tonalité).
9 NOISE GATE Off, Low, Medium, High, Super (Élimine les bruits de fond parasites).
Appuyez sur la touche FX (Mode FX/Réverbération) pour sélectionner le type d'effet (dans le premier menu), puis
modifiez les paramètres de cet effet dans les menus 2-6.
Types d'effets Paramètres de l'effet (pour l'effet sélectionné dans le Menu 1)
Menu 1 Menu 2 Menu 3 Menu 4 Menu 5 Menu 6
NONE
MONO DELAY Level Delay Time Feedback Brightness Input Level
TAPE DELAY Level Delay Time Feedback Flutter Brightness
STEREO TAPE DELAY Level Delay Time Feedback Flutter Brightness
DUCKING DELAY Level Delay Time Feedback Release Response
REVERSE DELAY Level Delay Time Feedback Reverse Feedback Brightness
AUTOPAN DELAY Level Delay Time Feedback Brightness Input
SINE CHORUS Level Rate Depth Average Delay Stereo
TRIANGLE CHORUS Level Rate Depth Average Delay Stereo
SINE FLANGE Level Rate Depth Feedback Stereo
TRIANGLE FLANGE Level Rate Depth Feedback Stereo
PHASER Level Rate Depth Feedback Stereo
TREMOLO Level Rate Depth Duty Cycle Release
RING MODULATION DELAY
Level Ring Mod Frequency Delay Output Level Delay Time Feedback
PITCH SHIFT Level Pitch Detune Feedback Pre-Delay
TOUCH WAH Level Response Minimum Frequency Maximum Frequency Voice Type
FIXED WAH Level Frequency Minimum Frequency Maximum Frequency Voice Type
VIBRATONE Level Rotor Speed Doppler Effect Depth Stereo
AUTOSWELL Level Attack Depth Response Rate
ALIENATOR Level Content Tone Minimum Content Maximum Content
RESOLVER Level Bit Depth Tone Attack Release
FUZZ Level Gain Octave Level Low Tone High Tone
OVERDRIVE Level Gain Low Tone Mid Tone High Tone
TOUCH WAH FUZZ Level Gain Response Octave Mix Voice Type
FUZZ DELAY Level Gain Delay Level Delay Time Feedback
OVERDRIVE DELAY Level Gain Delay Level Delay Time Feedback
CHORUS DELAY Level Rate Depth Delay Time Feedback
FLANGE DELAY Level Rate Depth Delay Time Feedback
PHASE DELAY Level Rate Depth Delay Time Feedback
ALIENATOR DELAY Level Content Delay Level Delay Time Feedback
Menus 7 et 8 du Mode FX/Réverbération à la page suivante.
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
47
G-DEC 3O G-DEC 3O
f e n d e r . c o mf e n d e r . c o m
Mode Auxiliaire/Phrase
Appuyez sur la touche Aux (Mode Auxiliaire/Phrase) pour régler les paramètres du Jack AUX IN (menus 1-2).
Sélectionnez le
mode Aux/Phrase pour régler les paramètres de l'échantillonneur de phrase (menus 3–7).
f e n d e r . c o mf e n d e r . c o m
f e n d e r . c o m
Menu Éléments du menu Réglages—(Fonction)
1 AUX INPUT LEVEL 1-10 —
(Détermine le volume de la source reliée aux Jacks AUX IN).
2 AUX MIX Stereo, Center Cancel, Left, Right — (Permet d'isoler les passages de guitare sur certains enregistrements).
3 PHRASE LEVEL 1-10 (Volume de la phrase jouée).
4 OVERDUB FEEDBACK
1-10 — (Volume de la phrases enregistrée avant la nouvelle phrase).
5 PHRASE MODE Freeform, Lead In (Enregistrez avec ou sans mesure de départ. La longueur de la mesure à 4 temps (4 Beat Lead) est réglable en
fonction du tempo).
6 PHRASE SOURCE Aux In, Drums, Aux In + Drums, Guitar, All — (Sélectionnez la ou les sources devant être enregistrées par l'échantillonneur).
REMARQUE :
Pour que la boucle de batterie soit enregistrée (Source “All”), lancez la lecture de la boucle avant d'appuyer sur
la touche Record.
7 PHRASE SPEED Normal, Half Speed (Détermine la vitesse de lecture de la phrase).
8 PLAYBACK Once, Repeat (Permet de jouer la phrase une seule fois ou en boucle).
Appuyez sur la touche FX (Mode FX/Réverbération) pour sélectionner le type de réverbération (dans le menu 7), puis
déterminez le niveau de la réverbération (menu 8).
Types de réverbération Niveau
Menu 7 Menu 8
NONE 1-10
AMBIENT 1-10
SMALL ROOM 1-10
LARGE ROOM 1-10
SMALL HALL 1-10
LARGE HALL 1-10
ARENA 1-10
SMALL PLATE 1-10
LARGE PLATE 1-10
SPRING 1-10
63 SPRING 1-10
Mode de la batterie
Appuyez sur la touche Drums (Mode de la batterie) pour sélectionner un Pattern de batterie (dans le premier menu),
puis modifiez les paramètres de ce Pattern dans les menus 2–6.
Menu Éléments du menu Réglages
1 DRUM PATTERN
1 Drop, 12 8met, 16 Hats, 32 Hats, 3 4 Met, 4 4 Met, 5 4 Met, 5 On 4, 50 Shuf, 80 Funk, 80s Hop, Aerwalk, Ballad, Ballad2, Beastly, Bossa, Chicago, Clave, Classic,
Country, Dblkick, Dblshuf, Disco, Dr Hop, Drive, Fever, Fiesta, Funk, Feelin, Grind, Grunge, Halves, Happy, Hardroc, Haze, Hiphop, Hiphop2, Jazz, Kid, Latin,
Latpony, Levee, Lilith, Mambo, Metal, Miami, Modern, Motrcty, Party, Pop, Pop2, Popstar, Punk, Punkpop, Rnb New, Rnb Old, Reggae, Ride, Rock101, Rocbell,
Rocbluz, Rock, Rocker, Rhythm, Rhythm2, Salsa, Samba, Shaker, Shuffle, Ska, Smoke, So Bell, Soul, Speed, Steely, Surftom, Swedes, Swing, Train, Train2, Viking,
Virus, Waltz, Western
2 TEMPO 30-240 BPM (pulsations par minute)
3 KEY A, A#, B, C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#
4 DRUM LEVEL 1-10
5 BASS LEVEL 1-10
6 ACCOMPANIMENT LEVEL 1-10
Mode FX/Réverbération (suite)
48
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
Mode utilitaire
Appuyez sur la touche Utility (Mode utilitaire) pour renommer des Presets, verrouiller la mémoire, transférer des
Presets (MIDI) et gérer le système.
Menu Éléments du menu Procédure—(Fonction)
1 EDIT PRESET NAME Tournez la molette puis suivez les instructions à l'écran.
2 SYNTH EQ Tournez la molette — (Détermine le timbre (1-10) des instruments MIDI).
3 LINE OUT Tournez la molette (Détermine si tous les signaux (All) ou les signaux MIDI sont acheminés aux Jacks LINE OUT).
4 LINE LEVEL Tournez la molette — (Détermine le volume (1-10) du signal délivré par les Jacks LINE OUT).
5 SPEAKER Tournez la molette — (Détermine si les signaux All ou guitare (et Phrase) doivent être acheminés au haut-parleur).
6 DEFAULT QA1 Tournez la molette — (Sélectionne le Preset de guitare assigné par défaut lorsque vous créez un nouveau Preset dans la banque S).
7 DEFAULT QA2 Tournez la molette — (Sélectionne le Preset de guitare assigné par défaut lorsque vous créez un nouveau Preset dans la banque S).
8 DEFAULT QA3 Tournez la molette — (Sélectionne le Preset de guitare assigné par défaut lorsque vous créez un nouveau Preset dans la banque S).
9 MIDI CONTROL Tournez la molette — (Permet de sélectionner AMP ou SYNTH. Voir page 52).
10 MEMORY LOCK Tournez la molette — (Permet d'empêcher qu'une sauvegarde de Preset ou un Dump MIDI ne soient effectués accidentellement, mais
PAS une réinitialisation d'usine. Voir ci-dessous).
11 DUMP PRESET Appuyez sur la touche SAVE — (Transfère le Preset en cours à un autre G–DEC 30 ou à un ordinateur relié au port MIDI OUT).
12 DUMP ALL Appuyez sur la touche SAVE — (Transfère TOUS les Presets à un autre G–DEC 30 ou à un ordinateur relié au port MIDI OUT).
13 FACTORY RESTORE Appuyez sur la touche SAVE à deux reprises — (Ramène tous les paramètres du G–DEC 30 sur leur valeur d'origine. Cette fonction a
PRIORITÉ sur la fonction de verrouillage de mémoire MEMORY LOCK).
14 AMP UPDATE (Réservé pour les mises à jour du logiciel du G–DEC 30).
Échantillonneur de phrase
GÉNÉRALITÉS : (Voici certaines fonctions de l'échantillonneur avec lesquelles vous devez vous familiariser).
DUB : Cette touche est désactivée lorsque la lecture s'effectue à demi-vitesse.
OVRDUB FBCK : Le paramètre Overdub Feedback (dans le menu Aux) contrôle le niveau de décroissance (Fade Out) du
signal enregistré précédemment pendant l'enregistrement superposé (10.0 = aucune décroissance). En
mode d'enregistrement superposé, seul le signal de la guitare est enregistré. La lecture des Patterns
MIDI est interrompue avant que ne commence l'enregistrement superposé, et elle ne peut être lancée
à nouveau qu'une fois l'enregistrement terminé.
États et réglages de l'échantillonneur de phrase (la fonction de chaque touche dépend de l'état en cours)
 - Lorsque l'échantillonneur est désactivé, appuyez sur la touche "PLAY", "REC" ou "DUB" pour...
PLAY : Lancer la lecture si une boucle vient d'être enregistrée, sinon, rien ne se produit.
RECORD : lectionner le mode enregistrement et commencer à enregistrer.
OVERDUB : Lancer l'enregistrement superposé si une boucle vient d'être enregistrée, sinon, l'enregistrement est activé.
 - En mode lecture, appuyez sur la touche "PLAY", "REC" ou "DUB" pour...
PLAY : Interrompre la lecture.
RECORD : lectionner le mode enregistrement et commencer à enregistrer.
OVERDUB : Lancer l'enregistrement superposé lorsque la boucle recommence (appuyez à nouveau sur la touche
avant que l'enregistrement superposé ne soit lancé pour annuler l'opération et poursuivre la lecture).
 - En mode enregistrement, appuyez sur la touche "PLAY", "REC" ou "DUB" pour...
PLAY : Quitter le mode enregistrement et lancer la lecture (la boucle est coupée sur la mesure la plus près si
vous utilisez la mesure d'entrée à 4 temps).
RECORD : Interrompre l'enregistrement.
OVERDUB : Quitter le mode enregistrement et lancer la lecture et l'enregistrement superposé (la boucle est coupée
sur la mesure la plus près si vous utilisez la mesure d'entrée à 4 temps).
 - En mode d'enregistrement superposé, appuyez sur "PLAY", "REC" ou "DUB" pour...
PLAY : Interrompre l'enregistrement superposé et poursuivre la lecture lorsque la boucle recommence.
RECORD : lectionner le mode enregistrement et commencer à enregistrer.
OVERDUB : Interrompre l'enregistrement superposé lorsque la boucle recommence.
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
49
G-DEC 3O G-DEC 3O
f e n d e r . c o mf e n d e r . c o m
Pédalier (optionnel)
Contacteur 1 Contacteur 2 Contacteur 3 Contacteur 4
Le pédalier (référence : 0994070000) permet de sélectionner quatre modes, indiqués par les trois Leds verticales de gauche. Ces
Leds s'allument lorsque leur mode respectif est sélectionné, et lorsque aucune Led n'est allumée, le pédalier et l'amplificateur
sont en mode accordeur. Appuyez sur le contacteur MODE/TUNER à plusieurs reprises pour faire défiler les modes (maintenez-le
enfoncé pour accéder rapidement au mode accordeur. Le pédalier ne peut contrôler le G-DEC 30 que lorsque le mode de lecture
ou le mode accordeur est sélectionné. Lorsque vous utilisez les modes 1 à 3, l'écran affiche le numéro de Preset ou de morceau
sélectionné sur l'amplificateur, et en mode accordeur, il indique la note jouée. Vous ne pouvez pas vous servir du pédalier pour
sélectionner les modes lorsque vous utilisez l'échantillonneur de phrase pour effectuer un enregistrement (superposé ou non).
MODE 1 - Mode raccourci :
Contacteur 1 : Maintenez-le enfoncé pour sélectionner l'accordeur, appuyez et relâchez pour sélectionner le Mode 2.
Contacteur 2 : Permet de charger le morceau QA1 ou le morceau QA1 par défaut si aucun morceau n'est chargé. La Led
au-dessus du contacteur s'allume alors.
Contacteur 3 : Permet de charger le morceau QA2 ou le morceau QA2 par défaut si aucun morceau n'est chargé. La Led
au-dessus du contacteur s'allume alors.
Contacteur 4 : Permet de charger le morceau QA3 ou le morceau QA3 par défaut si aucun morceau n'est chargé. La Led
au-dessus du contacteur s'allume alors.
MODE 2 - Mode de sélection vers le bas/haut et lecture/arrêt :
Contacteur 1 : Maintenez-le enfoncé pour sélectionner l'accordeur, appuyez et relâchez pour sélectionner le Mode 3.
Contacteur 2 : Permet de sélectionner le Preset (P ou U) ou le morceau précédent.
Contacteur 3 : Permet de sélectionner le Preset (P ou U) ou le morceau suivant.
Contacteur 4 : Lance ou interrompt la lecture d'un Pattern lorsqu'un Preset des banques U ou P est lectionné.
Lorsqu'un Preset de la banque S est sélectionné, le morceau est joué et le pédalier passe en mode QA
afin de permettre d'accéder aux 3 Presets assignés au morceau pendant la lecture. Une fois le morceau
terminé, le pédalier revient automatiquement au mode 2 afin de permettre de sélectionner le morceau
suivant.
MODE 3 - Mode échantillonneur de phrase :
Contacteur 1 : Maintenez-le enfoncé pour sélectionner l'accordeur, appuyez et relâchez pour sélectionner le Mode 1.
Contacteur 2 : Lance/interrompt la lecture de l'échantillonneur de phrase. La Led clignote lorsque l'ampli a terminé
l'enregistrement superposé, elle s'allume lorsque la lecture est lancée et elle s'éteint lorsqu'elle est
interrompue.
Contacteur 3 : Lance/interrompt la fonction d'enregistrement de l'échantillonneur de phrase. La Led s'allume lorsque
l'enregistrement est activé, et elle s'éteint lorsqu'il est interrompu.
Contacteur 4 : Lance/interrompt la fonction d'enregistrement superposé. La Led clignote lorsque l'ampli est en attente
du prochain passage de la boucle pour lancer l'enregistrement ou lorsqu'elle est interrompue à la fin du
passage. La Led s'allume lorsque l'enregistrement superposé est lancé et s'éteint à sa fin.
MODE ACCORDEUR :
REMARQUE : Les quatre Leds rouges dans la partie supérieure du pédalier et la Led verte au centre servent à indiquer que la
note est trop haute, trop basse ou juste.
N'importe quel contacteur : Appuyez sur n'importe quel contacteur pour quitter le mode accordeur et revenir au
mode sélectionné précédemment.







 
 


50
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
Configuration MIDI de base
Les applications MIDI les plus simples offertes par le
G–DEC 30 nécessitent l'utilisation d'une interface MIDI reliée
à un ordinateur. Presque toutes les interfaces USB doivent
être reliées au port USB de l'ordinateur (ou au port jeu des
PC plus anciens). Ces interfaces sont disponibles dans la
plupart des magasins d'instruments de musique. Respectez
les instructions fournies avec l'interface afin de la configurer
correctement. Pour tirer pleinement profit des fonctions MIDI
du G–DEC 30, reliez le port MIDI In du G–DEC 30 au port
MIDI Out de l'interface MIDI à l'aide d'un câble MIDI standard.
Reliez également le port MIDI Out du GDEC 30 au port MIDI
In de l'interface MIDI. Consultez le schéma de connexion.
Pour charger des Presets ou faire un Dump
Cette configuration permet de faire un Dump et de charger des
Presets vers/depuis votre ordinateur. Pour pouvoir effectuer
un Dump d'un ou de tous les Presets (voir Mode utilitaire, en
page 48), un logiciel tiers doit être installé sur votre PC. Faites
une recherche sur Internet pour trouver un utilitaire de librairie
MIDI ou un utilitaire SYSEX compatible avec votre ordinateur.
L'application doit permettre les Dumps SYSEX provenant
d'appareils externes. Vous devez configurer les ports MIDI et
l'application pour qu'elle reçoive les Dumps SYSEX. Consultez
la documentation fournie avec votre application SYSEX pour
savoir comment procéder. Une fois la configuration terminée,
vous pouvez faire un Dump des Presets vers un fichier .SYX”,
qui peut être envopar email à d'autres musiciens utilisant
un GDEC 30.
Pour pouvoir charger un Preset dans le G-DEC 30, un logiciel
tiers doit être installé sur votre PC. L'application utilisée
pour effectuer les Dumps SYSEX permet très probablement
d'envoyer des données SYSEX. Chargez un Preset G-DEC 30
(fichier au format .SYX) dans votre application SYSEX
configurée puis envoyez le Preset. Vous pouvez envoyer ces
fichiers au G-DEC 30 à tout moment. Lorsque le G-DEC 30
reçoit un Preset valide, l'écran affiche la page de sauvegarde
(consultez la section Comment faire pour...? en page 42 pour
obtenir plus d'informations sur la fonction de sauvegarde).
Mise à jour du logiciel du G–DEC 30
Cette configuration MIDI permet également d'installer
les mises à jour du logiciel du G-DEC 30 lorsqu'elles sont
disponibles pour le téléchargement sur le site de Fender :
http://www.fender.com. Les informations relatives à la mise
à jour du G-DEC 30 sont également affichées sur le site de
téléchargement. En général, vous devez sélectionner Amp
Update” dans le menu utilitaire (voir Mode utilitaire, en
page 48) et suivre les instructions à l'écran pour effectuer la
mise à jour. Appuyez sur "SAVE" pour lancer la procédure.
Lorsque le GDEC 30 indique qu'il peut accepter une mise
à jour MIDI, utilisez votre application SYSEX (la même qui
est utilisée pour faire les Dumps et charger les Presets)
pour envoyer le fichier de mise à jour à l'amplificateur.
D'autres instructions importantes peuvent être fournies avec
le Package de mise à jour.
Utilisation du synttiseur intég avec un
contrôleur externe
Le G-DEC 30 est équipé d'un synthétiseur intégré entièrement
compatible avec le format General MIDI, que vous pouvez
utiliser avec un contleur MIDI externe. Reliez tout
simplement le port MIDI Out du contrôleur MIDI (un clavier
ou un PC, la plupart du temps) au port MIDI In du GDEC 30.
Réglez le contrôleur MIDI sur n'importe quel autre canal que
le canal 10 pour pouvoir contrôler le synthétiseur intégré du
G-DEC 30 (le canal 10 est utilisé pour la piste de batterie).
Pour sélectionner une autre voix, envoyez le message de
changement de programme correspondant à l'aide de votre
contrôleur MIDI. Consultez le manuel de votre contrôleur
MIDI pour savoir comment effectuer un changement de
programme. Consultez l'Annexe pour obtenir la liste des
canaux et des sons General MIDI.
G–DEC 30 - Guide MIDI
Interface MIDI
Port USB ou jeu de l'ordinateur
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
51
G-DEC 3O G-DEC 3O
f e n d e r . c o mf e n d e r . c o m
Lecture en continu de fichiers MIDI
sur le GDEC 30
Pour que le G–DEC 30 puisse jouer l'un des fichiers General
MIDI de votre PC, vous devez utiliser une application tierce
permettant d'acheminer les fichiers MIDI par un port MIDI
externe. Faites une recherche sur Internet pour trouver une
application de lecture ou de séquençage MIDI compatible
avec votre ordinateur. Consultez la documentation fournie
avec l'application pour pouvoir la configurer correctement.
Une fois la configuration terminée, lancez la lecture d'un
fichier MIDI (un fichier .MID, la plupart du temps) dans
l'application de lecture ou de quençage MIDI. Le port
MIDI Out de l'interface MIDI doit être relié au port MIDI In du
G-DEC 30. Si le morceau est entrecoupé pendant la lecture,
désactivez toutes les fonctions Midi Thru de l'application,
ou connectez tout simplement le câble MIDI connecau
port MIDI Out du G-DEC 30. Comme toutes les données MIDI
reçues sur le port MIDI In du G-DEC 30 sont acheminées au
port MIDI Out, une boucle de données peut se produire si la
fonction MIDI Thru de l'application est activée.
Les applications avancées de séquençage MIDI permettent
de créer des morceaux MIDI et d'effectuer la lecture sur le
G-DEC 30. Veuillez noter que même s'il est possible de
sauvegarder des fichiers MIDI sur le G-DEC 30, il ne permet
pas de sauvegarder directement des signaux audio provenant
d'un PC. Il permet plutôt d'effectuer une lecture en continu.
La sauvegarde des fichiers MIDI s'effectue différemment.
Pour sauvegarder des fichiers audio sur le G-DEC 30,
consultez la section “Sauvegarde de fichiers MIDI sur le
G–DEC 30”, présentée ci-dessous.
Pour créer un morceau MIDI à partir des Patterns offerts par
le G-DEC 30, vous n'avez qu'à lancer la lecture du Pattern et à
enregistrer les données MIDI souhaitées, acheminées du port
MIDI Out du G-DEC 30 à l'application de séquençage MIDI
sur votre PC. Veuillez noter que seules les données MIDI du
Pattern sont enregistrées (le signal audio de la guitare ne l'est
pas). Vous pouvez modifier les Patterns et créer des morceaux
avec l'application de séquençage MIDI et utiliser le G-DEC 30
pour effectuer la lecture en continu du fichier final, tel que
mentionné ci-dessus. Consultez l'Annexe pour obtenir la liste
des canaux et des sons General MIDI.
Connexion de deux GDEC 30
Pour échanger des Presets entre deux G-DEC 30, reliez-les
tout simplement avec un câble MIDI standard. Connectez
le câble MIDI au port MIDI Out du G-DEC 30 sur lequel
est sauvegar le Preset que vous souhaitez partager.
Connectez ensuite l'autre extrémité du câble MIDI au port
MIDI In du G-DEC 30 sur lequel vous souhaitez charger le
Preset. Suivez ensuite la procédure pour effectuer un Dump
de Preset (voir Mode utilitaire, en page 48) à partir du
G–DEC 30 sur lequel est sauvegardé le Preset.
Il peut également être intéressant de relier deux G-DEC 30
à l'aide d'un câble MIDI (en suivant la procédure présentée
prédemment) afin de les synchroniser pour un jam-
session ou une leçon ! Sélectionnez le Preset souhaité sur le
G-DEC 30 dont le port MIDI Out est utilisé. Sélectionnez
le son de guitare souhaité sur l'autre G-DEC 30. Appuyez
ensuite sur la touche Start/Stop du premier GDEC 30 pour
lancer la lecture du Pattern de batterie. Les données MIDI
sont transmises du premier G-DEC 30 au second et elles sont
synchronisées. Vous pouvez donc improviser avec le même
Pattern de batterie synchronisé et utiliser deux sons de
guitare différents !
Sauvegarde de fichiers MIDI sur le GDEC 30
Téléchargez l'utilitaire de fichiers MIDI du G-DEC 30 sur ce
site :
http://www.fender.com/support/downloads/index.php
Suivez les instructions de téléchargement.
Transmission des
données MIDI
ception
des données
MIDI
52
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
Configuration MIDI du G-DEC 30
En Mode utilitaire, vous pouvez régler le paramètre MIDI
CONTROL (menu 9) sur AMP ou SYNTH. Lorsqu'il est réglé sur
AMP, les données transmises sur le canal MIDI 16 contrôlent
l'amplificateur, et les dones des canaux 1 à 15 sont
acheminées au synthétiseur MIDI. Ceci peut poser problème
si vous devez utiliser un morceau MIDI avec des données
musicales sur le canal 16. Les glages de l'amplificateur
peuvent alors être modifiés accidentellement. Vous devez
alors supprimer le canal 16 ou copier les données qu'il contient
sur un autre canal. Lorsque vous créez des morceaux dans
le mode COMPOSE, les changements de programme sont
sauvegardés sur le canal 16 (peu importe la valeur du réglage
MIDI Control), mais ils ne peuvent fonctionner pendant la
lecture que si l'amplificateur est glé sur AMP. Lorsque MIDI
CONTROL est réglé sur AMP, les données MIDI sur le canal 16
sont également transmises du port MIDI IN au processeur DSP
pendant la lecture des morceaux ou des Patterns.
Réglages MIDI du G-DEC 30
Lorsque MIDI CONTROL est réglé sur AMP, les commandes ci-dessous peuvent être utilisées (sur le canal 16).
Réglage de l'ampli Type Plage de réglage
Numéro du Preset Changement de prog. 0-99,127=accordeur
Volume de l'ampli CC#07
0-127
Volume MIDI CC#11
0-127
Activation/sactivation
du signal MIDI
CC#85
aucune
Lecture CC#86 aucune (Réglage ignoré
lors de la lecture d'un
Pattern/morceau)
Enregistrement CC#87 aucune (Réglage ignoré
lors de la lecture d'un
Pattern/morceau)
E n r e g i s t r e m e n t
superposé
CC#88 aucune (Réglage ignoré
lors de la lecture d'un
Pattern/morceau)
Donnée suivante CC#96 aucune
Donnée précédente CC#97
aucune
Gain de l'ampli CC#102
0-127
Niveau de réverbération CC#108
0-127
Niveau de l'effet CC#110
0-127
Paramètre 1 de l'effet CC#111
0-127
Paramètre 2 de l'effet CC#112
0-127
Paramètre 3 de l'effet CC#113
0-127
Paramètre 4 de l'effet CC#114
0-127
Sélection du morceau CC#119 0-63 (Réglage ignoré lors
de la lecture d'un Pattern
ou d'un morceau)
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
53
G-DEC 3O G-DEC 3O
f e n d e r . c o mf e n d e r . c o m
1 (Grand) Piano 1
2 (Bright) Piano 2
3 (Electric Grand) Piano 3
4 Honky-Tonk Piano
5 Electric Piano 1
6 Electric Piano 2
7 Harpsichord
8 Clavi
9 Celesta
10 Glockenspiel
11 Music Box
12 Vibraphone
13 Marimba
14 Xylophone
15 Tubular Bells
16 Santur
17 Drawbar Organ
18 Percussive Organ
19 Rock Organ
20 Church Organ
21 Reed Organ
22 Accordian (French)
23 Harmonica
24 Tango Accordian
25 Acoustic Guitar (Nylon)
26 Acoustic Guitar (Steel)
27 Electric Guitar (Jazz)
28 Electric Guitar (Clean)
29 Electric Guitar (Muted)
30 Overdriven Guitar
31 Distortion Guitar
32 Guitar Harmonics
33 Acoustic Bass
34 Finger Bass
35 Picked Bass
36 Fretless Bass
37 Slap Bass 1
38 Slap Bass 2
39 Synth Bass 1
40 Synth Bass 2
41 Violin
42 Viola
43 Cello
44 Contrabass
45 Tremolo Strings
46 Pizzicato Strings
47 Orchestral Harp
48 Timpani
49 String Ensemble 1
50 String Ensemble 2
51 Synth Strings 1
52 Synth Strings 2
53 Choir Aahs
54 Voice Oohs
55 Synth Voice
56 Orchestra Hit
57 Trumpet
58 Trombone
59 Tuba
60 Muted Trumpet
61 French Horn
62 Brass Section
63 Synth Brass 1
64 Synth Brass 2
 (Pour tous les canaux, sauf le Canal 10)
C
HANGEMENT DE PROG. GENERAL MIDI CHANGEMENT DE PROG. GENERAL MIDI
(suite à la page suivante)
54
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
65 Soprano Sax
66 Alto Sax
67 Tenor Sax
68 Baritone Sax
69 Oboe
70 English Horn
71 Bassoon
72 Clarinet
73 Piccolo
74 Flute
75 Recorder
76 Pan Flute
77 Blown Bottle
78 Shakuhachi
79 Whistle
80 Ocarina
81 Lead 1 (Square)
82 Lead 2 (Sawtooth)
83 Lead 3 (Calliope)
84 Lead 4 (Chiff)
85 Lead 5 (Charang)
86 Lead 6 (Voice)
87 Lead 7 (Fifths)
88 Lead 8 (Bass + Lead)
89 Pad 1 (Fantasia)
90 Pad 2 (Warm)
91 Pad 3 (Polysynth)
92 Pad 4 (Choir)
93 Pad 5 (Bowed)
94 Pad 6 (Metallic)
95 Pad 7 (Halo)
96 Pad 8 (Sweep)
97 FX 1 (Rain)
98 FX 2 (Soundtrack)
99 FX 3 (Crystal)
100 FX 4 (Atmosphere)
101 FX 5 (Brightness)
102 FX 6 (Goblins)
103 FX 7 (Echoes)
104 FX 8 (Sci-Fi)
105 Sitar
106 Banjo
107 Shamisen
108 Koto
109 Kalimba
110 Bag Pipe
111 Fiddle
112 Shanai
113 Tinkle Bell
114 Agogo
115 Steel Drums
116 Woodblock
117 Taiko Drum
118 Melodic Tom
119 Synth Drum
120 Reverse Cymbal
121 Guitar Fret Noise
122 Breath Noise
123 Seashore
124 Bird Tweet
125 Telephone Ring
126 Helicopter
127 Applause
128 Gunshot
(suite)  – (Pour tous les canaux, sauf le Canal 10)
C
HANGEMENT DE PROG. GENERAL MIDI CHANGEMENT DE PROG. GENERAL MIDI
Pour accéder à la batterie du G-DEC 30 à partir d'un
contrôleur externe
Le synthétiseur du G-DEC 30 offre également un kit de batterie
standard auquel vous pouvez accéder en utilisant le canal
MIDI 10 et la valeur de changement de programme 1 (qui peut
être réglée sur la plupart des contrôleurs MIDI). Presque toutes
les notes du clavier sont assignées à un instrument différent
du kit de batterie (les notes ne sont pas toutes assignées). Vous
pouvez accéder à d'autres kits de batterie sur le canal MIDI 10
en utilisant les valeurs de changement de programme 9, 17,
25, 26, 33, 41, 49, 57 ou 127.
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
55
G-DEC 3O G-DEC 3O
f e n d e r . c o mf e n d e r . c o m
TYPE: PR 695
RÉFÉRENCE :
235-0500-000 (120 V, 60 Hz) 235-0500-900 (120 V, 60 Hz) DS
235-0501-900 (110 V, 60 Hz) TW DS 235-0503-900 (240 V, 50 Hz) AUS DS
235-0504-900 (230 V, 50 Hz) UK DS 235-0505-900 (220 V, 50 Hz) ARG DS
235-0506-900 (230 V, 50 Hz) EUR DS 235-0507-900 (100 V, 50 Hz) JPN DS
235-0509-900 (220 V, 60 Hz) ROK DS
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE :
75 W
PUISSANCE DE SORTIE :
30 W efficace dans 8 Ω, avec DHT
<5 %
IMPÉDANCE D'ENTRÉE :
1 MΩ
PÉDALIER (OPTIONNEL) : Référence : 0994070000
FUSIBLES :
1 A, 250 V pour les modèles 100 V/110 V/120 V
500 mA, 250 V pour les modèles 220 V/230 V/240 V
DIMENSIONS :
HAUTEUR : 40 cm
LARGEUR : 43 cm
PROFONDEUR : 21 cm
POIDS : 9,6 kg
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
Caractéristiques techniques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Fender G-DEC 30 Manuel utilisateur

Catégorie
Flûtes à bec d'instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur