XciteRC 30306000 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur
26
TC one10 Pro
FR
Sommaire
Mentions légales
Cette notice d’emploi est une publication de la
XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG
Autenbachstr. 12
D-73035 Göppingen
Phone: +49 7161 40 799 0
Fax: +49 7161 40 799 99
Web: www.XciteRC.de
Tous droits réservés, traduction incluse. Toute reproduction p.ex. photocopie , microfiche ou enregistrement informatique
doivent être autorisées par écrit par l’éditeur. La réimpression, aussi par extraits est interdite.
Cette notice d’emploi répond au stand technique du produit au moment de la mise à l’impression. Toute modification de
la technique et de l’équipement est réservée. Aucun droit ne peut être réclamé des données et figures de cette notice
d’emploi.
NOUS DECLINONS TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D ERREUR D’ IMPRESSION! NOUS NOUS RESERVONS LE
DROIT DE MODIFICATION!
Veuillez trouver la dernière version de cette notice d’emploi dans l’internet sous www.XciteRCc.de
© Copyright 2013 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG
Sommaire
Utilisation destinée ....................................................................................................................................27
Contenu de la livraison .............................................................................................................................27
Accessoires indispensables ......................................................................................................................27
Légende des symboles de danger ...........................................................................................................27
Consignes de sécurité ..............................................................................................................................27
Consignes de sécurité pour l’utilisation des piles ou accumulateurs .......................................................... 29
La télécommande .....................................................................................................................................30
Télécommande (emetteur) ........................................................................................................................ 30
BINDING ..................................................................................................................................................31
Chargez l’accu .......................................................................................................................................31
Mise en service .........................................................................................................................................31
Apres l’utilisation .......................................................................................................................................33
Entretien ................................................................................................................................................... 33
Réglage châssis .......................................................................................................................................34
Problèmes pouvant survenir ..................................................................................................................... 34
Réparations, pieces détachées ................................................................................................................. 35
Charactéristiques techniques ................................................................................................................... 36
Consignes pour la protection de l‘environnement...................................................................................... 36
Informations relatives à la loi de recyclage des piles .................................................................................. 36
Pièces de rechange .................................................................................................................................. 38
Montage ...................................................................................................................................................44
Déclaration de conformité ......................................................................................................................... 47
27
TC one10 Pro
FR
Utilisation destinée
Nous vous remercions pour votre TC one10 Pro de XciteRC. La notice d’emploi livrée contient des
consignes importantes pour l’utilisation de votre nouveau modèle.
Pour une utilisation sans danger lisez toutes les consignes de cette notice avant de mettre votre
modèle en marche.
Tous noms de société et désignations de produits sont marques des porteurs respectifs. Tous droits réservés.
Utilisation destinée
Le TC one10 Pro est un véhicule Onroad entièrement monté, avec moteur et variateur. La radiocommande
en 2.4 GHz est également fournie. Vous ne pourrez évoluer avec ce modèle que sur des plans d’eau adap-
tés, suffisamment grands et sans obstacles.
Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas approprié aux enfants de moins de 14 ans. L’utilisation ou la mani-
pulation par des enfants de moins de 14 ans ne doit se faire que sous surveillance d’un adulte.
Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité et avertissements contenus dans ce mode
d‘emploi et ceux qui figurent sur l’emballage avant de mettre en marche votre modèle!
Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour l’usage du
produit. Conservez le pour votre lecture mais aussi remettez cette documentation à tierce per-
sonne si vous décidez de prêter ou vendre le TC one10 Pro. Notre garantie ne couvrira aucun
dégât ou mauvais fonctionnement en cas de non-respect du mode d’emploi et des consignes de
sécurité.
Contenu de la livraison
Véhicule RTR, pré-assemblé
Emetteur
NiMH-Accumulateur 1800 mAh et chargeur
Mode d’emploi avec liste des pièces de rechange
Accessoires indispensables
3 piles ou accumulateurs ormat AA pour l‘émetteur
Légende des symboles de danger
DANGER: Ces indications doivent être respectées impérativement par l’utilisateur! L’inobser-
vation de ces indications peut entrainer un mauvais fonctionnement. Ces indications sont éga-
lement utiles pour votre propre sécurité et pour celle des autres personnes!
ATTENTION: Ces indications doivent être respectées par l’utilisateur! L’inobservation de ces
indications peut aboutir à la perte de la garantie, peut être la cause de dommages de toute
sorte ou d’accidents.
Indications ou conseils pour un fonctionnement optimal.
Instructions pour la maintenance et l’entretien afin d’assurer une durée de vie maximum du
produit.
Consignes de sécurité
Ces indications doivent être respectées impérativement. La XciteRC Modellbau GmbH&Co.KG décline
toute responsabilité en cas de dommages aux personnes et/ou à autre matériel suite à une utilisation non
conforme ou suite au non-respect des consignes de sécurité. Dans ces cas, la garantie ne s’applique pas.
Utilisez le modèle toujours avec grande attention et responsabilité pour éviter tout dommage aux personnes
ou/et autre matériel. Nous recommandons également de souscrire une assurance de responsabilité civile. Si
vous avez déjà une assurance de responsabilité civile, informez- vous soigneusement si votre contrat vous
28
TC one10 Pro
FR
Consignes de sécurité
couvre pour l’utilisation de cet appareil.
•
Attention, ce produit contient des petites pièces mobiles qui peuvent être avalées et qui sont donc
dangereuses pour la santé. Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants de moins de 3 ans.
• Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas approprié aux enfants de moins de 14 ans
• La manipulation d’un modèle radiocommandé demande de la pratique et de l’expérience. Au début,
faites voler votre nouveau modèle avec beaucoup de prudence et familiarisez- vous d’abord avec les
réactions de la boite de commande.
•
DANGER: une manipulation contrôlée et sécurisée exige concentration et réactivité. Ne faites pas
conduire le modèle si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l’influence de l’alcool ou de médicaments. –
Danger d’accident et de blessure !
•
DANGER: la commande de ce modèle s‘effectue par signaux radioélectriques qui peuvent être in-
fluencés par l’environnement. Eventuellement, vous pourriez perdre le contrôle de votre modèle. Ne faites
conduire votre modèle que si vous avez une visibilité suffisante permettant un contact visuel direct et en
espace libre, à l’écart des voitures, trafic et personnes- Danger d’accident et de blessure !
• Ne faites pas conduire votre modèle pendant un orage ou à proximité de mâts d’émission ou de lignes
haute tension.
• L’utilisation d’appareils radiocommandés n’est pas permise dans tous les lieux publics (rues, chemins,
places ou lacs). Renseignez-vous préalablement si leur usage est permis. Ceci est également valable
pour les lieux privés, l’autorisation du propriétaire du lieu est indispensable.
•
DANGER: ne naviguez que sur des plans d’eau dans lesquels il n’y a pas de baigneurs, ni d’ani-
maux - Risque de blessures!
•
DANGER: Faites attention que vos doigts, vos cheveux et vos vêtements ne rentrent pas dans le
champ des parties rotatives et des roues. – Danger de blessure !
• Pour la mise en marche, actionnez toujours d’abord l’émetteur puis dans un deuxième temps l’appareil.
A NOTER: L’émetteur doit toujours rester allumé pendant l’utilisation!
• Ne faites jamais conduire votre modèle avec des accumulateurs faibles car la portée sera extrêmement
diminuée.
• Quand l’accumulateur faiblit, alors le modèle ralentit dans un premier temps, ensuite les manettes de
contrôle ne réagissent plus correctement. Il est impératif de stopper l’utilisation pour recharger les accu-
mulateurs.
• Respectez soigneusement les consignes et les avertissements contenus dans ce mode d’emploi du TC
one10 Pro, ainsi que ceux de tous les accessoires que vous utiliserez en accompagnement de celui-ci
(chargeurs, accumulateurs rechargeables etc.).
•
DANGER: Tenez à l’écart des enfants toutes les parties d’emballages, toutes les petites pièces, les
matériaux chimiques et électriques – Danger d’accident et de blessure !
•
ATTENTION: Evitez tous les obstacles que l’appareil ne pourrait pas franchir et continuez à donner
plein gaz. Une collision peut provoquer la destruction du moteur, du variateur et du boitier de vitesse!
• Le modèle et l’émetteur ne doivent être ni mouillés ni tenus dans un endroit humide car les pièces électro-
niques (récepteur, variateur et servo) et les accumulateurs Lithium ne sont pas étanches. Ne faites jamais
conduire le modèle par temps de pluie ou de brouillard dense, ne le faites pas rouler sur l’herbe humide
et ne le faites pas traverser les flaques ou la neige.
•
DANGER: Danger d’incendie et d’explosion par intrusion d’humidité dans les accumula-
teurs LiPo!
• Les parties en matière plastique (par exemple les suspensions et les pièces de carrosserie) perdent de la
flexibilité à basses températures (moins de 10°C) et peuvent se rompre plus facilement.
• Aucune modification ni aucune réadaptation du modèle ne sont permises par motif de sécurité et d’agré-
29
TC one10 Pro
FR
Consignes de securité
ment CE. Ceci est valable, en particulier, pour l’émetteur, le récepteur et le variateur, à exception des
travaux d’entretien ou de réparation avec des pièces détachées d’origine.
• Après l’usage, éteindrez en premier le modèle, puis l’émetteur.
•
DANGER: Enlevez les accus du modèle et de l‘émetteur. Ne stockez jamais le modèle sans avoir
retiré les accumulateurs. Danger d’incendie !
• Stockez les accumulateurs à part et sur un support incombustible.
• Les composants de propulsion (moteur et variateur) et l’accumulateur peuvent s’échauffer pendant
l’usage.
•
DANGER: Danger de brûlure ! Laissez refroidir complètement ces composants après l’usage et
aussi avant chaque changement de l’accumulateur.
La mise en route et l’utilisation du modèle se font sous l’entière et totale responsabilité de l’utilisateur. Seule
une utilisation responsable et prudente vous protégera d’éventuelles blessures et dégâts matériels.
Consignes de sécurité pour l’utilisation des piles ou accumulateurs
• Les piles et accumulateurs doivent être tenus à l’écart des enfants! Ne laissez jamais les piles et les
accumulateurs à portée sans surveillance, ils pourraient être avalés par des enfants ou des animaux
domestiques !
• N’utilisez que des piles/accumulateurs homologués pour ce modèle ou des piles/accumulateurs étant
de qualité similaire.
•
DANGER: n’exposez pas les piles/accumulateurs à une source de chaleur. Ne les jetez jamais au
feu. Danger de brûlure et d’explosion!
•
DANGER: respectez la polarité des différents éléments en les montant dans l’appareil, ne court-
circuitez pas les branchements. Danger de brûlure et d’explosion!
• Si possible échanger toutes les piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles neuves avec de piles
déjà usées et ne pas utiliser en même temps des accumulateurs ayant des charges différentes.
•
DANGER: N’utilisez pas de piles ou accus défectueux. Danger de brûlure! Danger d’irritation au
contact avec la peau, protégez votre peau avec des gants!
•
DANGER: n’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. Danger de brûlure ou
d’explosion!
• Pour recharger les accumulateurs, ôtez-les au préalable du modèle.
• Pour recharger les accumulateurs, seule l’utilisation d’un chargeur homologué est autorisée. Le proces-
sus de rechargement ne doit se faire que sur une surface non inflammable et sous la surveillance perma-
nente d’un adulte. – Danger de brûlure!
• Ne laissez jamais des piles usées dans le modèle. Retirez les piles usées immédiatement.
•
PRECAUTION: les accumulateurs NiMH doivent être vérifiés au plus tard tous les trois mois. Les
accumulateurs ont la particularité de se décharger automatiquement pendant leur repos. Donc, pour
éviter leur déchargement complet qui entrainerait leur destruction, il faut les recharger régulièrement si
nécessaire. Utilisez de préférence des accus RTU. Ceux-ci retiennent mieux leur charge.
•
PRECAUTION: Vérifiez la capacité de stockage de vos accumulateurs en Lithium. En règle gé-
nérale, un accumulateur, stocké trop longtemps avec une charge trop forte ou avec une charge trop
basse, sera endommagé.
La société XciteRC Modelbau GmbH & Co.KG ne peut pas contrôler la manipulation des accus faite par
l’utilisateur et de ce fait, ne peut pas être tenue responsable d’une mauvaise opération de chargement ou
déchargement.
30
TC one10 Pro
FR
La télécommande
La télécommande
Ci-dessous, vous trouvez une vue d‘ensemble des fonctions et des réglages de la télécommande. Vous
devez absolument lire attentivement ces instructions avant d’effectuer le premier course.
• Assurez-vous que l’émetteur est bien éteint. L’interrupteur
ON-OFF doit être sur la position O.
• Ensuite ouvrez le cache des accus situé sur l’arrière de
l’émetteur et introduisez les piles ou les accus dans l’empla-
cement réservé. Assurez-vous de ne pas inverser la polarité!
• Fermez le cache des accumulateur et allumez l’émetteur. –
Basculer l’interrupteur ON/OFF en position I.
• Les deux témoins sont allumés.
ATTENTION: si le
témoin verte clignotes, il ne faut pas démarrer le modèle. –
Danger d’écrasement! Il faut immédiatement changer les
piles de l’émetteur ou charger les accumulateurs.
• Faites toujours attention au témoin rouge et au signal
d’alarme durant chaque utilisation. S’ils se déclenchent, il
faut immédiatement faire atterrir l’avion et changer les piles
ou recharger les accumulateurs.
Télécommande (emetteur)
A. Volant pour la direction à droite ou gauge
B. Levier de gaz: Contrôle la vitesse et la direction du course
C. Logement accus
1. Trim de direction : ajuste le déplacement en ligne droite
2. Commutateur Servoreverse pour direction
3. POWER-LED montre la tension de la pile
4. L‘interrupteur On/Off ouvre et ferme le circuit électrique de l‘émetteur
5. Réglage de la course de direction
6. Trim de gaz (ne peuvent pas être ajusté)
7. Commutateur Servoreverse pour le gaz
8. Témion LED « BIND »
9. Interrupteur « BIND » (Pair)
NOTE: le réglage du trim TH.TRIM et les commutateurs servo reverse pour la direction ST.REV et gaz
TH.REV ne doit pas être obstrué. Vérifier la position correcte avant chaque sortie: le trim de gaz à la position
centrale (marque montre vers le haut), Servo reverse pour direction: interrupteur en position N, servo reverse
gaz: en position N.
+
-
+
-
+
-
A
B
C
5
6
7
8
9
1
2
3
4
31
TC one10 Pro
FR
Binding · Chargez l‘accu · Mise en service
BINDING
Le récepteur 2.4 GHz du TC one10 Pro doit être initialisé et connecté une première fois avec l’émetteur, cette
procédure est appelée le „binding“. Cette mesure vous assure que votre récepteur ne recoit de connection
qu’avec votre émetteur et que le modèle n’aura pas d’interférences avec d’autres appareils. Cette procédure
peut être renouvelée plusieurs fois.
L’émetteur et le récepteur du TC one10 Pro sont alors connectés entre eux et vous pouvez faire décoller le
modèle. Si une nouvelle procédure de „Binding“ doit être refaite, par exemple en cas d’échange d’émetteur,
veuillez alors suivre les instructions suivantes:
4
ON
+
• Assurez-vous qu’aucun autre réseau 2.4 GHz (par exemple, WLAN ou autre émetteur) ne se trouve dans
votre entourage.
• La distance entre votre émetteur et le TC one10 Pro ne doit pas excéder 1métre.
• Branchez la fiche BIND sur la sortie 4 du récepteur, puis allumez la voiture, appuyez ensuite sur la touche
PAIR de l’émetteur et maintenez-la enfoncée pendant que vous allumez l’émetteur. La LED verte de
l’émetteur et la LED du récepteur se mettent alors à clignoter, pour signaler le lancement de la procédure
Binding. Au bout de 5 secondes env., les deux LEDs de l’émetteur restent allumées - ainsi d’ailleurs que
la LED du récepteur, l’émetteur est maintenant lié au TC one10 Pro.
• Pour activer la fonction Failsafe, mettez ensuite le trim des gaz et celui de la direction au neutre, avant
de débrancher la fiche BIND. En cas de perte de signal (par ex. en cas de dépassement de la portée
maximale ou lorsque l’accu d’émission est vide) le modèle ne pourra pas réagir de manière incontrôlée,
mais poursuivra une trajectoire.
• Si le témoin LED clignote de nouveau en vert, il faut alors refaire la procédure.
•
DANGER: n’utilisez jamais le modèle lorsque la fiche BIND est encore branchée! Ne l’utilisez que
pour la procédure BIND – Risque de Crash!
Chargez l’accu :
Avant d’utiliser votre nouveau modèle, il faut charger l’accu.
ATTENTION: avant de manipuler les accus rechargeables, lisez attentivement les consignes de
prudence et de sécurité.
DANGER: La charge ne peut se faire qu’avec le chargeur fourni avec le modèle, sur une surface
non inflammable et sous la surveillance permanente d’une personne adulte Risques d’incendie et
d’explosion!
Retirez l’accu du modèle pour le charger.
Mise en service
Insérez l’accu dans le véhicule et brancher le connecteur au variateur. Avant de commencer, vérifiez
toutes les fonctions de la télécommande. Suit le modèle exactement et directement vos commandes?
Ou il réagit retard ou saccadée? Si c’est le cas, recommencez en tout cas, de toute façon, mais véri-
fier les piles de l’émetteur et la batterie d’entraînement et de recharger ou remplacer si nécessaire.
Le temps de parcours de vos TC one10 Pro est fortement dépendante du votre style de conduite. Si la bat-
terie est faible, le véhicule est le premier jamais plus lent jusqu’à ce qu’il s’arrête enfin complètement. Pour
augmenter la durée de vie de la batterie d’entraînement, vous devriez cesser l’exploitation lorsque le véhicule
commence à ralentir.
32
TC one10 Pro
FR
Mise en service
1. Allumez l’émetteur. – L’interrupteur ON/OFF en position I.
33
TC one10 Pro
FR
Apres l‘utilisation · Entretien
un plus petit milieu de tours, courbes on pouvoir traverser plus étroitement. Pour, vous placez d‘abord
tout à fait à gauche ajuster le braquage rue rotatif sur le plus faible impact. Tournez maintenant lentement
vers la droite, jusqu‘à ce que le braquage souhaité soit atteint.
ATTENTION Ne tournez pas puisque les renvois de direction (30306034) pressent d’ailleurs contre
les supports renvoi de direction (30306033), cela pouvez endommager le servo !
-
+
+
Apres l’utilisation
1. Mise hors circuit le véhicule.
2. Mise hors circuit l’émetteur. – L’interrupteur ON/OFF en position O.
34
TC one10 Pro
FR
Réglage châssis · Problèmes pouvant survenir
• DANGER: retirer les piles ou accus du modèle et de l’émetteur quand l’appareil est à l’arrêt.- Dan-
ger de brûlure!
Réglage châssis
Sur le TC one10 Pro vous pouvez régler deux paramètres châssis: le pincement du train avant ainsi que le
carrossage des deux essieux.
Pincement:
Le réglage se fait au niveau des barres d’accouplement. Un
pincement plus important provoque une meilleure tenue de
route en ligne droite, mais également un braquage moins
efficace à l’entrée d’un virage et de manière générale une
direction plus molle.
Avec une chasse plus importante, le TC one10 Pro sera plus
efficace au niveau de la direction et deviendra plus agressif
à l’entrée d’un virage. Mais de ce fait, il sera également plus
délicat à maîtriser .
Un réglage neutre réduit l’usure des pneus et permet un
comportement neutre de conduite.
Carrossage:
Dans la mesure du possible, la totalité de la bande de
roulement du pneu doit reposer sur la piste. On obtient cela
par un réglage neutre ou négatif (env. 2-3°) du carrossage sur
les deux essieux Mais un carrossage négatif plus important
réduit la tenue de route. Le carrossage est idéalement réglé
quand les pneus s’usent de manière uniforme et régulière.
Un carrossage positif réduit de manière drastique la tenue
de route et ne devrait être mis en œuvre, si toutefois vous
tenez à un tel réglage, que sur le train avant, pour rendre le
comportement dans les virages moins agressif.
Problèmes pouvant survenir
Problèmes Causes possibles Solutions
Le moteur ne
démarre pas
Cordon moteur arraché, débrancher
Accu de propulsion presque vide
Trim de gaz TH.TRIM à l’émetteur ajus-
té faux
Moteur défectueux
Resouder le cordon, brancher le connecteur
Charger l’accu de propulsion selon la notice
Vérifier la radiocommande, ajuster le trim
des gaz
Remplacer le moteur
négatif
positiv
positiv
réduire les barre des direction
prolongé les barre des direction
Neutre
Déport de roue positif
Déport de roue
négatif
ajuster ici
35
TC one10 Pro
FR
Réparations
Problèmes Causes possibles Solutions
Le moteur
tourner court du
mauvais côté
Commutateur inverse gaz TH.REV
ajusté faux (position R)
Commutateur inverse servo dans la correct
position N
Le moteur n’a
pas de rende-
men
Accu de propulsion presque vide
Trim de gaz TH.TRIM à l’émetteur ajus-
té faux
L’entraînement se fait difficilement
La motorisation est bruyante
Le moteur devient très chaud
Charger l’accu de propulsion selon la notice
Vérifier la radiocommande, ajuster le trim
des gaz
Vérifier l’ensemble motorisation, nettoyer
Vérifier le jeu des pignons
Laissez refroidir, vérifier l’ensemble motori-
sation, vérifier le jeu des pignons, réexami-
ner en parts bloqué
Le modèle se
pilote
difficilement
LED’s de l’émetteur clignotes - Batte-
ries émetteur vides
Trim de direction ST.TRIM à l’émetteur
ajusté faux
Perturbations/Interférences
Trim de gaz TH.TRIM à l’émetteur ajus-
té faux
Remplacer les batteries ou recharger les
accus
Trimer de nouveau le servo de direction
Faire une courte pause puis refaire un essai
Vérifier la radiocommande, ajuster le trim
des gaz
Le modéle n‘a
pas de fonction
LED de l‘émetteur ne s‘allume pas
Emetteur - récepteur pas lié correcte-
ment
Perturbations/Interférences
Trim de gaz TH.TRIM à l’émetteur ajus-
té faux
Antenne de véhicule n‘ont pas de con-
tact
LED’s de l’émetteur clignotes - Batte-
ries émet-teur vides
Accu de propulsion presque vide
Vérifiez si le véhicule ou l‘émetteur est en
marche
Liez émetteur - récepteur (liseze le chapitre
corre-spondant du manuel)
Faire une courte pause puis refaire un essai
Vérifier la radiocommande, ajuster le trim
des gaz
Contrôle l‘antenne de voiture
Remplacer les batteries ou recharger les
accus
Charger l’accu de propulsion selon la notice
Le modèle est
très bruyante
Jeu entre le pignon et engrenage mal
réglé
Pignons ou roulements usés
Roulements usés
Vérifier le jeu des pignons, réexaminer en
parts blo-qué
Vérifier et remplacer si nécessaire
Vérifier et éventuellement re-lubrifier
Réparations, pieces détachées
Les traces d’une usure normale et les pièces endommagées suite à un accident ne sont pas couverts par
la garantie. La responsabilité du constructeur est entièrement exclue. L’exclusion de la garantie s’applique
en général comme suit :
Pour les modèles de voitures: les pneus usés, les pieces d’entraînement et roues dentées usées, ou des
suspensions tordues ou cassées, le chassis ou la carrosserie
Pour les modèles de bateaux: hélices cassées, superstructures détachées
Pour les modèles d‘avions: tous les dégats causés par un transport non approprié ou un crash.
Si vous découvrez un défaut de fabrication ou une pièce détériorée au moment de l’ouverture de l’emballage
avant la première mise en route retournez le modèle sans attendre à votre concessionnaire ou directement
chez nous afin que nous procédions à un échange.
Toutes les pièces du TC one10 Pro peuvent être disponibles comme pièces détachées. En cas de pièces
36
TC one10 Pro
FR
Charactéristiques techniques · Protection de l‘environnement
défectueuses, vous pouvez vous aider du dessin éclaté pour l’identifier et la commander. Le montage est
décrit sur les pages 44 bis 46.
En cas de problème ou de questions consultez votre concessionnaire.
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG - Service, Autenbachstrasse 12, D-73035 Göppingen, Tel. +49 7161
40 799 50
Vous trouverez les pièces détachées du TC one10 Pro chez votre concessionnaire ou online sur http://www.
XciteRC.de
Charactéristiques techniques
Longueur 445 mm
Largeur 195 mm
Hauteur 120 mm
Empattement 260 mm
Poids env. 1080 g
Moteur RC540 black brushed
Variateur 2S (7.4 V DC)
Emetteur XRC 2i 2.4 GHz 2 voies
Portée de l‘émetteur env. 150 m
CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT
Le symbole de la poubelle barrée sur l’emballage signifie que celui-ci ne peut pas jamais être jeté
à la poubelle. Cette mesure contribue à éviter tous les dangers sur l‘environnement et sur les per-
sonnes pouvant résulter d’une élimination sauvage des appareils électriques et électroniques. Cela
favorise les efforts de recyclage.
Le dépôt de tous les appareils électriques ou électroniques dans les points de récupération autorisés près
de chez vous est gratuit. Renseignez-vous auprès de votre commune ou mairie se trouve le centre de
tri le plus proche de chez vous. Nous reprenons également tous nos appareils électriques ou électroniques
gratuitement après usage si vous nous les renvoyez. Nous les remettrons à un centre de tri ou de recyclage.
Les piles ou les accus doivent être retirés de chaque appareil et doivent être remis au centre de tri approprié
à ce type de déchets.
Informations relatives à la loi de recyclage des piles
Nous commercialisons des piles et des accus et sommes dans ce cas dans l’obligation selon la législation
en vigueur (BattG) d’informer le consommateur comme suit :
Il est formellement interdit de jeter les piles et les accus dans la poubelle domestique, la loi oblige les
consommateurs de les remettre à un dépôt homologué après usage. Les piles usagées contiennent des
métaux/produits dangereux qui peuvent entrainer des effets nocifs pour la santé et pour l’environnement en
cas de mauvais stockage ou élimination. Les piles contiennent aussi des matières premières comme du fer,
du cuivre, du zinc, du manganèse ou du nickel qui peuvent être recyclés.
Vous pouvez nous renvoyer les piles et les accumulateurs par poste suffisamment affranchie à l’adresse
ci-dessous :
XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG
Autenbachstr. 12
D-73035 Göppingen
37
TC one10 Pro
FR
Protection de l‘environnement
Ou vous pouvez les remettre gratuitement au point de collecte le plus proche de chez vous (par exemple,
dans la distribution ou dans les containers de récupération de piles de votre commune). La remise chez
les commercants est limitée aux quantités domestiques et aux marques et type de piles vendues dans ce
commerce.
Sur les piles contenants des produits dangereux figurent le symbole d’une poubelle barrée et le symbole
des métaux dangereux.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés dans
la poubelle classique.
Ci-dessous les symboles que vous reconnaitrez
• Cd = Cadmium
• Pb = Plomb
• Hg = mercure
• Li = Lithium
Cd Hg Pb Li-Po
38
TC one10 Pro
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de rechange
30306001
Chassis TC one10
Chassis TC one10
Châssis TC one10
30306002
Chassis Oberdeck TC one10
Upper Deck TC one10
Châssis supérieur TC one10
30306003
Dämpferbrücken vo./hi. TC one10
Shock Tower FR/RR TC one10
Plaques d'amortisseurs
avant/arrière TC one10
30306004
Akkuhalter TC one10
Battery Cover TC one10
Support d'accu TC one10
30306007
Spurstangen 42 mm TC one10 (2)
Steering Linkage Bars 42mm TC one10 (2)
Barres d'accouplements 42mm TC one1
30306010
Gewindestangen Stabilisator 12 mm (2)
Sway Bar Retainer Bolts 12mm (2)
Barres filetées antiroulis 12mm (2)
30306013
Querlenkerstifte vorne aussen TC (2)
Steering Hub Carrier Pins (2)
Goupilles bras extérieur avant (2)
30306006
Differenzialausgänge + Pins TC one10 (4)
Diff.Outdrive+Pins TC one10 (4)
Sortie de différentiel + goupilles TC one10
30306009
Gewindestangen obere Querlenker hinten/
Servoverbindung 26 mm (2)
Rear Upper Linkage/Servo Linkage Bars (2)
Barres filetées supérieur arrière/Connexion
Servo 26mm (2)
30306015
Akkuhalterpfosten mit Muttern (2)
Battery Posts and Battery Post Lockers (2)
Support d'accu avec écrou (2)
30306014
Stifte für Hauptzahnrad 2x8 mm (8)
Gear Pins 2x8mm TC one1 (8)
Goupilles pour pignon principal
2x8mm TC one1 (8)
30306011
Querlenkerstifte innen 3x45.5 mm (2)
Suspension Inside Hinge Pins (2)
Goupilles bras intérieur 3x45.5mm (2)
30306008
Gewindestangen obere Querlenker vorne
28 mm (2)
Front Upper Linkage Bars 28mm (2)
Barres filetées supérieur avant 28mm (2)
30306005
CVD-Kardans vo./hi.TC one10 (2)
CVD Shafts FR/RR TC one10 (2)
Arbre de transmission CVD
avant/arrière TC one10 (2)
30306012
Querlenkerstifte hinten aussen (2)
Rear Hub Pins TC one1 (2)
Goupilles bras extérieur arrière (2)
40
TC one10 Pro
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de rechange
30306031
Untere Querlenker vorne (2)
Front Lower Suspension Arms (2)
Bras inférieur avant (2)
30306032
Untere Querlenker hinten (2)
Rear Lower Suspension Arms (2)
Bras inférieur arrière (2)
30306033
Lenkhebelträger TC one10 (2)
Steering Hub Carriers TC one10 (2)
Supports des renvoies de direction (2)
30306034
Lenkhebel TC one10 (2)
Steering Hubs TC one10 (2)
Renvois de direction TC one10 (2)
30306037
Riemen kurz hinten Standard 177 mm
Short Belt standard 177mm
Courroie crantée arrière standard 177 mm
30306041
O-Ringe 3x6.5x2 mm + 4x8x2 mm (16)
Shock Seal 3x6.5x2mm + 4x8x2 mm (16)
Joints torique 3x6.5x2 mm + 4x8x2 mm (16)
82800004
Kragenstoppmutter M3 (6)
Flange Lock Nut M3 (6)
Ecrou de blocage M3 (6)
30306036
Riemen lang vorne Standard 519 mm
Long Belt standard 519mm
Courroie crantée avant standard 519 mm
30306040
Differenzialdichtungen TC one10 (8)
Diff. Pad TC one10 (8)
Joint pour différentiel TC one10 (8)
82600180
Kugellager 5x10x4 mm
Ball Bearing 5x10x4 mm
Roulement à billes 5x10x4 mm
82800002
Kragenstoppmutter M4 (6)
Flange Lock Nut M4 (6)
Ecrou de blocage M4 (6)
30306042
Karosseriehalter vo./hi. TC one10
Front/Rear Body Posts TC one10
Supports carrosserie avant/arrière TC one10
30306039
Schaumstoff-Frontrammer
Front Bumper Foam
Jupe de protection mousse1
30306035
Radträger hinten TC one10 (2)
Rear Hubs TC one10 (2)
Supports des roues arrières TC one10 (2)
30306043
Differenzial komplett montiert vo./hi.
Front/Rear Diff. Complete TC one10
Différentiel pré-montée avant/arrière
41
TC one10 Pro
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de rechange
82600330
Kugellager 10x15x4 mm
Ball Bearing 10x15x4 mm
Roulement à billes 10x15x4 mm
82600150
Kugellager 5x8x2.5 mm
Ball Bearing 5x8x2.5 mm
Roulement à billes 5x8x2.5 mm
80000001
Karosseriesplinte klein (12)
Small Body Clips (12)
Clip pour carrosserie (12)
30201062
Stift für Radmitnehmer 2x10mm (8)
Wheel Hex Pin 2x10mm (8)
Goupilles pour entraînement roue 2x10mm
54100003
Servo XLS-19s
Servo XLS-19s
Servo XLS-19s
30306044
Sicherungsscheibe Hauptzahnrad (4)
Spur Gear Pad (4)
Rondelle pour pignon principale (4)
30306047
Slickreifen auf Speichenfelgen fertig
montiert (2)
On Road Wheels Complete - Slick Tyres (2)
Pneus slick collées avec jantes à rayons (2)
30600039
Karosserieunterlagscheiben (12)
Body Post Pad (12)
Rondelle carrosserie (12)
55000080
Fahrtenregler 7.4V/100A
ESC 7.4V/100A
Variateur 7.4V/100A
30306049
Karosserie TC one10 lackiert lila + Decals
Body TC one10 Pro purple + Decals
Carrosserie TC one10 Pro verni violet
+ autocollantes
30306048
Karosserie TC one10 lackiert grün + Decals
Body TC one10 Pro green + Decals
Carrosserie TC one10 Pro verni jaune
+ autocollantes
30306045
LiPo Battery Post Retainer (3)
61500010
Motor brushed RC540 black
Motor brushed RC540 black
Moteur brushed RC540 noir
82600030
Kugellager 3x6x2.5 mm
Ball Bearing 3x6x2.5 mm
Roulement à billes 3x6x2.5 mm
30306046
Blades für Antriebswellen (4)
Drive Shaft Holder (4)
Blades pour arbres de transmission (4)
42 TC one10 Pro
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de rechange
30201063
E-Clip 2mm (8)
E-Clip 2mm (8)
E-Clip 2mm (8)
30306050
Schraubenset komplett TC one10
Screw Set TC one10
Lot de visserie complète TC one10
30201070
Madenschraube M3x3mm (12)
Set Screw M3x34mm (12)
Vis sans tête M3x3mm (12)
30300030
Kugeln Radaufhängung 5x4.85 mm (8)
Suspension Arm Ball 5x4.85 mm (8)
Rotules pour la suspension 5x4.85 mm
50100001
Sender XRC-2i 2.4GHz
Transmitter XRC-2i 2.4GHz
Emetteur XRC-2i 2.4GHz
82000830
Motorritzel 30 Zähne (Modul 0.5)
Motor Pinion 30T (Module 0.5)
Pignon du moteur 30D (Module 0.5)
82000840
Motorritzel 40 Zähne (Modul 0.5)
Motor Pinion 40T (Module 0.5)
Pignon du moteur 40D (Module 0.5)
82800005
Madenschraube M3x8mm (12)
Set Screw M3x8mm (12)
Vis sans tête M3x8mm (12)
82000828
Motorritzel 28 Zähne (Modul 0.5)
Motor Pinion 28T (Module 0.5)
Pignon du moteur 28D (Module 0.5)
82000842
Motorritzel 42 Zähne (Modul 0.5)
Motor Pinion 42T (Module 0.5)
Pignon du moteur 42D (Module 0.5)
82000836
Motorritzel 36 Zähne (Modul 0.5)
Motor Pinion 36T (Module 0.5)
Pignon du moteur 36D (Module 0.5)
51000001
Empfänger RX-2i 2.4GHz
Receiver RX-2i 2.4GHz
Récepteur RX-2i 2.4 GHz
30201070
Madenschraube M3x3mm (12)
Set Screw M3x3mm (12)
Vis sans tête M3x3mm (12)
82000838
Motorritzel 38 Zähne (Modul 0.5)
Motor Pinion 38T (Module 0.5)
Pignon du moteur 38D (Module 0.5)
47
TC one10 Pro
Konformität · Conformity · Conformité
DE Die XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anfor-
derungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R&TTE 1999/5/EC sowie RoHS 2011/65/EC
entspricht.
Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.XciteRC.com beim jeweiligen Pro-
dukt unter dem Link Konformitätserklärung oder per E-Mail: [email protected].
EN The XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG declare that this product complies with the essential require-
ments and other relevant regulations of the directives R&TTE 1999/5/EC and RoHS 2011/65/EC.
The detailed Declaration of Conformity can be found at www.XciteRC.com at the respective product link
Declaration of Conformity or via E-mail: [email protected].
FR La société XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG déclare que cet article est conforme aux directives CE
R&TTE 1999/5/EC and RoHS 2011/65/EC.
Vous trouverez la déclaration de conformité détailée sur internet, sous www.XciteRC.com, sur la page de
l‘article en question , sous le lien de la Déclaration de conformité ou e-mail: [email protected].
48 TC one10 Pro
Explosionszeichnung · Exploded View · Vue éclatée
82800002
30306038
30306026
30201062
82600180
30306035
30306015
30306015
82800004
30306012
30306021
2.8x6x0.4mm
2.8x6x0.5mm
30306021
30306019
30306005
30306046
30306029
30306009
30306042
30306042
30306024
30306024
30306020
30306020
30306003
M3x8 mm
M3x8 mm
M3x10 mm
M3x10 mm
M3x10 mm
30306023
30306023
30306023
30306029
30306029
30306010
30306005
30306009
30306019
30306035
2.8x6x0.5mm
30306021
82600180
30306021
2.8x6x0.4mm
30306012
30201062
30306026
30306038
82800002
M3x8 mm
M3x8 mm
M3x8 mm
M3x8 mm
M3x14 mm
M3x8 mm
M3x8 mm
M3x8 mm
30306001
30306019
30306019
30306019
30306019
30306028
30306028
82800005
30306032
30306032
30306011
30300030
30306027
30306027
82800002
30306038
30306026
30201062
82600180
30306019
30306028
30306019
30306019
30306031
30306031
30306028
30300030
30306027
30306027
30300030
82800005
82800005
30306022
6x4.1mm
30306022
6x3.7mm
30306034
30306013
30306033
30306018
30306021
2.8x6x0.4mm
M3x10 mm
30306029
30306029
30306029
30306007
30306029
30306009
30306008
30306029
30306011
30306025
M3x10 mm
M3x10 mm
30306039
30306042
30306025
M3x8 mm
30306003
M3x8 mm
M3x10 mm
M3x10 mm
M3x10 mm
30306024
30306024
30306042
30306020
30306020
30306029
30306008
30306005
30306005
30306046
M3x10 mm
82600180
30306013
30306033
30306021
2.8x6x0.4mm
30306029
30306029
30306007
30306018
30306022
6x4.1mm
82600180
30306019
30306022
6x3.7mm
30306034
30306026
30201062
30306038
82800002
30306029
30306029
30306023
30306023
30306023
30306023
30201070
30306010
30201070
82800004
30306015
30306015
30306004
30306025
30306036
61500010
30306028
30306027
30306037
82600150
82600150
30306028
M3x8 mm
M3x8 mm
M3x8 mm
M3x10 mm
82600030
30306002
30306027
30306025
49
TC one10 Pro
Explosionszeichnung · Exploded View · Vue éclatée
82800002
30306038
30306026
30201062
82600180
30306035
30306015
30306015
82800004
30306012
30306021
2.8x6x0.4mm
2.8x6x0.5mm
30306021
30306019
30306005
30306046
30306029
30306009
30306042
30306042
30306024
30306024
30306020
30306020
30306003
M3x8 mm
M3x8 mm
M3x10 mm
M3x10 mm
M3x10 mm
30306023
30306023
30306023
30306029
30306029
30306010
30306005
30306009
30306019
30306035
2.8x6x0.5mm
30306021
82600180
30306021
2.8x6x0.4mm
30306012
30201062
30306026
30306038
82800002
M3x8 mm
M3x8 mm
M3x8 mm
M3x8 mm
M3x14 mm
M3x8 mm
M3x8 mm
M3x8 mm
30306001
30306019
30306019
30306019
30306019
30306028
30306028
82800005
30306032
30306032
30306011
30300030
30306027
30306027
82800002
30306038
30306026
30201062
82600180
30306019
30306028
30306019
30306019
30306031
30306031
30306028
30300030
30306027
30306027
30300030
82800005
82800005
30306022
6x4.1mm
30306022
6x3.7mm
30306034
30306013
30306033
30306018
30306021
2.8x6x0.4mm
M3x10 mm
30306029
30306029
30306029
30306007
30306029
30306009
30306008
30306029
30306011
30306025
M3x10 mm
M3x10 mm
30306039
30306042
30306025
M3x8 mm
30306003
M3x8 mm
M3x10 mm
M3x10 mm
M3x10 mm
30306024
30306024
30306042
30306020
30306020
30306029
30306008
30306005
30306005
30306046
M3x10 mm
82600180
30306013
30306033
30306021
2.8x6x0.4mm
30306029
30306029
30306007
30306018
30306022
6x4.1mm
82600180
30306019
30306022
6x3.7mm
30306034
30306026
30201062
30306038
82800002
30306029
30306029
30306023
30306023
30306023
30306023
30201070
30306010
30201070
82800004
30306015
30306015
30306004
30306025
30306036
61500010
30306028
30306027
30306037
82600150
82600150
30306028
M3x8 mm
M3x8 mm
M3x8 mm
M3x10 mm
82600030
30306002
30306027
30306025
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

XciteRC 30306000 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues