Philips MCM103B/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Ensembles audio pour la maison
Taper
Manuel utilisateur
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual 3
DA Brugervejledning 19
DE Benutzerhandbuch 35
ES Manual del usuario 55
FR Mode d’emploi 73
IT Manuale utente 91
NL Gebruiksaanwijzing 109
SV Användarhandbok 127
MCM103B
73
Français
FR
8 Écoute de la radio 85
Réglage d’une station de radio 85
Programmation automatique des
stations de radio 85
Programmation manuelle des stations
de radio 85
Sélection d’une station de radio
présélectionnée 85
9 Autres fonctions 86
Réglage de la minuterie de l’alarme 86
Réglage de l’arrêt programmé 86
Écoute de la musique à partir d’un
périphérique externe 86
10 Informations sur les produits 87
Caractéristiques techniques 87
Informations de compatibilité USB 88
Formats de disque MP3 pris en charge 88
11 Dépannage 89
Pas de son ou son faible 89
Table des matières
1 Important 74
Sécurité 74
Avertissement 75
2 Votre microchaîne hi-fi 76
Introduction 76
Contenu de l’emballage 76
Présentation de l’unité principale 77
Présentation de la télécommande 78
3 Connexions 80
Connexion des enceintes 80
Alimentation 80
4 Guide de démarrage 81
Préparation de la télécommande 81
Installation automatique des stations de
r
adio 81
Réglage de l’horloge 82
Mise sous tension 82
5 Lecture 82
Lecture de disques 82
Lecture à partir d’un périphérique USB 82
6 Options de lecture 83
Accès à une piste 83
Interrompre/reprendre la lecture. 83
Recherche dans une piste 83
Affichage des informations de lecture 83
Lecture répétée 83
Lecture aléatoire 83
Programmation des pistes 84
7 Réglage du volume et des effets
sonores 84
Réglage du volume sonore 84
Sélection d’un effet sonore prédéfini 84
Renforcement des basses 84
Désactivation du son 84
74
l Débranchez cet appareil en cas dorage
ou pendant les longues périodes
d’inutilisation.
m Confiez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualifié. Des travaux
de maintenance sont nécessaires en
cas d’endommagement de l’appareil :
par exemple, endommagement du
cordon d’alimentation ou de la fiche,
déversement de liquide ou chute d’objets
à l’intérieur de l’appareil, exposition
de lappareil à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
n Utilisation des piles – ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l’appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
Installez correctement toutes les
piles, en prenant garde aux sens +
et - indiqués sur lappareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines,
etc.).
Retirez les piles du compartiment si
vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une longue période.
o Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
p Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis
de liquide ou bougies allumées).
q Ce produit peut contenir du plomb et
du mercure. La mise au rebut de ces
substances peut être réglementée afin
de préserver l’environnement. Pour
plus d’informations sur le traitement
ou le recyclage des produits, veuillez
contacter les autorités locales ou
l’Electronic Industries Alliance à
l’adresse www.eiae.org.
1 Important
Sécurité
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les
avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximi
d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g Nobstruez pas les orifices de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux
consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité
de sources de chaleur telles que
des radiateurs, registres de chaleur,
poêles ou autres appareils (incluant les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon
d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des fiches, des
prises de courant et de son point de
sortie sur l’appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de fixation/
accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
k Utilisez uniquement
l’appareil avec le
chariot, le socle, le
trépied, le support ou
la table spécifié(e) par
le fabricant ou vendu(e)
avec lappareil. Lorsque vous utilisez un
chariot, prenez garde à ne pas le faire
basculer avec lappareil lorsque vous
le déplacez. Vous risqueriez de vous
blesser.
FR
75
Limitez les périodes découte :
Une exposition prolongée au son, même
à des niveaux normaux et non nuisibles,
peut entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de
façon raisonnable et à interrompre
l’écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l’utilisation de vos
écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque
votre ouïe est en phase d’adaptation.
Ne montez pas le volume de sorte
que vous n’entendiez plus les sons
environnants.
Faites preuve de prudence dans
l’utilisation des écouteurs ou arrêtez
l’utilisation dans des situations
potentiellement dangereuses. Nutilisez
pas les écouteurs lorsque vous conduisez
ou que vous êtes en vélo, sur un skate,
etc. : cette utilisation peut s’avérer
dangereuse sur la route et est illégale
dans de nombreuses régions.
Avertissement
Ce produit est conforme aux
spécifications d’interférence
radio de la Communau
Européenne.
Ce produit est conforme aux spécifications
des directives et des normes suivantes :
2004/108/EC, 2006/95/EC.
Toute modification apportée à cet appareil qui
ne serait pas approuvée expressément par
Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Votre produit a été conçu et
fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant
être recyclés et réutilisés.
r Si la prise dalimentation ou un coupleur
d’appareil est utilisé(e) comme dispositif
de découplage, celui-ci doit rester
facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le btier de cet appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet
appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre
équipement électrique.
Conservez cet appareil à l’abri des rayons du
soleil, des flammes nues et de toute source de
chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par
l’appareil.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d’alimentation, à la fiche ou à l’adaptateur pour
débrancher l’appareil.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
L’utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un
volume sonore capable de détériorer
les fonctions auditives d’un individu
aux facultés normales, même en cas
d’exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution
de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au fil du
temps, votre niveau de confort auditif
s’adapte à des volumes plus élevés. Après
une écoute prolongée, un niveau sonore
élevé et nuisible à vos capacités auditives
pourra vous sembler normal. Pour éviter
cela, réglez le volume à un niveau non
nuisible assez longtemps pour que votre
ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume
jusqu’à ce que votre écoute soit
confortable et claire, sans distorsion.
Français
FR
76
2 Votre
microchaîne hi-fi
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l’adresse suivante : www.Philips.com/welcome.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
écouter de la musique directement
depuis des disques audio, des
riphériques USB et dautres
périphériques externes ;
écouter des stations de radio FM.
Vous pouvez améliorer la qualité du son
diffusé grâce aux effets sonores suivants :
Digital Sound Control (DSC, contrôle du
son numérique)
Amplification dynamique des basses
(DBB)
L’appareil prend en charge les formats
multimédias suivants :
Contenu de l’emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces
contenues dans l’emballage :
Unité principale
2 enceintes
Cordon d’alimentation
1 câble MP3 link
Télécommande
Guide de démarrage rapide
Mode d’emploi
Le symbole de poubelle barrée
sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la Directive
européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur votre
système de gestion des déchets d’équipements
électriques et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et
ne jetez pas vos anciens produits avec les
ordures ménagères courantes. La mise au rebut
citoyenne de votre ancien produit permet de
protéger l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles
relevant de la Directive européenne
2006/66/EC qui ne doivent pas être
mises au rebut avec les déchets
nagers.Informez-vous auprès des instances
locales sur le système de collecte des piles
car la mise au rebut citoyenne permet de
protéger l’environnement et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superflu a été évité. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l’emballage en trois
matériaux : carton (bte), polystyne moussé
(amortisseur de chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d’être
montés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour
vous débarrasser des emballages, des piles
usagées et de votre ancien équipement.
Windows Media et le logo
Windows sont des marques
commerciales, déposées ou
non, de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans dautres pays
Cet appareil présente létiquette suivante :
FR
77
i DBB
Permet d’activer ou de désactiver le
renforcement dynamique des basses.
j VOLUME +/-
Permet de régler le volume.
k
Permet d’arter la lecture ou de
supprimer un programme.
l
/
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
Permet d’effectuer une recherche
rapide vers l’avant ou l’arrière.
Permet de régler une station de
radio.
Permet de régler l’heure.
m
Permet de démarrer ou de
suspendre la lecture.
Présentation de l’unité
principale
a Compartiment du disque
b IR
Capteur de télécommande
c Tableau dafchage
Permet d’afficher l’état en cours.
d MP3 LINK
Prise pour appareil audio externe
e
Prise casque
f
Prise USB
g SOURCE
Permet de sélectionner une source :
Disc, USB, FM tuner ou MP3 link.
h MODE
Permet de sélectionner un mode de
répétition ou de lecture aléatoire.
Français
FR
78
Présentation de la
télécommande
a POWER
Permet d’allumer l’appareil ou de
passer en mode veille.
b Touches de sélection de la source
(DISC, TUN, USB,MP3 LINK)
Permet de sélectionner une source :
DISC, TUNER, USB ou MP3 LINK.
c SLEEP
Permet de régler lart program.
d SHUF
Permet de lire les pistes de façon
aléatoire.
USB
MP3 LINK
REP REP ALL
CLOCK/DISPLAY
SHUF
a
s
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
g
q
r
f
n
Permet d’allumer l’appareil ou de
passer en mode veille.
o
Permet d’ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
p Antenne FM
Permet d’améliorer la réception FM.
q AC MAINS~
Cordon d’alimentation
q
p
FR
79
o ALB/PRESET+/-
Permet de passer à l’album
précédent/suivant.
Permet de choisir une présélection
radio.
p DSC
Permet de sélectionner un réglage
sonore prédéfini : POP, JAZZ,
CLASSIC ou ROCK.
q TIMER ON/OFF
Permet d’activer ou de désactiver la
minuterie de l’alarme.
r REP ALL
Permet de lire toutes les pistes en
boucle.
s REP
Permet de lire une piste en boucle.
e TIMER
Permet de régler la minuterie de
l’alarme.
f
/
Permet d’effectuer une recherche
dans une piste, un disque ou un
périphérique USB.
Permet de régler une station de
radio.
Permet de régler l’heure.
g
/
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
h DBB
Permet d’activer ou de désactiver le
renforcement dynamique des basses.
i
Permet d’arter la lecture ou de
supprimer un programme.
j VOL +/-
Permet de régler le volume.
k Pa numérique
Permet de sélectionner une piste
directement depuis un disque.
l CLOCK/DISPLAY
Permet de régler l’horloge.
Permet d’afficher l’horloge.
Pendant la lecture, permet de
sélectionner les informations sur
l’afficheur.
m PROG
Permet de programmer des pistes.
Permet de programmer des stations
de radio.
Permet de sélectionner le format
12 heures ou 24 heures.
n MUTE
Permet de désactiver le son.
Français
FR
80
Alimentation
Attention
Risque dendommagement du produit !
Vérifiez que la tension dalimentation
correspond à la tension indiquée à l’arrière de
l’appareil.
Avant de brancher le cordon d’alimentation,
rifiez que vous avez effectué toutes les
autres connexions.
Remarque
La plaque signalétique est située à l’arrre de
l’unité principale.
1 Branchez le cordon d’alimentation CA sur
la prise murale.
3 Connexions
Connexion des enceintes
Remarque
Vérifiez que la couleur des câbles d’enceinte et
celle des prises correspondent.
1 Maintenez le volet de la prise enfoncé.
2 Insérez complètement la partie dénudée
du câble.
Insérez les câbles de lenceinte de
droite dans « RIGHT », ceux de
l’enceinte de gauche dans « LEFT ».
Insérez les câbles rouges dans « + »,
les noirs dans « - ».
3 Relâchez le volet de la prise.
abc
FR
81
Remarque
Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser la
lécommande pendant un certain temps.
Ne mélangez pas des piles usagées et neuves
ou des piles de difrents types.
Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent donc être mises au
rebut de manière adéquate.
Installation automatique des
stations de radio
Lorsque vous reliez l’appareil à la source
d’alimentation pour la première fois ou
qu’aucune station de radio n’est mémorisée,
la fonction Plug and Play est activée pour
mémoriser automatiquement toutes les stations
de radio disponibles.
1 Branchez votre appareil sur le secteur.
[AUTO INSTALL - PLEASE PRESS »
PLAY, STOP CANCEL] (pour lancer
l’installation automatique, appuyez sur
le bouton PLAY ; pour annuler, appuyez
sur
) s’affiche.
2 Appuyez sur le bouton sit
sur l’unité principale pour démarrer
l’installation.
[AUTO] (auto) s’affiche. »
Votre appareil mémorise »
automatiquement les stations de
radio émettant un signal suffisamment
puissant.
Lorsque toutes les stations de »
radio disponibles sont mémorisées,
la première station de radio
présélectionnée est diffusée
automatiquement.
4 Guide de
démarrage
Attention
Lutilisation de commandes ou de réglages,
ou de toute autre procédure que celles
données dans ce document risque d’exposer
l’utilisateur à une utilisation ou à des radiations
dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l’ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir
les numéros de modèle et de série de cet
appareil. Les numéros de série et de modèle
sont indiqués à l’arrière de l’appareil. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ____________________________
Préparation de la
télécommande
Attention
Risque dexplosion ! Tenez les piles à labri de
toute source de chaleur, des rayons du soleil
ou du feu. Ne jetez jamais les piles au feu.
1 Ouvrez le compartiment de la pile.
2 Insérez 2 piles AAA en respectant la
polari (+/-) indiquée.
3 Refermez le compartiment des piles.
Français
FR
82
5 Lecture
Lecture de disques
1
Appuyez sur DISC pour sélectionner la
source Disc.
2 Appuyez sur pour ouvrir le logement
du disque.
3 Insérez un disque, face imprimée orientée
vers le haut, puis fermez le couvercle.
La lecture démarre automatiquement. »
Lecture à partir d’un
périphérique USB
Remarque
Assurez-vous que le périphérique USB
contient des fichiers audio compatibles avec
les formats pris en charge.
1 Insérez la fiche USB dun
périphérique USB dans la prise
.
2 Appuyez sur USB pour sélectionner la
source USB.
Le nombre total de pistes s’affiche. »
3 Appuyez sur ALB/PRESET+/- pour
sélectionner un dossier.
4 Appuyez sur / pour sélectionner un
fichier.
5 Appuyez sur pour commencer la
lecture.
Réglage de l’horloge
1
Maintenez la touche CLOCK/DISPLAY
enfoncée pour activer le mode de réglage
de l’horloge.
Le format 12 heures ou 24 heures »
s’affiche.
2 Appuyez plusieurs fois sur PROG pour
sélectionner le format 12 heures ou
24 heures.
3 Appuyez sur CLOCK/DISPLAY pour
confirmer votre choix.
Les chiffres des heures s’affichent et se »
mettent à clignoter.
4 Appuyez sur / pour régler l’heure.
5 Appuyez sur CLOCK/DISPLAY pour
confirmer votre choix.
Les chiffres des minutes s’affichent et »
se mettent à clignoter.
6 Appuyez sur / pour régler les
minutes.
7 Appuyez sur CLOCK/DISPLAY pour
confirmer votre choix.
Conseil
Pour afficher l’horloge pendant la lecture,
appuyez plusieurs fois sur CLOCK/DISPLAY
jusqu’à ce que l’horloge s’affiche.
Mise sous tension
1
Appuyez sur POWER.
L’appareil bascule sur la dernière »
source sélectionnée.
Activation du mode veille
1 Appuyez à nouveau sur POWER pour
activer le mode veille de lappareil.
Le rétroéclairage de l’afficheur diminue. »
Si vous avez préalablement réglé »
l’horloge, celle-ci apparaît sur l’afficheur.
FR
83
Lecture répétée
Lecture d’une piste en boucle
1 Au cours de la lecture, appuyez sur REP.
[REP] (répéter) s’affiche : la piste en »
cours est lue en boucle.
2 Pour revenir à la lecture normale,
appuyez de nouveau sur REP.
Lecture de toutes les pistes ou d’un
album en boucle
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur REP ALL pour sélectionner :
[REP ALL] (répéter tout) s’affiche : »
toutes les pistes sont lues en boucle.
[REP ALB] (répéter l’album) »
s’affiche (pour les MP3 et les
périphériques USB) : l’album en cours
est lu en boucle.
2 Pour revenir à la lecture normale,
appuyez plusieurs fois sur REP ALL
jusqu’à ce que le mode de répétition ne
s’afche plus à l’écran.
Lecture aléatoire
1
Appuyez sur SHUF.
[SHUF] (lecture aléatoire) s’affiche : »
toutes les pistes sont lues de manière
aléatoire.
2 Pour revenir à la lecture normale,
appuyez de nouveau sur SHUF.
Conseil
Les fonctions de répétition et de lecture
aléatoire ne peuvent pas être activées en
même temps.
6 Options de
lecture
Accès à une piste
Pour un CD :
1 Appuyez sur / pour sélectionner une
autre piste.
Pour sélectionner directement
une piste, vous pouvez également
appuyer sur une touche du pavé
numérique.
Pour un disque MP3 et un périphérique USB :
1 Appuyez sur ALB/PRESET+/- pour
sélectionner un album ou un dossier.
2 Appuyez sur / pour sélectionner une
piste ou un fichier.
Interrompre/reprendre la
lecture.
1
Pendant la lecture, appuyez sur pour
interrompre/reprendre la lecture.
Recherche dans une piste
1
Pendant la lecture, maintenez /
enfoncé.
2 Relâchez pour reprendre la lecture
normale.
Affichage des informations de
lecture
1
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur CLOCK/DISPLAY pour sélectionner
les différentes informations de lecture.
Français
FR
84
7 Réglage du
volume et des
effets sonores
Réglage du volume sonore
1
Pendant la lecture, appuyez sur VOL +/-
pour augmenter/diminuer le volume.
Sélection d’un effet sonore
prédéfini
1
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur DSC pour sélectionner :
[POP] (pop)
[JAZZ] (jazz)
[ROCK] (rock)
[CLASSIC] (classique)
Renforcement des basses
1
Pendant la lecture, appuyez sur DBB pour
activer ou désactiver le renforcement
dynamique des basses.
Si la fonction DBB est activée, DBB »
s’affiche à l’écran.
Désactivation du son
1
Pendant la lecture, appuyez sur MUTE
pour désactiver/rétablir le son.
Programmation des pistes
Vous pouvez programmer jusqu’à 40 pistes.
1 En mode CD/USB, à larrêt, appuyez
sur PROG pour activer le mode de
programmation.
[PROG] (programmation) clignote sur »
l’afficheur.
2 Pour les pistes MP3/WMA, appuyez sur
ALB/PRESET+/- pour sélectionner un
album.
3 Appuyez sur / pour sélectionner un
numéro de piste, puis appuyez sur PROG
pour confirmer.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour
lectionner et mémoriser toutes les
pistes à programmer.
5 Appuyez sur pour lire les pistes
programmées.
Pendant la lecture, [PROG] »
(programmation) s’affiche.
Pour effacer la programmation,
appuyez sur
en mode darrêt.
FR
85
Programmation manuelle des
stations de radio
Remarque
Vous pouvez programmer jusqu’à 20 stations
de radio présélectionnées.
1 Réglez une station de radio.
2 Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
[PROG] (programmation) clignote sur »
l’afficheur.
3 Appuyez sur ALB/PRESET+/- pour
attribuer un numéro (de 1 à 20) à cette
station de radio, puis appuyez sur PROG
pour confirmer.
Le numéro de présélection et la »
fréquence de la station présélectionnée
s’affichent.
4 Répétez les étapes ci-dessus pour
programmer d’autres stations.
Remarque
Pour remplacer une station présélectionnée,
morisez une autre station à sa place.
Sélection d’une station de
radio présélectionnée
1
Appuyez sur ALB/PRESET+/- pour
sélectionner un numéro de présélection.
Conseil
L’antenne FM est fixée à l’unité principale.
Placez l’antenne aussi loin que possible du
léviseur, du magnétoscope ou de toute autre
source de rayonnement.
Pour une réception optimale, déployez
entièrement lantenne FM et modifiez-en la
position.
8 Écoute de la
radio
Réglage d’une station de
radio
1
Appuyez sur TUN pour sélectionner FM.
2 Maintenez la touche / enfoncée
pendant plus de 2 secondes.
[SEARCH] (recherche) s’affiche. »
La radio se règle automatiquement »
sur une station présentant un signal
puissant.
3 Répétez l’étape 2 pour régler dautres
stations de radio.
Pour régler une station dont le signal
est faible, appuyez plusieurs fois
sur
/ jusqu’à obtention de la
réception optimale.
Programmation automatique
des stations de radio
Remarque
Vous pouvez programmer jusqu’à 20 stations
de radio présélectionnées.
1 En mode tuner, maintenez la touche
PROG enfoncée pendant 2 secondes
pour activer le mode de programmation
automatique.
[AUTO] (auto) s’affiche. »
Toutes les stations disponibles sont »
programmées dans l’ordre de qualité
de réception des fréquences.
La première station de radio »
programmée est diffusée
automatiquement.
Français
FR
86
Remarque
La minuterie de l’alarme n’est pas disponible
en mode MP3 LINK.
Si la source DISC/USB est sélectionnée et que
le lecteur ne peut pas lire la piste, le tuner est
activé automatiquement.
Réglage de l’arrêt programmé
Cet appareil peut passer automatiquement en
mode veille après une durée définie.
1 Lorsque l’appareil est sous tension,
appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
sélectionner une durée (en minutes).
Si l’arrêt programmé est activé, »
apparaît sur l’afficheur.
Pour désactiver l’arrêt programmé :
1 Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à
ce que [OFF] s’affiche.
Si l’arrêt programmé est désactivé, »
disparaît de l’afficheur.
Écoute de la musique à partir
d’un périphérique externe
Cet appareil peut diffuser de la musique
provenant d’un lecteur MP3.
1 Appuyez sur MP3 LINK pour
sélectionner la source MP3 LINK.
2 Connectez le câble MP3 Link fourni à :
la prise MP3 LINK (3,5 mm) située
sur l’appareil ;
la prise casque d’un appareil externe.
3 Commencez la lecture à partir de
l’appareil externe (consultez son manuel
d’utilisation).
9 Autres fonctions
Réglage de la minuterie de
l’alarme
Cet appareil peut être utilisé comme un
radio-réveil. La source DISC, TUNER ou USB
est activée pour fonctionner à une heure
prédéfinie.
1 Vérifiez que vous avez correctement
réglé l’horloge.
2 Maintenez la touche TIMER enfoncée.
3 Appuyez sur DISC, TUN ou USB pour
sélectionner une source.
4 Appuyez sur TIMER pour confirmer.
Les chiffres des heures s’affichent et se »
mettent à clignoter.
5 Appuyez sur / pour régler l’heure.
6 Appuyez sur TIMER pour confirmer.
Les chiffres des minutes s’affichent et »
se mettent à clignoter.
7 Appuyez sur / pour régler les
minutes.
8 Appuyez sur TIMER pour confirmer.
Le programmateur est réglé et activé. »
Activation et désactivation de la
minuterie de l’alarme
1 Appuyez plusieurs fois sur TIMER ON/
OFF pour activer ou désactiver le
programmateur.
Si le programmateur est activé, »
s’affiche.
Si le programmateur est désactivé, »
disparaît de l’afficheur.
FR
87
Tuner
Gamme de fréquences FM : 87,5 – 108 MHz
Grille de syntonisation 50 kHz
Sensibilité
- Mono, rapport
signal/bruit 26 dB
< 22 dBf
Sélectivi de
recherche < 36 dBu
Distorsion harmonique
totale < 3 %
Rapport signal/bruit > 45 dBu
Enceintes
Impédance 4 ohms
Enceinte Haut-parleur de
graves 3,5” +
tweeter 0,8”
Sensibili > 82 dB / m / W
Informations générales
Alimentation CA 230 V, 50 Hz
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement 25 W
Consommation
électrique en mode
veille
Consommation
électrique en mode
veille Éco
< 2 W
< 1 W
USB Direct Version 2.0/1.1
Dimensions
- Uni principale
(l x H x P)
- Enceinte (l x H x P)
150 x 152 x 250 mm
150 x 152 x 197 mm
Poids
- Avec emballage
- Unité principale
- Enceinte
5,14 kg
2,002 kg
2 x 0,895 kg
10 Informations sur
les produits
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modifications sans notification préalable.
Caractéristiques techniques
Amplificateur
Puissance de sortie
nominale 2 x 5 W RMS
Réponse en
fréquence 60 - 16 kHz, ± 3 dB
Rapport signal/bruit > 65 dB
Entrée AUX 0,5 V RMS 20 kohms
Disque
Type de laser Semi-conducteur
Diamètre du disque 12 cm/8 cm
Disques pris en
charge
CD-DA, CD-R,
CD-RW, CD-MP3,
CD-WMA
CNA audio 24 bits / 44,1 kHz
Distorsion
harmonique totale < 1 %
Réponse en
fréquence
60 Hz - 16 kHz
(44,1 kHz)
Rapport signal/bruit > 65 dBA
Français
FR
88
Formats de disque MP3 pris
en charge
ISO9660, Joliet
Nombre de titres maximum : 512 (selon
la longueur des noms de fichier)
Nombre dalbums maximum : 255
Fréquences d’échantillonnage prises en
charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
bits binaires pris en charge : 32 à 256
(Kbit/s), débits variables
Informations de compatibilité
USB
Périphériques USB compatibles :
moires flash USB (USB 2.0 ou
USB 1.1)
Lecteurs flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
Cartes mémoire (lecteur de carte
supplémentaire requis pour cet appareil)
Formats pris en charge :
USB ou format de fichier mémoire FAT12,
FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512 Ko)
bit binaire MP3 (taux de données) :
32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable
WMA version 9 ou ultérieure
Imbrication de répertoires jusqu’à
8 niveaux
Nombre d’albums/dossiers : 99 maximum
Nombre de pistes/titres : 999 maximum
ID3 tag version 2.0 ou ultérieure
Nom de fichier dans Unicode UTF8
(longueur maximale : 128 octets)
Formats non pris en charge :
Albums vides : un album vide est un
album ne contenant pas de fichiers MP3/
WMA. Il n’appart pas sur lafficheur.
Les formats de fichiers non pris en charge
sont ignos. Par exemple, les documents
Word (.doc) ou les fichiers MP3 dont
l’extension est .dlf sont ignos et ne sont
pas lus.
Fichiers audio AAC, WAV et PCM
Fichiers WMA protégés contre la copie
(DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Fichiers WMA au format Lossless
FR
89
Pas de son ou son faible
Pas de son ou son faible
Réglez le volume.
branchez les écouteurs.
Vérifiez que les enceintes sont bien
connectées.
Vérifiez si les câbles d’enceinte dénudés
sont fixés.
Sorties audio gauche et droite inversées
Vérifiez l’emplacement et le
raccordement des enceintes.
Aucune réponse de l’appareil
branchez et rebranchez la prise
d’alimentation secteur, puis mettez à
nouveau le sysme sous tension.
Lappareil dispose dune fonction
d’économie d’énergie. Par conséquent,
le sysme s’éteint automatiquement
15 minutes après la fin de la lecture de
la piste lorsqu’aucune commande n’a été
utilisée.
La télécommande ne fonctionne pas
Avant d’appuyer sur une touche de
fonction, sélectionnez la touche adéquate
sur la télécommande (au lieu de passer
par l’unité principale).
Rapprochez la télécommande de
l’appareil.
Insérez la pile en respectant la polari
(signes +/–) conformément aux
indications.
Remplacez la pile.
Dirigez la télécommande directement
vers le capteur situé à l’avant de l’appareil.
Aucun disque détecté
Insérez un disque.
Vérifiez que le disque n’a pas été inséré à
l’envers.
Attendez que la condensation sur la
lentille se soit évaporée.
Remplacez ou nettoyez le disque.
Utilisez un CD finalisé ou un disque dont
le format est compatible.
11 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le btier de cet appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation de cet
appareil, vérifiez les points suivants avant de
faire appel au service d’assistance. Si aucune
solution à votre problème n’a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
welcome). Lorsque vous contactez Philips,
placez votre appareil à portée de main et
gardez le numéro de modèle et le numéro de
série de l’appareil à disposition.
Pas d’alimentation
Assurez-vous que la fiche d’alimentation
de l’appareil est correctement branchée.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Lappareil dispose dune fonction
d’économie d’énergie. Par conséquent,
le sysme s’éteint automatiquement
15 minutes après la fin de la lecture de
la piste lorsqu’aucune commande n’a été
utilisée.
Français
FR
90
Impossible d’afficher certains fichiers du
périphérique USB
Le nombre de dossiers ou de fichiers
du périphérique USB dépasse une
certaine limite. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement de l’appareil.
Le format de ces fichiers n’est pas pris en
charge.
Périphérique USB non pris en charge
Le périphérique USB est incompatible
avec lappareil. Essayez un autre
périphérique.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez lappareil de votre téléviseur ou
magnétoscope.
Déployez entièrement l’antenne FM.
Le programmateur ne fonctionne pas.
Réglez correctement l’horloge.
Activez le programmateur.
Les réglages de l’horloge/du programmateur
sont effacés.
Une coupure de courant s’est produite
ou le cordon d’alimentation a été
débranché.
Réglez à nouveau l’horloge/le
programmateur.
FR
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
MCM103B_12_UM_V1.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips MCM103B/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Ensembles audio pour la maison
Taper
Manuel utilisateur