ROSIERES RBT60IN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
11
11
1
FRFR
FRFR
FR
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATIONNOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATIONNOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
DE LA CUISINIEREDE LA CUISINIERE
DE LA CUISINIEREDE LA CUISINIERE
DE LA CUISINIERE
~~~
RCE 632RCE 632
RCE 632RCE 632
RCE 632
RCM 632RCM 632
RCM 632RCM 632
RCM 632
RCM 642RCM 642
RCM 642RCM 642
RCM 642
RCM 747RCM 747
RCM 747RCM 747
RCM 747
RCM 797RCM 797
RCM 797RCM 797
RCM 797
44001090
22
22
2
Déballage de l'appareil .......................................................................3
Recommandations ............................................................................3
Consignes de sécurité ........................................................................4
• INSTALLATION
Consignes d'installation ......................................................................5
Si modification du réglage gaz effectué en Usine
Changement de gaz ....................................................................... 6/7
Raccordement gaz.............................................................................8
Installation électrique................................................................... 9/10
Après installation définitive de la cuisinière (si changement de gaz):
Réglage du ralenti des brûleurs gaz ..................................................... 11
• UTILISATION
FICHE TECHNIQUE ......................................................................12
PRESENTATION DE LA CUISINIERE .............................................. 13
LE BRÛLEUR GAZ
. Les différents brûleurs gaz et leur utilisation ................................. 14/15
LA PLAQUE ELECTRIQUE
. Recommandation avant la première utilisation ...................................16
. Utilisation et conseils ............................................................... 16/17
LE FOUR
Equipement du four .................................................................. 18/19
Le minuteur coupe-circuit ................................................................ 20
Mise à l'heure du programmateur horloge...........................................20
LE FOUR CONVECTION NATURELLE
. Les modes de cuisson et utilisation ................................................... 21
LE FOUR MULTIFONCTION
. Les modes de cuisson .................................................................... 22
. Les températures recommandées selon mode de cuisson ......................23
. Utilisation du four avec le minuteur coupe-circuit ............................... 24
. Utilisation du four avec le programmateur horloge ....................... 25/28
. Conseils de cuisson ................................................................. 29/32
ENTRETIEN DE LA CUISINIERE
. Recommandations ........................................................................33
. La table de cuisson ........................................................................33
. Le tiroir ......................................................................................33
. Le four ....................................................................................... 34
. Le four catalyse ou émaillé .............................................................35
. Le four pyrolyse ..................................................................... 36/37
SOMMAIRESOMMAIRE
SOMMAIRESOMMAIRE
SOMMAIRE
33
33
3
DEBALLAGE DE L'APPAREILDEBALLAGE DE L'APPAREIL
DEBALLAGE DE L'APPAREILDEBALLAGE DE L'APPAREIL
DEBALLAGE DE L'APPAREIL
Lors du déballage de la cuisinière, vous trouverez un sachet composé :
. d'une notice,
. d'un sachet constitué :
- d'un kit d'injecteurs pour un changement de gaz, si nécessaire, en
Butane (G30 28-30 mbar) ou Propane (G31-37 mbar),
- d'un about Gaz Naturel, et d'un about Gaz Butane/Propane, avec joint, pour raccorde-
ment par tube souple caoutchouc,
. de pieds réglables pour une parfaite mise à niveau de la cuisinière.
LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE
MEILLEUR PARTI DE VOTRE APPAREIL.
Nous vous conseillons de conserver la notice d'installation et d'utilisation pour toute consulta-
tion ultérieure.
Sur la plaque signalétique, il faut relever le numéro de série de l'appareil et le noter ci-dessous,
avant installation de la cuisinière, en cas d'éventuelle demande d'intervention du service après-
vente.
. Plaque signalétique située sur la traverse sous le tiroir
NOTRE RESPONSABILITE NE SAURAIT ETRE ENGAGEE EN CAS DE
NON RESPECT DES INSTRUCTIONS FOURNIES DANS LA NOTICE.
RECOMMANDATIONSRECOMMANDATIONS
RECOMMANDATIONSRECOMMANDATIONS
RECOMMANDATIONS
specimen
44
44
4
• L'installation de votre appareil ainsi que le branchement électrique devront être confiés à un
installateur agréé ou à un technicien de qualification similaire.
• La cuisinière possède des caractéristiques techniques définies et en aucun cas des modifications
ne doivent être apportées sur cet appareil.
Toutes les parties accessibles sont chaudes pendant le fonctionnement de la cuisi-
nière. Eloigner les jeunes enfants.
• Le four de la cuisinière RCM 797 (modèle Rustique Pyrolyse) est équipé d'une porte inté-
grant plusieurs vitrages permettant d'éviter tous risques de brûlure en fonctionnement. Néan-
moins, nous recommandons d'éloigner les jeunes enfants, notamment en utilisation Pyrolyse.
• Nous recommandons après chaque utilisation, un petit nettoyage de l'appareil, pour éviter
l'accumulation des salissures et des graisses celles-ci recuiraient à chaque nouvel usage et se
carboniseraient en dégageant une fumée et des odeurs désagréables.
• Avant de réaliser une pyrolyse avec la cuisinière pyrolyse RCM 797, enlever les déborde-
ments importants ou les gros déchets. En effet, des résidus gras en quantité élevée sont suscep-
tibles de s'enflammer sous l'action de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.
• Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour le nettoyage de l'appareil.
• Si la cuisinière présente un défaut quelconque, ne pas la brancher ou la débrancher de l'ali-
mentation générale et faire appel directement à un service technique recommandé par
ROSIERES.
• Ne pas stocker de produits inflammables dans la cuisinière ; ils pourraient s'enflammer lors
d'une mise en route involontaire de l'appareil.
• Ne pas s'appuyer et ne pas laisser les enfants s'asseoir sur la porte de four.
• Utiliser des gants thermiques de cuisine, pour enfourner ou pour retirer un plat du four.
• Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jetables du
commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail
chauffé, risque de fondre et de détériorer l'émail du moufle.
• Lorsque vous cuisinez avec des graisses ou de l'huile, prendre garde de toujours surveiller le
déroulement de la cuisson car les graisses ou l'huile surchauffées peuvent s'enflammer rapide-
ment.
Pour une bonne utilisation du couvercle, il est nécessaire de prendre les précautions
suivantes :
- Pendant l'utilisation du four de la cuisinière, le couvercle doit être en position relevée.
- Avant de refermer le couvercle, laisser refroidir toutes les parties chaudes.
- Ne pas stocker sur le couvercle d'objets lourds ou métalliques.
- Avant d'ouvrir le couvercle, s'assurer que tous les produits dus à un éventuel déborde-
ment soient retirés de la surface.
CONSIGNES DE SECURITECONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITECONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
55
55
5
La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environne-
ment est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement effectuée,
peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs.
Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un professionnel
qui la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur.
Si malgré cette recommandation, le consommateur réalisait lui-même
l'installation, les Sociétés Groupe Rosières et Usines de Rosières décline-
raient toute responsabilité en cas de défaillance technique du produit entraî-
nant ou non des dommages aux biens et/ou aux personnes.
INSTALLATIONINSTALLATION
INSTALLATIONINSTALLATION
INSTALLATION
• Avant installation, le technicien doit :
. Vérifier la compatibilité entre l'appareil et l'installation gaz.
La cuisinière est réglée en usine pour le fonctionnement au gaz dont la nature est indiquée sur
l'emballage et rappelée sur l'étiquette apposée sur l'appareil.
Gaz Naturel G 20-20 mbar / G 25-25 mbar : gaz distribué par le réseau.
. Effectuer, si nécessaire, le changement de gaz en adaptant les brûleurs gaz de table avec la
mise en place des injecteurs appropriés qui assurent le débit nominal (pages 6/7).
• Pour l'installation, le technicien doit :
La cuisinière est de Classe 2 - Sous classe 1 ; les meubles juxtaposés à l'appareil ne doivent pas
dépasser en hauteur le dessus de la cuisinière.
. Régler la mise à niveau de la cuisinière par rapport au sol au moyen de pieds réglables livrés
avec l'appareil.
. Ne pas retirer les butées à l'arrière de la cuisinière.
. Réaliser le raccordement gaz à l'installation en fonction du gaz distribué, page 8.
. Raccorder électriquement la cuisinière en respectant les consignes citées en pages 9/10.
. Si la nature du gaz a été modifiée, procéder au réglage du ralenti de chaque brûleur gaz
comme indiqué en page 11.
TOUTE MODIFICATION APPORTEE SUR LE REGLAGE GAZ DOIT FAIRE
L'OBJET D'UNE MISE A JOUR DE L'ETIQUETTE APPOSEE SUR L'APPAREIL.
66
66
6
CHANGEMENT DE GAZ :
le pouvoir calorifique et la pression du gaz varient selon la nature du gaz.
Lors du changement, l'installateur doit successivement :
* changer l'injecteur de chaque brûleur de table, voir tableau page ci-contre
pour le choix des injecteurs,
* remplacer le raccord gaz, si nécessaire, voir page 8,
* et régler le ralenti du robinet de chaque brûleur de table, voir page 11.
¤ = Réglage d'origine : Gaz Naturel = G20-20 mbar / G25-25 mbar
X = Réglage gaz possible selon l'installation,
Gaz Butane G30-29 mbar / Gaz Propane G 31-37 mbar (se reporter au chapitre ci-dessous).
INSTALLATION GAZINSTALLATION GAZ
INSTALLATION GAZINSTALLATION GAZ
INSTALLATION GAZ
CHANGEMENT DES INJECTEURS
zaG 02G 52G03G13GdroccaR
euqirdnilyc
1-822
noisserP
rabm02 rabm52rabm92rabm73
ecnarFRF+3+E2II
¤ ¤ XX ¤
Injecteur du brûleur gaz de la table de cuisson
Pour accéder aux injecteurs des brûleurs de table, il
est nécessaire de retirer les grilles de table, les cha-
peaux et les têtes de tous les brûleurs.
Prendre une clé à pipe de "7" et dévisser les injec-
teurs, placés dans les corps de brûleurs.
En fonction des indications mentionnées sur le
tableau page 7, placer les injecteurs correspondant au
type de brûleur et au type de gaz distribué.
Les visser à fond.
Pour le remontage, replacer les têtes, chapeaux de
brûleur et grilles.
INJECTEUR
77
77
7
Chaque injecteur est identifié par un repère.
ELBATEDSRUELÛRB
ediparedipar-artlueriailixua
zaGrabm.jnIWk.jnIWk.jnIWk
* 02G 02 811 05,2 441 05,3 67 00,1
* 52G 52 811 03,2 441 02,3 67 09,0
03G920805,24905,30500,1
13G730805,24905,30500,1
ruelûrbudecnassiup=Wk-ruetcejnI=.jnI
* rabm52-52G-rabm02-02G:enigiro'degalgéR
88
88
8
RACCORDEMENT GAZ
Il doit être effectué conformément à la règlementation en vigueur dans le pays d'installation.
Dans tous les cas, prévoir sur la canalisation d'arrivée du gaz un robinet d'arrêt, un détendeur ou
un détendeur déclencheur pour le gaz propane. N'utiliser que des robinets, détendeurs, abouts
et tubes souples, détenteurs de la marque officielle du pays d'installation.
Raccordement Gaz selon installation :
Naturel Rigide, Tuyau flexible à embouts mécaniques (1), Tube souple caoutchouc (3)
Butane Rigide, Tuyau flexible à embouts mécaniques (1), Tube souple caoutchouc (2)
Propane Rigide, Tuyau flexible à embouts mécaniques (1), Tube souple caoutchouc (2-3)
1 - sous réserve que le tuyau flexible soit visitable sur toute sa longueur.
2 - sous réserve que le tube souple caoutchouc soit visitable sur toute sa longueur, que sa longueur
n'excède pas 1,5 mètre et qu'il soit équipé de colliers de serrage adaptés, aux extrémités.
1, 2 - les tubes souples et tuyaux flexibles à embouts mécaniques doivent être disposés de manière
à ne pouvoir être atteints par les flammes, ni détériorés par les gaz de combustion, par les parties
chaudes de l'appareil ou par les débordements de produits chauds.
3 - réservé uniquement pour des installations anciennes n'offrant pas d'autre possibilité de
raccordement.
3 MOYENS DE RACCORDEMENT SONT POSSIBLES :
• RACCORDEMENT PAR TUYAU RIGIDE
Raccorder directement à l'extrémité du raccord de rampe.
• RACCORDEMENT PAR TUYAU FLEXIBLE A EMBOUT MECANIQUE
Nous conseillons ce type de raccordement. Visser directement les écrous du flexible sur
le raccord de rampe d'une part et sur le robinet d'arrêt de la canalisation d'autre part. Nous
recommandons l'utilisation d'un tuyau flexible à embouts mécaniques du type VISSOGAZ
(1) ou GAZINOX (1). Ce dernier a pour particularité d'avoir une durée de vie illimitée, ce
qui assure une installation sûre et simple.
(1) équipement vendu séparément chez votre revendeur électro-ménager.
• RACCORDEMENT PAR TUBE SOUPLE CAOUTCHOUC
Nous déconseillons ce type de raccordement. A réserver uniquement sur les installa-
tions anciennes, n'offrant pas d'autre possibilité.
Visser l'about conforme (2) Butane/Propane
Naturel
(2) Dans tous les cas, s'assurer de la mise en place du joint d'étanchéité. A l'issue des opérations de
raccordement, réaliser un contrôle d'étanchéité à l'eau savonneuse,
contrôle à la flamme stricte-
ment interdit.
Monter le tube souple sur l'em-
bout d'une part et sur le déten-
deur ou sur la sortie robinet
d'autre part.
99
99
9
INSTALLATION ELECTRIQUEINSTALLATION ELECTRIQUE
INSTALLATION ELECTRIQUEINSTALLATION ELECTRIQUE
INSTALLATION ELECTRIQUE
L'installation recevant l'appareil doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays d'instal-
lation (FRANCE : Norme NFC 15100).
Les Sociétés Groupe Rosières et Usines de Rosières déclinent toute responsabilité en cas de non
respect de cette disposition.
Attention :
. Le technicien doit, avant de procéder au raccordement, vérifier la tension d'alimentation
indiquée au compteur, le réglage du disjoncteur, le calibre du fusible et la continuité de la
terre de l'installation.
. Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de courant avec prise de
terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Si l'appareil comporte une prise de courant, il doit être installé de telle façon que la prise de
courant soit accessible.
. Le fil de protection vert/jaune doit être relié aux bornes de terre, de l'appareil d'une part
et de l'installation d'autre part.
. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou des conséquences
éventuelles qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil non relié à la terre, ou relié à une
terre dont la continuité serait défectueuse.
. Toute intervention se rapportant au câble d'alimentation doit impérativement être
réalisée par le Service après-vente ou une personne de qualification similaire.
La cuisinière est livrée sans câble d'alimentation. Elle est équipée d'une plaque à bornes
permettant de choisir le type de raccordement électrique approprié à l'installation.
n
o
RACCORDEMENT AUX BORNES DE L'APPAREIL
Le bornier est situé à l'arrière de la cuisinière.
Pour ouvrir le capot du bornier :
. repérer les deux languettes situées sur les côtés,
. placer la lame d'un tournevis à l'avant de chaque languette, enfoncer n et presser o,
. soulever le capot.
Bornier
x 3 barrettes shunt
Pour réaliser le raccordement :
. desserrer le serre-câble,
. passer le cordon dans le serre-câble,
. dénuder l'extrémité de chaque conducteur et les fixer sur les bornes, en respectant les
repères et la mise en place des barrettes shunt comme indiqué sur le tableau de raccorde-
ment, et serrer le serre-câble.
1010
1010
10
Exemple de raccordement en monophasé.
1- Mise en place 2- Mise en place 3- Passage du cordon
des pontets des fils dans le serre-câble
Attention : un mauvais serrage peut entraîner des risques d'échauffement
dangereux au niveau du câble d'alimentation.
Lorsque l'opération de raccordement aux bornes de l'appareil est terminée, revisser le serre-
câble et fermer le capot.
N
T
1
2
3
4
5
T
L1
L2
L3
1
2
3
4
5
T
L1
L2
L3
N
1
2
3
4
5
T
N
L1
ESAHPONOM
~V042-022
ESAHPIRT
~3V042-022
ESAHPIRT
~N3V514-083
236ECR
elbisuF A03A52A61
elbâCelbâC
elbâC
elbâCelbâC
noitces-epyTnoitces-epyT
noitces-epyT
noitces-epyTnoitces-epyT
F-VV50H
²mm4G3
uoF-VV50H
F-RR50H
²mm5,2G4
uoF-VV50H
F-RR50H
²mm5,1G5
797MCR-747MCR-246MCR-236MCR
elbisuF 236MCRA02A02A61
elbisuF -246MCR
797MCR-747MCR
A52A02A61
elbâCelbâC
elbâC
elbâCelbâC
noitces-epyTnoitces-epyT
noitces-epyT
noitces-epyTnoitces-epyT
uoF-VV50H
F-RR50H
²mm5,2G3
uoF-VV50H
F-RR50H
²mm5,2G4
uoF-VV50H
F-RR50H
²mm5,1G5
TNEMEHCNARB
ÀEUQALPALRUS
SENROB
:retnuhS nurilbaté
enu'dedia'làtnop
tnuhsetterrab
:1L
esahP
te2-1retnuhS
3-2retnuhS
:N
ertueN
5-4retnuhS
:T
erreT
:1L esahP
2-1retnuhS
:2L
esahP
4-3retnuhS
:3L
esahP 5
:T
erreT
:1L esahP 1
:2L
esahP 2
:3L
esahP 3
:N
ertueN
5-4retnuhS
:T
erreT
L1
1er
2ème
3ème
1111
1111
11
REGLAGE DU RALENTI
Si une modification de la nature du gaz a été réalisée, la stabilité de la flamme en position
"ralenti" doit être vérifiée et ajustée en procédant au réglage de la vis bipasse.
Pour accéder à la vis bipasse du robinet du brûleur de table, retirer les manettes du
tableau de bord. Dans un premier temps, amenr la collerette vers l'avant, puis retirer l'ensemble
collerette/manette.
vis bipasse du brûleur vis bipasse du brûleur
de table de table avec allumage intégré
robinet
brûleur de table
a) en gaz naturel :
. Dévisser la vis bipasse d'un tour .
. Remettre l'ensemble collerette/manette, allumer le brûleur et le mettre au débit réduit.
. Retirer l'ensemble collerette/manette, visser la vis bipasse jusqu'à l'obtention d'une
flamme réduite, restant stable lorsqu'on passe du plein feu à la position ralenti. Replacer l'en-
semble collerette/manette.
b)
en butane-propane : le réglage est obtenu en vissant à fond (sans forcer) la vis du
bipasse dont l'orifice calibré assure le débit réduit.
Attention : En aucun cas, les autres vis ne doivent être desserrées !
1212
1212
12
FICHE TECHNIQUEFICHE TECHNIQUE
FICHE TECHNIQUEFICHE TECHNIQUE
FICHE TECHNIQUE
Toutes ces caractéristiques sont données à titre indicatif. Soucieux de toujours améliorer la qualité
de sa production, les Sociétés Groupe ROSIERES et Usines de ROSIERES pourront apporter à leurs
appareils des modifications liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées à l'arti-
cle R 132-2 du Code de la Consommation.
Appareils conformes aux directives 90/396/CEE,
89/336/CEE, 73/23/CEE et 89/109/CEE.
euqirbafedeuqraM SEREISOR SEREISOR SEREISOR SEREISOR SEREISOR
elèdoM
236ECR 236MCR 246MCR 747MCR 797MCR
)mc(tuoTsroHsnoisnemiD
5,78-5,68ruetuaHX06ruednoforPx6,95ruegraL
)mc(trevuoelcrevuoccevaruetuaH 341-241
NOSSIUCEDELBATAL seuqalp4
seuqirtcelé
+zag3
euqirtcelé1
+zag3
euqirtcelé1
1+zag3
euqirtcelé
1+zag3
euqirtcelé
tiordtnavA
541Ø
W0001
eriailixuA
Wk1
eriailixuA
esorojim
Wk1
eriailixuA
esorojim
Wk1
eriailixuA
Wk1
tiorderèirrA022Ø
W0002
edipar-artlU
Wk5,3
edipar-artlU
Wk5,3
edipar-artlU
Wk5,3
edipar-artlU
Wk5,3
ehcuagtnavA081Ø
W0002
edipaR
Wk05,2
edipaR
Wk05,2
edipaR
Wk05,2
edipaR
Wk05,2
ehcuagerèirrA541Ø
W0051
081Ø
W0051
081Ø
W0002
081Ø
W0002
081Ø
W0002
RUOFEL
sèrpa'd
emron
NE
40305
euqitégrenééticaciffe'dessalC
à)emonocé(A
)emonocéuep(G
CCBBA
egaffuahcednoitcnoF
erusemalruopeésilitu
noitcevnoC
ellerutan
noitcevnoC
ellerutan
noitcevnoC
ellerutan
noitcevnoC
ellerutan
noitcevnoC
ellerutan
eigrené'dnoitammosnoC
ellerutannoitcevnocne
hWk50,1hWk50,1hWk89,0hWk89,0hWk97,0
eigrené'dnoitammosnoC
eécrofnoitcevnocne
ANANhWk91,1hWk91,1hWk89,0
etniecne'ledelituemuloVsertil05sertil05sertil94sertil94sertil84
lierappa'depyT
)ruofudelliat(
emuloV
neyom
emuloV
neyom
emuloV
neyom
emuloV
neyom
emuloV
neyom
egrahcnenossiucedspmeT
ésilamron
nim05nim05nim84nim84nim84
ednargsulpaledecafruS
nossiucedeuqalp
²mc052mc052mc052mc052mc0521
euqirtcelétnemedroccaR 01egaptnemedroccaruaelbatriov
ruofixamecnassiuPW0672W0672W0872W0872W0082
elcycudnoitammosnoC
)setunim08(esyloryp
---- hWk3
1313
1313
13
PRESENTATIONPRESENTATION
PRESENTATIONPRESENTATION
PRESENTATION
1414
1414
14
QUELQUES CONSEILS ....
• Ne pas utiliser de récipients à fond concave ou convexe.
• Eviter de cuire les aliments à trop forte ébullition. Les "gros bouillons" ne cuisent pas plus vite,
mais par contre les aliments subissent une violente agitation qui risque de leur faire perdre leur
saveur.
• Les flammes ne doivent pas dépasser la surface des récipients, sinon vous aurez un gaspillage
de gaz.
• Ne pas faire fonctionner un brûleur gaz avec un récipient vide.
Attention : lorsque les brûleurs ne sont pas en service, le robinet d'alimentation
générale doit être fermé.
LES DIFFERENTS BRÛLEURS :
la table de cuisson de la cuisinière est équipée de brûleurs de taille et de débit différents. Il faut
savoir tirer parti des différences de puissance qui en résultent.
• utiliser le plus puissant des brûleurs pour porter à ébullition, pour saisir les viandes, et en
règle générale pour tous les aliments qui doivent cuire rapidement.
utiliser le brûleur de puissance intermédiaire pour les mijotages et les sauces.
• utiliser le plus petit brûleur pour les casseroles de dimension réduite.
Pour une meilleure utilisation des brûleurs, nous vous recommandons d'utiliser des récipients
de diamètre non inférieur à ceux indiqués ci-dessous :
. Ultra-rapide Ø 22 cm . Rapide Ø 16 cm
. Auxiliaire Ø 10 cm
LE BRÛLEUR GAZLE BRÛLEUR GAZ
LE BRÛLEUR GAZLE BRÛLEUR GAZ
LE BRÛLEUR GAZ
1515
1515
15
UTILISATION :UTILISATION :
UTILISATION :UTILISATION :
UTILISATION :
• Ouvrir le robinet d'arrivée de gaz,
• Un repère situé près de chaque manette permet de distinguer le foyer commandé.
Brûleurs de table avec allumage séparé par interrupteur :
• Enfoncer et tourner la manette de commande du brûleur jusqu'au repère
"Grande"Grande
"Grande"Grande
"Grande
flamme"flamme"
flamme"flamme"
flamme".
• Appuyer sur le bouton d'allumage électronique pour provoquer les étincelles.
Brûleurs de table avec allumage électronique intégré à la manette :
• Enfoncer et tourner la manette de commande du brûleur jusqu'au repère
"Grande"Grande
"Grande"Grande
"Grande
flamme"flamme"
flamme"flamme"
flamme". C'est en maintenant la pression sur la manette que vous déclencherez les
étincelles d'allumage.
• Régler la flamme en fonction du besoin pour votre cuisson. Entre les deux positions débit
maximum
et ralenti se trouvent toutes les allures intermédiaires.
• Pour stopper la flamme du brûleur, positionner la manette sur la position "arrêt".
Remarque : en l'absence de courant, il est possible d'allumer le brûleur avec une allumette tout
en appuyant et en tournant la manette jusqu'au repère
"Grande flamme""Grande flamme"
"Grande flamme""Grande flamme"
"Grande flamme".
LE BRÛLEUR GAZLE BRÛLEUR GAZ
LE BRÛLEUR GAZLE BRÛLEUR GAZ
LE BRÛLEUR GAZ
Manette en position "arrêt"
: manette avec allumage
intégré
: position débit maxi
: position débit réduit
Repère du brûleur gaz
1616
1616
16
LA PLAQUE LA PLAQUE
LA PLAQUE LA PLAQUE
LA PLAQUE
ELECTRIQUE ELECTRIQUE
ELECTRIQUE ELECTRIQUE
ELECTRIQUE en fonte est commandée par un commutateur avec repères
de 0 à 6.
AVANT D'UTILISER LA PLAQUE ELECTRIQUE :AVANT D'UTILISER LA PLAQUE ELECTRIQUE :
AVANT D'UTILISER LA PLAQUE ELECTRIQUE :AVANT D'UTILISER LA PLAQUE ELECTRIQUE :
AVANT D'UTILISER LA PLAQUE ELECTRIQUE :
• Avant d'utiliser pour la première fois la plaque électrique, la faire chauffer quelques
minutes à vide (sans récipient dessus) à l'allure maximale pour permettre le durcissement
du revêtement protecteur.
UTILISATION :UTILISATION :
UTILISATION :UTILISATION :
UTILISATION :
• Nous vous conseillons pour réussir vos cuissons de démarrer à l'allure maximale et de
ramener ensuite à une allure intermédiaire en tenant compte de la nature des mets et
de leur volume.
• Si la cuisinière est équipée d'un programmateur horloge, la plaque électrique ne
fonctionnera que si une programmation est réalisée soit par l'affichage de la position
manuelle, soit par l'affichage d'une durée (se reporter au chapitre programmation page
26).
• Le voyant de mise sous tension s'allume lorsque la plaque est en fonctionnement.
• Pour ramener la manette de la plaque à l'arrêt, la tourner en sens inverse jusqu'à
la position "•" ou "0".
LES DIFFERENTES ALLURES DE CHAUFFE :LES DIFFERENTES ALLURES DE CHAUFFE :
LES DIFFERENTES ALLURES DE CHAUFFE :LES DIFFERENTES ALLURES DE CHAUFFE :
LES DIFFERENTES ALLURES DE CHAUFFE :
les indications citées dans le tableau page ci-contre sont communiquées à titre
indicatif, l'expérience personnelle vous permettra d'ajuster les réglages selon votre
convenance.
LA PLAQUE ELECTRIQUE
1717
1717
17
Conseils d'utilisation pour cuisiner à l'électricité
Pour obtenir entière satisfaction de votre appareil, il est absolument nécessaire de prendre
quelques précautions ou de respecter certaines conditions.
Utiliser des récipients épais et à fond plat : le fond rigoureusement plat supprimera les
points de surchauffe sur lesquels les aliments attachent, et l'épaisseur du métal permettra une
parfaite répartition de la chaleur.
Veiller à ce que le fond des récipients soit sec : cette précaution évitera toute attaque de
la plaque par l'humidité.
Utiliser des récipients d'un diamètre suffisant pour recouvrir entièrement la plaque sinon
vous aurez une dépense inutile d'une partie de l'énergie et en cas de débordement, la plaque
électrique sera très rapidement attaquée et difficile à entretenir (rouille, déchets ...).
Ne jamais laisser la plaque électrique fonctionner à vide :
elle pourrait se déformer, ce qui ne permettrait plus d'avoir des résultats de cuisson satisfaisants.
Lorsque vous cuisinez avec des graisses ou de l'huile, ne vous éloignez pas de la table de
cuisson. Les graisses et l'huile surchauffées peuvent s'enflammer rapidement.
Lorsque la plaque est chaude, éviter tout contact avec des récipients en matière plastique
ou du papier aluminium.
Attention : pendant l'utilisation de la plaque électrique, la surface de cette dernièreAttention : pendant l'utilisation de la plaque électrique, la surface de cette dernière
Attention : pendant l'utilisation de la plaque électrique, la surface de cette dernièreAttention : pendant l'utilisation de la plaque électrique, la surface de cette dernière
Attention : pendant l'utilisation de la plaque électrique, la surface de cette dernière
devient obligatoirement chaude, il est donc conseillé d'éloigner les jeunes enfants.devient obligatoirement chaude, il est donc conseillé d'éloigner les jeunes enfants.
devient obligatoirement chaude, il est donc conseillé d'éloigner les jeunes enfants.devient obligatoirement chaude, il est donc conseillé d'éloigner les jeunes enfants.
devient obligatoirement chaude, il est donc conseillé d'éloigner les jeunes enfants.
snoitisoPsnoitisoP
snoitisoP
snoitisoPsnoitisoP.....sliesnocseuqleuQ.....sliesnocseuqleuQ
.....sliesnocseuqleuQ
.....sliesnocseuqleuQ.....sliesnocseuqleuQ
11
1
11xuodsèrTxuodsèrT
xuodsèrT
xuodsèrTxuodsèrT....talocohc,udnoferrueb,duahctalpnu'dneitniaM
22
2
22xuoDxuoD
xuoD
xuoDxuoD...talpelrussfueo,tialuazir,tûogar,lemahcéb,egatojiM
33
3
33tneLtneL
tneL
tneLtneL...uae'lednoitillubé,stiurf,seélegrusseérned,scessemugéL
44
4
44neyoMneyoM
neyoM
neyoMneyoM ...snossiop,sepêrc,setâp,siarfsemugél,ruepavsemmopsnossiuC
55
5
55troFtroF
troF
troFtroF....sepirt,skaets,settelemo,stnatropmisulpsegatojiM
66
6
66fiVfiV
fiV
fiVfiV...sepolacse,skaetS
1818
1818
18
Avant la première utilisation des différents accessoires, nous recommandons un nettoyageAvant la première utilisation des différents accessoires, nous recommandons un nettoyage
Avant la première utilisation des différents accessoires, nous recommandons un nettoyageAvant la première utilisation des différents accessoires, nous recommandons un nettoyage
Avant la première utilisation des différents accessoires, nous recommandons un nettoyage
avec une éponge additionnée de produit lessiviel, suivi d'un rinçage et d'un sèchage.avec une éponge additionnée de produit lessiviel, suivi d'un rinçage et d'un sèchage.
avec une éponge additionnée de produit lessiviel, suivi d'un rinçage et d'un sèchage.avec une éponge additionnée de produit lessiviel, suivi d'un rinçage et d'un sèchage.
avec une éponge additionnée de produit lessiviel, suivi d'un rinçage et d'un sèchage.
La grille simpleLa grille simple
La grille simpleLa grille simple
La grille simple sert de support aux moules et aux plats.
La grilleLa grille
La grilleLa grille
La grille
porte-platporte-plat
porte-platporte-plat
porte-plat sert plus particulièrement à recevoir
les grillades. Elle est à associer au plat récolte-sauce.
Grâce à leur profil spécial, les grilles restent à l'horizontale jusqu'en butée. Aucun risque de glissement
ou de débordement du plat.
Le plat récolte-sauceLe plat récolte-sauce
Le plat récolte-sauceLe plat récolte-sauce
Le plat récolte-sauce est destiné à recevoir le jus des
grillades. Il n'est à utiliser qu'en mode Grilloir, Tourne-
broche et Turbogril. Il est soit posé sur la grille, soit
glissé dans les rails.
Attention :
en cuisson autre que les modes Grilloir,
Tournebroche, et Turbo gril, le plat récolte-sauce doit
être retiré du four.
Ne jamais utiliser le plat récolte-sauce comme plat à rôtir, il en résulterait des dégagements de fumée,
des projections de graisse et un encrassement rapide du four.
Le plat à pâtisserieLe plat à pâtisserie
Le plat à pâtisserieLe plat à pâtisserie
Le plat à pâtisserie
Le plat sera simplement posé sur la grille.
On y déposera les petites pâtisseries telles que choux,
sablés, meringues. Il vous permettra de confectionner des
fonds de tarte, génoise, etc...
Ne jamais placer cet accessoire sur la sole du four.
Pendant l'utilisation du four, les accessoires non utilisés doivent être retirés du four.
2 clips2 clips
2 clips2 clips
2 clips
LL
LL
L'écran de protection des manettes est livré dans les
cuisinières non Pyrolyse. Il doit être utilisé lors des
cuissons en mode grilloir et tournebroche avec porte
entr'ouverte. Son absence risquerait d'entraîner des dé-
tériorations dans la zone du tableau de bord. Pour sa mise
en place, deux clips situés sous le tableau permettent de
le maintenir correctement.
Pour les modèles Pyrolyse, la ventilation de refroi-
dissement permet la réalisation de cuissons porte
entr'ouverte sans écran de protection.
LE FOUR - EQUIPEMENT
EQUIPEMENT DIFFERENT SELON MODELE
1919
1919
19
LE FOUR - EQUIPEMENT
Le tournebLe tourneb
Le tournebLe tourneb
Le tourneb
rocheroche
rocheroche
roche est équipé d'une broche, de deux fourchettes et d'un support de broche.
(Tournebroche axial pour les cuisinières "Non Multifonction" et Tournebroche transversal pour
les cuisinières "Multifonction").
D Retirer du four tous les accessoires.
D Poser le plat profond sur la sole.
D Embrocher la pièce à cuire, bien centrée entre les deux fourchettes.
D Poser la broche sur le support.
D Glisser le support et la broche sur le deuxième gradin en partant du bas.
D L'extrémité de la broche se trouve alors en face de l'ouverture du carré
d'entraînement.
D Enclencher la broche dans le carré d'entraînement.
Montage du tournebroche transversal :
n oBossage à l'arrière
p q Carré
d'entraînement
Le préchauffage n'est pas nécessaire pour les cuissons au tournebroche.
Eclairage :
il permet de surveiller la cuisson sans devoir ouvrir la porte du four.
L'éclairage fonctionne en mode cuisson ou en positionnant le sélecteur des fonctions sur le
symbole .
En mode pyrolyse (RCM 797), l'éclairage ne fonctionne pas en raison de la chaleur intense que
dégage la pyrolyse.
2020
2020
20
n
o
Turbine de cuisson Turbine de cuisson
Turbine de cuisson Turbine de cuisson
Turbine de cuisson
(Modèle Multifonction)(Modèle Multifonction)
(Modèle Multifonction)(Modèle Multifonction)
(Modèle Multifonction)
Elle permet de réaliser des cuissons avec de l'air brassé dans l'enceinte du four.
TurbiTurbi
TurbiTurbi
Turbi
ne de refroidissement ne de refroidissement
ne de refroidissement ne de refroidissement
ne de refroidissement
(Modèle Pyrolyse)(Modèle Pyrolyse)
(Modèle Pyrolyse)(Modèle Pyrolyse)
(Modèle Pyrolyse)
La turbine assure le refroidissement de la façade du four et des composants électroniques.
Elle démarre lorsque la température du centre four dépasse 130°C.
• Le minuteur coupe-circuit
Il prend en charge la cuisson réalisée dans le four, pour une durée de 0
à 120 minutes, avec départ immédiat et arrêt automatique des fonctions
du four.
Lorsque le temps est écoulé, le minuteur coupe automatiquement tous les
circuits électriques du four.
Toutefois, il est possible d'utiliser le four sans afficher une durée. Dans
ce cas, positionner la manette sur la position manuelle représentée par
le symbole .
Nota : pour indiquer un temps sur le minuteur, tourner la manette dans le sens horaire jusqu'à
120 minutes puis la ramener jusqu'au temps choisi.
• Le programmateur horloge
LE FOUR
Mise à l'heure : Mise à l'heure :
Mise à l'heure : Mise à l'heure :
Mise à l'heure : elle doit être effectuée avant l'utilisation de la cuisinière.
n Tirer le bouton inférieur vers soi puis,
o Tourner le bouton vers la droite,
p Positionner les aiguilles des heures et minutes en face de l'heure du moment.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

ROSIERES RBT60IN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur