Bowers & Wilkins Speaker Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
negative. Incorrect connection can result in
poor imaging and loss of bass.
Ask your dealer for advice when choosing
cable. Keep the total impedance below the
maximum recommended in the
specification and use a low inductance
cable to avoid attenuation of the highest
frequencies.
Fine tuning
Before fine tuning, double check that all the
connections in the installation are correct
and secure.
To reduce the bass level, fit a foam plug
into one or both the port tubes (figure 8).
To access the ports, remove the grille by
gently pulling it away from the cabinet.
If the sound is too harsh, increase the
amount of soft furnishing in the room (for
example use heavier curtains), or reduce it
if the sound is dull and lifeless.
Test for flutter echoes by clapping your
hands and listening for rapid repetitions.
They can be reduced by the use of irregular
shaped surfaces such as bookshelves and
large pieces of furniture.
Aftercare
The cabinet surface usually only requires
dusting. If you wish to use an anti-static
spray cleaner, spray onto the cleaning
cloth, not directly onto the cabinet. Avoid
getting cleaning agents on the grille fabric
as staining may result. The grille fabric may
be cleaned with a normal clothes brush or
vacuum cleaner attachment.
The grille protects the drive units from
damage and we advise that it is left in
place unless fitting of the port plug or
servicing is required.
Français
Garantie limitée
Cher Client,
Bienvenue à B&W.
Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu
des normes de qualité les plus rigoureuses.
Toutefois, en cas de problème, B&W
Loudspeakers et ses distributeurs
nationaux garantissent une main d’œuvre
(exclusions possibles) et des pièces de
rechange gratuites dans tout pays desservi
par un distributeur agréé de B&W.
Cette garantie limitée est valide pour une
période de cinq ans à compter de la date
d’achat ou une période de deux ans pour
les composants électroniques, y compris
les haut-parleurs amplifiés.
Conditions
1 La garantie est limitée à la réparation
de l’équipement. Les frais de transport
ou autres, les risques associés à
l’enlèvement, au transport et à
l’installation des produits ne sont pas
couverts par cette garantie.
2 La garantie est exclusivement réservée
au propriétaire d’origine et ne peut pas
être transférée.
3 Cette garantie ne s’applique qu’aux
produits faisant l’objet de vices de
matériaux et/ou de construction au
moment de l’achat et ne sera pas
applicable dans les cas suivants :
a. détériorations entraînées par une
installation, connexion ou un emballage
incorrect,
b. détériorations entraînées par un usage
autre que l’usage correct décrit dans le
manuel de l’utilisateur, la négligence,
des modifications ou l’usage de pièces
qui ne sont pas fabriquées ou agréées
par B&W,
c. détériorations entraînées par un
équipement auxiliaire défectueux ou
qui ne convient pas,
d. détériorations résultant de : accidents,
foudre, eau, chaleur, guerre, troubles
de l’ordre public ou autre cause ne
relevant pas du contrôle raisonnable de
B&W ou de ses distributeurs agréés,
e. les produits dont le numéro de série a
été modifié, effacé, éliminé ou rendu
illisible,
f. les produits qui ont été réparés ou
modifiés par une personne non
autorisée.
4 Cette garantie vient en complément à
toute obligation juridique nationale /
régionale des revendeurs ou
distributeurs nationaux et n’affecte pas
vos droits statutaires en tant que
client.
Comment faire une réclamation
en vertu de la garantie
Veuillez respecter la procédure ci-dessous,
si vous souhaitez faire une réclamation
sous garantie :
1 Si l’équipement est utilisé dans le pays
d’achat, veuillez contacter le
distributeur agréé de B&W qui a vendu
l’équipement.
2 Si l’équipement est utilisé dans un
pays autre que le pays d’achat, veuillez
contacter le distributeur national B&W
du pays de résidence, qui vous
indiquera où vous pouvez faire réparer
l’équipement. Vous pouvez appeler
B&W au Royaume-Uni ou consulter
notre site Web pour obtenir les
coordonnées de votre distributeur local.
Afin de valider votre garantie, vous devrez
présenter ce livret de garantie qui aura été
rempli et tamponné par votre revendeur le
jour de l’achat. En l’absence de ce livret,
vous devrez présenter l’original de la
facture commerciale ou une autre preuve
d’achat et de la date d’achat.
Manuel d’utilisation
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi ces
enceintes acoustiques B&W.
Veuillez lire soigneusement et intégralement
ce manuel d’utilisation avant de déballer et
d’installer l’appareil. Il vous aidera à en
obtenir les performances optimales.
B&W est distribué dans plus de 60 pays
dans le monde entier, par l’intermédiaire de
distributeurs spécialement sélectionnés ;
ceux-ci pourront vous aider à résoudre
d’éventuels problèmes ignorés par votre
revendeur.
Vérification du contenu de
l’emballage
Vérifiez que les éléments suivants se
trouvent bien dans le carton d’emballage :
2 tampons en mousse
1 support pour fixation murale
1 vis M6 à tête protégée
1 rondelle spéciale
1 clé Allen 5 mm
2 gabarits de montage
Choix de la position
Enceinte Home Cinema centrale avant
(figure 1)
Positionnez l’enceinte orientée
horizontalement, juste au-dessus ou au-
dessous de l’écran, en fonction de la
hauteur des oreilles des spectateurs.
Installation
L’enceinte peut être simplement posée sur
une étagère, dans une bibliothèque, ou
fixée au mur.
Champs magnétiques
Les haut-parleurs à l’intérieur de l’enceinte
sont blindés magnétiquement afin de
réduire les risques de distorsion colorée
visible sur les tubes cathodiques des
téléviseurs conventionnels, ou les écrans
d’ordinateur de même type. Les écrans de
type plasma et LCD ne sont pas affectés
par ces champs magnétiques.
3
Installation sur une étagère ou dans
une bibliothèque
Posez l’enceinte sur le côté du support en
forme de « vague ». Si vous souhaitez
orienter l’enceinte vers le haut, la partie la
plus épaisse de ce support doit se trouver
vers l’avant de l’enceinte. Dans le cas
contraire, inversez la position du support.
(figure 2).
Fixation murale
Nous recommandons vivement
l’intervention simultanée de deux personnes
pour ce type d’installation, l’une pour
maintenir l’enceinte, et l’autre pour se
charger de son branchement et de sa
fixation.
Si le câble passe directement dans le mur,
la fixation murale est prévue pour le
camoufler et l’acheminer depuis sa sortie
du mur jusqu’aux bornes de branchement
de l’enceinte, à condition qu’il présente une
souplesse suffisante. Il est difficile de
recommander ici une section maximale
optimale, ceci parce que les câbles
diffèrent énormément en souplesse suivant
la nature de leur gaine isolante externe.
Des câbles avec gros conducteurs rigides
sont déconseillés, parce qu’ils manquent
forcément de souplesse et ont tendance à
se casser si on tente de les plier trop
énergiquement. Une section de 4 mm2, ou
« 10AWG » semble une valeur pratique
maximum à recommander ; si les deux
conducteurs internes isolés possèdent en
plus une gaine externe commune, celle-ci
sera dénudée et ôtée à la sortie du mur,
avant passage dans le support mural.
Vous devez tout d’abord déterminer puis
marquer la position du support de fixation
mural, puis en fonction de cela, la position
correcte de sortie du câble dans le mur,
avant de le mettre en place.
Le support mural se compose d’une plaque
attachée à une sorte de pivot arrondi qui en
constitue le couvercle. Dissociez ces deux
éléments constitutifs par glissement de l’un
sur l’autre avant de les séparer. Notez
qu’en utilisation finale, ces deux parties
peuvent être réaccouplées dans une
orientation différente de celle d’origine.
Il y a deux gabarits de montage (position
haute ou position basse), parce que la
plaque murale est décentrée par rapport à
la ligne centrale de l’enceinte acoustique.
De plus, le support mural fourni permet
d’orienter l’enceinte selon un angle pouvant
atteindre 30 degrés, mais seulement par
rapport au côté le plus épais de la plaque
murale. (figure 3)
Les gabarits indiquent la position de la
plaque murale, par rapport aux dimensions
de l’enceinte, vue de face, et formant un
angle droit par rapport au mur (c’est-à-dire
non orientée vers le haut ou le bas).
En vous aidant d’un niveau à bulle,
positionnez le gabarit sur le mur, la zone
externe imprimée servant à matérialiser la
future position de l’enceinte, puis marquez
la position des 4 vis de fixation à travers les
quatre empreintes correspondantes. Percez
et préparez le mur pour recevoir les 4 vis
correspondantes de 4 mm (No.8). Si le
câble passe dans le mur, son orifice de
sortie est représenté par la zone ombrée,
sur le gabarit.
Passez le câble dans le mur, si désiré. S’il
s’agit d’une cloison creuse, vous pouvez
laisser dépasser 30 cm de câble à
l’extérieur ; l’excédent de longueur de câble
pourra en effet être repoussé dans le mur
après branchement. S’il s’agit d’un mur
plein, l’excédent de câble ne pourra être
caché que derrière la partie arrondie du
support ; ne laissez pas une longueur
supérieure à 15 cm.
Vissez la plaque murale sur le mur selon
l’orientation illustrée figure 4.
Fixez le couvercle arrondi à l’arrière de
l’enceinte en utilisant les vis M6 et les
rondelles spéciales fournies. (figure 5) La
partie la plus épaisse du couvercle en
forme de « vague » doit être positionnée du
côté opposé par rapport à la direction de
l’orientation (c’est-à-dire vers le bas pour
l’enceinte dirigée vers le haut, et vers le
haut pour l’enceinte dirigée vers le bas).
(figure 3).
Passez le câble dans l’orifice prévu sur le
support, et branchez-le aux prises de
l’enceinte (figure 6), en suivant les
instructions données dans le paragraphe
ci-dessous « Branchements ».
En prenant soin à ne pas pincer le câble en
excès, attachez la partie arrondie du
support sur sa plaque murale.
Branchements
(figure 7)
Tous les branchements doivent être
effectués les appareils étant tous éteints.
Branchez la prise « positif » de l’enceinte
(prise de couleur rouge, avec le repère
« + ») sur la prise de sortie enceinte
« positif » de l’amplificateur, et branchez la
prise « négatif » (prise de couleur noire,
avec le repère « – ») sur la prise « négatif »
de l’amplificateur. Le non-respect de cette
polarité plus/moins entraîne une image
stéréophonique dégradée et une perte
dans le grave.
Demandez conseil à votre revendeur pour
le choix du câble utilisé. L’impédance totale
de charge ne doit jamais être inférieure au
minimum recommandé dans les
spécifications, et le câble doit présenter
une faible inductance, afin d’éviter toute
atténuation des fréquences aiguës.
Réglage fin
Avant de procéder à ces réglages, vérifiez
deux fois que tous les branchements sont
correctement effectués, dans toute
l’installation, et fermement sécurisés.
Pour réduire le niveau de grave, insérez le
tampon de mousse fourni dans un ou deux
des évents de décompression des
enceintes (figure 8). Pour accéder à ces
évents, retirez la grille frontale en tirant
doucement vers vous.
Si le son paraît trop dur et agressif, ajoutez
des meubles ou éléments amortissant dans
la pièce (par exemple, des tapis plus
nombreux ou épais). Inversement, réduisez
l’influence de tels éléments si le son semble
trop sourd ou éteint.
Une réverbération trop importante peut être
détectée en tapant dans ses mains, ou en
écoutant un morceau de musique rapide et
répétitif. Un tel défaut peut être éliminé en
multipliant les surfaces de formes
irrégulières dans la pièce, avec, par
exemple, une ou plusieurs bibliothèques ou
des meubles de taille plus importante.
Entretien
Le coffret de l’enceinte ne requiert qu’un
dépoussiérage régulier. Si vous désirez
utiliser un nettoyant antistatique en
pulvérisateur, pulvérisez ce produit
uniquement sur le chiffon de
dépoussiérage, jamais directement sur
l’enceinte acoustique. Évitez en règle
générale de pulvériser directement quelque
produit de nettoyage que ce soit sur la
grille frontale, sous peine d’obturer ses
pores. Cette grille peut être nettoyée avec
une brosse à habit toute simple, ou avec
l’accessoire correspondant d’un aspirateur.
Les grilles frontales protègent les haut-
parleurs de tout dommage éventuel, et
nous vous conseillons vivement de les
laisser en place, et de les remettre si vous
les avez ôtées pour installer les tampons de
mousse dans les évents.
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Bowers & Wilkins Speaker Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur