Dremel 290-01 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

polarisée (dont une broche est plus large que
l’autre). Celle-ci ne se branche que sur les prises
de courant polarisées. Si la fiche ne fait pas dans
la prise, l’inverser. Si elle ne fait toujours pas,
contacter un maître électricien pour lui
demander d’installer une prise polarisée. Ne
modifier ou changer soi-même la prise sous
aucun prétexte. Avant de brancher l’outil,
s’assurer que la tension à la prise correspond à
la tension indiquée sur la plaquette signalétique
qui se trouve sur le burin.
3. Pour utiliser le burin, le mettre en marche en
actionnant l’interrupteur situé à l’extrémité de
l’outil (figure 2). Tenir le burin comme un crayon.
Le tenir doucement en gardant l’avant-bras bien
appuyé. Ne pas exercer une forte pression en
gravant. Guider doucement la pointe sur la pièce,
un peu plus lentement que pour écrire.
4. Le bouton de réglage sur le côté du bâti
détermine l’amplitude des vibrations et, par
conséquent, la profondeur de la gravure (figure
3). Il n’est pas conçu pour servir d’interrupteur.
En règle générale, la meilleure façon de procéder
est de choisir le réglage le plus bas qui puisse
graver à une profondeur satisfaisante. Prendre le
temps de se familiariser avec l’outil en gravant
dans des retailles aux différents réglages.
REMARQUE:
Le réglage le plus faible correspond
à la position « 1 ». À la longue, le déclic qui se
fait sentir lors du changement de position du
bouton de réglage a tendance à s’estomper.
C’est tout à fait normal et il ne s’agit pas d’une
défectuosité du burin.
5. La pointe fournie avec le burin est en acier au
carbure. Dans la plupart des cas, elle suffit pour
graver le verre, l’acier, la céramique et autres
matériaux durs. Cependant, lors de travaux
industriels ou commerciaux nécessitant un
fonctionnement continu, il est recommandé
d’utiliser une pointe diamant.
MISE EN GARDE:
Ne pas graver des supports de
données, comme les cédéroms, les DVD, etc.
Cela pourrait les endommager.
GARANTIE LIMITÉE DE DREMEL
Le produit Dremel est garanti contre les défauts
de matériel ou de malfaçon pour une période de
deux ans depuis la date d’achat. Dans
l’éventualité ou un produit violerait les conditions
de la garantie écrite, procéder de la manière
suivante :
1.
NE PAS ramener le produit chez le
détaillant qui l’a vendu.
2.
Emballer soigneusement le produit seul,
sans y joindre aucun autre élément, puis le
retourner, affranchi et assuré, accompagné
de:
A.
Une copie de la preuve d’achat datée
(conserver une copie);
B.
Une déclaration écrite décrivant le
problème ;
C.
Vos nom, adresse et numéro de
téléphone ; envoyer le tout à :
USA: Canada:
Dremel Service Center Giles Tool Agency
4915 21st Street 6520 Lawrence E.
Racine, WI 53406 Scarborough, Ont.
Canada, M1C 4A7
Il est recommandé de faire assurer le colis
contre la perte et les dommages subis à
l’expédition, pour lesquels Dremel ne peut être
tenue responsable. La garantie est limitée à
l’acheteur initial.
LA GARANTIE EXCLUT LES DOMMAGES
PROVOQUÉS PAR LE TRAFIQUAGE, LES
ACCIDENTS, L’EMPLOI ABUSIF, LA NÉGLIGENCE,
LES RÉPARATIONS OU ALTÉRATIONS NON
AUTORISÉES, L’EMPLOI D’ACCESSOIRES NON
APPROUVÉS ET TOUTE AUTRE CAUSE N’AYANT
RAPPORT NI AU MATÉRIEL, NI À LA FABRICATION.
Personne, qu’il soit agent, détaillant ou autre,
n’est autorisé à donner une garantie au nom de
Dremel. Si la vérification faite par Dremel
démontre que le problème est survenu en raison
d’un défaut de matériel ou de malfaçon inclus
dans la garantie, alors Dremel s’engage à
réparer ou remplacer le produit sans frais et à
l’expédier à ses frais. Les réparations rendues
nécessaires par l’usure normale ou l’emploi
abusif ainsi que les réparations au produit une
fois sa garantie expirée, si elles sont possibles,
sont facturées au prix régulier.
DREMEL N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE
DE QUELQUE NATURE, EXPLICITE OU IMPLICITE ;
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE
ET MARCHANDE QUI VA AU-DELÀ DES
OBLIGATIONS DÉJÀ MENTIONNÉES EST PAR LA
SAVE THESE INSTRUCTIONS
No matter how you use your Dremel electric
engraver, you’ll do a professional-like job by
following the simple operating instructions
shown.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. In order to use your engraver, you must first
install the engraver point. To properly install the
engraver point loosen the set screw located in
the engraver point holder (figure 1). Place the
engraver point inside the point holder and firmly
tighten the set screw. It is important to make
sure the engraver point is held firmly in place by
the set screw. To remove a worn out engraver
point, loosen the set screw and remove the
engraver point (figure 1). Replacement engraver
points may be purchased from your Dremel
dealer or direct from the factory.
2. This engraver is double insulated. Double
Insulated tools are equipped with a polarized
plug (one blade is wider than he other). This plug
will fit in a polarized outlet only one way. If the
plug will not fit in a polarized outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install a polarized outlet. Do not
change or alter the plug in any way. Before
plugging in the tool, be certain that the outlet
voltage you are using matches the voltage
number marked on the back label (name plate
label) that is located on the engraver.
3. To use the engraver, turn the engraver “on” by
moving the on/off switch located at the end of
the tool (figure 2). Hold the engraver at a slight
angle as you would normally hold a pencil. Hold
the unit lightly while resting your arm
comfortably on a table. Do not press down hard
while engraving. Use a light touch guiding the
point over the work somewhat slower than you
would normally write.
4. The adjusting knob on the side of the engraver
housing controls the stroke length and therefore
the depth of engraving (Figure 3). It is not
intended to be used as an “OFF” switch. A good
“rule of thumb” is to select the lowest setting
which will produce a deep enough engraving
mark to meet your requirements. To familiarize
yourself, experiment with different settings on
scrap materials.
NOTE: The “lowest” position of the adjusting
knob will be with the knob pointing to the
number “1” on the housing. With extended use,
the positive detent indicator associated with the
depth control knob will begin to wear down and
be less noticeable. This is to be expected and
does not indicate malfunction of the engraver.
5. The engraver point furnished with your
engraver is carbide steel. Under most conditions
it will perform very satisfactorily on glass, steel,
ceramics and other hard-materials. However, for
industrial and commercial work where
continuous operation is required, a diamond
point is recommended.
WARNING: Do not engrave on electronic media
such as CDs, DVDs, etc. Engraving on these
materials may damage the media.
DREMEL LIMITED WARRANTY
Your Dremel product is warranted against
defective material or workmanship for a period
of two years from date of purchase. In the event
of a failure of a product to conform to this
written warranty, please take the following
action:
1. DO NOT return your product to the
place of purchase.
2. Carefully package the product by itself,
with no other items, and return it
freight prepaid, along with:
A. A copy of your dated proof of purchase
(please keep copy for yourself);
B. A written statement about the nature
of the problem;
C. Your name, address and phone
USA: Canada:
Dremel Service Center Giles Tool Agency
4915 21st Street 6520 Lawrence E.
Racine, WI 53406 Scarborough, Ont.
Canada, M1C 4A7
We recommend that the package be insured
against loss or in transit damage for which we
cannot be responsible. This warranty applies
only to the original registered purchaser.
DAMAGE TO THE PRODUCT RESULTING FROM
TAMPERING, ACCIDENT, ABUSE, NEGLIGENCE,
UNAUTHORIZED REPAIRS OR ALTERATIONS,
UNAPPROVED ATTACHMENTS OR OTHER
CAUSES UNRELATED TO PROBLEMS WITH
MATERIAL OR WORKMANSHIP ARE NOT
COVERED BY THIS WARRANTY.
No employee, agent, dealer or other person is
authorized to give any warranties on behalf of
Dremel. If Dremel inspection shows that the
situation was caused by problems with material
or workmanship within the limitations of the
warranty, Dremel will repair or replace the
product free of charge and return product
prepaid. Repairs made necessary by normal
wear or abuse, or repair for product outside the
warranty period, if they can be made, will be
charged at regular service prices.
DREMEL MAKES NO OTHER WARRANTY OF ANY
KIND WHAT SO EVER, EXPRESSED OR IMPLIED,
AND ALL IMPLIED WARRANTIES OR
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE
ABOVE MENTIONED OBLIGATION ARE HEREBY
DISCLAIMED BY DREMEL AND EXCLUDED FROM
THIS LIMITED WARRANTY.
This warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights which vary from
state to state. The obligation of the warrantor is
solely to repair or replace the product. The
warrantor is not liable for any incidental or
consequential damages due to any such alleged
defect. Some states do not allow the exclusion or
limitations of incidental or consequential
damages, so the above limitations or exclusion
may not apply to you.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Peu importe ce que vous faites avec le burin
électrique Dremel, suivez le mode d’emploi ci-
dessous pour obtenir des résultats
professionnels.
MODE D’EMPLOI
1. Avant d’utiliser le burin, il faut d’abord en
installer la pointe à graver. Dévisser la vis de
réglage du mandrin (figure 1). Introduire la pointe
dans le mandrin, puis serrer solidement la vis de
réglage. Il est important de s’assurer que la
pointe à graver est bien tenue en place. Pour
enlever une pointe à graver usée, dévisser
d’abord la vis de réglage (figure 1). Les pointes à
graver de rechange s’achètent chez les
détaillants Dremel ou directement du fabricant.
2. Le burin est doté d’une double isolation. Les
outils à double isolation sont dotés d’une fiche
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dremel 290-01 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues